06.04.2021 Views

REVISTA CONNESSIONE - V edição / Abril 2021

Revista “Connessione” é um projeto da “Radio Connessione” e da produtora cultural, rádio e editora SELIGANAMUSICA. Através das páginas da Revista “Connessione” temos um compromisso com todos vocês de expandir e fomentar informações sobre a cultura e conhecimento. Sabemos que existem muitas revistas circulando e não queremos que a Revista “Connessione” seja só mais uma no mercado. Queremos que a nossa revista possa sempre fazer a diferença com conteúdos que deixem os nossos leitores sempre informados. A Revista “Connessione” tem suas páginas escritas por pessoas de diversos lugares como: Brasil, Japão, Itália, França, com o objetivo de fazer a união entre as pessoas de vários países e mostrar a cultura e a vivência de cada uma delas. m nossa quinta edição a capa vem homenageando o artista Nelson Sargento. Nas páginas de 22 à 27 da nossa revista, tanto em português como em italiano, vamos falar um pouco sobre esse grande artista do Rio de Janeiro. SELIGA! Se você desejar aparecer em nossa revista como capa, ou até mesmo como um publicitário, basta entrar em contato nos telefones brasileiros 75 98863-7010 / 75 98868-8945. Nossa revista está aqui para mostrar teu trabalho. Então se você tem um talento que ajuda na construção de um mundo melhor vem com a gente, pois aqui você tem total liberdade de expressão e visualização.

Revista “Connessione” é um projeto da “Radio Connessione” e da produtora cultural, rádio e editora SELIGANAMUSICA.
Através das páginas da Revista “Connessione” temos um compromisso com todos vocês de expandir e fomentar informações sobre a cultura e conhecimento.
Sabemos que existem muitas revistas circulando e não queremos que a Revista “Connessione” seja só mais uma no mercado. Queremos que a nossa revista possa sempre fazer a diferença com conteúdos que deixem os nossos leitores sempre informados.

A Revista “Connessione” tem suas páginas escritas por pessoas de diversos lugares como: Brasil, Japão, Itália, França, com o objetivo de fazer a união entre as pessoas de vários países e mostrar a cultura e a vivência de cada uma delas.

m nossa quinta edição a capa vem homenageando o artista Nelson Sargento.

Nas páginas de 22 à 27 da nossa revista, tanto em português como em italiano, vamos falar um pouco sobre esse grande artista do Rio de Janeiro.



SELIGA!

Se você desejar aparecer em nossa revista como capa, ou até mesmo como um publicitário, basta entrar em contato nos telefones brasileiros 75 98863-7010 / 75 98868-8945.

Nossa revista está aqui para mostrar teu trabalho. Então se você tem um talento que ajuda na construção de um mundo melhor vem com a gente, pois aqui você tem total liberdade de expressão e visualização.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mãe e aluna e isso para mim serviu de grande lição,

pois soube como lidar no futuro com minha filha na

fase escolar. Sou muito persistente e tenho um espírito

invencível. Quando eu soube do projeto, fiquei

apaixonada.

O projeto me iluminou e me deu força para ir atrás

dos meus direitos. Me abriu “um mundo”.

Estou falando do projeto para todos. Descrevo este

projeto como um projeto Humanitário....é assim que

eu o vejo.

Tenho o desejo no coração, que seja um projeto em

que possamos introduzir também a todos: estrangeiros

e italianos. Estou incentivando outras mulheres

italianas a concluir os estudos.

Luciana: Cheguei na Itália há 3 anos com meu marido

e dois filhos. Tenho um filho de 14 e um de 11 anos,

em idade escolar. Sou Pedagoga, fiz oito anos de inglês

tradicional e dois de preparação para lecionar inglês.

Trabalhei como professora de Inglês para Educação

Infantil e ensino fundamental 1 e 2; trabalhei

como professora de ensino fundamental 2 (todas as

disciplinas). Fui coordenadora e diretora pedagógica.

Hoje dou aulas particulares de Inglês e Português.

Quando cheguei na Itália passei por muitos problemas

porque eu não entendia o sistema educacional.

Sou Pedagoga de profissão, então, eu tinha vivência

da escola no Brasil e nós tendemos a achar que é tudo

igual. Na tentativa de ajudar, cometi alguns erros na

vida escolar dos meus filhos aqui, e ficamos sem saber

como agir em muitos momentos porque não entendíamos

como funcionavam as coisas na Itália.

Estou muito feliz em participar do projeto, pois desejo

compartilhar conhecimento e experiências e assim

realmente ajudar e informar as pessoas que tem interesse

no sistema educacional italiano. Sou uma educadora

idealista e não me canso de sonhar com um

mundo justo e livre!

Taiane: Através das experiências de trabalhos aqui na

Itália como mediadora cultural e linguística, já ouvi

muitos brasileiros afirmarem que têm medo de falar o

idioma italiano, muitas vezes, estes medos estão ligados

ao próprio processo de imigração e de reconstrução

da nova identidade social, pois as nossas referências

linguísticas precisam ser revisionadas; é preciso

fazer uma nova aquisição de códigos linguísticos, e

resignificar as próprias experiências. Isto acontece

também com a criança estrangeira, por exemplo, com

a criança brasileira que nasceu, foi socializada e alfabetizada

na cultura brasileira e veio para a Itália;

este menor passará por uma fase de silêncio inicial e é

preciso respeitar este tempo, pois o menor irá adquirir

novas estratégias para poder continuar o seu percurso

na escola italiana.

Educare al futuro entra com este olhar atencioso para

tais dinâmicas. O nosso objetivo é incentivar a comunicação

destas pessoas e quebrar estas espécies

de “segregação linguistica” e “segregação social”,

promovendo a participação, dentro de um verdadeiro

construcionismo social, onde todas as vozes importam.

Magda: Cheguei na Itália motivada e cheia de sonhos,

mas aos poucos tive que abrir mão dos meus sonhos,

colocar o diploma na gaveta e ir trabalhar dando espaço

à outros objetivos mais urgentes na época.

Comecei a trabalhar mesmo sem saber bem o idioma.

Depois de um ano, consegui entrar em uma escola de

Línguas e iniciei a trabalhar com a Língua Portuguesa,

ensinando o idioma.

Espero que com esta iniciativa, possamos colaborar a

uma melhor integração e quebrar estereótipos. Tenho

orgulho do meu país e sinto-me no dever de representá-lo

bem onde eu for.

Este projeto me deu vida, esperança, me fez crescer

como ser humano. Neste período difícil que estamos

vivendo, vi nascer em mim a necessidade de sair da

minha zona de conforto. Quero contribuir pelo menos

ao meu redor, para um futuro melhor. Que sejam

duas, três, pessoas, não importa....essas duas ou três

com certeza conscientizarão mais duas ou três e isso

se transformará em uma onda cada vez maior.

Claudia: Como nasceu o projeto “Educare al Futuro”?

Magda: Tendo trabalhado em projetos educativos no

Brasil (com crianças de rua e alfabetização para adultos),

nos sensibilizamos com as diversas histórias que

sentíamos das pessoas recém chegadas na Itália. Absorvendo

um pouco da realidade de cada uma, percebemos

as dificuldades que enfrentávamos eram muitas

vezes devido à falta de informação. Nasceu em

nós a necessidade de buscar e dar informações para

que as pessoas recém chegadas se sentissem mais

acolhidas e mais preparadas para enfrentarem e interpretarem

as dificuldades que surgem naturalmente no

decorrer do tempo, vivenciando as diferenças culturais

e tudo mais. Eu e Luciana tínhamos atuado como

Pedagogas no Brasil mas na Itália não tínhamos experiências

e nem a preparação necessária para ajudar

as pessoas. Foi através da Associação Amazonas que

conhecemos Taiane e que muito atenciosa captou o

nosso sonho e fez se tornar realidade. Foi Taiane que

deu vida ao projeto. Resolvemos trabalhar juntas no

5 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!