30.03.2018 Views

Revista Março 2018 Final final

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de Cristo<br />

Os Passos da<br />

Paixão de Cristo<br />

Cristiano Casimiro - baseado na ficha documental fundação João Pinheiro 1959<br />

Nosso Senhor dos Passos é uma invocação<br />

de Jesus Cristo e uma devoção especial na<br />

Igreja Católica, que faz memória ao trajeto<br />

percorrido por Jesus Cristo desde sua<br />

condenação à morte no pretório até o seu<br />

sepultamento, após ter sido crucificado no<br />

Calvário.<br />

A história desta devoção remonta à Idade<br />

Média, quando os cruzados visitavam os<br />

locais sagrados de Jerusalém por onde<br />

andou Jesus a caminho do martírio, e<br />

quiseram depois reproduzir espiritualmente<br />

este caminho quando voltaram à Europa<br />

sob forma de dramas sacros e procissões,<br />

ciclos de meditação, ou estabelecendo<br />

capelas especiais nos templos.<br />

No século XVI se fixaram 14 momentos<br />

principais deste trajeto, embora o número<br />

tenha variado na história do catolicismo de<br />

07 a 39. Estes pontos principais são chamados<br />

de as estações ou os passos da Paixão<br />

de Cristo ao longo da Via Sacra ou Via<br />

Crucis.<br />

A origem e o significado da expressão “dos<br />

Passos”, que caracteriza o título desta<br />

devoção tão próxima do coração do nosso<br />

povo Marianense. A primeira significação<br />

que nos vem à mente é a dos “passos”<br />

dolorosos, dados pelo Senhor Jesus, com a<br />

Cruz às costas, rumo ao monte Calvário.<br />

Mas a palavra “passo”, mesmo, qual é sua<br />

etimologia na língua de origem, o latim? no<br />

“Dicionário Latino-Português”, de Saraiva,<br />

encontro a resposta: “passo” vem do termo<br />

“passus”, o qual, porém, vem de um de<br />

dois verbos possíveis: do verbo pando,<br />

pándere, que significa “estender”, “abrir”, e<br />

do verbo pátior, páti, que significa “padecer”,<br />

sofrer. Do verbo pándere temos o<br />

substantivo passus, da quarta declinação,<br />

que significa “passo”, “passada”, o movimento<br />

de um pé após o outro ou a distância<br />

percorrida por esse movimento. Já do verbo<br />

depoente páti vem o particípio passado<br />

passus, que significa “aquele que padeceu,<br />

que sofreu”. Assim, no original latino do<br />

Credo: sub Pontio Pilato passus, “padeceu<br />

sob Pôncio Pilatos”.<br />

Na expressão “passos da Paixão” temos a<br />

fusão dos dois sentidos: são “passos dolorosos”,<br />

“passos sofridos”, não só os dados<br />

pelos pés, mas os diversos episódios que<br />

constituem a Paixão do Senhor.<br />

Procissão do Encontro em Mariana - César do Carmo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!