12.09.2013 Views

Beskrivning - Kimitoön kommun

Beskrivning - Kimitoön kommun

Beskrivning - Kimitoön kommun

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KIMITOÖNS KOMMUN<br />

DALSBRUKS DELGENERALPLAN<br />

PLANBESKRIVNING 24.5.2013<br />

Planbeskrivning, som gäller båda planområdena deterade<br />

24.5.2013 i Dalsbruks delgeneralplan, delområde I och<br />

delområde II


PLANBESKRIVNINGENS INNEHÅLL<br />

24.5.2015 2 (57)<br />

FÖRTECKNING ÖVER PLANENS BILAGOR ........................................................................................ 4<br />

FÖRTECKNING ÖVER BIFOGAT MATERIAL ....................................................................................... 4<br />

PLANENS ÖVRIGA BAKGRUNDSUTREDNINGAR OCH KÄLLMATERIAL ................................................ 4<br />

1 BAS- OCH IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER ......................................................................... 6<br />

1.1 PLANOMRÅDETS LÄGE ............................................................................................................................... 6<br />

1.2 PLANENS SYFTE .......................................................................................................................................... 6<br />

2 UTGÅNGSPUNKTER ............................................................................................................ 7<br />

2.1 UTREDNING AV PLANEOMRÅDETS FÖRHÅLLANDEN ............................................................................ 7<br />

2.1.1 ALLMÄN BESKRIVNING AV OMRÅDET .............................................................................................. 7<br />

2.2 NATURMILJÖ, LANDSKAP OCH DJURBESTÅND ...................................................................................... 7<br />

2.2.1 LANDSKAPSSTRUKTUR, LANDSKAPETS HISTORISKA SÄRDRAG ................................................ 7<br />

2.2.2 LANDSKAPSBILD .................................................................................................................................. 8<br />

2.2.3 YTBILDNING .......................................................................................................................................... 8<br />

2.2.4 JORDMÅN.............................................................................................................................................. 8<br />

2.2.5 YT- OCH GRUNDVATTEN .................................................................................................................... 9<br />

2.2.6 VEGETATION ...................................................................................................................................... 10<br />

2.2.7 NATUROBJEKT SOM BÖR BEAKTAS ............................................................................................... 10<br />

2.2.8 LIVSMILJÖER SOM ÄR VÄRDEFULLA MED TANKE PÅ NATURENS MÅNGFALD ........................ 10<br />

2.2.9 NATURSKYDDSPROGRAMOMRÅDEN ............................................................................................. 11<br />

2.2.10 NATURA-OMRÅDEN ........................................................................................................................... 12<br />

2.2.11 FLADDERMÖSS .................................................................................................................................. 12<br />

2.2.12 FLYGEKORRAR .................................................................................................................................. 12<br />

2.2.13 FÅGELBESTÅND ................................................................................................................................ 12<br />

2.2.14 FJÄRILAR ............................................................................................................................................ 12<br />

2.3 BEBYGGD MILJÖ ........................................................................................................................................ 13<br />

2.4 BEBYGGD KULTURMILJÖ, KULTURHISTORISKA OBJEKT SOM BÖR SKYDDAS ................................ 14<br />

2.4.1 DALSBRUK HISTORISKA INDUSTRIOMRÅDE RKY ........................................................................ 14<br />

2.4.2 FORNLÄMNINGAR .............................................................................................................................. 17<br />

2.5 BEFOLKNING, ARBETSPLATSER, NÄRINGSLIV ..................................................................................... 20<br />

2.5.1 BEFOLKNING ...................................................................................................................................... 20<br />

2.5.2 ARBETSPLATSER .............................................................................................................................. 22<br />

2.5.3 NÄRINGSFORMER ............................................................................................................................. 23<br />

2.5.4 AFFÄRSUTRYMMEN .......................................................................................................................... 23<br />

2.6 SERVICE ......................................................................................................................................... 24<br />

2.7 TRAFIK ......................................................................................................................................... 24<br />

2.7.1 VATTENTRAFIK .................................................................................................................................. 24<br />

2.7.2 TRAFIKMÄNGDER .............................................................................................................................. 25<br />

2.7.3 TUNG TRAFIK ..................................................................................................................................... 25<br />

2.7.4 KOLLEKTIVTRAFIK ............................................................................................................................. 25<br />

2.7.5 LÄTTRAFIKNÄT ................................................................................................................................... 25<br />

2.7.6 TRAFIKPROBLEM ............................................................................................................................... 26<br />

2.7.7 TRAFIKSÄKERHET ............................................................................................................................. 26<br />

2.8 TEKNISKT UNDERHÅLL ............................................................................................................................. 27<br />

2.9 MARKÄGOFÖRHÅLLANDEN ...................................................................................................................... 27<br />

2.10 PLANSITUATIONEN .................................................................................................................................... 27<br />

2.10.1 RIKSOMFATTANDE MÅL FÖR OMRÅDESANVÄNDNINGEN .......................................................... 27<br />

2.10.2 LANDSKAPSPLAN .............................................................................................................................. 29<br />

2.10.3 REGIONPLAN ...................................................................................................................................... 30<br />

2.10.4 DELGENERALPLAN ............................................................................................................................ 31<br />

2.10.5 KIMITOÖNS UTVECKLINGSBILD ...................................................................................................... 31<br />

2.10.6 DETALJPLAN ...................................................................................................................................... 32<br />

2.10.7 STRANDDETALJPLAN ........................................................................................................................ 32<br />

2.10.8 BYGGNADSPLAN ............................................................................................................................... 33<br />

2.10.9 BYGGNADSORDNING ........................................................................................................................ 33<br />

2.10.10 BYGGNADSFÖRBUD .................................................................................................................... 33<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2015 3 (57)<br />

2.10.11 ÖVRIGA PLANER SOM GÄLLER OMRÅDET ............................................................................... 33<br />

3 DELGENERALPLANENS MÅLSÄTTNINGAR ................................................................... 34<br />

3.1 MÅLSÄTTNINGAR ENLIGT PROGRAM FÖR DELTAGANDE OCH BEDÖMNING .................................. 34<br />

4 DELGENERALPLAN ........................................................................................................... 34<br />

4.1 PLANENS STRUKTUR, ALLMÄN MOTIVERING........................................................................................ 34<br />

4.2 DIMENSIONERING ...................................................................................................................................... 36<br />

4.3 TRAFIK ......................................................................................................................................... 37<br />

4.4 OMRÅDESRESERVERINGAR .................................................................................................................... 37<br />

4.4.1 OMRÅDESRESERVERINGAR FÖR BYGGANDE.............................................................................. 37<br />

4.4.2 ÖVRIGA OMRÅDERESERVERINGAR ............................................................................................... 41<br />

4.4.3 ÖVRIGA PLANBETECKNINGAR ........................................................................................................ 43<br />

4.4.4 FÖRTECKNING ÖVER FORNLÄMNINGSOBEJKT SOM FRAMKOMMER PÅ PLANKARTAN ........ 43<br />

4.4.5 BYGGNADSSKYDDSOBJEKT SOM MARKERATS PÅ PLANKARTAN ............................................ 44<br />

4.4.6 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER ........................................................................................................... 44<br />

5 PLANENS KONSEKVENSER ............................................................................................. 44<br />

5.1 KONSEKVENSER FÖR MÄNNISKANS LEVNADSFÖRHÅLLANDEN OCH LEVNADSMILJÖ ................. 45<br />

5.1.1 SOCIAL MILJÖ .................................................................................................................................... 45<br />

5.1.2 SERVICE.............................................................................................................................................. 45<br />

5.1.3 BOSTADSMILJÖ ................................................................................................................................. 45<br />

5.1.4 SÄKERHET .......................................................................................................................................... 46<br />

5.1.5 REKREATION ...................................................................................................................................... 46<br />

5.2 KONSEKVENSER FÖR OMRÅDES- OCH SAMHÄLLSSTRUKTUREN .................................................... 46<br />

5.3 KONSEKVENSER FÖR ARBETSPLATSER OCH NÄRINGSVERKSAMHET ........................................... 47<br />

5.4 KONSEKVENSER FÖR NATUREN OCH NATURTILLGÅNGAR ............................................................... 47<br />

5.4.1 ALLMÄNT ............................................................................................................................................. 47<br />

5.4.2 FÖR YT- OCH GRUNDVATTEN ......................................................................................................... 47<br />

5.4.3 FÖR BERGGRUNDEN OCH JORDMÅNEN ....................................................................................... 47<br />

5.4.4 FÖR VEGETATIONEN, NATURMÅLEN ............................................................................................. 48<br />

5.4.5 FÖR DJUBESTÅNDET ........................................................................................................................ 48<br />

5.4.6 FÖR NATURSKYDDET ....................................................................................................................... 48<br />

5.4.7 FÖR MILJÖSKYDDET ......................................................................................................................... 49<br />

5.5 KONSEKVENSER FÖR LANDSKAPET, BYBILDEN, KULTURMILJÖN OCH DEN BYGGDA MILJÖN .... 49<br />

5.5.1 FÖR LANDSKAPSBILDEN .................................................................................................................. 49<br />

5.5.2 FÖR TÄTORTSBILDEN ....................................................................................................................... 49<br />

5.5.3 FÖR DEN BYGGDA KULTURMILJÖN OCH -LANDSKAPET ............................................................. 49<br />

5.6 KONSEKVENSER FÖR TRAFIK ................................................................................................................. 50<br />

5.6.1 FORDONSTRAFIK .............................................................................................................................. 50<br />

5.6.2 LÄTT TRAFIK ....................................................................................................................................... 50<br />

5.6.3 KOLLEKTIVTRAFIK ............................................................................................................................. 50<br />

5.7 KONSEKVENSER FÖR EKONOMIN .......................................................................................................... 50<br />

5.7.1 REGOINENS NÄRINGSLIV ................................................................................................................. 51<br />

5.7.2 FÖR SAMHÄLLSTEKNISKA KOSTNADER ........................................................................................ 52<br />

5.7.3 FÖR ORDNANDE AV SERVICE ......................................................................................................... 52<br />

5.8 FÖRHÅLLANDE TILL ÖVRIGA PLANER .................................................................................................... 52<br />

5.8.1 PLANENS FÖRHÅLLANDE TILL RIKSOMFATTANDE MÅLSÄTTNINGAR FÖR<br />

OMRÅDESANVÄNDNING ............................................................................................................................. 52<br />

5.8.2 FÖRHÅLLANDE TILL LANDSKAPSPLANEN ..................................................................................... 53<br />

6 PLANLÄGGNINGSSKEDEN ............................................................................................... 53<br />

6.1 TIDIGARE PLANERING AV DALSBRUK .................................................................................................... 53<br />

6.2 DELTAGANDE OCH SAMARBETE ............................................................................................................. 53<br />

6.2.1 INTRESSENTER ................................................................................................................................. 53<br />

6.2.2 DELTAGANDE ..................................................................................................................................... 54<br />

6.3 UTKASTSKEDE ......................................................................................................................................... 54<br />

6.3.1 ÄNDRINGAR SOM GJORTS I PLANFÖRSLAGET EFTER UTKASTSKEDET .................................. 55<br />

6.3.2 ÄNDRINGAR SOM GJORTS I PLANFÖRSLAGET EFTER KOMMUNSTYRELSENS BESLUT OM<br />

FRAMLÄGGANDE ......................................................................................................................................... 56<br />

7 PLANENS FÖRVERKLIGANDE .......................................................................................... 57<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


FÖRTECKNING ÖVER PLANENS BILAGOR<br />

FÖRTECKNING ÖVER BIFOGAT MATERIAL<br />

24.5.2015 4 (57)<br />

Bilaga 1 Plan för deltagande och bedömning<br />

Bilaga 2 Vattenförsörjningsnät<br />

Bilaga 3 Detaljplanernas kapacitet<br />

Bilaga 4 Plansituation<br />

Bilaga 5 Trafiknät<br />

Bilaga 6 Servicestruktur<br />

Bilaga 7 Nuvarande markanvändning<br />

Bilaga 8 Delgeneralplanekarta och beteckningar<br />

Bilaga 9 Förteckning över värdefulla byggnader som markerats på plankartan<br />

Bilaga 10 Utkastskedets respons och bemötanden<br />

Bilaga 11 Myndighetsmöte I, pro memoria<br />

Bilaga 12 Myndighetsmöte II, pro memoria<br />

Bilaga 13 Myndighetsarbetsmöte, pro memoria<br />

Bilaga 14. Myndighetsmöte, pro memoria<br />

Bilaga 15. Respons och bemötanden från förslagsskedet<br />

Inventering av byggnadsbestånd, utredning av kulturmiljö och byggnadsarv, Museiverket/Landskapsmuseet<br />

2011<br />

Trafikutredning, AIRIX Miljö Ab, 2012.<br />

Inventering av fornlämningar, Museiverket/Landskapsmuseet 2011<br />

Landskapsutredning, AIRIX Miljö Ab, 2011.<br />

Naturutredning, Faunatica Oy, 2011.<br />

Utredning av Blåeld och utrotningshotade fjärilsarter som lever på den (Neidonkielen ja<br />

sillä elävien uhanalaisten perhoslajien selvitys Taalintehtaalla 2011), Faunatica Oy,<br />

2011.<br />

Handelsutredning för <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong>, AIRIX Miljö Ab, 2012.<br />

PLANENS ÖVRIGA BAKGRUNDSUTREDNINGAR OCH KÄLLMATERIAL<br />

Taalintehtaan liike-elämän tilatarve-selvitys, Luotsaamo, 2011<br />

Utredningar av persontrafik i Västra Åboland och Kimito, 2009<br />

Trafiksäkerhetsplan för region Åboland, Vägverket, Åbo vägdistrikt, 2009<br />

Trafiksystemsplan för Sydvästra Finlands skärgård 2001<br />

Reparations- och ändringsplan för huvudbyggnaden (B1) och parken i Dalsbruk bruksområde.<br />

Diplomarbete, arkitektavdeningen vid Tekniska högskolan, Sebastian Lönnqvist<br />

24.8.1998.<br />

Utvecklingsplan för Dalsbruk. Arkkitehtitoimisto Lasse Minkkinen, 2006.<br />

Köli-projektet, 2011<br />

Geologiska forskningscentralen, karttjänst, http://www.gtk.fi/geotieto/kartat/<br />

Det geografiska informationssystemet Lounaispaikka. http://www.lounaispaikka.fi/.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 5 (57)<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


1 BAS- OCH IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER<br />

1.1 PLANOMRÅDETS LÄGE<br />

1.2 PLANENS SYFTE<br />

24.5.2013 6 (57)<br />

Planområdet är beläget i <strong>Kimitoön</strong>s södra del. Planläggningsområdet avgränsas i söder till Skärgårdshavet,<br />

i väster mot Dragsfjärden och i norr vid åkrarna vid byn Dalen. I öster avgränsas området<br />

av Stora Masugnsträsket och Lilla Masugnsträsket. Området omfattar Dalsbruk centrum<br />

inklusive industriområden samt Sabbels, Hasselbackens, Tordalens, Lemo bro ja Grophagens bostadsområden<br />

samt Släts och Dalens byområden. Till området hör ytterligare öarna Byholmen,<br />

Tyska holmen, Lysholmen och Högholmen söder om Dalsbruk. Området korsas i nordsydlig riktning<br />

av regionväg 183, Dalsbruksvägen, som slutar i Dalsbruk.<br />

Bild: Flygbild över området<br />

Genom delgeneralplanen styrs utvecklingen av samhällsstrukturen och samordnandet av olika<br />

funktioner. I planen presenteras principerna för den eftersträvade utvecklingen och behövliga<br />

områden anvisas i stora drag. I delgeneralplaneringen betonas samhällets funktionella struktur,<br />

placeringen av olika aktiviteter och ordnandet av förbindelser mellan dessa samt anpassande av<br />

denna struktur till den övriga miljön. Delgeneralplanen fungerar som förmedlare och uttolkare<br />

av <strong>kommun</strong>ala och landskapsmässiga mål.<br />

Till Dalsbruksområdet riktas även nationella mål vad gäller områdesanvändningen; största delen<br />

av tätorten ingår i Museiverkets RKY-område (byggda kulturmiljöer av riksintresse) ”Dalsbruk historiska<br />

industrimiljö”. Delgeneralplanen har en viktig uppgift när det gäller beaktande av mål i<br />

anknytning till gränsdragningen. Delgeneralplanens syfte är även i övrigt att fastställa skyddsbehov<br />

för kulturmiljöer, byggnadsarv, fornlämningar samt värdefulla naturmål.<br />

Då Dalsbruk delgeneralplan fastställts fungerar den som anvisningar vid utarbetandet av deltaljplaner<br />

för området.<br />

Delgeneralplanens målår är 2035.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2 UTGÅNGSPUNKTER<br />

2.1 UTREDNING AV PLANEOMRÅDETS FÖRHÅLLANDEN<br />

2.1.1 ALLMÄN BESKRIVNING AV OMRÅDET<br />

24.5.2013 7 (57)<br />

Delgeneralområdets storlek är ca 800 ha, varav landområden utgörs av 585 hektar (73 %) och<br />

vattenområden 215 hektar (27 %). <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong> äger ca 100 hektar av planläggningsområdet.<br />

Naturlandskapet i Dalsbruk präglas av hav, insjöar och skogsbevuxna bergsryggar. I planeringsområdet<br />

finns flera byggnadshistoriskt sett värdefulla byggnader och byggnadshelheter i<br />

anknytning till bruket. Största delen av Dalsbruks område utgörs av på riksnivå betydande bebyggd<br />

kulturmiljö (RKY 2009).<br />

2.2 NATURMILJÖ, LANDSKAP OCH DJURBESTÅND<br />

2.2.1 LANDSKAPSSTRUKTUR, LANDSKAPETS HISTORISKA SÄRDRAG<br />

Delgeneralplaneområdet i Dalsbruk på <strong>Kimitoön</strong> hör enligt indelningen i landskapsområden<br />

(Landskapsvård. Miljöministeriets betänkande 66/1992) till Sydvästlandet och dess undertyp<br />

Sydvästkusten och Skärgårdshavet.<br />

Sydvästkusten och Skärgårdshavet kan vad gäller naturförhållande anses vara kanske det mest<br />

speciella i vårt land, den största natursevärdheten som även innefattar enastående kultursärdrag.<br />

Landskapsmässigt karaktäriseras jordmånen och topografin i skärgårdsområdet av stora<br />

klippområden som uppkommit längs med de raklinjade krossdalarna som klyver berggrunden.<br />

Landskapets viktigaste grundelement är havet, där regionens vidsträckta och splittrade skärgård<br />

finns. Då man rör sig från det öppna havet mot kusten blir de små skären och holmarna större<br />

vartefter man närmar sig land och bildar olika typer av zoner. Lerområden är vanliga i regionen<br />

och tack vare det gynnsamma klimatet och den kalkrika jordmånen är lundar och andra frodiga<br />

vegetationstyper vanliga vid sidan av skärgårdens karga tallbestånd och kala berg. (Källa: Landskapsvård.<br />

Miljöministeriets betänkande 66/1992)<br />

I indelningen av skärgårdszoner hör <strong>Kimitoön</strong> till den inre skärgårdszonen.<br />

Bosättningen i skärgårdsområdet har traditionellt koncentrerats till tätbebyggda byar i så skyddade<br />

sänkor som möjligt. Vid strandområdena ligger grupper av båt- och nätbodar. Regionen<br />

karaktäriseras dessutom av både traditionell och modernare fritidsbosättning. Fiske har traditionellt<br />

varit den viktigaste näringen. Utöver fisket har man i fiskarbyarna i den inre skärgården<br />

även haft mindre mångsidigt odlade åkrar och trädgårdar samt hagar och ängar. Då man kommer<br />

till fastlandskusten ökar åkermarken kraftigt. Byggandet har traditionellt koncentrerats<br />

nära stränderna i låglänta områden och till ryggarnas skyddade sluttningar och sänkor. Det moderna<br />

byggandet är beläget i detaljplanerade områden som ofta skiljer sig från det traditionella<br />

byggnadssättet i och med att dagens bostadsbyggnader ofta placeras uppe på ryggarna. (Källa:<br />

Landskapsvård. Miljöministeriets betänkande 66/1992)<br />

Det för utredningsområdet typiska landskapets grundstomme bildas av bergsryggar, leriga dalar,<br />

sjöbassänger som avsnörts från vikar samt de vattenområden som omger holmarna. Människans<br />

verksamhet koncentrerar sig till stränderna. (Betänkande II av arbetsgruppen för landskapsvården;<br />

Miljöministeriet 1992)<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.2.2 LANDSKAPSBILD<br />

2.2.3 YTBILDNING<br />

2.2.4 JORDMÅN<br />

24.5.2013 8 (57)<br />

I landskapsstrukturen kan man tydligt se hur bergsryggarna och sjöbassängerna som avsnörts<br />

från havet, t.ex. Dragsfjärden, följer riktningen nordost-sydväst. Området karaktäriseras även av<br />

förhållandevis kraftiga höjdskillnader. De högsta topparna av bergsryggarna ligger 47 meter<br />

ovanför havet. Jordmånen är mycket bergig. Åkermängden är liten på grund av brist på odlingsjord<br />

och åkrarna är därför koncentrerade främst till dalarnas lerområden i den norra delen av<br />

utredningsområdet. Bergiga torrängar är vanliga.<br />

Landskapsstrukturen präglas kraftigt av vattendrag. Den södra delen av området påverkas av<br />

havet och på övriga håll av insjöar såsom Lilla och Stora Masugnsträsket samt Dragsfjärden.<br />

Landskapet i Dalsbruksområdet domineras av hav, insjöar, det historiska bruksområdet med<br />

dess byggnader samt av skogsbevuxna bergsryggar. Landskapet karaktäriseras av öppna havslandskap<br />

och slutna skogar. I landskapet kan man också se småskalighet och överraskande vyer,<br />

såsom insjölandskapen i mitten av ryggarna eller dalarna mellan ryggarna. Det finns få åkrar och<br />

de ligger huvudsakligen i de få leriga dalarna eller i övergångszonen mellan rygg och dal. I de<br />

bergiga områdena finns rikligt med torrängar. Bosättningen är koncenterad till bruksmiljön i<br />

Dalsbruk eller till små byar i närheten av odlingsområden.<br />

Dalsbruks historiska bruksmiljö bildar en landskapshelhet som tydligt avviker från den övriga<br />

miljön. Dalsbruks landskapsbild påverkas av särdrag från herrgårdskulturen. Kring herrgårdens<br />

marker och de traditionella bondebyarna bildades torpar- och backstugebosättning. Med herrgårdarna<br />

följde en trädgårdskultur som representerar europeisk kulturtradition samt en herrgårdsinspirerad<br />

byggnadsstil. Frodiga parker och trädgårdar och en snygg bymiljö är än idag ett<br />

typiskt särdrag i regionen. (Källa: Landskapsvård. Miljöministerets betänkande 66/1992)<br />

Dalsbruksområdet karaktäriseras av förhållandevis kraftiga höjdskillnader mellan havsytan och<br />

de höga bergsryggarna som sträcker sig ända till 47 meter över havsytan. Lilla Masugnsträsket<br />

ligger cirka 14 meter ovanför havsytan och Stora Masugnsträsket cirka 20 meter ovanför havsytan.<br />

Dragsfjärden vid utredningsområdets gräns ligger cirka 3,5 meter ovanför havsytan.<br />

Berggrunden i utredningsområdet hör till det svekofenniska huvudområdets suprakrustala<br />

berggrund. Bergkvaliteten är intermediär och består av felsisk metavulkanit och metasediment.<br />

I utredningsområdet framkommer berggrunden i form av kala berg och rundhällar. Dalarna och<br />

sjöarna har bildats i berggrundens krosszoner. (Källa: http://geomaps2.gtk.fi/geo/)<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.2.5 YT- OCH GRUNDVATTEN<br />

24.5.2013 9 (57)<br />

Bild: Utdrag ur berggrundskartan. Platsen för Dalsbruk tätort har markerats med en cirkel. (Källa:<br />

http://geomaps2.gtk.fi/geo/)<br />

Utredningsområdets jordmån bildas av bergsryggar och däremellan liggande dalar. Jordmånen<br />

består huvudsakligen av kala berg eller bergsmark. Bergsområdena omfattar både bergshällar<br />

och bergsområden med ett tunt eller ett under en meter tjockt moränlager. I den norra delen av<br />

området, i dalen där byn Dalen ligger, finns ett litet lerområde. (Källa:<br />

http://geomaps2.gtk.fi/geo/ )<br />

Bild: Utdrag ur jordmånskartan. Platsen för Dalsbruk tätort har markerats med en cirkel. (Källa:<br />

http://geomaps2.gtk.fi/geo/)<br />

Utredningsområdet ligger delvis i Skärgårdshavet som är en del av Östersjön. Förutom havet<br />

finns det även insjöar med sötvatten i området såsom Lämmokärret, Stora Masugnsträsket, Lilla<br />

Masugnsträsket och Dammen. Insjöarna har fungerat som källor för vattenkraft i den gamla<br />

masugnen. På kartor från 1700- och 1800-talet är Stora Masugnsträsket betydligt mindre än i<br />

dagsläget medan Lilla Masugnsträsket är ungefär lika stort. Vattennivån i insjöarna reglerades<br />

med hjälp av dammar. Vattnet leddes via Dammen till den gamla masugnen för vattenkraft och<br />

vidare genom det nuvarande torgområdet ut i havet. Efter att masugnen tagits ur bruk har vattennivån<br />

i Stora Masugnsträsket höjts genom uppdämning, och insjön sträcker sig därför ut över<br />

ett betydligt större område. Samtidigt uppkom Lämmokärret. Vattnet som mynnar ur Lilla Masugnsträsket<br />

leds numera till ett underjordiskt rör som mynnar ut i Bruksviken.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.2.6 VEGETATION<br />

2.2.7 NATUROBJEKT SOM BÖR BEAKTAS<br />

24.5.2013 10 (57)<br />

I väst gränsar området till den fjordliknande Dragsfjärden. För cirka 2000 år sedan hade fjärden<br />

fortfarande en förbindelse till havet. På grund av landhöjningen har förbindelsen senare försvunnit.<br />

I utredningsområdet finns få åar och bäckar och de är korta. Åsarna styr ytvattnet endera<br />

till havet eller insjöarna i området. I Stora Masugnsträskets omgivning finns rikligt med försumpade<br />

markområden.<br />

Enligt Miljöförvaltningens OIVA-tjänst ligger inga grundvattenområden i utredningsområdet.<br />

(Källa: Miljöförvaltningens miljö- och geoinformationstjänst OIVA,<br />

http://wwwp2.ymparisto.fi/scripts/palvelut.asp)<br />

Geobotaniskt sett ligger planeområdet i den hemiboreala zonen dvs i ekzonen. Området är intressant<br />

med tanke på naturförhållanden, en plats där fastlandet och havet möts. I området<br />

som ligger i den sydvästra kustzonen är växtförhållandena mera gynnsamma än i det övriga landet,<br />

vilket framkommer i den stora mängden arter i planeringsområdet.<br />

Delgeneralplaneområdet har en mångsidig natur som präglas av små växlingar. Naturtypsobjekten<br />

i planeringsområdet sträcker sig endast ut över små områden och är väldigt splittrade.<br />

I Dalsbruk finns s.k. nyckelbiotoper, som är sällsynta i hela landet eller viktiga med tanke på naturens<br />

mångfald, såsom frodiga lundfläckar, gassiga sydsluttningar (med sina torrängs- och<br />

bergsnaturtyper) samt odikade eller frodiga myrar. Sällsynta torrängar förekommer på bergssluttningar<br />

med exceptionella växtförhållanden som öppnar sig mot söder, där det gassiga och<br />

havsnära läget påverkar den speciella växtmiljön. Enligt naturutredningen är lundarna i Dalsbruksområdet<br />

värda att skyddas.<br />

Speciella miljöer som bör tas i beaktande vad gäller naturen i Dalsbruk är bergssluttningarna<br />

som öppnas söderut, vars gassiga och havsnära miljö är vanligare i skärgården. Den ovanliga<br />

miljön möjliggör förekomsten av sällsynta torrängar.<br />

Utredningsområdet har ett rikt naturvärde. Enligt Faunatica Oy:s utredning finns det sammanlagt<br />

92 mål med betydande naturvärden i planeringsområdet. Enligt utredningen är de mest<br />

värdefulla naturhelheterna i Dalsbruk enligt följande:<br />

Masugnträskets strandområden och bergs- och skogsområdet på den sydvästra sidan<br />

av Lilla Masugnsträsket<br />

En koncentration av frodiga och sällsynta naturtyper som omfattar Vaktkojsbergets<br />

norra kant, torrängsområdet i Sabbels östra ända samt lundarna på områdets norra<br />

sida, den långsmala hassellunden och det orörda skogsområdet intill den samt den lilla<br />

bäcksänkan på den nordöstra sidan av dessa<br />

Bergsskogshelheten på den norra sidan av Todalen samt Lämmokärrets område<br />

Det branta enhetliga sluttningsavsnittet på Dragsfjärdens östra strand<br />

De obebyggda strandområdena på Stora Masugnsträskets västra strand<br />

Utredningsområdets nationellt sett värdefulla helhet av växtplatser för blåmunkar<br />

2.2.8 LIVSMILJÖER SOM ÄR VÄRDEFULLA MED TANKE PÅ NATURENS MÅNGFALD<br />

I planeområdet finns 50 livsmiljöer som enlig skogslagen klassas som mycket viktiga. Dessutom<br />

observerades en förekomst av en utrotningshotad naturtyp i 19 av dessa livsmiljöer. I planeom-<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 11 (57)<br />

rådet finns dessutom sammanlagt 37 st. förekomster av övriga värdefulla livsmiljöer. På dessa<br />

objekt förekom i synnerhet kulturbiotoper såsom torrängar samt myrområden som inte omfattas<br />

av skogslagen, skogar med rikligt med murkna träd samt andra livsmiljöer. Dessutom observerades<br />

en förekomst av en utrotningshotad naturtyp inom gränserna för 27 av dessa värdefulla<br />

livsmiljöer.<br />

Bild: Karta över naturmål i planeringsområdet, upprättad av Faunatica Oy<br />

2.2.9 NATURSKYDDSPROGRAMOMRÅDEN<br />

I det område som ska planläggas finns inga naturskyddsområden.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.2.10 NATURA-OMRÅDEN<br />

I det område som ska planläggas finns inga Natura-områden.<br />

2.2.11 FLADDERMÖSS<br />

2.2.12 FLYGEKORRAR<br />

2.2.13 FÅGELBESTÅND<br />

2.2.14 FJÄRILAR<br />

24.5.2013 12 (57)<br />

I samband med den naturutredning som utarbetats för området gjordes inga<br />

observationer av fladdermusrevir.<br />

Den naturutredning som gjorts över området täcker inte eventuell förekomst av flygekorrar på<br />

området. I Grophagen har det tidigare i april 2010 hittats ett flygekorrevir. Reviret har meddelats<br />

till NTM-centralen i Egentliga Finland. Spår av flygekorre har hittats på ett cirka 4,5 hektar<br />

stort område från havsstranden till den norra sidan av Grophagsvägen. Målets skog består av<br />

gammal blandskog av orörd typ.<br />

Typiskt för flygekorren är att den lämnar sitt revir för att återvända till samma plats efter några<br />

år. För att kunna vara säker på den rådande situationen bör separata flygekorrsutredningar<br />

genomföras i detaljplaneskedet.<br />

I samband med den naturutredning som utarbetats för området gjordes inga<br />

beaktansvärda observationer av fåglars revir.<br />

I området för Dalsbruks centrum i <strong>Kimitoön</strong> utreddes 2011 förekomsten av blåeld och fyra beaktansvärda<br />

fjärilsarter som lever på blåeld i larvstadiet. Utredningen gjordes på uppdrag av <strong>Kimitoön</strong>s<br />

<strong>kommun</strong> och utfördes av Faunatica Ab.<br />

Som förutredningsområde fungerade Dalsbruks centrumområde med omgivning. Som förutredningsmål<br />

fungerade vägrenar, sandgropar, ruderatmarker och andra öppna gassiga områden<br />

med sandbotten. De utredda målen indelades i olika grupper utifrån deras nuvarande tillstånd<br />

och vikt för beaktansvärda fjärilar som lever på blåeld.<br />

I förutredningen hittades totalt 39 förekomster av blåeld. Av målen var endast ett i mycket gott<br />

skick, åtta i gott skick, 20 medelmåttiga och 10 i dåligt skick.<br />

Alla fyra beaktansvärda fjärilsarter som lever på blåeld observerades:<br />

• Gråkantad sorgmal (Ethmia terminella) CR, art som kräver särskilt skydd och är fridlyst, totalt<br />

70 ind. vid 10 mål<br />

• Tandmott (Cynaeda dentalis) EN, art som kräver särskilt skydd och är fridlyst, totalt 9 ind. vid<br />

fem mål<br />

• Blåeldsorgmal (Ethmia bipunctella) VU, totalt 8 ind. vid fyra mål.<br />

• Blåeldsskäckmal (Tinagma ocnerostomellum) NT, totalt över 400 ind. vid 13 mål<br />

Under de senaste 25 åren har blåeld tydligt brett ut sig i de områden som omger Dalsbruks<br />

centrum. Å andra sidan har många gamla växtsamhällen försvagats till följd av igenväxning. Gråkantad<br />

sorgmal förekommer numera på flera platser än under 1980-talet, och den har brett ut<br />

sig till några små blåeldssamhällen på den norra sidan av centrum. Förekomsterna av tandmott<br />

begränsas däremot fortfarande till centrum.<br />

Enligt utredningen borde skötselåtgärder för att stoppa igenväxning och splittringen av blåeldssamhällena<br />

påbörjas omedelbart vid flera mål. Eventuellt borde det ordnas en täckande och regelbunden<br />

uppföljning av de mål där åtgärder bör utföras för att bedöma behandlingarnas effekt<br />

och framgång. Både blåeld och de fyra fjärilsarter som lever på den bör tas med i uppföljningen.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.3 BEBYGGD MILJÖ<br />

24.5.2013 13 (57)<br />

Den bebyggda miljön i Dalsbruk präglas av fabriksarbetar- och tjänstemannabostäder och bostadskaserner<br />

i anknytning till bruket, herrgårdsbyggande och användningen av slaggtegel som<br />

byggnadsmaterial. Fabriksverksamheten som pågått ända från 1600-talet fram till våra dagar<br />

har gett upphov till en enastående bebyggd miljö med olika skikt. Den bebyggda miljön består<br />

av bostadsområden ända från 1700-talet till 1970-talet som bildar egna enhetliga helheter. Som<br />

en egen specialitet finns loftbostäder för arbetarfolket från 1800-talet som syns långt ut till havs<br />

från de höga bergssluttningarna.<br />

Bruksviken kantas av gamla magasin, fabrikskontor och huvudbyggnad med värdefulla parker.<br />

Endast det stora asfalterade fältet framför byggnaderna skadar landskapets harmoni. Nyare bebyggelse<br />

representeras av <strong>kommun</strong>gården från 1960-talet som är belägen intill stranden på en<br />

mycket vacker plats.<br />

Arbetarbostadsbyggande från 1970-talet framträder i Dalsbruk, liksom i hela landet, som en<br />

tidsperiod då torn- och lamellhus uppfördes snabbt av element. I en miljö som i övrigt består av<br />

småskalig trähusbebyggelse har de höga tornhusen som placerats på bergets krön gjort skada<br />

för landskapet. Även i övrigt har höghusbebyggelsen huvudsakligen haft en dålig kvalitet, och<br />

det har inte satsats tillräckligt på att planera byggnaderna och deras läge på tomten.<br />

Affärsbebyggelsen som omger Dalsbruks torg har med undantag av det gamla apotekshuset från<br />

år 1820-1870 byggts under åren 1940-1970. Fastigheternas arkitektur är typiska för tidsperioden.<br />

I delgeneralplaneområdet finns två landskapsmässigt värdefulla miljöhelheter från nybyggarperioden:<br />

Släts by och den västra delen av Byholmen. Där bildar de stora trädgårdsliknande tomterna<br />

och det enhetliga byggnadsbeståndet en trivsam miljö.<br />

Den bebyggda miljön i Dalsbruk ingår till största delen i den historiska industrimiljön och har beskrivits<br />

under punkt 2.4.1.<br />

Bild: Bebyggd miljö i Släts.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 14 (57)<br />

2.4 BEBYGGD KULTURMILJÖ, KULTURHISTORISKA OBJEKT SOM BÖR SKYDDAS<br />

2.4.1 DALSBRUK HISTORISKA INDUSTRIOMRÅDE RKY<br />

Dalsbruk kompakta och mångsidiga historiska industriområde har under över trehundra års tid<br />

byggts upp från en anspråkslös masugn till ett stort järnindustrisamhälle. Dalsbruk hör till de tidiga<br />

järnbruken under stormaktstiden på 1600-talet och har varit en del av Västra Nylands industrihistoriskt<br />

sett betydelsefulla brukskedja. Utöver industri-, produktions- och lagerbyggnader<br />

som uppförts under olika tider finns det även en del arbetarbostadsbyggnader och -<br />

bostadsområden från 1700-talet fram till våra dagar samt andra offentliga samhällsbyggnader i<br />

Dalsbruk. Trots den industriella tillväxten bildar den gamla bruksmiljön tillsammans med sina<br />

slaggtegelbyggnader fortfarande områdets välbevarade historiska tätortskärna. Det faktum att<br />

Dalsbruk är det sista av våra gamla bruk där det fortfarande finns en verksam järnfabrik berättar<br />

om en sällsynt lång historisk kontinuitet.<br />

Dalsbruks bruk på <strong>Kimitoön</strong>s södra strand har grundats på en utmärkt belägen plats med tanke<br />

på transportförbindeler. Industribyggnaderna bildar två separata grupper. Platsen där det gamla<br />

bruket funnits ligger längs en bäck som mynnar ut i havet från Lilla Masugnsträsket. Nedanför<br />

den gamla dammen som byggts av sten, men delvis förnyats och förstärkts, finns ruinerna av en<br />

gammal masugn i gråsten och tegel samt runt den grunder till en rostugn, en rådstuga och ett<br />

kolrum. Söder om masugnen finns ett gjuteri byggt av slaggtegel och rödtegel, en mekanisk<br />

verkstad i tegel samt en skruv- och mutterfabrik. Det nyare fabriksområdet, vars äldsta delar är<br />

från 1920-talet och som byggts i synnerhet under 1930- och 1970-talen, är grundat på Skeppsholmen,<br />

som är förenad med fastlandet via en vall.<br />

Arbetarnas och tjänstemännens bostadsbyggnader bildar en ovanligt välbevarad, historiskt lagrad<br />

helhet från 1700-talet fram till våra dagar. Dalsbruks äldsta timrade arbetarbostäder från<br />

1700-talet ligger på den södra sluttningen till den s.k. Norrbacken. Arbetarkasernen i två våningar<br />

är från 1830-talet och de två kasernerna som delvis murats i slaggtegel är från slutet av<br />

1800-talet. Loftgångshusen i två våningar som finns i Dalsbruk och som byggts i slutet av 1800talet<br />

och början av 1900-talet representerar en egen speciell byggnadstyp. Under 1930-talet<br />

byggdes många arbetarbostadsbyggnader i Dalsbruk. Arbetarbostadsbyggandet från början av<br />

1900-talet representeras av en enhetlig kedja av bostadsbyggnader i Nedre Sabbels.<br />

Bild: Dalsbruks kolugnar i slaggtegel. I bakgrunden syns <strong>kommun</strong>gården. Bild: Maritta Heinilä<br />

2011.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 15 (57)<br />

Bild: I Dalsbruk byggdes loftgångsbyggnader för arbetarna i slutet av 1800-talet och början av<br />

1900-talet. Bild: MV/RHO Johanna Forsius 2007.<br />

Bild: I bakgrunden skymtar Dalsbruks hamns empirebyggnader, där det fanns stall, sädesmagasin<br />

och lager. I det övre vänstra hörnet syns fabrikskontoret. Bild: Maritta Heinilä 2011.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 16 (57)<br />

Vid havsstranden finns tolv kolugnar i slaggtegel som byggts under 1800-talet, och vid den gamla<br />

skeppshamnen finns ett stall, ett sädesmagasin och en lagerbyggnad i empirestil. Även Dalsbruks<br />

kyrka, som ursprungligen byggdes som metodistkyrka år 1921, är uppförd i slaggtegel.<br />

I Dalsbruk finns två bruksherrgårdar. Den äldre herrgården med tillhörande park ligger i sluttningen<br />

som vätter mot stranden. Den andra herrgården, som blev färdig år 1874 har förnyats år<br />

1936. Kontorsbyggnaden där det även fanns tjänstemannabostäder är troligtvis från 1700-talet<br />

eller början av 1800-talet. Tjänstemannabyggnaden i empirestil är från mitten av 1800-talet.<br />

(Källa: Museiverket. http://www.rky.fi/read/asp/r_kohde_det.aspx?KOHDE_ID=919, 2011)<br />

Den ovan nämnda RKY-dragningen bildar även en ur riksomfattande perspektiv och landskapsmässigt<br />

betydande områdeshelhet av en byggd miljö. I utkastet till landskapsplan från år 2010<br />

har området betecknats som en riksomfattande och landskapsmässigt värdefull byggd kulturmiljöhelhet<br />

med beteckningen sra-1002: Dalsbruk gamla industriområde. Beteckningen har riktats<br />

till den plats där Dalsbruks bruk ligger.<br />

Bild: Utdrag ur kartbilagan över kulturarv till landskapsplaneutkastet 2010. Dalsbruks gamla industriområde<br />

har avgränsats med blålila färg.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.4.2 FORNLÄMNINGAR<br />

24.5.2013 17 (57)<br />

Bild: RKY-dragningen för Dalsbruk historiska industriområde som godkänts av Statsrådet.<br />

För delgeneralplanen utarbetades en fornlämningsinventering under hösten 2011 (fältarbetet<br />

utfördes 11–14.10.2011). Som inventerare fungerade Esa Laukkanen på uppdrag av Egentliga<br />

Finlands landskapsmuseum.<br />

Av de områden som ligger på den norra sidan av Dalsbruks stora fabriksområde inventerades<br />

terrängen från den västra och sydvästra sidan av Masugnsträsket fram till Dragsfjärdens strand<br />

och havet samt fram till det näs som ligger mellan dessa. Dessutom inventerades miljön kring<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 18 (57)<br />

Lilla Masugnsträsket på en radie på cirka 400 meter, bergen närmast havet västerut från Grophagen<br />

samt holmarna Lysholmen, Tyska holmen, Byholmen och Högholmen som ligger på den<br />

södra sidan av fabriksområdet.<br />

De tidigare arkiverade arkeologiska utredningarna över Dalsbruksområdet var inte särskilt detaljerade.<br />

Från sommaren 1886 nämns Volter Högmans observationer som han antecknat från byn<br />

Dalen som ligger i närheten av Dalsbruk. I observationerna ingår anteckningar om ett eventuellt<br />

gravröse (jfr inventeringsobjekt nr 3) i Dalen eller dess omgivning och dessutom om ett naturligt<br />

stenröse. År 1932 har Hildur Planting vandrat omkring och gjort en arkeologisk inventering på<br />

<strong>Kimitoön</strong>, men hon har inte antecknat några objekt från Dalsbruk på den allmänna kartan till inventeringen.<br />

Amatörarkeologiverksamheten har i synnerhet under 1980-talet varit livlig och<br />

välordnad på <strong>Kimitoön</strong>. Genom denna verksamhet hittade läraren Hans Myhrman en fyndplats<br />

med kvartsverktyg i Dalsbruk, vilket har ansetts innebära att en stenåldersboplats legat nära Lilla<br />

Masugnsträsket (jfr inventeringsobjekt nr 2). I Dalsbrukområdet kände man sedan tidigare<br />

förutom Masugnsträskets objekt till de historiska byggnaderna och konstruktionerna osv. vid<br />

järnbruket i Dalsbruk (jfr inventeringsobjekt nr 1).<br />

Inventeringens fältarbete begränsades till observationer som riktades till markytans former och<br />

utifrån dessa till eventuellt framträdande gamla sten- och jordkonstruktioner samt till sökande<br />

efter fyndområden som eventuellt framkommer i olika marksnitt. Andra mera tidskrävande fältarbetsmetoder<br />

såsom grävning av provgropsnätverk användes inte. Gammalt kartmaterial genomgicks<br />

vid beredningen av inventeringen. Kartor som granskades var ägokartor från byn Dalen<br />

samt den s.k. Kalmbergs karta från cirka år 1855 samt ”Senatens karta” från cirka år 1881.<br />

I inventeringen i oktober 2011 hittades fyra sådana objekt i Dalsbruk som preliminärt kan anses<br />

vara fornlämningar. Inventeringsnummer, benämningar, preliminära fornminnestyper och tidsbestämningar<br />

för dessa objekt är enligt följande:<br />

nr 4: Sabbelsviken 1, gravplatser: gravrösen, brons- och/eller järnåldern<br />

nr 5: Sabbelsviken 2, gravplatser: gravrösen (två stenkonstruktioner), brons och/eller<br />

järnåldern<br />

nr 6: Dahlsbyskogen, stenkonstruktioner (två stensättningar intill varandra): icketidsbestämda<br />

stensättningar<br />

nr 7: Valsverksholmen, industrihistoriska fornlämningar (kanal och stenkonstruktioner),<br />

historisk<br />

nr 8: Lilla Masugnsträsket, stenkonstruktioner: stensättningar, icke-tidsbestämda<br />

Inventeringsobjekt nr 9 (Grophageskogen) och 10 (Stora Masugnsträsket) är obestämda och<br />

icke-tidsbestämda. I fornlämningsinventeringen har dessa inte klassats som fornlämningar utan<br />

som så kallade övriga objekt.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 19 (57)<br />

Bild: Tabell över fornlämningsinventeringen i Dalsbruk (källa: Esa Laukkanen)<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


Bild: Karta över fornlämningarnas fyndplatser (källa: Esa Laukkanen)<br />

2.5 BEFOLKNING, ARBETSPLATSER, NÄRINGSLIV<br />

2.5.1 BEFOLKNING<br />

Fast boende<br />

24.5.2013 20 (57)<br />

Enligt Statistikcentralens befolkningsstatistik hade <strong>Kimitoön</strong> 7173 invånare år 2011. Befolkningen<br />

i <strong>Kimitoön</strong> har koncentrerats till <strong>kommun</strong>centra i Kimito, Dalsbruk, Västanfjärd och Kärra. Ål-<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 21 (57)<br />

dersstrukturen i <strong>Kimitoön</strong> är äldre än genomsnittet i landet, vilket är typiskt för landsbygdsorter.<br />

<strong>Kimitoön</strong>s utmaning är att i framtiden kunna svara mot den åldrande befolkningens behov.<br />

Dalsbruk delområde har 1503 fasta invånare. I Dalsbruk finns 1128 bostäder, varav 794 har fasta<br />

invånare.<br />

Sedan år 1980 har invånarantalet minskat med 1849 personer. Förändringen har varit störst<br />

bland arbetsföra 25 – 44-åringar (2201 1377 inv.). Det absoluta antalet personer över 45 år<br />

har förblivit så gott som oförändrad (4267 4144 inv.). Enligt Statistikcentralens invånarprognos<br />

från år 2012 kommer invånarantalet i <strong>kommun</strong>en att minska med cirka 450 invånare fram<br />

till år 2035. År 2035 kommer invånarantalet enligt prognosen att vara 6728. Ett av målen i<br />

<strong>kommun</strong>strategin för <strong>Kimitoön</strong> för åren 2010-2015 är att invånarantalet i <strong>Kimitoön</strong> ska växa<br />

med +0,3 % per år. Fram till år 2035 skulle invånarantalet på <strong>Kimitoön</strong> då uppgå till 7708.<br />

(Ändring och utveckling i folkmängden i <strong>Kimitoön</strong> 1980-2010, Statistikcentralen 13.5.2011)<br />

Fritidsboende<br />

År 2011 fanns det 4618 sommarstugor i <strong>Kimitoön</strong> (Statistikcentralen). <strong>Kimitoön</strong> är Finlands tredje<br />

sommarstugetätaste <strong>kommun</strong>. I Dalsbruk delområde finns 226 fritidsbostäder. (Statistikcentralen/Boende<br />

19.4.2011) Enligt en enkät som gjorts av Trygga Skärgårdsboendet r.f. bor i genomsnitt<br />

2,4 personer i en fritidsbostad. Enligt enkäten finns det cirka 10700 fritidsinvånare på<br />

<strong>Kimitoön</strong>. En fjärdedel av dessa är dessutom fasta invånare i <strong>kommun</strong>en. På så sätt blir den<br />

verkliga mängden fritidsinvånare cirka 8000 personer.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi<br />

År Invånarantal Ändringar i folkmängden % Nettoflytt<br />

1989 8358 -0,57 20<br />

1990 8371 0,16 26<br />

1991 8325 -0,55 -31<br />

1992 8262 -0,76 -10<br />

1993 8199 -0,76 11<br />

1994 8134 -0,79 -26<br />

1995 8041 -1,14 -27<br />

1996 7975 -0,82 -20<br />

1997 7836 -1,74 -58<br />

1998 7751 -1,08 0<br />

1999 7709 -0,54 -31<br />

2000 7663 -0,60 27<br />

2001 7619 -0,57 21<br />

2002 7560 -0,77 23<br />

2003 7529 -0,41 11<br />

2004 7491 -0,50 14<br />

2005 7462 -0,39 18<br />

2006 7425 -0,50 22<br />

2007 7383 -0,57 16<br />

2008 7303 -1,08 -51<br />

2009 7298 -0,07 29<br />

2010 7191 -1,47 -36


2.5.2 ARBETSPLATSER<br />

24.5.2013 22 (57)<br />

Bild: Diagrammet visar invånarantalet i <strong>Kimitoön</strong> (Trygga skärgårdsboendet) och beskriver väl<br />

betydelsen av fritidsboende i <strong>Kimitoön</strong>. Fritidsbosättningen har en väldigt stor betydelse för<br />

<strong>kommun</strong>en från vår till höst.<br />

I <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong> finns en betydande del av arbetsplatserna inom industrin och därtill<br />

anknuten transport- och lagerverksamhet. Hälso- och socialvårdstjänsterna samt handeln<br />

hör även till de större sysselsättarna. Kommunens sysselsättningsgrad är högre än<br />

genomsnittet i det övriga landet. Den har under 2000-talet legat kring 70–74 % då man<br />

räknat andelen sysselsatta 18–64-åringar av hela åldersklassen. Arbetsplatssufficiensen<br />

i <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong> är något under 90 %.<br />

C T eollisuus<br />

Q T erveys- ja sosiaalipalvelut<br />

G T ukku- ja vähittäiskauppa<br />

A Maa-, metsä- ja kalatalous<br />

P Koulutus<br />

F Rakentaminen<br />

H Kuljetus ja varastointi<br />

O Julkinen hallinto ja maanpuolustus<br />

I Majoitus- ja ravitsemistoiminta<br />

N Hallinto- ja tukipalvelutoiminta<br />

M Ammatill., tieteell. ja tekn. toim.<br />

S Muu palvelutoiminta<br />

X T oimiala tuntematon<br />

J Informaatio ja viestintä<br />

K Rahoitus- ja vakuutustoiminta<br />

B Kaivostoiminta ja louhinta<br />

R T aiteet, viihde ja virkistys<br />

L Kiinteistöalan toiminta<br />

D Sähkö-, kaasu- ja lämpöhuolto<br />

E Vesi-, viemäri-, jätevesi-, jätehuolto<br />

SeutuNet<br />

T oimiala T OL 2008<br />

Vuoden 2011 aluerajat<br />

Lähde: T ilastokeskus/T yössäkäynti<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi<br />

Työpaikat toimialoittain Kemiönsaaren kunnassa 2009<br />

0 100 200 300 400 500<br />

Henkilöä<br />

Miehet<br />

Naiset


2.5.3 NÄRINGSFORMER<br />

2.5.4 AFFÄRSUTRYMMEN<br />

24.5.2013 23 (57)<br />

Dalsbruk är en krävande företagsmiljö. Befolkningsunderlaget är inte tillräckligt för att mångsidiga<br />

tjänster skall kunna upprätthållas året runt. Säsongsskiftningarna är väldigt stora då kundmängderna<br />

mångdubblas under sommarsäsongen. Tack vare detta är det även möjligt att upprätthålla<br />

den nuvarande servicenivån.<br />

I Dalsbruk finns 39 företag inom handel och service samt 4 produktionsföretag och en stor stålfabrik.<br />

Företagen i Dalsbruk består huvudsakligen av små mikroföretag. Under sommarsäsongen<br />

har företagen flera anställda. Det nuvarande serviceutbudet i tätorten är förhållandevis täckande<br />

med tanke på de årliga kundmängderna.<br />

Stålfabriken samt ett antal mindre produktionsföretag bildar Dalsbruks industrikluster som har<br />

koncentrerats till hamnområdets industrihallar. Stålfabriken har även en privat industrihamn<br />

med verksamhet året runt.<br />

Under 1990-talet renoverade <strong>kommun</strong>en ett av sina höghus till kontorsutrymmen: DIT-center.<br />

Syftet var att skapa ny företagsverksamhet ur verksamhet som är oberoende av läget. I dagsläget<br />

används endast en tredjedel av DIT-centret.<br />

Vinterförvaring, uthyrning och underhåll av båtar, gästhamnen med sina tjänster och bryggplatser<br />

bildar en av affärslivskoncentrationerna i Dalsbruk.<br />

I Dalsbruk finns enligt uppgifter från Statistikcentralen totalt 15 stycken industri- och lagerbyggnader<br />

samt 29 stycken affärs- och kontorsbyggnader. Totalt 70 402 m2 används till företagsverksamhet,<br />

varav 9820 m2 är ledigt (situationen under våren 2011). Industrihallarna är delvis i<br />

dåligt skick och kan i nuvarande skick inte användas för affärsverksamhet. Detta underlättar inte<br />

utvecklingen av affärsverksamheten och ökningen av lönsamheten. Det finns knappt något ledigt<br />

hallutrymme alls. I Dalsbruk finns 3400 m2 ledigt industriutrymme. Med tanke på småbåtstjänster<br />

lämpar sig det lediga utrymmet inte för affärsverksamhet i sitt nuvarande skick. Det<br />

finns cirka 3000 m2 ledigt utrymme av detta slag.<br />

Av de lediga affärs- och kontorsutrymmena håller hälften på att renoveras. Utrymmena är färdiga<br />

för användning efter uppskattningsvis några år. Det finns 3420 m2 ledigt affärs- eller kontorsutrymme.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.6 SERVICE<br />

2.7 TRAFIK<br />

2.7.1 VATTENTRAFIK<br />

24.5.2013 24 (57)<br />

Av företagen inom handeln och servicebranschen är två dagligvaruhandlar, sex erbjuder restaurangtjänster<br />

året runt och fyra erbjuder övernattning. I tätorten finns bland annat en ombudspost,<br />

Matkahuolto, apotek, bank, servicestation, märkesaffärer inom fritidsbranschen, inredningsaffär,<br />

Alko och <strong>kommun</strong>kansli. Det finns även ett täckande utbud på välfärds-, bygg-, jordtransports-<br />

och båttjänster samt andra tjänster inom servicebranschen.<br />

Bilaga 6 Servicestruktur<br />

Dalsbruk tätort ligger i den södra delen av <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong>. Det är cirka 25 km lång väg till<br />

Kimito tätort, cirka 85 km till Åbo och cirka 72 km till Salo. Delgeneralplaneområdet ligger söder<br />

om landsväg 183 (Dalsbruksvägen).<br />

Dalsbruks tätort präglas av följande vad gäller trafiken:<br />

Vattentrafik. Dalsbruk är en viktig hamn för skärgårdstrafiken med regelbunden förbindelsetrafik<br />

till Åbo skärgård. I Dalsbruk finns även FN-Steels hamn som tjänar fabrikens<br />

transportbehov<br />

Dalsbruk är en viktig lastplats för varor som ska transporteras ut i skärgården<br />

Dalsbruk är ett livligt besöksmål under sommaren och är även en populär plats för byte av<br />

båtbesättning.<br />

Säsongsväxlingar i trafiken. Trafikmängderna ökar kraftigt på sommaren.<br />

Tätortsstrukturen är delvis splittrad. Tätorten fortsätter från fabriksområdet mot havet i<br />

Byholmens, Lystholmens och Högholmens områden. Dessa områden nås via fabriksområdet.<br />

Släts och Todalen ligger en bit bort från tätorten.<br />

Stommen för vägnätet i Dalsbruks tätort bildas av landsväg 183 (Dalsbruksvägen) och huvudgatorna<br />

Bruksvägen, Tullbacksvägen och Hertsbölevägen. Landsväg 183 (Dalsbruksvägen) fungerar<br />

som infart till tätorten. Bruksvägen och Tullbacksvägen bildar en ringförbindelse genom Dalsbruks<br />

tätort. I närheten av denna förbindelse finns tätortens affärs- och förvaltningstjänster.<br />

Allmänna vägar i planeringsområdet är landsväg 12053 (Söderlångviksvägen) som leder till Kasnäs<br />

och landsväg 12058 (Hertsbölevägen) som leder mot Västanfjärd.<br />

Bilaga 5 Trafiknät<br />

Vattentrafiken är en betydande trafikform i Dalsbruk. I tätorten ligger en förbindelsefartygshamn<br />

därifrån transporter och persontrafik sköts ut i skärgården året runt. Via Dalsbruk transporteras<br />

en stor mängd olika material ut i skärgården. I området vid förbindelsefartygets brygga<br />

och på andra håll i tätorten lagras tillfälligt varor som ska transporteras ut i skärgården.<br />

FN-Steels stålfabrik som ligger i området har en egen hamn och därifrån sköts fabrikens inkommande<br />

och utgående transporter. Hamnen används endast för företagets eget bruk.<br />

I Dalsbruk finns utöver dessa hamnar både en gästhamn och flera småbåtshamnar. I gästhamnen<br />

finns 140 båtplatser. Andra småbåtshamnar är Lysholmen med 94 platser och Hasselbacken<br />

med 64 platser. I tätortens randområden Hasselbacken och området vid Grophagvägens och<br />

Bergerströmsvägens förbindelse finns flera båtplatser.<br />

Dalsbruk är ett populärt mål för båtutflykter. I området finns god service för båtfolk och många<br />

hyr båt i Dalsbruk. De goda förbindelserna till Åbo och Helsingfors bidrar till populariteten.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.7.2 TRAFIKMÄNGDER<br />

2.7.3 TUNG TRAFIK<br />

2.7.4 KOLLEKTIVTRAFIK<br />

2.7.5 LÄTTRAFIKNÄT<br />

24.5.2013 25 (57)<br />

Trafikmängderna längs tätortens landsvägar och de landsvägar som startar från tätorten hålls<br />

inom rimliga gränser. Trafikmängderna medför inga problem för vägarnas kapacitet även om de<br />

skulle öka betydligt från den nuvarande nivån. Trafikprognosen tyder inte på någon större ökning<br />

av trafikmängderna. Enligt trafikprognosen är trafikökningen så gott som omärkbar. Längs<br />

lugna vägar kommer trafikmängderna att sjunka.<br />

I planeringsområdet är mängden tung trafik måttlig. Mängden tung trafik längs landsväg 183<br />

(Dalsbruksvägen) påverkas bl.a. av stålfabrikens transporter, tätortens underhållstrafik och<br />

transporter i anknytning till båtliv. Längs landsväg 12053 (Söderlångviksvägen) och 12058<br />

(Hertsbölevägen) är mängden tung trafik liten.<br />

Under sommaren ökar trafikmängderna längs de livligaste avsnitten med nästan 20 procent.<br />

Den ökade trafikmängden påverkas bl.a. av områdets popularitet som sommarstugeområde och<br />

turistmål samt dess funktion som plats där båtar byter besättning.<br />

Landsväg 183 (Dalsbruksvägen) fungerar som huvudled för den tunga trafiken. I tätorten använder<br />

den tunga trafiken för tillfället i synnerhet Bruksvägen, Stallbacksvägen, Malmvägen och<br />

Kolbacksvägen. Av affärstjänsterna i tätorten ligger de flesta längs dessa förbindelser. Dessa gator<br />

används även för transporter till båthamnar och förbindelsefartygets hamnbrygga.<br />

Den tunga trafiken består till största delen av trafik till och från FN-Steel samt av distributions-<br />

och kollektivtrafik.<br />

Vad gäller kollektivtrafiken utgörs en betydande del av den av arbetsresetrafik från Dalsbruk till<br />

Åbo samt av arbetsresetrafik inom <strong>kommun</strong>en från Dalsbruk tätort till Kimito tätortsområde.<br />

Sommartid utnyttjas kollektivtrafiken i Dalsbruk av båtarnas bytesbesättning.<br />

I Dalsbruks tätort finns ett gott kollektivtrafikutbud mot bl.a. Åbo och Salo och vidare mot Helsingfors.<br />

Goda kollektivtrafikförbindelser finns även åt Kasnäshållet. Mellan Dalsbruk och Åbo<br />

körs turer med cirka en timmes mellanrum under de viktigaste studie- och arbetstiderna på vardagarna.<br />

Dessutom finns några turer som tjänar uträttande av ärenden under dagen samt<br />

kvällsturer. Turerna mellan Dalsbruk och Salo tjänar främst personer som studerar på andra<br />

stadiet.<br />

Med tanke på kollektivtrafikens verksamhetsförutsättningar finns det sannolikt ett behov av att<br />

öka tjänstetrafiken och skolturerna i <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong>. Den åldrande befolkningen kan medföra<br />

ett behov av anropstrafik som tjänar fritidsbosättningen.<br />

Lättrafiknätet i Dalsbruk är förhållandevis täckande i tätortsområdet.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.7.6 TRAFIKPROBLEM<br />

2.7.7 TRAFIKSÄKERHET<br />

Bild: Nuvarande lättrafiknät.<br />

I Dalsbruksområdet har följande trafikproblem upptäckts:<br />

24.5.2013 26 (57)<br />

Säsongsväxlingar. Under sommaren ökar trafikmängderna med cirka 20 % från trafikmängderna<br />

under den övriga delen av året. Säsongen är ganska kort, men livlig.<br />

Parkering i anknytning till båtplatser. Dalsbruk är en populär plats för hyrning av båtar<br />

samt för sjösättning av båtar från trailers. Under sommaren finns inte tillräckligt med<br />

parkeringsplatser för båtfolkets behov.<br />

Tillfällig lagring av varor som ska transporteras ut i skärgården på förbindelsefartygets<br />

brygga leder vårtid till att material som ska transporteras ut i skärgården lagras tillfälligt<br />

i hamnområdet. Varorna blockerar förbindelsefartygshamnens näromgivning.<br />

Bron som leder till Byholmen är smal och två fordon har inte plats att mötas. Bron är<br />

inte trygg för lättrafik.<br />

En trafiksäkerhetsplan har utarbetats för Åbolandsregionen (Trafiksäkerhetsplan för region Åboland,<br />

2009, Vägförvaltningen, Åbo vägdistrikt). I planen framförs fyra åtgärder för planeringsområdet:<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.8 TEKNISKT UNDERHÅLL<br />

2.9 MARKÄGOFÖRHÅLLANDEN<br />

2.10 PLANSITUATIONEN<br />

24.5.2013 27 (57)<br />

Anslutningarna Dalsbruksvägen–Slätsvägen, förflyttning av tätortsskylten från Slätsvägens<br />

södra anslutning till den norra anslutningen<br />

Lättrafikled (mellan Kyrkbyvägen–Slätsvägens södra anslutning) ca 5,3 km<br />

Söderlångviksvägen, reflexmärken till skyddsvägen med mittrefuge (1 skyddsväg, sammanlagt<br />

4 reflexer)<br />

Anslutning Söderlångviksvägen Dragsedsvägen/Sabbelsvägen, avstängning av anslutning<br />

(ersättande anslutning finns) (1 st. tvåsidig avsmalning)<br />

I delgeneralplaneområdet finns ett täckande nätverk av <strong>kommun</strong>alteknik.<br />

Bilaga 2 Vattenförsörjningsnät<br />

På grund av planeområdets omfattning indelas markägoförhållandena mellan åtskilliga privata<br />

och allmänna aktörer. Av planeringsområdet är cirka 100 hektar i <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong>s ägo.<br />

2.10.1 RIKSOMFATTANDE MÅL FÖR OMRÅDESANVÄNDNINGEN<br />

Statsrådets beslut om revidering av de riksomfattande områdesanvändningsmålsättningarna<br />

steg ikraft den 1.3.2009. De riksomfattande områdesanvändningsmålsättningarna och deras tilllämpningsområde<br />

finns närmare beskriven i publikationer, som återfinns på miljöförvaltningens<br />

hemsida www.ymparisto.fi/vat.<br />

Målsättningarna bör iakttas vid beredning av delgeneralplan. Riksomfattande områdesanvändningsmålsättningar<br />

som gäller delgeneralplanen är bl.a. följande:<br />

Genom områdesanvändningen stödjer man en balanserad utveckling av regionstrukturen och<br />

förstärker näringslivets konkurrenskraft och landets internationella ställning genom att i så stor<br />

utsträckning som möjligt utnyttja befintliga strukturer och främja en förbättring av livsmiljöns<br />

kvalitet och ett hållbart nyttjande av naturresurserna. Utvecklingen av regionstrukturen och områdesanvändningen<br />

bygger i första hand på områdenas egna starka sidor och på faktorer förknippade<br />

med områdets lokalisering.<br />

Genom områdesanvändningen främjas den ekologiska, ekonomiska, sociala och kulturella hållbarheten<br />

i samhällena och livsmiljöerna. Befintliga samhällsstrukturer nyttjas och stadsregioner<br />

och tätorter görs mer enhetliga. Samtidigt som tätorterna blir enhetligare förbättras kvaliteten<br />

på livsmiljön.<br />

Samhällsstrukturen utvecklas så att tjänster och arbetsplatser är lättillgängliga för olika befolkningsgrupper<br />

och i mån av möjlighet placeras nära bostadsområden så att behovet av personbilstrafik<br />

är så litet som möjligt. Trafiksäkerheten förbättras liksom betingelserna för kollektivtrafiken<br />

och gång- och cykeltrafiken.<br />

Genom områdesanvändningen främjas verksamhetsbetingelserna för näringslivet genom att tillräckliga<br />

etableringsmöjligheter anvisas för näringslivet genom utnyttjande av den befintliga<br />

samhällsstrukturen. Sådana funktioner i näringslivet som medför rikligt med persontrafik inrik-<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 28 (57)<br />

tas till områden innanför den befintliga samhällsstrukturen och till andra områden nära goda<br />

kollektivtrafikförbindelser.<br />

Vid planeringen av områdesanvändningen identifieras befintliga eller förväntade miljöolägenheter<br />

och exceptionella naturförhållanden och verkningarna av dem förebyggs. Vid områdesanvändningen<br />

skapas förutsättningar för anpassningen till klimatförändringen.<br />

Utgångspunkten för landskapsplanen och generalplanen bör vara en välgrundad bedömning av<br />

befolkningsutvecklingen. I samband med planeringen på landskapsnivå och generalplanläggningen<br />

skall olika alternativ granskas när det gäller utvecklingen på lång sikt av befolkningsmängden<br />

såväl i tätorts som i landsbygdsområdena.<br />

I samband med planläggningen på landskapsnivå och generalplanläggningen skall en enhetligare<br />

samhällsstruktur främjas och åtgärder presenteras som är nödvändiga för att åstadkomma<br />

detta.<br />

I samband med planeringen av områdesanvändningen skall bebyggelsen på landsbygden samt<br />

turismen och den övriga fritidsverksamheten inriktas så att de stödjer landsbygdstätorterna och<br />

bynätet samt infrastrukturen.<br />

I samband med planeringen av områdesanvändningen skall utnyttjandet av det befintliga byggnadsbeståndet<br />

främjas samt skapas förutsättningar för en god tätortsbild. Vid utvecklandet av<br />

tätorter skall man se till att grönområdena bildar enhetliga helheter.<br />

Vid områdesanvändningen skall tillräckliga områden reserveras för nätverk för fotgängare och<br />

cyklister, och nätverkens kontinuitet, säkerhet och kvalitet skall främjas.<br />

Vid general- och detaljplanläggningen skall förberedelser göras för ökande stormar, störtregn<br />

och tätortsöversvämningar.<br />

Inom områdesanvändningen skall olägenheter i form av buller, vibration och luftföroreningar förebyggas<br />

och befintliga olägenheter skall om möjligt minimeras. Nya bostadsområden och<br />

andra verksamheter som är bullerkänsliga skall inte placeras i bullerområden, om man inte kan<br />

garantera att bullerbekämpningen är tillräcklig.<br />

Vid områdesanvändningen skall energisparande samt betingelser för att använda förnybara<br />

energikällor och förbruka fjärrvärme främjas.<br />

Med hjälp av områdesanvändningen bidrar man till att kulturmiljön och byggnadsarvet samt deras<br />

regionalt skiftande karaktär bevaras.<br />

Områdesanvändningen är inriktad på att naturen används för rekreation och gynnar natur och<br />

kulturturism genom att förutsättningarna för mångbruk förbättras. Inom områdesanvändningen<br />

arbetar man för att nätverken av skyddsområden och värdefulla landskapsområden skall nyttjas<br />

för rekreation i det fria på ett ekologiskt hållbart sätt, som stödområden för turismen samt för<br />

utveckling av turismen i närliggande områden utan att målen för skyddet äventyras. Vid områdesanvändningen<br />

främjas bevarandet av tysta områden som anvisats för detta ändamål.<br />

Vid områdesanvändningen främjas uppnåendet och upprätthållandet av en god status på vattendragen.<br />

I samband med områdesanvändningen skall säkras att nationellt sett betydelsefulla värden inom<br />

kulturmiljön och naturarvet bevaras. Vid områdesanvändningen skall de riksomfattande inventeringar<br />

som myndigheterna genomfört beaktas som utgångspunkter för planeringen av områdesanvändningen.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.10.2 LANDSKAPSPLAN<br />

24.5.2013 29 (57)<br />

Genom planeringen av områdesanvändningen skall en större enhetlighet skapas i turismområdena<br />

och tillräckliga områden anvisas för utvecklandet av turismen.<br />

I samband med planeringen av områdesanvändningen skall strändernas fritidsbebyggelse planeras<br />

så att strandområden som är av betydelse på grund av deras naturvärde bevaras och att fritidsboendet<br />

upplevs som trivsamt.<br />

Bördiga och enhetliga åkrar skall inte utan särskilda skäl tas i bruk för tätortsfunktioner, inte<br />

heller skall värdefulla och vidsträckta skogsområden spjälkas upp till följd av annan områdesanvändning.<br />

I samband med områdesanvändningen skall kontinuiteten i och möjligheterna att bygga ut befintliga<br />

banor, vägar och vattenleder av riksintresse tryggas, likaså möjligheterna att utveckla<br />

hamnar och flygplatser av riksintresse samt gränsövergångsställen.<br />

I Skärgårdshavet uppmärksammas områdets indelning i en inlandsskärgård, en mellanliggande<br />

skärgård och en yttre skärgård samt fästs vikt vid att särdragen i naturen, kulturmiljöerna och<br />

bebyggelsen i detta område skall bevaras. Samtidigt beaktas näringslivets och den bofasta befolkningens<br />

behov. I Skärgårdshavet tryggas möjligheterna att bevara områden som är av betydelse<br />

med tanke på kulturlandskapet och tillräckligt vidsträckta områden som är obebyggda.<br />

Till de riksomfattande områdesanvändningsmålsättningarna hör en inventering Nationellt betydande<br />

bebyggda kulturmiljöer (RKY 2009), som utarbetats av Museiverket. Till de riksomfattande<br />

områdesanvändningsmålsättningarna hörande nationellt värdefulla områden med avgränsningar<br />

kan återfinnas på Internet på RKY-inventeringssida www.rky.fi, som upprätthålls av Museiverket.<br />

Den största andelen av Dalsbruks bosättningscentrum har klassificerats som nationellt<br />

betydande kulturmiljö.<br />

Bild: Utdrag ur Egentliga Finlands landskapsplanen<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.10.3 REGIONPLAN<br />

24.5.2013 30 (57)<br />

Egentliga Finlands landskapsplan är för Åbolands del godkänd av landskapsfullmäktige den<br />

13.12.2010. Miljöministeriet bestyrkte landskapsplanen 20.3.2013 § 201. Vid fastställelsen<br />

ersatte landskapsplanen tidigare regionplaner.<br />

I landskapsplanen finns följande beteckningar som berör delgeneralplanområdet:<br />

A OMRÅDE FÖR TÄTORTSFUNKTIONER.<br />

Nationellt, landskapsmässigt eller regionalt betydande områden för boende eller övriga tätortsfunktioner.<br />

Innefattar förutom bostadsområden dessutom lokala servicecentrum, arbetsplatsområden<br />

och mindre industriområden som inte alstrar miljöstörningar samt trafikleder som är<br />

mindre än regionvägar, närrekreationsområden samt specialområden.<br />

MRV JORD- OCH SKOGSBRUKS- / FRILUFTS- / REKREATIONSOMRÅDE<br />

Jord- och skogsbruksdominerat område som har ett speciellt utvecklingsbehov för rekreation<br />

och turism.<br />

PLANERINGSBESTÄMMELSE:<br />

Som komplettering och utvidgning till de existerande områdena kan man i den mer detaljerade<br />

planeringen anvisa utan att orimligt skada huvudsakligt användningssyfte eller de aktiviteter<br />

som betjänar fritidsbosättningen, turismen och rekreationsanvändningen, samt med landskaps-<br />

och miljöaspekter i beaktande, bl.a. ny permanent bosättning och, enligt speciallagstiftning,<br />

även andra aktiviteter.<br />

t/kem INDUSTRI- OCH LAGEROMRÅDE, DÄR EN BETYDANDE ANLÄGGNING, SOM FRAMSTÄLLER ELLER<br />

LAGRAR FARLIGA KEMIKALIER, ÄR BELÄGEN<br />

SKYDDSAVSTÅND ELLER KONSULTERINGSZON<br />

Runt inrättningar som tillverkar eller lagrar farliga kemikaler (TKem) har anvisats en konsulteringszon<br />

i enlighet med Seveso-direktivet.<br />

PLANERIGNSBESTÄMMELSE:<br />

För de planerings- och byggnadsprojekt angående nya funktioner i zonen bör ordnas ett utlåtandeförfarande<br />

för experter.<br />

sra-123 BETYDANDE HELHET /-GRUPP / OMRÅDE AV BEBYGGD MILJÖ<br />

Nationellt, landskapsmässigt eller regionalt betydande bebyggda miljöer som bör bevaras. Beteckningen<br />

hänvisar till en förteckning över inventerade helheter (sr), grupper (srr) och områden<br />

(sra) av bebyggda miljöer.<br />

PLANERINGSBESTÄMMELSE:<br />

Planeringen och byggnadsåtgärderna bör säkra och främja helhetens bevarande.<br />

HAMN FÖR FÖRBINDELSEFARTYG<br />

ET 801 Dalsbruks reningsverk<br />

Egentliga Finlands landskapsplan ersatte den tidigare regionplanen i och med att landskapspla-<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.10.4 DELGENERALPLAN<br />

2.10.5 KIMITOÖNS UTVECKLINGSBILD<br />

24.5.2013 31 (57)<br />

nen fastställs. I den fastställda regionplanen anvisas bl.a. industri-, tätorts-, jord- och skogsbruks-<br />

och skyddsområden samt det huvudsakliga vägnätet för regionen.<br />

Bild: Utdrag ur Egentliga Finlands regionplanesammanställning.<br />

För en del av området gäller Delgeneralplan för Dalsbruks västra del, som godkänts år 1999.<br />

Bild: Delgeneralplan för Dalsbruks västra del<br />

<strong>Kimitoön</strong>s utvecklingsbild utarbetades år 2012 och är en uppskattning av en framtida målbild.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.10.6 DETALJPLAN<br />

2.10.7 STRANDDETALJPLAN<br />

24.5.2013 32 (57)<br />

Enligt <strong>Kimitoön</strong>s utvecklingsbild (2012) koncentreras tjänster till Kimito centrum och där placeras<br />

ny serviceverksamhet; detalj- och dagligvaruhandel samt specialhandel som kräver mycket<br />

utrymme. Dalsbruk är ett servicecentrum som koncentrerar sig på turism, Kasnäs är ett turistcentrum<br />

som specialiserat sig på skärgård, natur och rekreation, och i Västanfjärd finns tillgång<br />

till by- och rekreationsservice.<br />

För planeringsområdet har ett flertal detaljplaner utarbetats. Ytareal som dessa täcker är ca 250<br />

hektar av planläggningsarealen.<br />

Bild: Detaljplanlagda och byggnadsplanlagda områden<br />

Bilaga 3 Detaljplanernas kapacitet<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


2.10.8 BYGGNADSPLAN<br />

2.10.9 BYGGNADSORDNING<br />

2.10.10 BYGGNADSFÖRBUD<br />

24.5.2013 33 (57)<br />

För området gäller en den 9.11.1994 godkänd strandplan, i vilken Högholmen anvisats som<br />

närrekreationsområde (VL).<br />

Bild: Utdrag ur stranddetaljplan från år 1994.<br />

Inom Dalsbruks område gäller en delvis ikraftvarande byggnadsplan, som fastställts den<br />

5.7.1985.<br />

Bilaga 4 Plansituation<br />

<strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong>s byggnadsordning är godkänd av <strong>kommun</strong>fullmäktige den 10.12.2008.<br />

Byggnadsordningen steg i kraft den 1.2.2009.<br />

Inom området gäller inga byggnadsförbud.<br />

2.10.11 ÖVRIGA PLANER SOM GÄLLER OMRÅDET<br />

Området omfattas av bl.a. följande planer:<br />

Trafiksäkerhetsplan för region Åboland, Vägförvaltningen, Åbo vägdistrikt 2009<br />

Syftet med utredning är bl.a. följande<br />

- Att utveckla trafiksäkerhetsarbetet i <strong>kommun</strong>erna<br />

- Att utse trafiksäkerhetsgrupper<br />

- Att säkra ett systematiskt och fortlöpande arbete inom trafiksäkerhetsgrupperna<br />

- Att minska trafikolyckor bland unga<br />

- Att förbättra ”semestertrafikens” säkerhet<br />

- Att förbättra sommartrafikens säkerhet<br />

- Att minska alkohololyckor<br />

- Att minska enskilda olyckor<br />

- Att förbättra mopedtrafikens säkerhet<br />

- Att förbättra den lätta trafikens säkerhet<br />

- Att minska korsningsolyckor<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 34 (57)<br />

Trafiksystemplan för Sydvästra Finlands skärgård. 2001<br />

Rapporten innehåller en sammanfattning av trafiksystemets nuvarande situation i skärgården,<br />

om dess utvecklingsbehov samt förslag på hur trafiksystemet kan utvecklas under<br />

åren 2001–2010.<br />

Reparations- och ändringsplan för huvudbyggnaden (B1) och parken i Dalsbruk bruksområde.<br />

Diplomarbete, Tekniska högskolans arkitektavdelning, Sebastian Lönnqvist<br />

24.8.1998.<br />

I diplomarbetet framförs noggranna planer för renovering och utveckling av brukets huvudbyggnad<br />

och den omgivande parken. Arbetet innehåller även detaljerade beskrivningar<br />

av bruksparkens historiska skeden.<br />

Utvecklingsplan för Dalsbruk. Arkkitehtitoimisto Lasse Minkkinen, 2006.<br />

I utvecklingsplanen presenteras nya arrangemang på gårds-, hamn- och trafikområden<br />

främst för turismutvecklingens behov med hjälp av situationsplaner. Planen innehåller<br />

även noggranna detaljbilder på belysning och gatuinventarier. Planen har delvis förverkligats<br />

i Dalsbruk.<br />

Köli-projektet, 2011<br />

Målet med Köli-projektet har varit att utveckla attraktiviteten, turismen och näringslivets<br />

möjligheter i Dalsbruks tätort.<br />

3 DELGENERALPLANENS MÅLSÄTTNINGAR<br />

3.1 MÅLSÄTTNINGAR ENLIGT PROGRAM FÖR DELTAGANDE OCH BEDÖMNING<br />

4 DELGENERALPLAN<br />

Kommunens planeringsmålsättningar är att skapa en fungerande, enhetlig och attraktiv bostadsmiljö,<br />

där verksamhetsförutsättningarna för små- och medelstora industriföretag är tryggade.<br />

Vid planläggningsarbetet betonas speciellt följande planeringsfrågor:<br />

områdets funktion<br />

områdets attraktivitet som bostadsmiljö såväl från ständigt- och från fritidsboendes synvinkel<br />

skydd av och utnyttjande av värdefull bebyggd miljö som en dragningsfaktor<br />

skydd av och utnyttjande av värdefullt landskap och värdefull naturmiljö som en dragningsfaktor<br />

säkrande av verksamhetsförutsättningar och konkurrenskraft för service och företag<br />

samt möjliggörande av nya innovationer<br />

utnyttjande av hav och strandområden inom utvecklandet av näringsgrenar<br />

ta i beaktande servicebehovet förorsakat av den ökande mängden av fritidsboende<br />

utnyttjande av området för fritidsbruk<br />

utveckling av turism<br />

trygg trafikmiljö<br />

markanvändningens enhetlighet<br />

4.1 PLANENS STRUKTUR, ALLMÄN MOTIVERING<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 35 (57)<br />

Följande centrala utgångspunkter för planeringen och mål i anknytning till förverkligandet av<br />

området har strävats efter att beaktas i planeområdets markanvändningslösning:<br />

Värden i anknytning till natur och djurbestånd<br />

En naturutredning har utarbetats för området (Naturutredning, Faunatica Oy, 2011) och utifrån<br />

den ansågs en utredning om Blåeld och utrotningshotade fjärilsarter som lever på den (Neidonkielen<br />

ja sillä elävien uhanalaisten perhoslajien selvitys Taalintehtaalla 2011, Faunatica Oy,<br />

2011) vara nödvändig.<br />

Naturmål som uppskattats som värdefulla i naturutredningen har beaktats på plankartan, endera<br />

så att de ingår i ett MY-1-område eller med separata luo-beteckningar. Viktiga ekologiska<br />

förbindelser ligger huvudsakligen innanför MY-1-områdets gränser. Dessa har även delvis beaktats<br />

i anknytning till andra grönområden såsom i VL- och M-områdena. I planlösningen bildar<br />

grönområdena ett nätverk som fortsätter genom hela området.<br />

Till gränser mellan skogar och åkrar med rika naturvärden anvisas inga nybyggen.<br />

I planbestämmelserna ingår dessutom bestämmelser som förebygger förorening av luften och<br />

miljöskador.<br />

Nuvarande bosättning i Dalsbruk<br />

Den nuvarande bosättningen har beaktats bl.a. genom placeringen av funktioner. Ny verksamhet<br />

som ökar trafiken, buller eller störningar har inte placerats i anknytning till bosättning.<br />

Den nuvarande bosättningen har beaktats i planlösningen t.ex. genom mångsidiga rekreationsmöjligheter,<br />

vilket framkommer i den stora mängden båthamnar och i att badplatser och rekreationsleder<br />

anvisats till planeområdet. Servicen ligger centralt ur invånarnas perspektiv.<br />

Funktion<br />

Genom planlösningen har trafiknätet utvecklats och parkeringsområdena i anknytning till båthamnar<br />

och rekreation har utökats. Vad gäller centrumområdet är målet att skapa ett kompakt<br />

och tryggt centrum som tjänar såväl <strong>kommun</strong>invånare som turister och sommarboende som söker<br />

service från havshållet. Hamnen för förbindelsefartyg har flyttats till en funktionsmässigt<br />

bättre plats intill den befintliga servicestationen, närmare centrumområdet som kommer att<br />

planeras senare genom en detaljplan. Den tunga trafiken som bl.a. uppkommer på grund av<br />

skärgårdsbyggande styrs från strandmagasinen till en ny handelshamn som anvisats intill vattenreningsverket<br />

på Tyska holmens östra strand. Till holmen anvisas en ny broförbindelse samt<br />

ett behov av en lättrafikled från fastlandet.<br />

Företagsverksamhetens olika behov<br />

För att bevara områdets livskraft och en fortsatt företagsverksamhet samt utveckling av den har<br />

man genom planen strävat efter att anvisa plats för utveckling av turism, centrumtjänster samt<br />

industri- och lagerverksamhet och på så sätt öka attraktiviteten i hela tätorten.<br />

Skeden<br />

De nya bostads- och industriområdena som ska byggas ligger intill befintliga vägar och befintlig<br />

<strong>kommun</strong>alteknik. På så sätt är det möjligt att förverkliga byggande av sådana enligt efterfrågan.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


4.2 DIMENSIONERING<br />

24.5.2013 36 (57)<br />

Byggande av en ny brygga är en förutsättning för att handelshamnen på Tyska holmen ska kunna<br />

byggas och därför finns det ett tidsmässigt samband med dessa två byggnadsprojekt.<br />

OMRÅDESFÖRDELNING AREAL (ha) %<br />

C 4,4<br />

C/S 3,2<br />

Centrumfunktioner totalt 7,6 1,0<br />

AP 81,9<br />

AP-1 44,9<br />

AP/res 11,2<br />

AP/S 13,9<br />

AK 9,0<br />

Boende totalt 160,9 20,2<br />

P 0,4<br />

PY-1 0,9<br />

PY 10,6<br />

Service totalt 11,9 1,5<br />

TY/A 6,2<br />

TY 6,4<br />

T 21,3<br />

Industri och arbetsplatser totalt 33,9 4,3<br />

VU 7,3<br />

VL 97,3<br />

VV 2,8<br />

Rekreationsområden totalt 107,4 13,5<br />

LS 3,8<br />

LP 2,0<br />

LV 43,5<br />

Trafikområden totalt 49,3 6,2<br />

MT 15,5<br />

M 45,4<br />

MY-1 188,6<br />

Jord- och skogsbruksområden totalt 249,5 31,3<br />

W 173,0<br />

Vattenområden totalt 173,0 21,7<br />

EN 0,8<br />

ET 0,8<br />

ET-1 1,3<br />

Övriga områden totalt 2,9 0,3<br />

SR 0,3<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


4.3 TRAFIK<br />

4.4 OMRÅDESRESERVERINGAR<br />

24.5.2013 37 (57)<br />

Skyddsområden totalt 0,3 0,03<br />

HELA OMRÅDET TOTALT 796,7 100,0<br />

Det nuvarande trafiknätet förbättras i betydlig grad då Byholmens anslutning ersätts med en ny<br />

anslutning. Den gamla anslutningen som går vid sidan av fabriken till Byholmen ersätts med en<br />

ny led. Den nya leden använder fortsättningsvis samma anslutning från landsväg 183 (Dalsbruksvägen),<br />

men går inte längre vid sidan av fabriken. Den smala bron mellan Byholmen och<br />

fastlandet ersätts med en ny bro.<br />

I tätortens centrum utvecklas trafiknätet med en ny anslutning på Bruksvikens norra strand. Leden<br />

går från Stallbacksvägens och Malmvägens anslutning via den nya förbindelsefartygsbryggan,<br />

som anvisats i generalplanen och vidare till Kolabacksvägen.<br />

4.4.1 OMRÅDESRESERVERINGAR FÖR BYGGANDE<br />

AP SMÅHUSDOMINERAT OMRÅDE.<br />

Med beteckningen anvisas områden som är ämnade för boende, på vilka man utöver småhus<br />

kan bygga bl.a. småskaliga arbetsutrymmen.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

AP-1 SMÅHUSDOMINERAT OMRÅDE.<br />

Området har reserverats i första hand för småbostadshus. Även trafikleder inom områdets gränser,<br />

parkeringsutrymmen, områden för samhällstekniskt underhåll samt småskaliga arbetsutrymmen<br />

får placeras i området om de inte medför buller, tung trafik, luftförorening eller motsvarande<br />

skador eller störningar för miljön.<br />

Med beteckningen anvisas områden för småbostadshus där även särskilda skyddsbehov anvisats<br />

med tanke på områdets enhetlighet eller byggnadsarv. Utöver små bostadshus kan även bl.a.<br />

småskaliga arbetsutrymmen byggas i området.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats i första hand för småbostadshus. Även trafikleder inom områdets gränser,<br />

parkeringsutrymmen, områden för samhällstekniskt underhåll samt småskaliga arbetsutrymmen<br />

får placeras i området om de inte medför buller, tung trafik, luftförorening eller motsvarande<br />

skador eller störningar för miljön.<br />

Bevarande och nyanvändning av den gamla bebyggelsen i området bör främjas. Kompletterande<br />

byggande bör anpassas till landskapet, den byggda miljöns skala och byggnadssättet på området.<br />

AP/res LÅNGSIKTIGT UTVIDGNINGSOMRÅDE FÖR BOSTADSOMRÅDE DOMINERAT AV SMÅHUS.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 38 (57)<br />

Nya småhusdominerade bostadsområden har anvisats till den norra sidan av byn Släts ovanför<br />

den västra sluttningen till Dragsfjärden, samt till Todalen, Spikis och Grophagen.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats i första hand för småbostadshus. Även trafikleder inom områdets gränser,<br />

parkeringsutrymmen, områden för samhällstekniskt underhåll samt småskaliga arbetsutrymmen<br />

får placeras i området om de inte medför buller, tung trafik, luftförorening eller motsvarande<br />

skador eller störningar för miljön.<br />

AP/S BOSTADSOMRÅDE DOMINERAT AV SMÅHUS, VARS KULTUR- OCH BYGGNADSHISTORISKA BYGGNADSARV BE-<br />

VARAS.<br />

Med beteckningen anvisas områden för småbostadshus där även särskilda skyddsbehov anvisats<br />

med tanke på områdets enhetlighet och byggnadsarv. Utöver småbostadshus kan även bl.a.<br />

småskaliga arbetsutrymmen byggas i området. Området har ett centralt läge med tanke på turism<br />

och därför har även småskaliga övernattningsutrymmen gjorts möjliga genom planbeteckningen.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Med beteckningen anvisas kultur- och byggnadshistoriskt betydande kasern- och bostadsområden<br />

för tjänstemän och arbetare i Dalsbruks historiska fabriksområde. Områdets befintliga<br />

byggnadsbestånd bör bevaras och användningen av det bör främjas. Kompletterande byggande<br />

kan riktas till området endast i form av småskaliga gårdsbyggnader som bör anpassas till det<br />

befintliga byggnadssättet. Även trafikleder och småskaliga parkeringsplatser får byggas inom<br />

områdets gränser. Det är även tillåtet att placera små arbets- och övernattningsutrymmen i<br />

befintliga byggnader eller gårdsbyggnader ifall utrymmena inte medför buller, tung trafik, förorening<br />

av luft eller motsvarande skador eller olägenheter för den omgivande miljön.<br />

Då området detaljplaneras eller då detaljplanen ändras bör det säkras att de kulturhistoriska<br />

och byggnadshistoriska värdena bevaras. I anknytning till detaljplanen bör det upprättas anvisningar<br />

för byggnadssätt som styr kompletterande byggande och reparationer.<br />

AK HÖGHUSDOMINERAT BOSTADSOMRÅDE.<br />

Med beteckningen anvisas befintliga områden för bostadshöghus i tätortscentrat och Spikisområdet.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats i första hand för höghus. Även trafikleder inom områdets gränser, parkeringsutrymmen,<br />

områden för samhällstekniskt underhåll samt småskaliga arbetsutrymmen<br />

får placeras i området om de inte medför buller, tung trafik, luftförorening eller motsvarande<br />

skador eller störningar för den närliggande miljön.<br />

AK BOSTADSOMRÅDE DOMINERAT AV HÖGHUS DIT UTVECKLINGSBEHOV RIKTAS<br />

Med beteckningen anvisas områden för bostadshöghus i tätortscentrumet. Områdena borde<br />

utvecklas i samband med att detaljplanen ändras eller då byggnaderna grundrenoveras.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


C OMRÅDE FÖR CENTRUMFUNKTIONER.<br />

24.5.2013 39 (57)<br />

Området har reserverats i första hand för höghus. Även trafikleder inom områdets gränser, parkeringsutrymmen,<br />

områden för samhällstekniskt underhåll samt småskaliga arbetsutrymmen<br />

får placeras i området om de inte medför buller, tung trafik, luftförorening eller motsvarande<br />

skador eller störningar för den närliggande miljön. Utvecklingsbehov riktas till området. Då området<br />

utvecklas eller då detaljplanen ändras bör skalan av Dalsbruks historiska industriområde<br />

och dess landskaps- och kulturmiljövärden beaktas.<br />

Med beteckningen anvisas centrumområden på den norra sidan av Kolabacksvägen och Dalsbruksvägen<br />

i tätortens kärncentrumområde, som bör utvecklas ur offentliga och privata tjänsternas,<br />

förvaltningens, dagligvaruhandelns och turismtjänsternas synvinkel. Även boende som passar<br />

in i centrum kan anvisas i området. Området hör i sin helhet till Dalsbruk historiska industriområde,<br />

som är ett av Statsrådet godkänt RKY-område (Byggda kulturmijöer av riksintresse) och<br />

vars kulturmiljö och byggnadsbestånd som klassats som värdefull bör strävas efter att bevaras.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för funktioner inom privata tjänster, administration, dagligvaruhandel<br />

och turismservice. Boende som är anpassat till centrum får även placeras i området. Stora detaljhandelsenheter<br />

av regional betydelse får inte placeras på området.<br />

Bevarandet och nyanvändningen av det byggnadsbestånd i området som klassats som värdefullt<br />

bör främjas. Vid nybyggande bör man sträva efter att koncentrera boendet i tätorten och förenhetliga<br />

stadsbilden. Då området detaljplaneras eller då detaljplanen ändras bör det säkras att<br />

de kulturhistoriska och byggnadshistoriska värdena bevaras. I anknytning till detaljplanen bör<br />

det upprättas anvisningar för byggnadssätt som styr kompletterande byggande och reparationer.<br />

C/S OMRÅDE FÖR CENTRUMFUNKTIONER, DÄR MILJÖN BEVARAS.<br />

Med beteckningen anvisas området mellan Kolabacksvägen och Bruksviken i tätortens kärncentrumområde,<br />

som bör utvecklas ur offentliga och privata tjänsternas, förvaltningens, dagligvaruhandelns<br />

och turismtjänsternas synvinkel. Även boende som passar in i centrum kan anvisas<br />

i området. Området hör i sin helhet till Dalsbruk historiska industriområde, som är ett av<br />

Statsrådet godkänt RKY-område (Byggda kulturmijöer av riksintresse) och vars kulturmiljö och<br />

byggnadsbestånd som klassats som värdefull bör strävas efter att bevaras. På det sydligare C/Sområdet<br />

ligger Dalsbruks <strong>kommun</strong>hus vars skyddsbehov granskas i samband med detaljplaneringen.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för funktioner inom privata tjänster, administration, dagligvaruhandel<br />

och turismservice. Boende som är anpassat till centrum får även placeras i området. Stora detaljhandelsenheter<br />

av regional betydelse får inte placeras på området.<br />

Bevarandet och nyanvändningen av det byggnadsbestånd i området som klassats som värdefullt<br />

bör främjas. Skyddsbehovet för andra byggnader i området fastställs i samband med detaljplaneringen.<br />

Vid nybyggande bör man sträva efter att koncentrera boendet i tätorten och förenhetliga<br />

stadsbilden. Då området detaljplaneras eller då detaljplanen ändras bör det säkras att de<br />

kulturhistoriska och byggnadshistoriska värdena bevaras. I anknytning till detaljplanen bör det<br />

upprättas anvisningar för byggnadssätt som styr kompletterande byggande och reparationer.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


P OMRÅDE FÖR SERVICE OCH FÖRVALTNING.<br />

PY OMRÅDE FÖR OFFENTLIG SERVICE OCH FÖRVALTNING.<br />

24.5.2013 40 (57)<br />

Med beteckningen anvisas områden för offentlig service och förvaltning, såsom skola, daghem,<br />

hälsovårdscentral, museitjänster och bibliotek.<br />

PY-1 OMRÅDE FÖR OFFENTLIG SERVICE OCH FÖRVALTNING.<br />

Med beteckningen anvisas ett område för en brandstation.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

T INDUSTRI- OCH LAGEROMRÅDE.<br />

Området är anvisat för brandstationsfunktioner.<br />

Med beteckningen anvisas Bruksvikens fabriksområde.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

TY INDUSTRI- OCH LAGEROMRÅDE.<br />

Området har reserverats för industri och lagerhållning. I området får dessutom placeras kontorsutrymmen<br />

i anknytning till verksamheten samt affärsutrymmen för byggvaruaffärer och för<br />

företagsverksamhet i anknytning till båtliv.<br />

Med beteckningen anvisas områden som ska utvecklas till industri- och lagerområden och som<br />

ligger i närheten av bosättning eller naturvärden.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för industri, lagerhållning och arbetsutrymmen som inte medför buller,<br />

tung trafik, luftförorening eller motsvarande skador för den närliggande miljön. I samband med<br />

dataljplaneringen bör en tillräckligt stor skyddszon reserveras på industriområdena mot bostadsområdet.<br />

TY/A INDUSTRIOMRÅDE SOM INTE MEDFÖR PÅVERKAN PÅ MILJÖN, DÄR ÄVEN BOENDE I ANKNYTNING TILL VERK-<br />

SAMHETEN ÄR TILLÅTEN.<br />

Med beteckningen anvisas områden norr om Lemo bro och i Släts by som i detaljplanen anvisats<br />

som områden som förenar boende, industri och arbetsutrymmen.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för industri, lagerhållning och arbetsutrymmen som inte medför buller,<br />

tung trafik, luftförorening eller motsvarande skador för den närliggande miljön. Högst 40 % av<br />

byggnadsrätten får användas för byggande av separata småhus.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


SR OMRÅDE SOM SKALL SKYDDAS MED STÖD AV BYGGNADSLAGSTIFTNINGEN.<br />

24.5.2013 41 (57)<br />

Med beteckningen anvisas ett område med kolugnar i slaggtegel.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Med beteckningen anvisas ett område med kolugnar i slaggtegel. I byggnaderna är det tillåtet<br />

att placera funktioner som inte utgör fara för skyddet. Områdets industrihistoriskt och -<br />

arkeologiskt värdefulla konstruktioner och lämningar av sådana inklusive den bearbetade omgivningen<br />

bör bevaras. Alla markanvändningsplaner bör diskuteras med landskapsmuseet.<br />

Reparations- och ändringsarbeten i byggnader, ändringar av användningsändamål samt kompletterande<br />

byggande och åtgärder som utförs på området bör vara sådana att området byggnadshistoriska/landskapsmässigt<br />

värdefulla karaktär bevaras. Det inte tillåtet att utföra sådana<br />

åtgärder på området som minskar dess skyddsvärde.<br />

BYGGNADS- OCH KULTURHISTORISKT VÄRDEFULLT OBJEKT.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

4.4.2 ÖVRIGA OMRÅDERESERVERINGAR<br />

VL NÄRREKREATIONSOMRÅDE.<br />

Med beteckningen anvisas byggnads- och kulturhistoriska objekt, vars rivning är förbjuden med<br />

stöd av 41 § 2 mom. i markanvändnings- och bygglagen. Objekts byggnads- och kulturhistoriska<br />

särdrag bör beaktas vid ändrings-, reparations- eller utvidgningsåtgärder. Vid byggnadsprojekt<br />

bör diskussioner med museimyndigheten föras innan åtgärder påbörjas.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi<br />

Byggnad av riksomfattande eller regional betydelse som skall skyddas. Byggnadernas<br />

nationella skyddsvärde bör granskas i samband med detaljplaneringen.<br />

Byggnad av lokal betydelse som skall skyddas.<br />

Med beteckningen anvisas områden som anvisats som närrekreationsområden främst i detaljplanen.<br />

Nya VL-områden har anvisats kring nya AP-områden.<br />

VU OMRÅDE FÖR IDROTTS- OCH REKREATIONSTJÄNSTER.<br />

VV BADPLATSOMRÅDE.<br />

LP OMRÅDE FÖR ALLMÄN PARKERING.<br />

Med beteckningen anvisas idrottsplaner och områden med byggnader som tjänar dessa.<br />

Med beteckningen anvisas befintliga badplatser samt stränder som ska utvecklas till badplatser.


LS HAMNOMRÅDE.<br />

24.5.2013 42 (57)<br />

Med beteckningen anvisas ett område på Lysholmen som ska utvecklas till ett parkeringsområde.<br />

Området kan förutom för parkering i anknytning till båtliv och skärgårdsboende även användas<br />

för behov som uppstår pga den hamn som anvisats på holmens östra strand.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för allmän parkering. Ett parkeringshus får byggas på området.<br />

Med beteckningen anvisas ett område som ska utvecklas till hamn på Lysholmens östra strand<br />

samt områdets närliggande havsområden.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

LV OMRÅDE FÖR VATTENTRAFIK.<br />

Området är avsett för gästhamn och som allmän båthamn. På området får placeras byggnader<br />

och anläggningar, som betjänar hamner. Vid byggande av byggnader, bryggor och anläggningar<br />

bör speciell uppmärksamhet fästas vid deras anpassning till terrängen och tätortsbilden.<br />

Med beteckningen anvisas befintliga båthamns- och bryggområden samt båthamns- och<br />

bryggområden som ska utvecklas.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

LV/S OMRÅDE FÖR VATTENTRAFIK<br />

Området är avsett för båthamn. På området får uppföras bryggor som uppförs så att särskild<br />

uppmärksamhet fästes vid deras anpassning till terrängen och tätortsbilden.<br />

Med beteckningen anvisas områden för befintliga båthamnar och bryggor som bör utvecklas på<br />

ett område som anvisats som en betydande kulturmiljö av riksintresse (RKY).<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

EN OMRÅDE FÖR ENERGIFÖRSÖRJNING.<br />

Området är avsett för båthamn. På området för uppföras bryggor som uppförs så att särskild<br />

uppmärksamhet fästes vid deras anpassning till terrängen och tätortsbilden. Byggnader som<br />

tjänar båtfarare bör anvisas med detaljplanen.<br />

Med beteckningen anvisas ett område för en biovärmecentral.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för energiförsörjningsbruk. Anläggningar och konstruktioner som tjänar<br />

energiförsörjning får byggas på området.<br />

ET OMRÅDE FÖR SAMHÄLLSTEKNISK FÖRSÖRJNING.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


ET-1 VATTENRENINGSVERK.<br />

24.5.2013 43 (57)<br />

Med beteckningen anvisas ett kraftverksområdesamt radiomaster.<br />

Med beteckningen anvisas vattenreningsverk på Tyska holmen.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för ett vattenreningsverk.<br />

M JORD- OCH SKOGSBRUKSDOMINERAT OMRÅDE.<br />

Med beteckningen anvisas huvudsakliga sedvanliga jord- och skogsbruksområden. Områdets<br />

naturvärden har anvisats med luo-beteckningar.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

Området har reserverats för jord- och skogsbruk.<br />

MY-1 JORD- OCH SKOGSBRUKSDOMINERAT OMRÅDE MED SPECIELLA MILJÖVÄRDEN.<br />

Med beteckningen anvisas skogar som är särskilt värdefulla med tanke på naturens mångfald<br />

och som även innehåller rikligt med ekologiska förbindelsebehov.<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

keh OMRÅDE SOM SKA UTVECKLAS.<br />

Med beteckningen anvisas skogsbruksområden som är betydande med tanke på naturens mångfald<br />

och där det finns rikligt med värdefulla naturvärden och viktiga ekologiska förbindelsebehov.<br />

Ett landskapsarbetstillstånd enligt 128 § i markanvändnings- och bygglagen bör sökas för<br />

verksamhet som kan utgöra en fara för områdets naturvärden. Upptagning av jordämnen är<br />

förbjuden.<br />

ka DEL AV OMRÅDE DÄR BYGGANDE AV HANDEL SOM KRÄVER STORT YTRYMME SAMT VUTISKSYTÄ ÅR TILLÄTEN<br />

Enligt planbestämmelsen:<br />

4.4.3 ÖVRIGA PLANBETECKNINGAR<br />

Våningsytan får inte överstiga 3000 våningskvadratmeter ens för byggnader som placeras separat.<br />

Bilaga 8 Delgeneralplanekarta och beteckningar<br />

4.4.4 FÖRTECKNING ÖVER FORNLÄMNINGSOBEJKT SOM FRAMKOMMER PÅ PLANKARTAN<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 44 (57)<br />

sm-1 Masugnsträsket: stenåldersboplats<br />

Ligger i ett skogsområde på den norra sidan av Lilla Masugnsträsket.<br />

sm-2 Bruket i Dalsbruk, industriobjekt.<br />

I Dalsbruks tätort.<br />

sm-3 Mellantorp: stensättningar<br />

Ligger på ett åkerfält drygt 2 km norr om kapellet i Dalsbruk.<br />

sm-4 Sabbelsviken 1: Söndrat stenröse som troligtvis är en förhistorisk gravhög<br />

Ligger i Hasselbacken–Spikis-regionen, på den sydvästra spetsen av ett bergigt backområde nära<br />

näset mellan sjön Dragsfjärden och havet.<br />

sm-5 Sabbelsviken 2: En cirka 16 meter lång låg stensättning, troligtvis förhistorisk, och vid sidan av<br />

den en liten stenhög inne i en fördjupning i berget.<br />

Ligger i Hasselbacken–Spikis-regionen, på den sydvästra spetsen av ett bergigt backområde nära<br />

näset mellan sjön Dragsfjärden och havet.<br />

sm-6 Dahlbysskogen: Två små stenrösen nära varandra. Möjligtvis gravhögar.<br />

Ligger på Dragsfjärdens östra strand på en högt belägen bergsbrant.<br />

sm-7 Valsverksholmen: kanal och stenkonstruktioner<br />

Ligger mellan insjöarna Stora Masugnsträsket och Lilla Masugnsträsket.<br />

sm-8 Lilla Masugnsträsket: icke-tidsbestämt stenröse<br />

Ligger ute på en bergskant på Lilla Masugnsträskets norra strand.<br />

4.4.5 BYGGNADSSKYDDSOBJEKT SOM MARKERATS PÅ PLANKARTAN<br />

4.4.6 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER<br />

5 PLANENS KONSEKVENSER<br />

Plankartans sr-beteckningar har gjorts utifrån Museiverkets utredning av kulturmiljö och byggnadsarv<br />

(Inventering av byggnadsbestånd, utredning av kulturmiljö och byggnadsarv, Museiverket/Landskapsmuseet<br />

2011). I planeområdet har alla objekt som klassats som lokalt, regionalt<br />

och riksomfattande betydande markerats som objekt som bör skyddas, med undantag av några<br />

fall.<br />

I enlighet med <strong>kommun</strong>ens mål har det inte ansetts vara möjligt att skydda <strong>kommun</strong>gården eller<br />

den före detta affärsbyggnaden i Sabbels. Kommungården ligger i ett område som är viktigt<br />

med tanke på utvecklingen av Dalsbruk tätortscentrum. Dessa har i inventeringen klassats som<br />

lokalt värdefulla. För <strong>kommun</strong>husets del granskas skyddsbehovet i samband med detaljplaneringen.<br />

Bilaga 9 Förteckning över värdefulla byggnader som markerats på plankartan<br />

Delgeneralplanen har utarbetats som en rättsverkande delgeneralplan i enlighet med markanvändnings-<br />

och bygglagens 42 §.<br />

Syftet med planläggningens konsekvensbedömning är att på förhand i erforderlig utsträckning<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 45 (57)<br />

utreda planens konsekvenser. Enligt MBL 9 §: Planen bör baseras på tillräcklig mängd gransk<br />

ningar och utredningar. Vid utarbetning av planen bör i erforderlig utsträckning utredas planens<br />

miljökonsekvenser, inbegripande samhällsekonomiska, sociala, kulturella och övriga konsekven<br />

ser. Utredningarna bör täcka hela det området som uppskattningsvis betydelsefullt kan influe<br />

ras av planen. Vid miljökonsekvensbedömning behandlas även principer för att hindra eller<br />

mildra eventuella skadliga konsekvenser.<br />

Vid beredningen av delgeneralplan har strävan varit att identifiera och utreda betydande kon<br />

sekvenser föranledda av planen. Konsekvensbedömning har gjorts som specialistbedömningar,<br />

på basen av befintliga utredningar, litteratur och terrängbesök.<br />

Av generalplanens förverkling föranledda konsekvenser har bedömts betydande konsekvenser<br />

för områdes- och samhällsstruktur; trafik; industri, handel och näringsliv; samhälls- och energi<br />

ekonomi; natur och naturresurser; landskap, bybild, kulturarv och bebyggd miljö samt männi<br />

skors levnadsförhållanden och levnadsmiljö.<br />

Konsekvensbedömningarna kompletteras i samband med planens fortsatta beredning,<br />

på basen av bl.a. erhållen respons från olika intressegrupper.<br />

Delgeneralplanen uttrycker <strong>kommun</strong>ens vilja att utveckla Dalsbruks tätort, dess boendemiljöer,<br />

attraktionskraft, turism, hamnfunktioner, funktioner i anknytning till båtliv, parkeringsarrangemang<br />

samt kultur- och byggnadshistoriska värden. Kommunens starka vilja att utvecklas kan genom<br />

planen inverka på invånarna redan innan den egentliga planen förverkligas. Genom att uttrycka<br />

sin vilja kan <strong>kommun</strong>en påverka attityder och tron på framtiden genom att skapa förhoppningar<br />

och förväntningar.<br />

5.1 KONSEKVENSER FÖR MÄNNISKANS LEVNADSFÖRHÅLLANDEN OCH LEVNADSMILJÖ<br />

5.1.1 SOCIAL MILJÖ<br />

5.1.2 SERVICE<br />

5.1.3 BOSTADSMILJÖ<br />

Delgeneralplanelösningen ger en möjlighet till ett mångsidigt socialt liv. Olika mötesplatser såsom<br />

skolan, idrottsplanen och parkerna möjliggör tillfällen att skapa människoförhållanden och<br />

att upprätthålla dem. De omfattande båthamnsområdena med sina gästhamnar samt tätortscentrat<br />

i närheten av dem skapar naturliga möten mellan säsongsinvånare, turister och fasta invånare.<br />

Delgeneralplanelösningen koncentrerar servicen till det nuvarande centrumområdet, vilket möjliggör<br />

en lätt tillgång till service med olika typer av transportmedel. Servicen finns nära såväl fasta<br />

invånare som skärgårdsbor, båtfolk och säsongsboende som kommer till området med båt.<br />

Den kompletterande bebyggelsen placeras i närheten av service, och på så sätt blir det möjligt<br />

att upprätthålla service och utveckla näringar.<br />

Planen bevarar flera kulturhistoriskt värdefulla gamla bostadsområden i anknytning till fabriksverksamheten<br />

genom att skydda det befintliga byggnadsbeståndet och genom att begränsa nybyggande<br />

endast till hjälputrymmen i separata hushållsbyggnader i anknytning till boende.<br />

Ny och kompletterande bebyggelse i befintliga bostadsområden såsom Släts by, Todalen, Spikis,<br />

Hasselbacken och Grophagen påverkar det befintliga samhället och människors levnadsförhållanden.<br />

Kompletterande bebyggelse minskar delvis antalet rekreationsområden. Å andra sidan<br />

har det i planen fortsättningsvis anvisats förhållandevis rikligt med VL- och MY-1-områden som<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


5.1.4 SÄKERHET<br />

5.1.5 REKREATION<br />

24.5.2013 46 (57)<br />

lämpar sig för rekreation och friluftsliv. Kompletterande bebyggelse gör det möjligt att upprätthålla<br />

service i tätorten och att utveckla näringar, vilket medför positiva konsekvenser för invånarnas<br />

levnadsförhållanden.<br />

Planen möjliggör planering av olika typer av bostadsområden. Speciellt i tätortens centrum är<br />

det möjligt att skapa mycket mångsidig invånarstruktur och bostadsbebyggelse. Målet är att<br />

möjliggöra även deltidsboende vid havsstranden alldeles i tätortens kärncentrum. Planbestämmelserna<br />

möjliggör en bostadsmiljö som livas upp av småskaliga arbets- eller övernattningsutrymmen.<br />

Bostadsområdenas attraktionskraft ökar genom närheten till olika tjänster samt rekreations-,<br />

natur- och arbetsplatsområden. Skyddet av den värdefulla kulturmiljön ökar känslan<br />

av kontinuitet och ökar känslan av ett lokalsamhälle. En vidsträckt havsutsikt, livlig båttrafik och<br />

hamnfunktioner gör bostadsmiljöerna mångsidigare. Grönområdena bildar omfattande nätverk<br />

kring bostadsområden och inverkar positivt på invånarnas hälsa och välfärd. Dessa olika faktorer<br />

skapar en mångsidigare helhet och har en stor betydelse med tanke på människors levnadsförhållanden.<br />

Nya funktioner som orsakar buller eller miljöstörningar har inte placerats i närheten av bostadsområdena.<br />

Funktioner som medför tung trafik har inte anvisats i anknytning till bostadsområdena, vilket<br />

främjar trafiksäkerheten. Även en ny broförbindelse och lättrafikleder förbättrar trafiksäkerheten.<br />

Invånarnas känsla av trygghet förbättras av tätare bostadsområden och den därmed ökande interna<br />

övervakningen.<br />

Runt tätorten ligger omfattande obebyggda grönområden som bildar stora nätverk och erbjuder<br />

olika typer av rekreationsmöjligheter. Riktgivande rekreationsleder har anvisats till rekreationsområdena.<br />

En del av lederna existerar redan. Längs stränderna anvisas flera badplatser och båthamnsområden.<br />

I närheten av tätorten har även flera små holmar och den större Högholmen<br />

anvisats för rekreationsanvändning.<br />

Den värdefulla kulturmiljön i tätortens centrum har anvisats som ett område som bör skyddas,<br />

och det är meningen att centrumets attraktionskraft och speciellt rekreationsmöjligheter i anknytning<br />

till kultur och turism ska utvecklas genom referensplanen och vidare genom den detaljplan<br />

som skall utarbetas.<br />

5.2 KONSEKVENSER FÖR OMRÅDES- OCH SAMHÄLLSSTRUKTUREN<br />

Delgeneralplanen gör den befintliga tätorten mera kompakt och enhetlig. Nya bostadsområden<br />

har anvisats i närheten till service och i anknytning till befintliga bostadsområden och <strong>kommun</strong>alteknik.<br />

Utveckling av serviceformer i kärncentrat ökar deras tillgänglighet.<br />

I samband med förhandlingar och bedömning av konsekvenser med planläggaren, <strong>kommun</strong>en<br />

och trafikplaneraren fattades beslut om att anvisa förbindelsen mellan Bruksviken och Tyska<br />

holmen, som framförts i planförslaget, som plats för den nya bron. Styrning av trafiken från<br />

Sabbels direkt till Lysholmen skulle speciellt sommartid öka trafiken i Sabbels småhusområde.<br />

Dessutom finns det trähus som är värdefulla åtminstone ur lokalt perspektiv i anknytning till<br />

broanslutningen som planerats till Sabbels. Husen är en del av en bebyggd kulturmiljö av riksintresse.<br />

I det alternativ som presenteras i utkastet till delgeneralplan förblir de negativa konse-<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 47 (57)<br />

kvenserna av trafiken mindre än de negativa konsekvenser som Lysholmens bro skulle medföra.<br />

Samtidigt förbättras trafiksäkerheten tack vare en bredare bro och den gång- och cykelled som<br />

anvisats till den.<br />

Den nuvarande <strong>kommun</strong>gårdens användningsmöjligheter och läge alldeles i tätortens centrum<br />

är en av de viktigaste och mest betydelsefulla förutsättningarna för utvecklingen i Dalsbruk.<br />

Kommungården kommer att sluta användas för förvaltningsändamål. Enligt <strong>kommun</strong>ens mål ska<br />

den fortsatta planeringen av tätortens centrala område göras möjlig utan att förbinda sig till att<br />

skydda byggnaden genom delgeneralplanen. Byggnaden är i dåligt skick, och en sanering av den<br />

är en mycket dyr åtgärd. Ifall <strong>kommun</strong>gården skulle stå kvar på sin nuvarande plats vore det ett<br />

betydande hinder för utvecklingen av det centrala området av Dalsbruk för boende och turismservice.<br />

Utvecklingen av Dalsbruks centrum på det sätt som planeras i delgeneralplanen förutsätter<br />

att <strong>kommun</strong>gårdens förhållandevis stora område kan användas för det ändamål som avses<br />

i delgeneralplanen.<br />

5.3 KONSEKVENSER FÖR ARBETSPLATSER OCH NÄRINGSVERKSAMHET<br />

Delgeneralplanen möjliggör utveckling av arbetsplatser och näringsverksamhet. Genom delgeneralplanen<br />

anvisas nya industri- och lagerområden. I centrumområdet möjliggörs en mångsidig<br />

näringsverksamhet både inom service, handel och turism. Stora båthamnsområden möjliggör<br />

uthyrning av båtplatser, tjänster för förvaring av båtar, gästhamnsfunktioner och utveckling av<br />

turismtjänster.<br />

5.4 KONSEKVENSER FÖR NATUREN OCH NATURTILLGÅNGAR<br />

5.4.1 ALLMÄNT<br />

5.4.2 FÖR YT- OCH GRUNDVATTEN<br />

5.4.3 FÖR BERGGRUNDEN OCH JORDMÅNEN<br />

Delgeneralplanen har inga betydande konsekvenser för naturen eller naturtillgångarna. Som<br />

basuppgift för planläggningen har en naturutredning utarbetats för området. Utredningen har<br />

beaktats i planlösningen. Delgeneralplanen är i huvudsak en tätortsplan, och nytt byggande har<br />

inte har anvisats i anknytning till insjöar eller orörda havsstränder.<br />

Grundvatten<br />

Delgeneralplaneområdet ligger inte i ett grundvattenområde.<br />

Ytvatten<br />

Delgeneralplanen har inga betydande konsekvenser för ytvattnen. Nybyggen anvisas inte till<br />

den omedelbara närheten av insjöarna. I område finns ett täckande vattenlednings- och avloppssystem<br />

till vilka nya byggnadsområden kan förenas.<br />

De nya bostadsområdena i Todalen, Hasselbacken och Grophagen medför förändringar i berggrunden<br />

och jordmånen till följd av att tomterna bearbetas och <strong>kommun</strong>alteknik och tomtgator<br />

byggs. Enligt naturutredningen finns det dock inga särskilt värdefulla bergsområden på området.<br />

De landskapsmässigt värdefullaste bergen kan beaktas i samband med den noggrannare<br />

planeringen, så att de sparas till exempel som gemensamma rekreationsområden i anknytning<br />

till bostadsområdet. I sådana fall bevaras de i sitt nuvarande skick.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


5.4.4 FÖR VEGETATIONEN, NATURMÅLEN<br />

5.4.5 FÖR DJUBESTÅNDET<br />

5.4.6 FÖR NATURSKYDDET<br />

24.5.2013 48 (57)<br />

Mål i enlighet med skogslagen, vattenlagen och naturvårdslagen<br />

Utredningsområdet har ett rikt naturvärde. Enligt Faunatica Oy:s utredning finns det sammanlagt<br />

92 mål med betydande naturvärden i planeringsområdet. Alla mål har beaktats i delgeneralplanen<br />

endera så att de ingår i MY-1-området eller genom luo-beteckningar.<br />

Utrotningshotade naturobjekt<br />

I delgeneralplanen har utrotningshotade naturobjekt markerats med luo-beteckning.<br />

Mål som är värdefulla med tanke på naturens mångfald<br />

Alla mål har beaktats i delgeneralplanen endera så att de ingår i MY-1-området eller genom luobeteckningar.<br />

För fladdermöss<br />

I samband med den naturutredning som utarbetats för området gjordes inga observationer av<br />

fladdermusrevir.<br />

För flygekorrar<br />

I samband med den naturutredning som utarbetats för området gjordes inga observationer av<br />

flygekorrsrevir. Flygekorrsrevir utreds noggrannare i samband med detaljplaner som gäller<br />

nya bostadsområden.<br />

För fågelbeståndet<br />

I samband med den naturutredning som utarbetats för området gjordes inga beaktansvärda<br />

observationer av fåglars revir.<br />

I delgeneralplanen beaktas naturvärden som framkommit i naturutredningen. I området finns<br />

inga naturskyddsområden.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


5.4.7 FÖR MILJÖSKYDDET<br />

För buller<br />

24.5.2013 49 (57)<br />

I delgeneralplanen ingår planbestämmelser för förebyggande av bullerskador. Bullerorsakande<br />

funktioner har inte anvisats i anknytning till boende.<br />

Det önskas att det centrala fabriksområdet i Dalsbruk ska utvecklas på fabriksfunktionernas<br />

villkor, och därför anger planens allmänna bestämmelser gränsvärden för buller både inomhus<br />

och utomhus när det gäller nytt byggande i närheten av fabriken. Buller som orsakas av Tområdet<br />

har inte begränsats i delgeneralplanen eftersom fabrikens verksamhet är en väsentlig<br />

del av tätortens existens och kulturmiljö.<br />

I det centrala området som lämpar sig för fritidsaktiviteter vid magasinsbyggnaderna i Dalsbruks<br />

hamnområde har man velat minska buller som orsakas av hamnfunktionerna genom att<br />

flytta hamnen för tunga funktioner till Tyska holmen. Flyttningen av förbindelsefartygshamnen<br />

är en del av helhetsutvecklingen av hamnområdet. Utvecklingen preciseras i samband<br />

med referensplanen och detaljplanen som utarbetas för området.<br />

För luftkvaliteten<br />

I delgeneralplanen ingår planbestämmelser för förebyggande av försämrad luftkvalitet. Koncentreringen<br />

av service till centrum minskar behovet av att använda personbil i synnerhet för<br />

korta sträckor, vilket har positiva verkningar på luftkvaliteten.<br />

5.5 KONSEKVENSER FÖR LANDSKAPET, BYBILDEN, KULTURMILJÖN OCH DEN BYGGDA MILJÖN<br />

5.5.1 FÖR LANDSKAPSBILDEN<br />

5.5.2 FÖR TÄTORTSBILDEN<br />

För planeområdet har utarbetats en separat landskapsutredning som har beaktats i samband<br />

med planläggningen. I och med att delgeneralplanen förverkligas förändras landskapet mest i de<br />

nya byggområdena på den norra sidan av byn Släts, i Grophagenområden, på den norra och<br />

västra sidan av byn Spikis och i Dalens skogsområden.<br />

Då delgeneralplanen förverkligas blir tätorten mera kompakt, det värdefulla byggnadsarvet bevaras<br />

och nybyggen anpassas så att de bildar en del av den värdefulla tätortsbilden. I de värdefullaste<br />

områdena i tätorten förutsätts att noggrannare anvisningar för byggande inklusive anvisningar<br />

om byggnadssätt anges i samband med detaljplaneringen.<br />

5.5.3 FÖR DEN BYGGDA KULTURMILJÖN OCH -LANDSKAPET<br />

För nationellt sett värdefulla landskapsområden och kulturmiljöer<br />

Dalsbruks nationellt sett värdefulla byggda kulturmiljö har identifierats genom planlösningar<br />

och skyddsbeteckningar. En stor del av det äldsta byggnadsbeståndet i tätorten har anvisats att<br />

skyddas och nybyggen har med hjälp av planbestämmelser styrts så att de anpassas till det befintliga<br />

byggnadssättet och landskapet. Genom att möjliggöra nybyggen i anknytning till gamla<br />

byggnader bildas en miljö som präglas av tidsmässig skiktning och en tidsmässig kontinuitet.<br />

För landskapsmässigt värdefulla landskapsområden och kulturmiljöer<br />

I landskapsplanen beaktas den nationella kulturmiljöavgränsningen som en värdefull kulturmiljö,<br />

som beaktats i delgeneralplanen på det sätt som nämns ovan.<br />

För fornlämningar<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


5.6 KONSEKVENSER FÖR TRAFIK<br />

5.6.1 FORDONSTRAFIK<br />

5.6.2 LÄTT TRAFIK<br />

5.6.3 KOLLEKTIVTRAFIK<br />

5.7 KONSEKVENSER FÖR EKONOMIN<br />

24.5.2013 50 (57)<br />

En utredning av fornlämningar har utarbetats för planeområdet och de objekt som identifierats<br />

i utredningen har beaktats på plankartan. En fornlämning ligger i det nya AP-området och<br />

den bör därför beaktas noggrannare i samband med detaljplaneringen.<br />

Trafikmängder<br />

Den nya bosättningen som kommer att ligga i delgeneralplaneområdet och som omfattar cirka<br />

70 tomter och 200 nya invånare medför personbilstrafik i form av cirka 280 fordon i dygnet. Utöver<br />

detta behöver den nya bosättningen underhålls- och servicetrafik, vars mängd förblir under<br />

15 fordon i dygnet. Vid bedömningen av invånar- och trafikmängder har det antagits att huvuddelen<br />

av det nya byggandet består av småhus.<br />

Den nya bosättningen kommer till området i etapper. Av resorna i området sker huvuddelen<br />

med personbil. Enligt miljöministeriets handbok om trafikalstring är andelen personbilar av<br />

transportformerna cirka 82 %.<br />

De nya arbetsplatsområdenas trafikalstring beror mycket på vilken typ av verksamhet som placeras<br />

i områdena. Personalmängden vid ett för arbetsplatsområdena typiskt företag som verkar<br />

i en industrihall ligger kring 1–5 personer. Den trafik som företaget producerar ligger beroende<br />

på bransch kring 1–6 personbilsresor per dygn. Utöver detta bildas underhålls- och ärendetrafik<br />

samt distributionstrafik och övriga transporter. Ett företag producerar totalt cirka 12–20 fordonstrafikresor<br />

i dygnet. Vid bedömningen av trafikalstringen har det antagits att företagens<br />

verksamhetsutrymmen inte omfattar affärsutrymmen.<br />

Den lätta trafikens förhållanden förbättras efter att lättrafiknätet har kompletterats. Lättrafikleden<br />

som kommer att ligga längs landsväg 183 (Dalsbruksvägen) byggs längs avsnittet Slätsvägen<br />

(anslutning på Dalsbruks tätorts sida) – Dalen. Det nya avsnittet förbättrar trafiksäkerheten för<br />

bosättningen intill landsväg 183 (Dalsbruksvägen) och för arbetsplatsområdena och gör det möjligt<br />

att öka lättrafikens andel av fordonsformerna jämfört med dagens läge för olika typer av resor<br />

som riktas till Dalsbruks tätortsområde.<br />

En annan lättrafikled, avsnittet som ligger mellan fabriksområdet och Byholmen, förbättrar<br />

märkbart lättrafikens förhållanden. Den nuvarande förbindelsen till Byholmen går via en farlig<br />

anslutning och därför förbättrar en ny led både trafiksäkerheten och lättrafikens funktion och<br />

vidare ökar den även lättrafikens andel av fordonsformerna för resor som riktas till Dalsbruks<br />

tätort.<br />

För att höja kollektivtrafikens andel av fordonsformerna bör invånarmängden i Dalsbruks tätort<br />

öka betydligt från den nuvarande nivån. Då skulle kollektivtrafiken ha tillräckligt med användare<br />

och skulle bli konkurrenskraftig med personbilstrafiken. Det nuvarande kollektivtrafikutbudet är<br />

dock förhållandevis stort med tanke på tätortens storlek.<br />

Å andra sidan stöder den ökande bosättningen på lång sikt kollektivtrafikens möjligheter att bli<br />

ett konkurrenskraftigt alternativ för personbil i synnerhet för arbetsrese- och ärendetrafik till<br />

Kimito tätort och vidare till Åbo eller Salo.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


5.7.1 REGOINENS NÄRINGSLIV<br />

24.5.2013 51 (57)<br />

I samband med planen utarbetades en handelsutredning för <strong>Kimitoön</strong>s <strong>kommun</strong>, Susanna Harvio,<br />

Airix Miljö Ab 2012. Utifrån utredningen har det strävats efter att få en helhetsbild av detaljhandelns<br />

nuläge på <strong>Kimitoön</strong> och dess framtida behov. Nuläget och utvecklingsbehovet beskrivs<br />

genom statistik och kalkylmässiga bedömningar som grundar sig på bl.a. köpkraft och behovet<br />

av mera affärsyta. I utredningen lyfter man även fram <strong>kommun</strong>ens handelsaktörers åsikter<br />

om nuläget och framtiden.<br />

Handelns servicenät är mycket mångsidigt i <strong>Kimitoön</strong>. Såväl inom dagligvaruhandeln som specialhandeln<br />

finns avsevärt mycket affärsutrymmen med tanke på invånarantalet, och mera än genomsnittet<br />

i landet. Största delen av detaljhandeln är för tillfället belägen i Kimito och i Dalsbruks<br />

centrum. Kimito är ett handelscentrum, men handeln har däremot inte koncentrerats i<br />

särskilt stor utsträckning i <strong>kommun</strong>en.<br />

En ökande köpkraft är en central förutsättning för utvecklingen av handeln. Trots att Statistikcentralens<br />

prognos påvisar att invånarantalet minskar i <strong>Kimitoön</strong>, kommer köpkraften ändå att<br />

öka i området eftersom invånarnas konsumtion fortsättningsvis ökar. Köpkraften inom detaljhandeln<br />

kommer att öka i hela <strong>kommun</strong>ens område med uppskattningsvis cirka 10 milj. euro.<br />

Med beaktande av målutvecklingen för antalet deltidsinvånare kan ökningen uppskattas upp till<br />

cirka 17 milj. euro. Numera är köpkraften hos <strong>kommun</strong>ens fasta invånare cirka 50 milj. euro,<br />

och 12 milj. euro för deltidsinvånarna. Även övriga turister ökar köpkraften i området. Å andra<br />

sidan överförs köpkraft även till <strong>Kimitoön</strong>s grann<strong>kommun</strong>er, speciellt till Salo och Åbo.<br />

Den ökande köpkraften innebär även ett behov av nytt affärsutrymme. Enligt uppskattningar av<br />

tilläggsyta för handeln är maximibehovet för detaljhandeln högst cirka 6600 v-m2 med beaktande<br />

av en konsumtionsökning enligt Statistikcentralens befolkningsprognos och deltidsinvånarnas<br />

köpkraft. Med beaktande av överdimensioneringen i planen är tilläggsbehovet av affärsyta<br />

cirka 9900 v-m2 i hela <strong>kommun</strong>ens område, varav dagligvaruhandelns andel är 1500 v-m2<br />

och specialhandelns andel 8400 v-m2, varav största delen utgörs av ett behov av tilläggsyta för<br />

handel som kräver mycket utrymme. Största delen av tillväxten sker i Kimito, som utvecklas som<br />

ett centrum för handelsservice.<br />

Säsongsvariationerna kommer att vara stora i Dalsbruk även i fortsättningen på grund av den<br />

betydande och växande mängden deltidsboende. De stora säsongsvariationerna kan avspeglas<br />

till exempel som stora produktsortiment, behov av multifunktionellt utrymme samt behov av<br />

mobila tjänster. Handelstjänsterna koncentreras ytterligare, och betydelsen av att koncentrera<br />

handelstjänster ökar eftersom konsumenterna uppskattar ett lättillgängligt och mångsidigt utbud.<br />

Efterfrågan på specialvaror ökar snabbare än för dagligvaror även i fortsättningen. Detta påverkas<br />

bl.a. av ändrade konsumtionsbehov, en större inkomstnivå, mångsidigare konsumtion, mera<br />

internationella konsumtionsmodeller samt ökade fritids- och därtill anknutna aktiviteter. De<br />

mest växande branscherna är enligt Fackhandelns förbund speciellt hemelektronik, möbler samt<br />

järn- och inredningsvaror. (Fackhandelns förbund 2011). I Dalsbruk torde tillväxten riktas även<br />

till båthandel och service i anknytning till båtliv, såsom båtförvaring och -service. Dalsbruk fungerar<br />

dessutom som hamn för byggnadsmaterial som transporteras till skärgården, vilket kan<br />

öka behovet av tilläggsyta i anknytning till hamnen i Dalsbruk.<br />

Förutom att skillnaderna i konsumenternas behov och konsumtionen kommer att öka, blir även<br />

konsumenternas krav på detaljhandeln strängare. Köpställena bör vara allt attraktivare och<br />

mångsidigare. Det blir allt lättare att byta köpställe till exempel till grann<strong>kommun</strong>en eller internet<br />

om näromgivningens utbud inte helt uppfyller ens egna krav. Förutom ett mångsidigt och<br />

attraktivt handelscentrum uppskattar konsumenterna lättillgänglighet. Därför är utvecklingen<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


5.7.2 FÖR SAMHÄLLSTEKNISKA KOSTNADER<br />

5.7.3 FÖR ORDNANDE AV SERVICE<br />

5.8 FÖRHÅLLANDE TILL ÖVRIGA PLANER<br />

24.5.2013 52 (57)<br />

av trafikförbindelser (t.ex. parkering, gång- och cykelförbindelser, trafiksäkerhet) en central del<br />

av utvecklingen av handelstjänster och deras attraktivitet speciellt i Kimito, men även i Dalsbruk.<br />

Enligt <strong>kommun</strong>ens utvecklingsbild utvecklas Dalsbruk, som ligger vid havsstranden, som ett annat<br />

mindre servicecentrum och tätort för turism. Med beaktande av områdets särskilda drag<br />

kan området utvecklas bl.a. som centrum för båthandel och annan specialhandel.<br />

Nya byggnadsområden kan anslutas till det <strong>kommun</strong>altekniska nätverket. Den nya vägen och<br />

bron till Tyska holmen samt den nya hamnen som anvisats till holmen medför de största samhällstekniska<br />

kostnaderna.<br />

Anslutande av nya bostadsområden till det <strong>kommun</strong>altekniska nätet och byggandet av tomtgator<br />

har enligt en grov bedömning uppskattats medföra byggnadskostnader enligt följande:<br />

- Grophagen, ca 420 000 €<br />

- Todalen, ca 170 000 €<br />

- Hasselbacken, ca 250 000 €<br />

Kostnaderna har beräknats genom att anta att hela det anvisade bostadsområdet förverkligas.<br />

Kostnaderna påverkas bl.a. av om rör för <strong>kommun</strong>altekniken måste placeras djupt ner i marken,<br />

och om det krävs en separat pumpstation i området. Kostnaderna bör uppskattas noggrannare i<br />

samband med detaljplaneringen.<br />

Såväl nya som befintliga bostadsområdena ligger nära servicen i centrum och på så sätt kan service<br />

ordnas på ett lätt sätt.<br />

5.8.1 PLANENS FÖRHÅLLANDE TILL RIKSOMFATTANDE MÅLSÄTTNINGAR FÖR OMRÅDESANVÄNDNING<br />

Planen främjar näringslivets konkurrenskraft och förstärker internationell status genom att till<br />

dela näringslivet tillräckliga placeringsmöjligheter genom att utnyttja befintliga konstruktioner.<br />

Planen förebygger, via planbestämmelser och genom planering av funktioners placering, olägenheter<br />

som kan förorsakas av buller, vibrationer eller luftföroreningar.<br />

Genom planbestämmelser och planering av funktioners placering har eftersträvats att<br />

förebygga och avlägsna för människors hälsa befintliga olägenheter och risker.<br />

Planen främjar väg och transportkedjors funktion samt utvecklar samarbete mellan olika<br />

trafikformer.<br />

Planen främjar bevarandet av värdefulla naturområdens och känsliga områdens mångfald enligt<br />

naturutredningens rekommendationer genom planens områdesreservationer och olika planbes<br />

tämmelser.<br />

I planen anvisas en värdefull byggd kulturmiljö och noggrannare planbestämmelser gällande<br />

den har fastställts.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


5.8.2 FÖRHÅLLANDE TILL LANDSKAPSPLANEN<br />

6 PLANLÄGGNINGSSKEDEN<br />

6.1 TIDIGARE PLANERING AV DALSBRUK<br />

6.2 DELTAGANDE OCH SAMARBETE<br />

6.2.1 INTRESSENTER<br />

24.5.2013 53 (57)<br />

Säkerhets- och kemikalieverket (Tukes) har utarbetat en förteckning över mål som medför<br />

eventuell risk för storolyckor samt områden som dessa mål omges av (konsulteringszoner).<br />

Utlåtande bör begäras för planläggningsändringar och betydande byggande som sker i dessa<br />

områden. Dalsbruk centrala fabriksområde hör i sin nuvarande form inte till Tukes förteckning<br />

över anläggningar enligt Seveso II-direktivet, som behandlar kemikaliska ämnen som listats<br />

som farliga. Av denna anledning har landskapsplanens Tkem-beteckning och den därtill anknutna<br />

konsulteringszonen inte markerats i delgeneralplanen.<br />

I övrigt motsvarar markanvädningen i delgeneralplanen landskapsplanens reserveringar och<br />

bestämmelser.<br />

Tidigare planering har beskrivits under punkt 2.11.<br />

På basen av preliminär granskning utgörs intressenter av:<br />

Alustavan tarkastelun perusteella osallisia ovat:<br />

- Markägare och områdets eller närområdens invånare<br />

- Kommunens förvaltning<br />

- Myndigheter<br />

- Egentliga Finlands NTM-central<br />

- Egentliga Finlands förbund<br />

- Egentliga Finlands landskapsmuseum<br />

- Museiverket<br />

- Trafikverket<br />

- Samhällsteknik<br />

vattentjänstverket<br />

telefonbolag<br />

elbolag<br />

trafikidkare (kollektivtrafiksleder)<br />

- Samfund och föreningar<br />

FN-Steel<br />

Företeckningen över intressenter kompletteras vid behov.<br />

Bilaga 1 Plan för deltagande och bedömning<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


6.2.2 DELTAGANDE<br />

6.3 UTKASTSKEDE<br />

24.5.2013 54 (57)<br />

Planens första myndighetsmöte vid NTM-centralen i Egentliga Finland 30.9.2011<br />

Utkast till delgeneralplan framlagt under tiden 22.3 – 21.4.2012<br />

I samband med framläggandet av planutkastet ordnades ett informationsmöte för allmänheten<br />

i Bio Pony<br />

Planens andra myndighetsmöte vid NTM-centralen i Egentliga Finland 28.9.2012<br />

Ett arbetsmöte med myndigheterna om ärenden som berör byggnads- och kulturarv<br />

ordnas i Dalsbruks <strong>kommun</strong>hus 10.1.2013.<br />

Förslag till delgeneralplan framläggs 17.1 - 17.2.2013<br />

Utkastet till delgeneralplan var framlagt under perioden 22.3 – 21.4.2012. Om planutkastet inlämnades<br />

5 utlåtanden och cirka 30 åsikter. Utlåtanden, åsikter och bemötanden presenteras i<br />

planbeskrivningens bilaga 10.<br />

I utlåtandena framkom ett behov av att beakta den värdefulla bebyggda miljön bättre i det fortsatta<br />

planarbetet. I utkastskedet hade man däremot lyckats väl med att beakta naturvärden.<br />

T/kem-beteckningen som fattades på plankartan väckte även uppmärksamhet bland dem som<br />

utgav utlåtanden.<br />

I åsikterna fästes uppmärksamhet främst vid nya AP-områden, som anvisade ändringar i näromgivningen<br />

för dem som lämnat in åsikterna. Speciellt motsatte man sig Norrbackabergets APområde<br />

på den östra sidan av Dalsbruks kapell. I området finns enligt naturutredningen ett<br />

skogslagsmål i form av ett särskilt viktigt revir, ett skogslagsmål i värdeklass II. Även de s.k. inofficiella<br />

detaljplaneändringarna som i tiderna upprättats i f.d. Dragsfjärds <strong>kommun</strong> hade orsakat<br />

oklarheter i planutkastet vad gäller tätortens centrumområde.<br />

Bilaga 10 Utkastskedets respons och bemötanden<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


6.3.1 ÄNDRINGAR SOM GJORTS I PLANFÖRSLAGET EFTER UTKASTSKEDET<br />

24.5.2013 55 (57)<br />

Efter utkastskedet har planarbetet framskridit i form av upprättande av bemötanden, preciserande<br />

terrängbesök och förhandlingar. Beteckningarna för AP-områden har övervägts på nytt så<br />

att de på ett bättre sätt beaktar det värdefulla byggnadsarvet och övriga kulturmiljöarv. Ändringar<br />

i det centrala fabriksområdet, dvs nedläggningen av FN Steel, har även medfört oklarheter<br />

för planeringen. Dessutom har man utrett inofficiella planändringar och strävat efter att beakta<br />

dem i planförslaget så att den rådande situationen kan uppdateras i form av officiella detaljplaner.<br />

Följande ändringar har gjorts i planförslaget efter inkommen respons i utkastskedet och preciserande<br />

terrängbesök:<br />

Plankartans C-område har komprimerats och C-områdena i tätortens västra kant har<br />

ändrats till beteck-ningen P.<br />

En regional vattenförsörjningslinje har lagts till på plankartan.<br />

RKY-områdets svenskspråkiga benämning har korrigerats till ”byggda kulturmiljöer av<br />

riksintresse”.<br />

De viktigaste gång- och cykellederna har lagts till på kartan och markerats med separata<br />

färger.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


24.5.2013 56 (57)<br />

Läget för TY-området i den norra delen som anvisats i utkastskedet samt den nya vägförbindelsen<br />

som leder till området i fråga har i planförslagsskedet setts över på nytt<br />

bl.a. ur trafiksäkerhetens och landskapets perspektiv. Placeringen av en ny förbindelse<br />

och ett industriområde i området har inte ansetts vara möjligt.<br />

En beteckning om kända flygekorrsrevir har lagts till på plankartan med en luobeteckning.<br />

På planutkastkartan anvisas byggnader som klassats som värdefulla utifrån Museiverkets<br />

byggnadsinventering. Beteckningen har preciserats i planens förslagsskede så att<br />

byggnaderna indelas i lokalt, regionalt och landskapsmässigt betydande byggnader,<br />

numreras och presenteras dessutom i en förteckning som bilaga till planbeskrivningen.<br />

På grund av områdets nuvarande befolkningsutveckling har de nya AP-områdena betecknats<br />

som reserv-områden i planförslaget.<br />

Nya AP-områden har avgränsats efter preciserande terrängbesök.<br />

AK-områden som skall utvecklas har anvisats med separat beteckning<br />

I C-områdets planbeteckning inbegrips en förutsättning om noggrannare anvisningar<br />

för byggande i sam-band med detaljplaneringen. Bestämmelsen ändras även så att Cbeteckningen<br />

inte gör det möjligt att bygga en stor detaljhandelsenhet av regional betydelse<br />

på området.<br />

AP-området intill kyrkan har i planförslaget anvisats som MY-1-område på grund av<br />

områdets natur- och landskapsvärden<br />

Området som enligt D-Marin Oy Ab:s planer reserverats för parkering beaktas i planförslaget.<br />

På VL-området i planutkastet fattas ett skogslagsobjekt av värdeklass III från Dragsfjärdens<br />

strand. Det är möjligt att skydda objektet med luo-beteckning med tanke på övrig<br />

markanvändning. Detta har lagts till i planförslaget.<br />

Den nya vägförbindelsen från Spikis till Tordalen som framförts i planutkastet har i<br />

planförslaget presenterats så att den nya vägen endast fortsätter fram till det nya bostadsområdet<br />

som anvisats i Spikis och separat till det nya bostadsområdet i Tordalen.<br />

Ändringar i detaljplaner som godkänts inofficiellt i <strong>kommun</strong>en har granskats efter att<br />

planutkastet varit framlagt. I planförslaget beaktas den rådande situationen som möjliggör<br />

en officiell ändring av detaljplanerna i framtiden.<br />

Planbeteckningar och -bestämmelser gällande AP-områden har ändrats.<br />

6.3.2 ÄNDRINGAR SOM GJORTS I PLANFÖRSLAGET EFTER KOMMUNSTYRELSENS BESLUT OM<br />

FRAMLÄGGANDE<br />

Planbestämmelserna har ändrats efter <strong>kommun</strong>styrelsens beslut om framläggande utifrån diskussionerna<br />

under myndighetsmötet 10.1.2013. Utifrån myndigheternas anvisningar gjordes<br />

följande ändringar på plankartan:<br />

C-området i <strong>kommun</strong>husets kvarter ändrades till C/S-område. I planbestämmelsen föreslås<br />

att <strong>kommun</strong>husets skyddsbehov ska granskas i detaljplaneringsskedet.<br />

Området med kolugnar i slaggtegel ändrades från C/S-område till SR-område, där det<br />

är tillåtet att placera funktioner som inte utgör fara för skyddet.<br />

Skyddsbeteckningen för fastighet 322-492-0001-0408 togs bort eftersom det utförts<br />

rikligt med reparationsåtgärder som ändrat byggnadens karaktär.<br />

Man beslöt att indela de byggnadsskyddsobjekt som framförs på plankartan och i planbeskrivningens<br />

bilaga i två värdeklasser: lokalt värdefulla och regionalt eller nationellt<br />

värdefulla.<br />

En regionalt eller nationellt värdefull byggnad, s.k. Murju, har lagts till i industriområdet.<br />

Fem regionalt eller nationellt värdefulla byggnader har ändrats till lokalt värdefulla<br />

byggnader.<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi


7 PLANENS FÖRVERKLIGANDE<br />

24.5.2013 57 (57)<br />

Industri- och lagerområdet (TY) på fastighet 1:286 ändrades till beteckningen industriområde<br />

som inte medför påverkan på miljön, där även boende i anknytning till verksamheten<br />

är tillåten. (TY/A).<br />

Vattenreningsverkets område (ET-1) utvidgades till ett enhetligt område på fastighet<br />

1:623.<br />

Området för vattentrafik (LV) på den södra sidan av centrumfunktionerna utvidgades<br />

österut.<br />

Masterna anvisades som områden för samhällsteknisk försörjning (ET) på fastigheterna<br />

1:288 och 1:484.<br />

Mellan Dalsbruksvägen och Slätsvägen anvisades ett nytt industri- och lagerområde<br />

(TY). Blåbärsstigen anvisades med beteckningen övrig väg eller gata.<br />

Dragningen av den nya vägförbindelsen ändrades vid fastighet 1:295 på området för<br />

centrumfunktioner.<br />

Elledningens beteckning ändrades från högspänningsledning till distributions- och högspänningsledning.<br />

Kartans dateringar ändrades till 5.2.2013.<br />

På plankartan har dessutom följande tekniska korrigeringar gjorts:<br />

En del av vägarna har anvisats med beteckningen övrig vägförbindelse<br />

Nya gång- och cykelvägsförbindelser har markerats med röd färg i stället för blå.<br />

texten för en luo-beteckning har flyttats så att den går lättare att läsa<br />

Bilaga 13 Myndighetsarbetsmöte, pro memoria<br />

På basen av markanvändnings- och byggnadslagen utarbetas generalplanen till grund för mer<br />

detaljerad planering och byggnation. Planen styr myndigheters och markägares verksamhet<br />

bl.a. enligt följande:<br />

Vid planering av åtgärder gällande markanvändningen bör ombesörjas att de inte försvårar generalplanens<br />

förverkligande. Vid beviljande av byggnadstillstånd bör vid områdens användning<br />

iakttas, att i generalplanen markerat användningsändamåls förverkligande inte försvåras. Generalplanen<br />

är inte i kraft på detaljplaneområden, men den fungerar som anvisning vid beredning<br />

eller ändring av detaljplan. Område avsett som byggnadsplats får inte genom lantmäteriförrättning<br />

ombildas till fastighet om åtgärden försvårar förverkligande av området till det ändamål<br />

som avsetts i generalplanen.<br />

Områdesreserveringar och bestämmelser i rättsverkande plan är bindande. Områdesreservationer<br />

bör dock tolkas med beaktande av delgeneralplanens generella karaktär; avgränsningar preciseras<br />

vid byggnadstillståndsbehandling och i samband med annat beslutsfattande.<br />

I Helsingfors 19.12.2012, granskad 14.1.2013 och 5.2.2013<br />

AIRIX Ympäristö Oy<br />

Maritta Heinilä Tapio Toropainen<br />

Arkitekt SAFA, YKS-506 Utvecklingsdirektör, DI<br />

AIRIX Ympäristö Oy, Y-tunnus 0564810-5, PL 88, Ratamestarinkatu 7a, 00521 HELSINKI, Puh. 010 241 4000, Fax. 010 241 4301<br />

Kotisivut www. airix.fi, sähköpostiosoitteet muotoa etunimi.sukunimi@airix.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!