mundo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
maneiras à mesa eram as de um fidalgo e não as de um rústico tropeiro. Para esses jantares, João usava seu melhor<br />
Talvez ele não fosse um partido tão ruim assim, desde que se estabelecesse e parasse de andar com aquele violão à<br />
Sempre sob o olhar vigilante de Herr Weigert, ao se despedirem, ele renovou sua promessa de que voltaria e de que<br />
estava cada convencido de que suas andanças pelo continente estavam por terminar. Pela primeira vez, em mais de<br />
Os missioneiros encarregados de guiar os animais de carga eram guaranis puros, de olhos castanhos, quase negros, e<br />
NOVA LITERATURA - AS FERAS DE UM MUNDO AO SUL<br />
PÁGINA 18<br />
CONTO<br />
“Não seja rude, Dieter!”, respondeu Dona Amélie, em francês.<br />
“Madame, seu marido não está sendo rude. Está só protegendo seu maior tesouro”, disse João, em Francês.<br />
“Mon Dieu! Você fala francês? ”<br />
“E inglês, espanhol e um pouco de latim. Estudei essas línguas quando vivia nas missões.”<br />
“Vocês querem parar de falar como se eu não estivesse aqui? ” Disse a jovem, furiosa. Sua pele alva enrubescera de<br />
raiva.<br />
“Desculpe ma cher. Não tive a intenção”, respondeu João.<br />
“Não se vê muitos de vocês por aqui”, disse Dieter.<br />
“De fato, não. Meu povo é muito ligado à terra. Mas eu queria conhecer o continente. Por isso, parti”.<br />
“Nunca vi um índio de olhos verdes”, disse Dona Amélie, com uma curiosidade inapropriada ao momento.<br />
“Minha mãe era uma açoriana de olhos azuis. Meu pai era guarani. Creio que o castanho e o azul chegaram a um<br />
acordo em meus olhos.”<br />
Não eram apenas seus estranhos olhos ou seu conhecimento de idiomas que surpreendiam os Weigert. Suas<br />
traje, e lustrosas botas de couro preto, ainda que preferisse suas confortáveis alpargatas.<br />
bandoleira. “Somente boêmios e vagabundos carregam o violão a toda parte”, pensava Herr Weigert.<br />
uma década, o tropeiro sentia a falta de um lugar para onde voltar.<br />
Na estrada, na volta para Porto Alegre, os mamutes, livres de sua pesada carga, percorriam o trajeto em menos<br />
tempo, embora não fossem páreo para os cavalos, mesmo que estivessem das carroças.<br />
pele mais escura que ele. Falavam entre si em quéchua, assim como os germânicos gostavam de falar em alemão,<br />
pensando que a língua manteria sua privacidade diante de forasteiros.<br />
Ledo engano.