Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Gilson Alexandre, do Senai, trata sobre a pesquisa no setor de celulose<br />
Mercado:<br />
Multinacional faz<br />
investimento recorde<br />
Sustentabilidade<br />
Água e solo no foco<br />
das ações ESG<br />
Energia na indústria<br />
Empresas de celulose e papel contam<br />
com a experiência de fabricantes no<br />
processo fabril<br />
Energy in industry<br />
Pulp and paper companies rely on<br />
process manufacturers' experience
S U M Á R I O<br />
28 Meio ambiente<br />
Água e solo<br />
Water & soil<br />
18 Principal<br />
História de inovação<br />
History of innovation<br />
46 Mercado<br />
Investimento recorde<br />
Record investment<br />
04<br />
04 Sumário<br />
06 Editorial<br />
08 Cartas<br />
10 Novidades<br />
24 Avanços e tecnologia<br />
Para criar e transformar<br />
To create and transform<br />
34 Artigo<br />
Gestão de resíduos<br />
Waste Management<br />
40 Sustentabilidade<br />
Resultados reais<br />
Real results<br />
54 Entrevista<br />
Gilson Alexandre<br />
58 Calendário
E D I T O R I A L<br />
REFERÊNCIA<br />
<strong>Celulose</strong> & Papel<br />
Olhando sempre em frente<br />
A celulose é uma das pontes para o futuro.<br />
Suas possibilidades são quase infinitas e dentro<br />
do que ela já é utilizada, tem conquistado cada<br />
vez mais espaço. É a matéria-prima de um futuro<br />
verde, sustentável e melhor para todos. Por isso, a<br />
valorização de quem faz o segmento de celulose<br />
e papel crescer é tão importante. Cada empresa,<br />
cada pessoa, cada ideia apresentada abre novos<br />
caminhos e leva ao desenvolvimento econômico e<br />
social para a população. O papel principal do futuro<br />
sustentável é da celulose e de todos aqueles que<br />
continuamente trabalham para valorizá-la. Nessa<br />
edição detaque para a H. Bremer, empresa referência<br />
no segmento de caldeiras e aquecedores de<br />
fluido térmico, que completa 78 anos em 2024 e<br />
continua busca melhorias para atender seus clientes.<br />
Também reportamos as novidades das pesquisas<br />
internacionais sobre celulose, o investimento<br />
recorde no Rio Grande do Sul no segmento e uma<br />
entrevista exclusiva com Gilson Alexandre, pesquisador<br />
do Instituto Senai de Tecnologia em <strong>Celulose</strong><br />
e Papel, que conta um pouco de sua carreira e da<br />
importância das pesquisas para o mercado. Ótima<br />
leitura.<br />
REFERÊNCIA <strong>Celulose</strong> & Papel<br />
Always Looking Forward<br />
Cellulose is one of the bridges to the future.<br />
Its possibilities are almost limitless, and where it<br />
is already used, it is gaining ground. It is the raw<br />
material for a green, sustainable, and better future<br />
for all. That is why it is so important to value those<br />
who make the pulp and paper industry grow.<br />
Every company, every person, and every idea can<br />
offer new avenues and bring economic and social<br />
development to people. The main role in a sustainable<br />
future lies with pulp and all those who work<br />
continuously to improve it. In this issue, the reader<br />
will find information about H. Bremer, a benchmark<br />
company in the boiler and thermal fluid heater<br />
segment. It celebrates its 78th anniversary in 2024<br />
and continues to strive for improvement to serve its<br />
customers. There is also news about international<br />
cellulose research, the record investment in the<br />
segment in Rio Grande do Sul, and an exclusive<br />
interview with Gilson Alexandre, a researcher at the<br />
Senai Institute of Pulp and Paper Technology, who<br />
tells us a little about his career and the importance<br />
of research for the market. Enjoy reading!<br />
EXPEDIENTE<br />
JOTA EDITORA<br />
Diretor Comercial / Commercial Director: Fábio Alexandre Machado (fabiomachado@revistareferencia.com.br) • Diretor Executivo / Executive Director:<br />
Pedro Bartoski Jr (bartoski@revistareferencia.com.br) • Redação / Writing: Vinicius Santos - (jornalismo@revistareferencia.com.br) • Dep. de Criação<br />
/ Graphic Design: Fabiana Tokarski - Supervisão, Karla Shimene, Julia Harumi - (criacao@revistareferencia.com.br) • Tradução / Translation: John<br />
Wood Moore • Dep. Comercial / Sales Departament: Gerson Penkal (comercial@revistareferencia.com.br) • Fone: +55 (41) 3333-1023 • Depto. de<br />
Assinaturas: Jhonathan Santana (assinatura@revistareferencia.com.br)<br />
A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL é uma publicação da JOTA EDITORA<br />
Rua Maranhão, 502 Água Verde - Cep: 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil<br />
Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023<br />
www.jotaeditora.com.br<br />
ASSINATURAS<br />
0800 600 2038<br />
Publicações Técnicas da JOTA EDITORA<br />
06<br />
Veículo filiado a:<br />
A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL é uma publicação trimestral<br />
e independente, dirigida aos produtores e consumidores de bens e serviços<br />
em celulose e papel, instituições de pesquisa, estudantes universitários, orgãos<br />
governamentais, ONG’s, entidades de classe e demais públicos, direta e/ou<br />
indiretamente ligados ao segmento. A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL<br />
não se responsabiliza por conceitos emitidos em matérias, artigos ou colunas<br />
assinadas, por entender serem estes materiais de responsabilidade de seus autores.<br />
A utilização, reprodução, apropriação, armazenamento de banco de dados,<br />
sob qualquer forma ou meio, dos textos, fotos e outras criações intelectuais da<br />
Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL são terminantemente proibidos sem<br />
autorização escrita dos titulares dos direitos autorais, exceto para fins didáticos.<br />
Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL is a quarterly and an independent publication<br />
directed at the producers and consumers of the good and services of the pulp and paper industry,<br />
research institutions, university students, governmental agencies, NGO’s, class and other entities<br />
directly and/or indirectly linked to the segment. Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL does not<br />
hold itself responsible for the concepts contained in the material, articles or columns signed by<br />
others. These are the exclusive responsibility of the authors, themselves. The use, reproduction,<br />
appropriation and databank storage under any form or means of the texts, photographs and<br />
other intellectual property in each publication of Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL is<br />
expressly prohibited without the written authorization of the holders of the authorial rights.
Nanocelulose na saúde<br />
e no lazer<br />
C A R T A S<br />
Ali Ayoub e os planos da WestRock para o mercado de papel<br />
Inovação<br />
Meio Ambiente<br />
Brasil como referência<br />
mundial<br />
A Revista da Indústria de <strong>Celulose</strong> e Papel www.celulosepapel.com.br<br />
Ano XVII - nº 64 - 2024<br />
Ferro e fogo<br />
A importância da<br />
fundição na indústria<br />
de papel<br />
Iron and Fire<br />
The Importance of casting<br />
in the Paper Sector<br />
Capa da Edição 64 da<br />
Revista CELULOSE & PAPEL<br />
Imagem: reprodução Imagem: reprodução<br />
PRINCIPAL<br />
Por Rogério Almeida, Ponta Grossa (PR)<br />
Uma bela história de trabalho e dedicação ao mercado e contínuo<br />
desenvolvimento de todos aqueles que dependem do aço em suas linhas<br />
de produção.<br />
AVANÇOS E TECNOLOGIA<br />
Por Antonio Carlos Lopes, Canoas (RS)<br />
Sempre interessante ver até onde a celulose pode ser usada. A cada<br />
edição essa editoria traz uma nova surpresa.<br />
PRODUTIVIDADE<br />
Por Andreia Silveira, Betim (MG)<br />
Esses resultados são uma motivação para todos que estão no setor.<br />
Há possibilidades para o mercado ser ainda mais forte.<br />
INICIATIVA<br />
Por Marcelo Batista, Suzano (SP)<br />
É por esse tipo de ação que entendemos a empresa chegar aos 100 anos e<br />
continuar com uma mentalidade de crescimento contínuo.<br />
Imagem: reprodução Imagem: reprodução<br />
Leitor, participe de nossas pesquisas online respondendo os e-mails enviados por nossa equipe de jornalismo.<br />
As melhores respostas serão publicadas em CARTAS. Sua opinião é fundamental para a Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL.<br />
revistareferencia@revistareferencia.com.br<br />
08
N O V I D A D E S<br />
Podcast REFERÊNCIA<br />
O mais novo produto lançado da Revista REFERÊNCIA é o Podcast REFERÊNCIA. Esse novo programa tem<br />
como objetivo apresentar os cases de sucesso e personagens do setor de base florestal, que são personalidades<br />
no segmento. Para além dos empresários, diretores, gestores e líderes de suas empresas, o Podcast REFERÊN-<br />
CIA vai apresentar as histórias dos empresários e das pessoas, que fizeram das suas carreiras um exemplo.<br />
Neste mês tivemos dois episódios gravados, o primeiro deles com Enrique Rodriguez (foto abaixo). Enrique<br />
é chileno, natural de Santiago, tem 56 anos e é formado em desenho industrial pela Pontifícia Universidade<br />
Católica do Chile e fundador da UP (Universidade do Papel), iniciativa que surgiu como projeto social e com<br />
caráter profissionalizante na periferia de São Paulo (SP), em 2015.<br />
Enrique relatou em sua participação no podcast que já trabalhava com o papel, através da arquitetura do<br />
papel, técnica desenvolvida por ele há 14 anos, mas que depois de um grande susto decidiu que esse ofício<br />
não deveria ser apenas dele, mas sim um legado pessoal e uma oportunidade para mais pessoas. “Sofri um<br />
infarto enquanto escalava uma montanha no Himalaia e durante a recuperação tive um insight sobre minha<br />
atuação e como poderia estender minha atividade para além de mim e assim surgiu a Universidade do Papel,<br />
que ajudou muitas pessoas a mudarem suas histórias”, relata Enrique. Nesses quase 10 anos de existência, a<br />
UP alcançou mais de 45 milhões de pessoas através de redes sociais e 45 mil pessoas em mostras e exposições<br />
presenciais.<br />
O segundo programa contou com a participação<br />
de Paulo Bonet. Presidente da Bonet Madeiras<br />
e Papéis, o empresário curitibano de 61 anos acredita<br />
que a vida foi sua maior escola e através de<br />
suas experiências pôde guiar a empresa depois de<br />
um momento de grande dificuldade. Hoje a Bonet<br />
é a primeira empresa brasileira a verticalizar a fabricação<br />
de copos de papel e tem no BLD (Bonet<br />
Low Density) um produto exclusivo e reconhecido<br />
pela indústria de portas.<br />
Paulo relatou que quando chegou à Bonet os<br />
planos do conselho administrativo eram de finalizar<br />
as atividades da empresa que foi fundada em<br />
1938, mas que através de uma última tentativa de<br />
continuar ativa brotou a semente que mantém essa<br />
história sem um ponto final. “Conversei com meu<br />
pai, que liderava o conselho, e ele me deu uma<br />
oportunidade de tentar continuar e dar mais uma<br />
chance para a Bonet. Hoje, 20 anos depois estamos<br />
aqui, criando produtos e elevando padrões de<br />
qualidade e sustentabilidade continuamente em<br />
nossas atividades”, relatou Paulo (foto ao lado).<br />
Os episódios do<br />
Podcast REFERÊNCIA<br />
estão disponíveis<br />
no nosso canal do<br />
youtube, que você<br />
pode acessar através<br />
do QR Code:<br />
Fotos: REFERÊNCIA<br />
10
or<br />
<br />
A EMPRESA QUE<br />
PROPÕE SOLUÇÕES
N O V I D A D E S<br />
Excelência<br />
reconhecida<br />
A Klabin obteve mais uma certificação nas suas áreas de manejo florestal em Santa Catarina. Após<br />
passar por auditorias de certificação de monitoramento, o escopo florestal foi avaliado e recebeu o PEFC<br />
(Programa para o Reconhecimento da Certificação Florestal, em inglês), considerado o maior sistema<br />
mundial de certificação florestal (PEFC/28-22-15).<br />
A Klabin e as suas SPE (Sociedades de Propósito Específico) Aroeira, Guaricana, Pinheiro e Manacá –<br />
Grupo Aroeira (PEFC/28-22-16) conquistaram o selo após o processo de auditoria, quando foi necessária<br />
a retirada de amostragens em campo e documental por um grupo de profissionais multidisciplinares.<br />
A nova certificação abrange toda a cadeia de abastecimento e garante a rastreabilidade da matéria-<br />
-prima, portanto valida o compromisso da companhia com a gestão florestal responsável e sustentável,<br />
bem como a conservação do meio ambiente e dos valores sociais e éticos. O PEFC é uma aliança global<br />
que reconhece sistemas nacionais de certificação, alinhados com as melhores práticas de proteção florestal.<br />
Mireli Moura Pitz Floriani, coordenadora de Responsabilidade Ambiental da Klabin, explica que essa<br />
certificação é uma garantia dos padrões de sustentabilidade da madeira produzida pela Klabin. “Em<br />
alguns países, é um documento exigido comercialmente e, dessa forma, impacta diretamente nas possibilidades<br />
de exportações da empresa, além de ser mais uma chancela de nossas boas práticas”, destaca<br />
Mireli.<br />
12<br />
Foto: divulgação
Para obter um alto potencial<br />
produtivo em operações de<br />
picagem, além do picador<br />
robusto, você precisa de facas<br />
de alta performance.<br />
SERRAS E FACAS INDUSTRIAIS
N O V I D A D E S<br />
Alíquota definida<br />
Quatro meses após a promulgação da reforma tributária, o governo enviou o primeiro<br />
projeto de lei complementar com a regulamentação dos tributos sobre o consumo. O<br />
ministro da Fazenda, Fernando Haddad, entregou a proposta ao presidente da Câmara dos<br />
Deputados, Arthur Lira (PP-AL).<br />
A proposta prevê alíquota média do IVA (Imposto sobre Valor Adicionado) de 26,5%, podendo<br />
variar entre 25,7% e 27,3%, informou o secretário extraordinário da Reforma Tributária,<br />
Bernard Appy. Atualmente, os bens e os serviços brasileiros pagam, em média, 34% de<br />
tributos federais, estaduais e municipais.<br />
Com 306 páginas e cerca de 500 artigos, o projeto de lei complementar precisa de maioria<br />
absoluta, 257 votos, para ser aprovado. Em pronunciamento no Salão Verde da Câmara<br />
dos Deputados, Haddad disse ter recebido o compromisso de Lira de votar a proposta no<br />
plenário da casa até o recesso legislativo do meio do ano, previsto para a metade de julho.<br />
Os temas mais polêmicos são a desoneração da cesta básica e a lista de produtos que<br />
terão a cobrança do imposto seletivo, cujos detalhes serão revelados nesta quinta. A reforma<br />
aprovada no ano passado deixou para o projeto de lei complementar decidir se, por exemplo,<br />
alimentos processados e ricos em açúcar sofrerão a cobrança do imposto.<br />
Foto: divulgação<br />
14
A SOLUÇÃO EFICAZ<br />
E SUSTENTÁVEL NO MANEJO<br />
DAS FORMIGAS CORTADEIRAS<br />
0800 180 3000<br />
R. URUGUAI, 2100<br />
PQ. IND. CEL QUITO JUNQUEIRA<br />
RIBEIRÃO PRETO - SP<br />
ATTAMEX
N O V I D A D E S<br />
Produção do<br />
papelão cresce<br />
A expedição de caixas, acessórios e chapas de papelão ondulado alcançou 341.481<br />
toneladas no mês. Na série iniciada em 2005, este é o segundo maior volume expedido<br />
entre os meses de março, ficando atrás apenas de março de 2021 - 362.573t (toneladas)<br />
-, conforme o boletim estatístico mensal da EMPAPEL (Associação Brasileira de Embalagens<br />
em Papel ) e o Índice Brasileiro de Papelão Ondulado, que subiu 0,7% em março, na<br />
comparação com o mesmo mês do ano anterior, para 152,1 pontos (2005=100).<br />
Por dia útil, o volume de expedição foi de 13.659t, uma alta de 8,8% na comparação<br />
interanual, em que março de 2024 registrou dois dias úteis a menos do que em 2023 (25<br />
x 27 dias úteis). Considerando-se dados trimestrais, o volume de expedição de papelão<br />
ondulado no primeiro trimestre de 2024 foi 5,4% superior ao do primeiro trimestre de<br />
2023. Nos dados livres de influência sazonal, o boletim mensal de março registrou recuo<br />
de 1,2% no IBPO, para 154,2 pontos, equivalentes a 345.615t. Na mesma métrica, a expedição<br />
por dia útil foi de 13.825t, uma queda de 5,1% em relação ao mês anterior.<br />
Com o fim do primeiro trimestre, o volume de expedição de papelão ondulado foi<br />
0,8% superior ao trimestre imediatamente anterior (quarto trimestre de 2023), nos dados<br />
sazonalmente ajustados.<br />
Foto: divulgação<br />
16
P R I N C I P A L<br />
HISTÓRIA<br />
DE INOVAÇÃO<br />
INDÚSTRIA CELEBRA 78 ANOS DE<br />
INOVAÇÃO MELHORANDO SEU<br />
PARQUE FABRIL PARA ATENDER<br />
MELHOR SEUS CLIENTES<br />
Fotos: divulagção H Bremer<br />
18
History of<br />
innovation<br />
AS H. BREMER COMMEMORATES 78 YEARS<br />
OF INNOVATION, IT IS NOT JUST ABOUT<br />
THE ADVANCEMENTS IN ITS INDUSTRIAL<br />
PARK. IT IS A TESTAMENT TO THE COMPANY’S<br />
UNWAVERING DEDICATION TO ALWAYS<br />
SERVE ITS CUSTOMERS BETTER<br />
19
P R I N C I P A L<br />
Quem vê a H. Bremer celebrando<br />
quase oito décadas de história,<br />
nem imagina que a empresa<br />
surgiu em Rio do Sul (SC) apenas<br />
como uma pequena oficina<br />
familiar. Atualmente, a empresa<br />
fornece equipamentos para indústrias de mais de<br />
15 segmentos diferentes, como celulose e papel,<br />
alimentício, têxtil e tantos outros, onde é referência<br />
de seu mercado, levando qualidade, tecnologia,<br />
respeito e fortalecendo, ainda mais, sua identidade<br />
como símbolo de confiança para a indústria.<br />
Para garantir a continuidade de tudo que a H.<br />
Bremer faz de melhor, as benfeitorias e investimentos<br />
em maquinários e estrutura para seus colaboradores<br />
não param de acontecer. Construir os 78 anos<br />
de história foi fruto de muito trabalho e dedicação<br />
e para continuar nesse caminho de excelência todo<br />
o time da H. Bremer sabe que não pode apenas<br />
fazer o que já faz, mas sim fazer mais e melhor, para<br />
expandir ainda mais o seu mercado.<br />
F<br />
rom its modest origins as a small<br />
family workshop in Rio do Sul (SC), H.<br />
Bremer has embarked on a remarkable<br />
journey that spans nearly eight<br />
decades. Today, it proudly stands as a leading<br />
equipment supplier to companies in 15 different<br />
segments, including pulp and paper, food,<br />
and textiles. This journey of market leadership<br />
is a beacon of inspiration, a testament to the<br />
Company’s core values of quality, technology,<br />
and respect, and a promise of potential for<br />
growth.<br />
To ensure the continuity of what H. Bremer<br />
does best, improvements and investments in<br />
machinery and structure for its employees do<br />
not stop. These include improvements and<br />
investments that have been instrumental in building<br />
the Company’s 78-year history. The result<br />
of hard work and dedication, these investments<br />
are a testament to the Company’s commitment<br />
to excellence. To continue on this path, the<br />
20
AUTOMAÇÃO FABRIL<br />
Para atingir novos níveis de controle dos equipamentos<br />
e de interface otimizada para o operador<br />
de caldeiras, a equipe de engenharia da H. Bremer<br />
inovou novamente, implementando em seu sistema<br />
opções que facilitam ainda mais o trabalho cotidiano.<br />
Além das telas de fluxograma já tradicionais<br />
presentes no equipamento que apresenta detalhadamente<br />
os processos e desempenho da máquina<br />
há uma nova tela de controle de manutenção, que<br />
entire H. Bremer team knows that it must not<br />
only do what it already does, but do more and<br />
do it better.<br />
FACTORY AUTOMATION<br />
To achieve a new level of equipment control<br />
and an optimized interface for the boiler operator,<br />
H. Bremer’s engineering team has once<br />
again innovated and implemented options in the<br />
system that make day-to-day work even easier.<br />
21
A V A N Ç O S E T E C N O L O G I A<br />
Para criar e<br />
transformar<br />
Pesquisar sobre celulose é uma atividade quase infinita. As possibilidades<br />
são incríveis e as soluções encontradas podem e vão fazer o mundo cada<br />
vez melhor para todos. Por isso, pesquisadores do mundo todo tem se<br />
debruçado sobre essa matéria-prima para apresentar a cada dia uma utilidade<br />
nova e um resultado melhor com a celulose. Pesquisadores de um<br />
laboratório na Suíça conseguiram fazer com uma combinação de celulose<br />
e água, e pode revolucionar os aerogéis. E na Áustria os resíduos de celulose têm<br />
sido utilizados para retirar resíduos da água e purificação do elemento, dando uma<br />
nova chance para as fibras e protegendo o meio ambiente. Confira!<br />
To create and<br />
transform<br />
C<br />
ellulose research is an almost endless activity. The possibilities are incredible, and the<br />
solutions found can and will make the world a better place for everyone. That is why<br />
scientists around the world are working on this raw material to find new uses and<br />
even better results for cellulose. In a lab in Switzerland, researchers have created a<br />
combination of cellulose and water that could revolutionize aerogels. In Austria, cellulose waste<br />
has been used to remove residues from water and purify the element, giving fibers a new lease on<br />
life and protecting the environment. Check it out!<br />
24
Impressão 3D<br />
À primeira vista, materiais biodegradáveis, tintas<br />
para impressão 3D e aerogéis não parecem ter<br />
muito em comum. Todos os três têm um grande<br />
potencial para o futuro; entretanto, os materiais<br />
verdes não poluem o meio ambiente, a impressão<br />
3D pode produzir estruturas complexas sem<br />
desperdício e os aerogéis ultraleves são excelentes<br />
isolantes térmicos.<br />
Os pesquisadores do Laboratório Federal Suíço<br />
de Ciência e Tecnologia de Materiais conseguiram<br />
agora combinar todas essas vantagens em um único<br />
material. E seu aerogel à base de celulose, imprimível<br />
em 3D, pode fazer ainda mais. O material foi<br />
criado sob a liderança de Deeptanshu Sivaraman,<br />
Wim Malfait e Shanyu Zhao do laboratório de Materiais<br />
e Componentes Energéticos de Construção<br />
da Empa, em colaboração com os laboratórios de<br />
Materiais de <strong>Celulose</strong> e Madeira e Tecnologias Analíticas<br />
Avançadas, bem como o Centro de Análise<br />
de Raios-X.<br />
Juntamente com outros pesquisadores, Zhao e<br />
Malfait já haviam desenvolvido um processo para<br />
impressão de aerogéis de sílica em 2020. Esta não<br />
foi uma tarefa trivial: os aerogéis de sílica são materiais<br />
semelhantes a espuma, altamente porosos e<br />
quebradiços. Antes do desenvolvimento do Empa,<br />
moldá-los em formas complexas era praticamente<br />
impossível. “Foi o próximo passo lógico aplicar<br />
nossa tecnologia de impressão a aerogéis de base<br />
biológica mecanicamente mais robustos”, revelou<br />
Zhao.<br />
Os pesquisadores escolheram o biopolímero<br />
mais comum na Terra como matéria-prima: a<br />
celulose. Várias nanopartículas podem ser obtidas a<br />
partir deste material vegetal usando etapas simples<br />
de processamento. Isto não é apenas uma boa notícia<br />
para a biodegradabilidade dos produtos finais<br />
de aerogel, mas também para as suas propriedades<br />
de isolamento térmico. Para transformar a tinta<br />
em aerogel após a impressão, os pesquisadores<br />
substituem a água do solvente dos poros primeiro<br />
por etanol e depois por ar, mantendo a fidelidade<br />
da forma. “Quanto menos matéria sólida a tinta<br />
contém, mais poroso é o aerogel resultante, o que<br />
implica em melhores resultados.”, aponta Zhao.<br />
3D printing<br />
At first glance, biodegradable materials, 3D printing inks,<br />
and airbrushes may not seem to have much in common.<br />
However, green materials do not pollute the environment, 3D<br />
printing can produce complex structures without waste, and<br />
ultralight aerogels are excellent thermal insulators.<br />
Researchers at the Swiss Federal Laboratory for Materials<br />
Science and Technology have now combined all these advantages<br />
in a single material. Their 3D printable cellulose-based<br />
aerogel can do even more. The material was developed under<br />
the leadership of Deeptanshu Sivaraman, Wim Malfait, and<br />
Shanyu Zhao of Empa’s Building Energy Materials and Components<br />
Laboratory in collaboration with the Cellulose and Wood<br />
Materials and Advanced Analytical Technologies Laboratories<br />
and the Center for X-ray Analysis.<br />
Together with other scientists, Zhao and Malfait had already<br />
developed a process for printing silica aerogels in 2020. This<br />
was not a trivial task: silica aerogels are foam-like materials that<br />
are highly open-pored and brittle. Before Empa’s development,<br />
it was virtually impossible to form them into complex shapes.<br />
“It was the next logical step to apply our printing technology to<br />
mechanically more robust bio-based aerogels,” reveals Zhao.<br />
The scientists chose the most common biopolymer on Earth<br />
as their raw material: cellulose. A variety of nanoparticles can<br />
be obtained from this plant material using simple processing<br />
steps. This is good news not only for the biodegradability of<br />
the final aerogel products but also for their thermal insulation<br />
properties. To convert the ink into an aerogel after printing, the<br />
researchers replace the pore solvent water first with ethanol<br />
and then with air, all while maintaining shape fidelity. “The less<br />
solid matter the ink contains, the more porous the resulting<br />
aerogel is, which means better results,” Zhao says.<br />
Foto: divulgação<br />
25
VEM AÍ!<br />
02 DE DEZEMBRO - CURITIBA (PR)<br />
APOIO:<br />
ASSOCIAÇÃO DO COMÉRCIO E INDÚSTRIA DE<br />
MADEIRAS E DERIVADOS DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO<br />
SERRAS E FACAS INDUSTRIAIS<br />
envimat<br />
www<br />
revistareferencia.com.br<br />
comercial@revistareferencia.com.br
28<br />
M E I O A M B I E N T E
ÁGUA<br />
E SOLO<br />
INDÚSTRIA DÁ PASSOS IMPORTANTES<br />
NO CUIDADO COM MEIO AMBIENTE<br />
EM AÇÕES RELACIONADAS AO USO<br />
DA ÁGUA E ADUBAÇÃO DO SOLO<br />
Fotos: divulgação<br />
29
M E I O A M B I E N T E<br />
Afábrica da Veracel <strong>Celulose</strong> tem<br />
mantido há 5 anos um índice de<br />
98% de reciclagem de seus resíduos<br />
industriais. Esse resultado<br />
foi alcançado devido ao processo<br />
de melhoria contínua na gestão<br />
ambiental industrial, que está sempre em busca<br />
de soluções inovadoras para reduzir e reutilizar<br />
resíduos. Além disso, procura sempre novas possibilidades<br />
de reciclagem para o que é gerado<br />
no processo de fabricação de celulose. Foram<br />
inúmeras as soluções encontradas pela empresa.<br />
Tarciso Matos, coordenador de meio ambiente<br />
da Veracel, explica que saber enxergar<br />
o valor dos resíduos para serem transformados<br />
em outros produtos é crucial para a aplicação da<br />
economia circular nos processos produtivos de<br />
todos os setores. “Os nossos resíduos são ricos<br />
em matéria orgânica e calcário, que são características<br />
muito importantes para o uso na agricultura”,<br />
expõe Tarciso.<br />
Atualmente, a Veracel <strong>Celulose</strong> tem uma gestão<br />
de resíduos bastante sustentável e que agrega<br />
muito valor ao resíduo gerado, convertendo-o<br />
em matéria-prima, insumos ou recursos energéticos,<br />
e utilizando-o dentro e fora da empresa.<br />
Dois exemplos de sucesso nesse sentido são a<br />
transformação de resíduo em fertilizante orgânico<br />
e em corretivo de acidez do solo. “Identificamos<br />
o valor daquele subproduto para melhorar o<br />
solo, que nutre os nossos cultivos, e para aumentar<br />
a nossa produtividade florestal. Dessa forma,<br />
criamos um ciclo sustentável entre a floresta e<br />
a produção industrial”, complementa Matos.<br />
Water & soil<br />
THROUGH ACTIONS RELATED TO<br />
WATER USE AND SOIL FERTILIZATION, A<br />
COMPANY TAKES IMPORTANT STEPS TO<br />
PROTECT THE ENVIRONMENT<br />
F<br />
or the past five years, the Veracel <strong>Celulose</strong><br />
plant has maintained a 98% recycling rate<br />
for its industrial waste. This result has been<br />
achieved through a process of continuous<br />
improvement in industrial environmental<br />
management that seeks innovative solutions to reduce<br />
and reuse waste. In addition, the Company is always<br />
looking for new ways to recycle what is generated in<br />
the pulping process. The Company has found many<br />
solutions.<br />
Tarciso Matos, Environmental Coordinator for<br />
Veracel, explains that understanding the value of<br />
waste that can be transformed into other products is<br />
crucial to applying the circular economy to production<br />
processes in all sectors. “Our waste is rich in organic<br />
matter and limestone, which are very important properties<br />
for use in agriculture,” says Matos.<br />
Veracel <strong>Celulose</strong>’s waste management is currently<br />
very sustainable. It adds a lot of value to the waste it<br />
generates, converting it into raw materials, inputs, or<br />
energy resources and using it both inside and outside<br />
the Company. Two examples of success in this regard<br />
are the conversion of waste into organic fertilizer and<br />
a soil acidity corrector. “We have recognized the value<br />
of this by-product in improving the soil that supports<br />
30
sos, a automação do controle de nível de tanques,<br />
ferramentas de gestão online e alarmes nos<br />
painéis de controle foram alguns dos recursos<br />
implementados para se chegar a esses números.<br />
Foram investimentos relativamente baixos, para<br />
ganhos financeiros altos e resultados ambientais<br />
inestimáveis. “O resultado disso, além de<br />
consciência e da responsabilidade com o meio<br />
ambiente, converte-se em competitividade com<br />
eficiência e redução de custos para a fábrica”,<br />
relata Ari.<br />
Para indústrias que já alcançaram avanços notáveis<br />
na redução do uso de água, e neste grupo<br />
podemos incluir grande parte do setor produtivo<br />
de papel e celulose, o desafio reside em manter<br />
o ritmo das ações e investir consistentemente<br />
nesse caminho de responsabilidade ambiental.<br />
Em um mundo onde a escassez de água é uma<br />
realidade crescente, é imperativo que empresas<br />
e organizações assumam seu papel na gestão<br />
responsável desse recurso essencial.<br />
best in the world in its sector when it comes to saving<br />
water in its production,” says Medeiros.<br />
Investments in new pipes and valves, increased<br />
water reuse in some processes, automation of tank<br />
level control, online management tools, and alarms<br />
on control panels were some of the resources implemented<br />
to achieve these figures. These were relatively<br />
small investments for high financial returns and invaluable<br />
environmental results. “The result, in addition<br />
to environmental awareness and responsibility, is<br />
competitiveness with efficiency and cost savings for<br />
the plant,” says Medeiros.<br />
For those companies that have already made<br />
significant progress in reducing water use, and we can<br />
include much of those in the Pulp and Paper Sector<br />
in this group, the challenge is to maintain the pace of<br />
action and continue to invest in this path of environmental<br />
responsibility. In a world where water scarcity<br />
is a growing reality, it is imperative that companies and<br />
organizations play their part in the responsible management<br />
of this essential resource.<br />
Caldeiraria Industrial
A R T I G O<br />
Gestão de resíduos em uma<br />
unidade de produção de papel<br />
tissue: uma abordagem prática<br />
WASTE MANAGEMENT IN A TISSUE PAPER<br />
MILL: A PRACTICAL APPROACH<br />
34
Lucas José Vaz de Camargo<br />
UNIGUAÇU (Centro Universitário Vale do Iguaçu)<br />
Diogo Cardoso Rego<br />
UFPR (Universidade Federal do Paraná)<br />
Harrison Lourenço Corrêa<br />
UFPR (Universidade Federal do Paraná)<br />
RESUMO<br />
Os princípios de sustentabilidade,<br />
juntamente com os ODS (Objetivos<br />
de Desenvolvimento Sustentável)<br />
definidos pela ONU (Organização<br />
das Nações Unidas), são<br />
ferramentas imprescindíveis para<br />
o alcance e manutenção da qualidade de vida para<br />
os próximos anos. O setor de produção de papel<br />
pode valer-se desses objetivos, podendo se tornar<br />
mais eficiente, com menor consumo de água e<br />
diminuição de resíduos. A indústria de papel tissue<br />
utiliza-se de fibra virgem de celulose de eucalipto<br />
ou de papel branco reciclável. Tem-se, ao final, um<br />
papel com características como a maciez, baixa<br />
gramatura e boa absorção de líquidos, típicas para<br />
uso como papel higiênico, guardanapo, entre<br />
outros. Dentro do processo fabril, diversos procedimentos<br />
podem ser responsáveis pelo surgimento<br />
de fiapos e poeira de papel, sendo um tipo de<br />
desperdício dessa indústria. Dentre esses, podem<br />
SUMMARY<br />
T<br />
he principles of sustainability, together<br />
with the Sustainable Development Goals<br />
(SDGs) defined by the United Nations, are<br />
essential tools for achieving and maintaining<br />
quality of life for the coming years. The sector<br />
can make use of these objectives, and the process<br />
can become more efficient, with less water consumption<br />
and reduced waste. Using virgin cellulose<br />
fiber derived from eucalyptus or even recyclable white<br />
paper as raw material, this production method is<br />
responsible for producing paper with characteristics<br />
such as softness, low grammage, and good liquid absorption,<br />
with products such as toilet paper napkins,<br />
among others. Within the manufacturing process,<br />
several procedures can be responsible for the appearance<br />
of lint and paper dust, being a type of waste<br />
in this industry. Among these, we can mention the<br />
increase in the fines content resulting from the fiber<br />
refining process and initial mechanical treatment of<br />
the paper raw material, which provides the product<br />
35
A R T I G O<br />
ser citados o aumento do teor dos finos, proveniente<br />
do processo de refino da fibra, tratamento<br />
mecânico inicial da matéria-prima do papel, que<br />
propicia a resistência do produto. O procedimento<br />
da formação do crepe do papel é responsável por<br />
fazer com que a folha do tissue adquira características<br />
como a maciez e o volume, mas que pode<br />
proporcionar a criação dos resíduos. Por meio de<br />
uma abordagem simples relacionada ao balanço de<br />
materiais do processo, com a análise das entradas<br />
e saídas do processo, o intuito desse trabalho é<br />
estimar a quantidade de material perdido em uma<br />
máquina de papel tissue. Sendo uma avaliação<br />
preliminar fundamental para a tomada de decisões<br />
relativas ao gerenciamento de resíduos.<br />
INTRODUÇÃO<br />
A produção de papel tissue se destaca pela<br />
criação de um produto macio e volumoso, que,<br />
devido à capacidade hidrofílica ligada às fibras de<br />
celulose, resulta em um papel com alta capacidade<br />
de absorção de líquidos (Perng, Teng & Chang,<br />
2021). Uma de suas características primordiais é a<br />
aplicação em processos de limpeza e fins higiênicos<br />
(Olejnik, Bloch & Pelczynski, 2019).<br />
with resistance. The paper crepe formation procedure<br />
is responsible for making the tissue sheet acquire<br />
characteristics such as softness and volume, which<br />
can lead to the creation of waste. Through a simple<br />
approach related to the balance of process materials,<br />
with the analysis of process inputs and outputs,<br />
this work aims to estimate the amount of material<br />
lost in a tissue paper machine. It is a fundamental<br />
preliminary assessment for decision taking regarding<br />
waste management.<br />
INTRODUCTION<br />
Tissue paper production is distinguished by the<br />
creation of a soft and voluminous product. Due<br />
to the hydrophilic capacity linked to the cellulose<br />
fibers, this results in a paper with a high capacity to<br />
absorb liquids (Perng, Teng & Chang, 2021). One of<br />
its primary characteristics is its application in cleaning<br />
processes and hygienic purposes (Olejnik, Bloch<br />
& Pelczynski, 2019).<br />
The final characteristics are defined by the fiber<br />
mixture used as raw material and the parameters<br />
used in the process, where modifications are required<br />
for each type of expected product. This results<br />
in sanitary paper, paper towels, and paper napkins,<br />
36
ficar e monitorar os processos que geram impactos<br />
ambientais para propor soluções de reciclagem,<br />
recuperação ou reutilização de resíduos (Corcelli,<br />
Fiorentino, Vehmas & Ulgiati, 2018).<br />
O objetivo deste artigo é apresentar o balanço<br />
de massa do processo de fabricação de papel<br />
tissue, especificamente na máquina de tissue, que<br />
utiliza como matéria-prima a fibra de celulose<br />
virgem. Este estudo pretende definir o quanto da<br />
matéria-prima levada à máquina se torna resíduo<br />
devido às perdas relacionadas ao processo, introduzindo<br />
aspectos de refino e formação do crepe<br />
que podem causar o aparecimento desses resíduos.<br />
Essa é uma versão parcial<br />
desse artigo, o material<br />
completo está disponível<br />
no QR Code:<br />
of materials. This makes it possible to identify and<br />
monitor the processes that generate environmental<br />
impacts and propose solutions for recycling, recovering,<br />
or reusing waste (Corcelli, Fiorentino, Vehmas &<br />
Ulgiati, 2018).<br />
To this end, the mass balance is a technique<br />
used as a methodology for planning and controlling<br />
the flow of materials. It allows processes that generate<br />
environmental impacts to be identified and monitored<br />
in order to propose solutions for recycling,<br />
recovering, or reusing waste (Corcelli, Fiorentino,<br />
Vehmas & Ulgiati, 2018).<br />
This article presents the mass balance of the tissue<br />
paper manufacturing process, specifically in the<br />
tissue machine, which uses virgin cellulose fiber as<br />
raw material. This study intends to define how much<br />
of the raw material taken to the machine becomes<br />
waste due to process losses, introducing aspects<br />
of crepe refining and formation that can cause the<br />
appearance of these residues.
S U S T E N T A B I L I D A D E<br />
RESULTADOS<br />
REAIS<br />
EMPRESA DESTACA AÇÕES QUE FORTALECEM SEUS<br />
PLANOS RELACIONADAS A PROTEÇÃO AMBIENTAL<br />
E CUIDADO COM A SOCIEDADE<br />
Fotos: divulgação<br />
Real results<br />
A COMPANY HIGHLIGHTS ACTIONS THAT<br />
STRENGTHEN ITS PLANS RELATED TO<br />
PROTECTING THE ENVIRONMENT AND<br />
CARING FOR SOCIETY<br />
40
41
S U S T E N T A B I L I D A D E<br />
AIrani papel e embalagem avançou<br />
nos últimos anos para atingir as metas<br />
e os compromissos com o desenvolvimento<br />
sustentável e o cumprimento<br />
dos seis objetivos diretamente<br />
relacionados às ações de ESG – elevados<br />
padrões ambientais, sociais e de governança,<br />
fixados como meta pela companhia para o ciclo<br />
2021-2030. Como signatária do Movimento ODS/<br />
SC (Objetivos de Desenvolvimento Sustentável em<br />
Santa Catarina), a empresa assumiu compromissos<br />
públicos atrelados às práticas de gestão dos ODS da<br />
ONU (Organização das Nações Unidas).<br />
Os seis compromissos assumidos pela Irani<br />
– saúde e bem-estar, igualdade de gênero, água<br />
potável e saneamento, energia limpa e acessível,<br />
consumo e produção responsáveis e ação contra<br />
a mudança global do clima – inspirados pelos 17<br />
ODS da ONU. Sérgio Ribas, diretor-presidente da<br />
Irani, afirma que o compromisso com a sustentabilidade<br />
e avanço dos objetivos propostos estão<br />
diretamente ligados às ações ESG, dando mais um<br />
passo rumo ao desenvolvimento social e ambiental,<br />
econômico e de governança. “A preocupação com<br />
o meio ambiente está na essência de nossas atividades.<br />
Fabricamos produtos 100% recicláveis a partir<br />
de recursos naturais renováveis”, destaca Sérgio.<br />
Em relação à diversidade, a Irani já conta com<br />
25% de mulheres no quadro funcional de 2.300<br />
colaboradores e com 21% em cargos de liderança.<br />
Nos dois casos, crescimento de oito e de sete pontos<br />
percentuais, respectivamente. A meta da empresa<br />
é ter 40% de mulheres no quadro funcional e<br />
50% de mulheres ocupando cargos de liderança.<br />
Já sobre o consumo de água, a Irani reduziu em<br />
10,54 m 3 (metros cúbicos) por tonelada produzida,<br />
uma queda de 1,03% no uso específico de água.<br />
Na meta de ser autossuficiente em geração de<br />
energia renovável, a empresa já conta com 50%<br />
e consome 64% em energia renovável. A companhia<br />
também registrou avanços na meta de zerar a<br />
destinação de resíduos não perigosos para aterros<br />
até 2030. No ano passado, houve uma redução<br />
de 4.960 toneladas em relação a 2022. Em 2023,<br />
12.504 toneladas foram destinadas para aterros,<br />
uma redução de 28,4% na quantidade de resíduos<br />
enviados para o aterro industrial na comparação<br />
com 2022.<br />
I<br />
rani Papel e Embalagem, with the collective<br />
effort of its employees, has made significant<br />
progress in recent years toward its goals and<br />
commitments to sustainable development and<br />
the fulfillment of the six objectives directly related<br />
to ESG actions. These high environmental, social,<br />
and governance standards are not just the Company’s<br />
objectives for the 2021-2030 cycle but also a shared<br />
vision that the whole Company is working towards.<br />
As a signatory of the Sustainable Development Goals<br />
in Santa Catarina Movement (SDG/SC), the Company<br />
has made public commitments related to the management<br />
practices of the UN SDGs, reflecting our shared<br />
commitment to a sustainable future.<br />
The six commitments made by Irani - health<br />
and well-being, gender equality, drinking water and<br />
sanitation, clean and affordable energy, responsible<br />
consumption and production, and action on global<br />
climate change - are inspired by the 17 UN SDGs.<br />
Sérgio Ribas, President of Irani, says that the commitment<br />
to sustainability and the advancement of the<br />
proposed goals are directly linked to our ESG actions,<br />
which are another step toward social, environmental,<br />
economic, and governance development. “Concern<br />
for the environment is at the heart of everything we<br />
do. We manufacture 100% recyclable products from<br />
renewable natural resources,” says Ribas.<br />
Irani has made significant strides in promoting<br />
gender equality within its workforce. Currently, 25%<br />
of our 2,300 employees are women and 21% hold<br />
management positions. These figures represent an increase<br />
of eight and seven percentage points, respectively.<br />
Our goal is to further enhance diversity by having<br />
40% women in the workforce and 50% women in<br />
management positions.<br />
As for water consumption, Irani reduced its specific<br />
use of water by 10.54 m 3 per ton produced, a drop of<br />
1.03%. In terms of the goal of being self-sufficient in<br />
renewable energy generation, the Company already<br />
has 50% and consumes 64% renewable energy. The<br />
Company has also made progress toward its goal of<br />
eliminating the disposal of non-hazardous waste in<br />
landfills by 2030. Last year, there was a reduction<br />
of 4,960 tons compared to 2022. In 2023, 12,504<br />
tons were sent to landfills, a 28.4% reduction in the<br />
amount of waste sent to industrial landfills compared<br />
to 2022.<br />
In its actions against climate change, Irani is still<br />
42
M E R C A D O<br />
INVESTIMENTO<br />
RECORDE<br />
MULTINACIONAL DO SETOR DE CELULOSE ANUNCIA<br />
MAIOR APORTE FINANCEIRO DA HISTÓRIA DA<br />
INICIATIVA PRIVADA NO RIO GRANDE DO SUL<br />
Fotos: divulgação CMPC<br />
46
Record<br />
investment<br />
PULP MULTINATIONAL ANNOUNCES<br />
LARGEST FINANCIAL CONTRIBUTION<br />
IN THE HISTORY OF RIO GRANDE DO<br />
SUL’S PROVEN INITIATIVE<br />
47
M E R C A D O<br />
Em cerimônia realizada antes do início<br />
das chuvas que devastaram o Rio<br />
Grande do Sul, no Palácio Piratini, o<br />
presidente do Conselho das Empresas<br />
CMPC, Luis Felipe Gazitúa, o<br />
CEO do Grupo, Francisco Ruiz-Tagle,<br />
e o governador do Estado do Rio Grande do<br />
Sul, Eduardo Leite, firmaram protocolo de<br />
intenções para iniciar o processo de licenciamento<br />
ambiental do Projeto Natureza CMPC.<br />
Com aporte de R$ 24 bilhões, esse projeto<br />
pode se tornar o maior investimento privado<br />
da história do Estado.<br />
Dezenas de autoridades participaram do<br />
ato de assinatura do protocolo de intenções,<br />
pelo qual o Estado e a empresa manifestam<br />
interesse nas atividades da multinacional chilena<br />
no Rio Grande do Sul. O Projeto Natureza<br />
CMPC está alicerçado em quatro eixos<br />
de desenvolvimento: silvicultura sustentável,<br />
infraestrutura logística, crescimento industrial e<br />
conservação ambiental e cultural.<br />
Luis Felipe Gazitúa, o presidente do Conselho<br />
de Administração da CMPC relata que é<br />
com muito orgulho que a empresa apresenta o<br />
I<br />
n a ceremony held at the Piratini Palace<br />
before the rains that devastated<br />
Rio Grande do Sul, Luis Felipe Gazitúa,<br />
Chairman of the Board of the Cmpc Group<br />
of Companies, Francisco Ruiz-Tagle, CEO of the<br />
Group, and Eduardo Leite, Governor of the State<br />
of Rio Grande do Sul, signed a Memorandum<br />
of Understanding to initiate the environmental<br />
licensing process for the Cmpc Natureza Project.<br />
With an investment of R$ 24 billion, the project<br />
could become the largest private investment in<br />
the State’s history.<br />
Dozens of authorities participated in the<br />
signing of the Memorandum of Understanding,<br />
which expresses the interest of the State and<br />
the Company in the activities of the Chilean<br />
multinational in Rio Grande do Sul. The Cmpc<br />
Natureza Project is based on four development<br />
axes: sustainable forestry, logistics infrastructure,<br />
industrial growth, and environmental and cultural<br />
conservation.<br />
Luis Felipe Gazitúa, President of the Cmpc<br />
Board of Directors, says that the Company is very<br />
proud to present the Cmpc Natureza Project<br />
and to sign this Memorandum of Understanding<br />
48
Projeto Natureza CMPC e que assim firma este<br />
protocolo de intenções com o governo do Rio<br />
Grande do Sul. “Podemos dizer que também<br />
somos gaúchos. Essa parceria demonstra a<br />
confiança que temos no Estado e na sociedade<br />
gaúcha. A CMPC acredita no Rio Grande do<br />
Sul”, destaca Luis.<br />
O município de Barra do Ribeiro, localizado<br />
a 60 quilômetros ao sul de Porto Alegre<br />
(RS), foi o escolhido para receber a nova<br />
unidade industrial da companhia chilena.<br />
Com 12,5 mil habitantes, a cidade é a sede da<br />
Barba Negra, fazenda de 10 mil ha (hectares),<br />
localizada a 15 km (quilômetros) do centro<br />
de Barra do Ribeiro e que pertence ao Grupo<br />
CMPC. Atualmente, o horto Barba Negra já<br />
abriga o viveiro de mudas da companhia e um<br />
centro de pesquisas de aprimoramento genético<br />
do eucalipto, além de promover estudos<br />
sobre a fauna e flora da região.<br />
O Francisco Ruiz-Tagle, CEO do Grupo<br />
CMPC, aponta que o intuito é implementar<br />
um projeto completamente inovador e pioneiro<br />
em tecnologias de produção amigáveis ao<br />
meio ambiente, em gestão de resíduos, controle<br />
da emissão de GEE (gases de efeito estufa)<br />
Podemos dizer que<br />
também somos gaúchos.<br />
Essa parceria demonstra a<br />
confiança que temos no<br />
Estado e na sociedade<br />
gaúcha. A CMPC acredita<br />
no Rio Grande do Sul<br />
Luis Felipe Gazitúa, presidente<br />
do Conselho de Administração<br />
da CMPC<br />
with the Government of Rio Grande do Sul. “We<br />
can say that we are also from Rio Grande do Sul.<br />
This partnership shows the confidence we have<br />
in the State and in the society of Rio Grande do<br />
Sul. Cmpc believes in Rio Grande do Sul,” says<br />
Gazitúa.<br />
The municipality of Barra do Ribeiro, located<br />
60 kilometers south of Porto Alegre (RS),<br />
was chosen to host the Chilean company’s new<br />
industrial unit. The city, with a population of 12.5<br />
thousand, is home to Barba Negra, a 10 thousand-hectare<br />
farm located 15 kilometers from<br />
the center of Barra do Ribeiro and owned by<br />
the Cmpc Group. Barba Negra currently houses<br />
the Company’s seedling nursery and a research<br />
center for the genetic improvement of eucalyp-<br />
49
E N T R E V I S T A<br />
Foto: divulgação<br />
Gilson Alexandre<br />
Do laboratório<br />
para o<br />
cotidiano<br />
From the laboratory to<br />
day-to-day life<br />
Doutorando em química pela UEPG (Universidade Estadual de Ponta Grossa), Graduado em Engenharia<br />
Química pela Faculdade de Telêmaco Borba e Matemática pela UEPG, Mestrado em Meio Ambiente<br />
Urbano e Industrial pela UFPR (Universidade Federal do Paraná), Pós-graduado em Embalagem Projeto e<br />
Produção pela UTFPR (Universidade Tecnológica Federal do Paraná), Pós-graduado em Química e Técnico<br />
em Papel e <strong>Celulose</strong> pela UFLA (Universidade Federal de Lavras). Atualmente Pesquisador do SENAI,<br />
atuando nas áreas de fabricação de papel e inovação de processos e produtos há mais de 30 anos.<br />
Has an undergraduate degree in Chemical Engineering from the Telêmaco Borba College and a degree in Mathematics from<br />
the State University of Ponta Grossa (Uepg), a Master’s Degree in Urban and Industrial Environment from the Federal University<br />
of Paraná (Ufpr), from Ph.D. in Chemistry from Uepg, and post-graduate studies in Packaging Design and Production<br />
from the Federal Technological University of Paraná (Utfp) and Chemistry and received a qualification as a Pulp and Paper<br />
Technician from the Federal University of Lavras (Ufla). Currently a scientist at Senai, he has been working in the areas of<br />
papermaking and process and product innovation for over 30 years.<br />
Muito do que vemos em prateleiras<br />
de mercados e compramos através<br />
de e-commerces tem uma história<br />
de muita pesquisa e desenvolvimento.<br />
Dar as condições para que<br />
a ideia de um designer em uma<br />
embalagem real é o trabalho de pesquisadores que<br />
encontram continuamente novas soluções, principalmente<br />
em papel. Esse é o caso de Gilson Alexandre,<br />
pesquisador do IST (Instituto SENAI de Tecnologia<br />
- Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial) em<br />
<strong>Celulose</strong> e Papel, que se dedica há mais de 30 anos ao<br />
desenvolvimento de tecnologia e inovação com Papel.<br />
M<br />
uch of what we see on store shelves and<br />
buy through e-commerce has a long<br />
history of research and development. To<br />
ensure that a designer’s idea is transformed<br />
into a real package, scientists are constantly<br />
coming up with new solutions, especially when it comes<br />
to paper. This is the case of Gilson Alexandre, a scientist<br />
in the Pulp and Paper Section of the Senai Institute<br />
of Technology (IST), who has been dedicated to the<br />
development of technology and innovation with paper<br />
for over 30 years. His work has led to the development<br />
of technologies and innovations that have revolutionized<br />
the use of paper.<br />
54
C A L E N D Á R I O<br />
MAIO 2024<br />
INTELIGÊNCIA DE EMBALAGEM<br />
Data: 28 e 29<br />
Local: online<br />
Informações: www.abre.org.br/treinamentos/<br />
design-inovacao-de-embalagem/<br />
AGOSTO 2024<br />
AIPPM<br />
Data: 21 a 23<br />
Local: Vancouver (Canadá)<br />
Informações: www.aippm.com/events<br />
PAPER EXPO CHINA<br />
Data: 28 a 30<br />
Local: Guanzhou (China)<br />
Informações: www.paperexpo.com.cn/english/<br />
JUNHO 2024<br />
INTERNATIONAL PULP WEEK<br />
Data: 2 a 4<br />
Local: Vancouver (Canadá)<br />
Informações: https://internationalpulpweek.com/<br />
ZELLCHEMING - EXPO ASSOCIAÇÃO DE<br />
QUÍMICOS E ENGENHEIROS DE PAPEL E<br />
CELULOSE DA ALEMANHA<br />
Data: 18 a 20<br />
Local: Wiesbaden (Alemanha)<br />
Informações: www.zellcheming.de/en/events/<br />
zellcheming-expo<br />
OUTUBRO 2024<br />
CONGRESSO ABTCP<br />
Data: 1 a 3<br />
Local: São Paulo (SP)<br />
Informações: /www.abtcp.org.br/<br />
UK CORRUGATED INDUSTRY<br />
TRADE SHOW<br />
Data: 7 e 8<br />
Local: Telford (Inglaterra)<br />
Informações:<br />
www.ukcorrugatedindustrytradeshow.com/<br />
DEZEMBRO 2024<br />
PAPEREX ÍNDIA<br />
Data: 5 a 7<br />
Local: Nandambakkam Chennai (Índia)<br />
Informações: https://southindia.paperex.in/en-GB<br />
ASSINE AS PRINCIPAIS<br />
REVISTAS DO SETOR<br />
E FIQUE POR DENTRO<br />
DAS NOVIDADES!<br />
FLORESTAL<br />
PRODUTOS<br />
INDUSTRIAL<br />
BIOMAIS<br />
INFORMAÇÃO<br />
A ALMA DO NEGÓCIO!<br />
LIGUE AGORA PARA NOSSA<br />
CENTRAL DE ATENDIMENTO<br />
0800 600 2038<br />
Pagamento nos Cartões de Crédito<br />
em até 3X sem juros<br />
CELULOSE
CHUVEIROS<br />
LÂMINAS<br />
DESAGUADORES<br />
BICOS<br />
OSCILADORES<br />
FILTROS<br />
<br />
A Looking com sua completa linha de acessórios<br />
de alta qualidade, performance e constantes inovações,<br />
é reconhecida pela sua experiência e competência<br />
há mais de 35 anos.<br />
São inúmeros acessórios à sua disposição na medida do<br />
seu projeto: raspadores, chuveiros, osciladores, filtros,<br />
bicos, desaguadores, entre outros.<br />
Consulte todas as opções em nosso site ou solicite<br />
nosso catálogo para saber mais.<br />
PORTA-LÂMINAS<br />
RASPADORES<br />
,<br />
(19) 3936-7800<br />
looking@looking.com.br<br />
www.looking.com.br