29.08.2013 Views

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

Vändpunkt i Kina - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

form men i sitt obearbetade tillstånd är de primitiva och råa. Här är det källsprång varifrån<br />

konstnärer och författare kan hämta material ur en outsinlig källåder.”<br />

43<br />

Jag citerar så utförligt från detta Mao Tse-tungs arbete inte bara därför att det är ett intressant<br />

uttryck för hans synpunkter utan på grund av dess universella betydelse. Det är omöjligt att<br />

begripa den häpnadsväckande utvecklingen inom alla konstgrenar under de senaste åren i<br />

Kinesiska folkrepubliken om man inte har klart för sig bakgrunden till kulturprogrammet som<br />

utformades med sådant förutseende och omsorg flera år före segern över japanerna och<br />

kontrarevolutionen. Ur jorden själv men med fasta rötter, som hade nonchalerats under sekler,<br />

har något alldeles nytt byggts upp i konst och litteratur i det nya <strong>Kina</strong>. Ordförande Mao visste<br />

att författare och konstnärer inte kunde förändras och utveckla nya synpunkter och stilar över<br />

en natt. Han förutsåg att den nya kulturens blomstring skulle äga rum parallellt med och<br />

inordnad i uppbyggandet av ett nytt samhälle efter revolutionens seger.<br />

”Vi kommer att behöva lång tid för att komma över våra brister – åtta eller tio år”, sade han,<br />

”men oberoende av hur lång tid det tar måste vi lösa problemet och lösa det helt. Det är<br />

konstnärernas och författarnas uppgift. De måste tränga djupt ner bland arbetarna, bönderna<br />

och soldaterna och sätta sig in i den aktuella kampens processer. Det är det enda sättet att<br />

skapa en verklig litteratur och konst för arbetarna, bönderna och soldaterna.” Nio år efter det<br />

ordförande Mao höll detta tal var det möjligt att njuta av dess frukter i teatrar och biografer<br />

över hela <strong>Kina</strong>, de första frukterna av en stor ny folklig kulturs blomstring.<br />

Då Mao Tse-tung diskuterade folkets kulturella behov betonade han att de måste ställas i<br />

relation till konkreta situationer:<br />

”Vår första uppgift är inte att brodera blommor på silke utan att skicka bränsle till insnöade<br />

människor. Den mest överhängande frågan för arbetare, bönder och soldater nu är deras<br />

våldsamma kamp mot fienden. På grund av att den feodala klassen så länge suttit vid makten<br />

kan folket inte läsa och skriva. Det är primitivt och ociviliserat. Dess mest trängande behov är<br />

en bildningsrörelse som ger det de kunskaper som det snabbast kan smälta och den litteratur<br />

och konst som ökar dess entusiasm för striden och dess förtröstan om segern.”<br />

Och konstnärerna och författarna gick verkligen till folket. Berömda målare gjorde teckningar<br />

och karikatyrer av fienden som klistrades upp på bymurarna eller illustrerade arméns väggtidningar.<br />

Musiker och dansintresserade organiserade de berömda ”yang ko”-danstrupperna,<br />

baserade på folkmusik och skördedanser som senare hänförde byborna och stadsborna när de<br />

till ackompanjemang av trummor och tamburiner dansade fram genom byar och städer med<br />

Folkets befrielsearmé. Författare reste till fronten, skrev pjäser och eldande verser på soldaternas<br />

språk för att inspirera dem till ännu större kraftansträngningar mot fienden. Många av<br />

dem måste lägga åt sidan stora romanprojekt och ännu flera offrade sina liv för att tjäna<br />

folket. Men de spelade sin roll för att vinna den seger som gjorde det möjligt för folket att<br />

leva ett anständigt liv och för andra författare och konstnärer att leva och skapa. Det skapades<br />

få litterära storverk i Yenan under kriget mot japanerna och befrielsekriget. Författarna var<br />

alltför upptagna med att slåss för att revolutionen skulle överleva.<br />

Samtidigt som ordförande Mao ständigt betonade att en författare eller konstnär endast genom<br />

att bli massornas lärjunge kunde bli deras lärare, underströk han nödvändigheten av en hög<br />

konstnärlig nivå i allt konstnärligt skapande. Han begärde att ”det revolutionära politiska<br />

innehållet skulle förenas med en stil på högsta möjliga konstnärliga nivå”. Han påpekade att<br />

arbeten som saknade konstnärligt värde var utan verkan, hur politiskt progressiva de än var.<br />

Han fördömde lika starkt ”konstnärliga skapelser med reaktionärt innehåll och arbeten med

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!