29.08.2013 Views

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11<br />

smälta bort, med kol för nyligen återuppförda järnverk. Blandade tåg gick förbi fulla med glatt<br />

sjungande bönder i vadderade bomullskläder och åsnor och mulor på väg till något av de<br />

väldiga dammprojekten, som byggs för att hindra översvämningar. På stationerna hade man<br />

en känsla av jäsande vitalitet, nya magasin uppfördes och arbetare gick med svetsaggregat och<br />

nithammare till angrepp på lämningar av lok och godsvagnar som förstörts av japanska eller<br />

Kuomintangbomber. Godståg som var en halv mile långa spydde ut sina säckar och balar till<br />

myriader oxvagnar. Ljusmålade jordbruksmaskiner från Sovjet tornade upp sig på plattformarna,<br />

det var ett liv och en rörelse som kom en att undra hur livet hade kunnat fortgå här<br />

under de tretton årens tystnad på Canton–Pekinglinjen.<br />

I Hankow, där Yangtse är drygt en mile bred, måste man byta tåg och fara över floden med<br />

färja. Förberedande arbeten under ledning av kinesiska och sovjetiska ingenjörer har redan<br />

börjat här på en bro, som kommer att bli över två miles lång och byggs med brospann från<br />

<strong>Kina</strong>. Tidigare importerades oftast brobyggnadsmaterial från Amerika och Canada till<br />

oerhörda kostnader och amerikanska ingenjörer övervakade bygget. Kinesiska ingenjörer ger<br />

de högsta betyg åt sina sovjetiska kolleger, som förde med sig en alldeles ny brobyggnadsteknik<br />

baserad på deras erfarenheter från kriget när de måste slå broar över en hel rad stora<br />

floder då Sovjetarmn jagade Wehrmacht tillbaka till Berlin. Förstörd material som skulle ha<br />

ratats av amerikanska ingenjörer användes till sista bit och nit. Miljoner dollar sparades på så<br />

sätt i material och arbete. Resterna efter en större bro som delvis hade rasat i Huaifloden<br />

användes som den låg som stöd åt en ny. I ett fall där brofästena hade kommit ur läge genom<br />

förstörelsen och experterna sade att bron måste helt byggas om rätade och förstärkte sovjetingenjörerna<br />

brofästena med hjälp av dykare.<br />

Chiang Kai-sheks amerikanska rådgivare beräknade 1946 att det skulle ta tre år och kosta<br />

trettio miljoner dollar att åter iståndsätta <strong>Kina</strong>s järnvägar. Då räknade de inte med ytterligare<br />

fyra års inbördeskrig och ännu oerhördare förstörelse och skadegörelse. De räknade inte heller<br />

med det kinesiska folkets revolutionära entusiasm. Järnvägarna sattes i stånd, trots amerikanska<br />

bombares och jaktflygares ansträngningar och trots Kuomintangs sabotörer, på mindre<br />

än ett år utan några amerikanska dollar. Dessutom startades nya järnvägsbyggen. I början av<br />

1951 öppnades den första 755 miles-sträckan av en järnväg från Chungking till Chengtu för<br />

trafik. Hela den 350 miles långa linjen skall vara färdig 1952. Chiang Kai-shek lekte under<br />

många år med tanken att bygga en sådan järnväg från sin huvudstad till den rika västern, men<br />

trots alla hans amerikanska rådgivare och amerikanska dollar blev det hela bara en dröm. Järnvägarna<br />

har blivit en symbol för <strong>Kina</strong>s återuppbyggnad i stort. En järnvägsarbetare bär sitt<br />

yrkesemblem lika stolt som en veteran från gerillakrigen och med allt skäl. De kinesiska järnvägsarbetarnas<br />

gamla revolutionära traditioner bar god frukt när signalen gavs att svänga om<br />

från defensiv till offensiv, från förstörelse till återuppbyggnad. De var strålande sabotörer<br />

under den japanska aggressionen och blev självklart arbetets hjältar under sin egen Folkregering.<br />

I min kupé från Hankow till Peking fanns det ett gott tvärsnitt av det slags folk som reser på<br />

tågen i dag.) Där var en flicka från Befrielsearmén med tjockt, svart, bobbat hår och en<br />

vadderad grönaktig kakiuniform. ”Bobbningen” är lika mycket en symbol för kvinnornas<br />

emancipation i <strong>Kina</strong> i dag som det var på kvinnornas frigörelse i Västerlandet efter första<br />

världskriget. Hon var vänlig och glad och ville prompt ge mig apelsiner och en handfull små<br />

bruna nötliknande föremål, som när man öppnade dem hade en frukt som såg ut som russin<br />

inuti. Där fanns några regeringsfunktionärer i sina vinteruniformer av blå cheviot, som är<br />

knäppta ända upp i halsen och inte lämnar plats för krage och slips. Funktionärerna (kadrerna)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!