Mª Isabel González Reyfuncional. Del dep<strong>en</strong>derá, pois, o tipo de actividade para acadar o obxectivo inicial deeficacia e fluidez. A compet<strong>en</strong>cia activa <strong>en</strong> expresións fixas necesita non só dun certotempo para as<strong>en</strong>talas <strong>en</strong> forma de actividades e de habilidades, s<strong>en</strong>ón tamén paraempregalas dun xeito natural e espontáneo, o que leva anos de práctica. Isto non seobtén chegando simplem<strong>en</strong>te ao nivel C2 dotado dos coñecem<strong>en</strong>tos “canónicos” sobreas regras da combinación libre dunha lingua, s<strong>en</strong>ón empezando con elas cedo na escalade niveis, como indica Mª Ángeles Solano Rodríguez (2005: 389-390):[…] es importante apr<strong>en</strong>der las UFs [unidades fraseológicas] a la misma vezque el resto de su léxico, que su gramática, y que su pronunciación, sólo asít<strong>en</strong>drán posibilidad de ser integradas de un modo natural <strong>en</strong> el sistemacognitivo del apr<strong>en</strong>diz. Esto es así porque, <strong>en</strong> todos los ámbitos de laexperi<strong>en</strong>cia humana, una vez que se han apr<strong>en</strong>dido las cosas de determinadamanera es difícil y molesto modificarlo […] Si aplicamos este postulado alapr<strong>en</strong>dizaje de una l<strong>en</strong>gua extranjera, comprobaremos cómo arraiga ysedim<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> nuestro sistema cognitivo el vocabulario inicialm<strong>en</strong>te apr<strong>en</strong>dido, ylo que cuesta substituirlo por sinónimos, léxicos o fraseológicos […] creemosque es posible y conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te familiarizar al alumno con las UFs […] desde unprimer mom<strong>en</strong>to y no sólo a partir de los niveles intermedios o avanzados.A afirmación desta autora realizada nun traballo de tese, onde ofrece unha propostadidáctica p<strong>en</strong>sada para alumnos de maxisterio, apr<strong>en</strong>dices de francés lingua estranxeirae futuros doc<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tros de primaria, podería quedar como unha proposta máis,xunto coas que xa exist<strong>en</strong> s<strong>en</strong> pasar<strong>en</strong> ao plano da realización. Queda no <strong>en</strong>tantoavalada pola de Carm<strong>en</strong> Navarro (2003: 102) nestes termos:Es difícil, aun reconoci<strong>en</strong>do la complejidad que <strong>en</strong>traña planificar la <strong>en</strong>señanzade estas unidades léxicas, compartir propuestas metodológicas que sosti<strong>en</strong><strong>en</strong>que la fraseología no puede ofrecerse a alumnos que no posean un nivel medioo avanzado de español 20 . Al contrario es posible y necesario <strong>en</strong>señar unvocabulario que incluya estas combinaciones, de modo gradual, desde el nivelinicial, adoptando como criterios fundam<strong>en</strong>tales la frecu<strong>en</strong>cia de uso, laestructura sintáctica y las capacidades semántica y pragmática.Esta xa non é unha simple declaración de principios. É o resultado dunha experi<strong>en</strong>ciademostrada coa exist<strong>en</strong>cia dun manual para principiantes italófonos, Amigo sincero(1998), que introduce locucións e paremias d<strong>en</strong>de as primeiras unidades, case todascontextualizadas, ou b<strong>en</strong> a partir de exercicios relacionados coa programación xeral daunidade <strong>en</strong> cuestión.5.4 Aplicacións por niveis20 Son desta opinión: Ruiz Gurillo (2000: 259-275); Ruiz Campillo e Roldán (1993:157-165); e GarcíaMuruais (1998: 363-368). Avogan, <strong>en</strong> cambio, pola súa inclusión xa desde niveis iniciais: Gómez Molina(2000: 111-134); Form<strong>en</strong>t (1998: 339-347); Martínez Pérez e Plaza (1992: 123-126), aínda que estasúltimas propoñ<strong>en</strong> exclusivam<strong>en</strong>te actividades dirixidas aos niveis intermedio e avanzado. (Nota daautora).140
A fraseodidáctica e o Marco europeo común de refer<strong>en</strong>cia para as linguasDe feito, varias razóns sust<strong>en</strong>tan a posibilidade de apr<strong>en</strong>der as expresións fixas d<strong>en</strong>decedo e d<strong>en</strong>de calquera dos niveis do Marco. Para empezar, as fórmulas rutineiras pod<strong>en</strong>pres<strong>en</strong>tar formas tanto simples como complexas, o que non pode limitar este tipo deexpresións fixas a un nivel determinado. No caso do galego, a “retranca” quecaracteriza o xeito de tratarse a x<strong>en</strong>te debe de terse <strong>en</strong> conta para non caer nunintercambio de fórmulas calcadas de calquera outra fala recreada nos manuais delinguas estranxeiras. Non é o mesmo despedirse dicindo un simple Ata loguiño quedicir ¡Vai pola sombra!, ou b<strong>en</strong> pedirlle a alguén que se id<strong>en</strong>tifique cun ¿Como techamas? ca dicirlle E ti, ¿qu<strong>en</strong> ves s<strong>en</strong>do?.O mesmo ocorre coas expresións idiomáticas, as máis pres<strong>en</strong>tes e as máis dotadas <strong>en</strong>recom<strong>en</strong>dacións no Marco. No texto apúntase que hai que ignoralas totalm<strong>en</strong>te, poromisión, nos primeiros niveis, evitalas no nivel B, e dominalas no C. A falta deprogresión na introdución das mesmas ao longo dos 6 niveis resulta evid<strong>en</strong>te edemostra un descoñecem<strong>en</strong>to das propiedades intrínsecas das expresións idiomáticascomo unidades fraseolóxicas. Efectivam<strong>en</strong>te, hainas formalm<strong>en</strong>te regulares esemanticam<strong>en</strong>te transpar<strong>en</strong>tes que poderían introducirse cedo na apr<strong>en</strong>dizaxe da lingua.Así, empezando polas equival<strong>en</strong>tes ás da lingua materna do alumno, pod<strong>en</strong> apr<strong>en</strong>derseexpresións como: lavar as mans ou meter a pata. As variantes, como mete-lo zoco,máis propias da lingua, tamén cab<strong>en</strong> neste nivel. Ademais, moi motivadoras sonaquelas que empregu<strong>en</strong> substantivos do corpo humano, animais, cores ou números.Pouco a pouco, conforme as estruturas se afast<strong>en</strong> das regras xerais e o s<strong>en</strong>so non sexadeducible, iríase dosificando a exposición do alumno á complexidade desta clase deunidades.Con respecto ás paremias, chama a at<strong>en</strong>ción que se m<strong>en</strong>cion<strong>en</strong> tan pouco no Marco e,porén, paréc<strong>en</strong>os aínda máis necesario introducilas cedo na apr<strong>en</strong>dizaxe, sempre dunxeito progresivo e respectando os principios apuntados para as expresións idiomáticas.A razón é que están a desaparecer da fala de calquera das linguas <strong>en</strong>tre os usuariosnativos por motivos evid<strong>en</strong>tes: a cada vez máis urbanizada vida dos novos (sonunidades que pert<strong>en</strong>c<strong>en</strong> ao mundo rural, á sabedoría popular), a desagregación dasfamilias (a transmisión facíase de pais a fillos), a m<strong>en</strong>or conviv<strong>en</strong>cia dos gruposfamiliares (avós e netos, todos vivían baixo o mesmo teito), o illam<strong>en</strong>to dos grupossociais (a conviv<strong>en</strong>cia do mundo rural xuntaba a x<strong>en</strong>te), os cambios nos hábitos dediversión (os xogos son agora máis individuais), etc. Cheas de valores e de historia, asparemias repres<strong>en</strong>tan non só un material lingüístico interesante para o estudo intra einterlingüístico das estruturas das linguas s<strong>en</strong>ón tamén unha ocasión de profundar nassúas culturas, e iso d<strong>en</strong>de o comezo da apr<strong>en</strong>dizaxe.En canto ás colocacións, non está o seu nivel de compet<strong>en</strong>cia lingüística expresam<strong>en</strong>teestipulado no Marco. Ao tratarse de grupos de palabras que pres<strong>en</strong>tan un grao defixación medio, situado <strong>en</strong>tre as combinacións libres e idiomáticas, o seu estudopodería introducirse, no <strong>en</strong>tanto, <strong>en</strong> calquera dos niveis, segundo o tipo de discurso.Así, no eido da lingua xeral, expresións coma cometer un crime ou cometer un erropod<strong>en</strong> atoparse e empregarse cedo na apr<strong>en</strong>dizaxe. Porén, d<strong>en</strong>tro das linguas con finsespecíficos (a lingua do turismo, das finanzas, da medicina, do dereito, etc.), ascolocacións adquir<strong>en</strong> o status de secu<strong>en</strong>cias terminolóxicas, e polo tanto requir<strong>en</strong>141