Böle II Sveden Kaavaselostus - Mustasaari
Böle II Sveden Kaavaselostus - Mustasaari
Böle II Sveden Kaavaselostus - Mustasaari
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vaasan kaupunki - Vasa stad<br />
Mustasaaren kunta - Korsholms kommun<br />
Kaavio: kaavavaihtoehtojen yhdistelmä - Schema: kombination av planalternativen<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> asemakaava - <strong>Sveden</strong>in asemakaavan laajentaminen,<br />
<strong>Böle</strong><br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> detaljplan - utvidgning av detaljplan för <strong>Sveden</strong>området<br />
i <strong>Böle</strong><br />
Vaasa: ASEMAKAAVA NRO 988, BÖLE <strong>II</strong><br />
KAUPUNGINOSA 40<br />
KORTTELIT xxx - xxx KVARTEREN xxx -<br />
xxx<br />
LÄHIVIRKISTYS- JA KATUALUEET<br />
KAUPUNKISUUNNITTELU,<br />
ASEMAKAAVOITUS<br />
Korsholm: DETALJPLAN NR 10.9,<br />
UTVIDGNING FÖR SVEDENOMRÅDET I<br />
BÖLE<br />
KOMMUNDEL 402<br />
KVARTEREN 10 … 12<br />
OMRÅDEN FÖR NÄRREKREATION OCH<br />
GATUOMRÅDEN<br />
PLANERING
Asemakaavan laatiminen on ollut esillä vuoden 2012<br />
kaavoituskatsauksissa. Alueen konsultinvalintaa<br />
koskevat päätökset on tehty Vaasan kaupunginhallituksen<br />
suunnittelujaostossa 17.4.2012 ja Mustasaaren<br />
kaavoitusinsinöörin toimesta 19.4.2012.<br />
Osallistumis- ja arviointisuunnitelma (OAS) on ollut<br />
yleisesti nähtävillä ilmoitustaululla ja internetissä,<br />
Mustasaaressa 2.7–5.8.2012 ja Vaasassa 2.-<br />
16.10.2012.<br />
Luonnos nähtävillä (MRA 30 §) 5. - 20.12.2012<br />
Kaavaehdotus nähtävillä (MRA 27 §) xx.xx. - xx.xx.<br />
2013<br />
Asemakaavan hyväksyminen<br />
Tekninen lautakunta, xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Kaupunginhallitus, xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Kunnanhallituksen kaavoitus- ja kuntasuunnittelujaosto,<br />
xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Kaupunginvaltuusto, xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Kunnanvaltuusto, xx.xx. 2013,<br />
Asemakaavan selostus koskee 19.11.2012 päivättyä<br />
asemakaavakarttaa<br />
Detaljplaneändringen har ingått i års 2012 planläggningsöversikt.<br />
Beslut om valet av konsult på området<br />
har fattats i Vasa stadsstyrelsens planeringssektion<br />
17.4.2012 och av Korsholms planläggningsingenjör<br />
19.4.2012.<br />
Program för deltagande och bedömning (PDB) fanns<br />
till allmänt påseende på anslagstavlorna och Internet<br />
under perioden 2.7–5.8.2012 i Korsholm och under<br />
perioden 2.-16.10.2012 i Vasa.<br />
Planutkastet till påseende (MRA 30 §) 5. -<br />
20.12.2012<br />
Planförslaget till påseende (MRA 27 §) xx.xx. - xx.xx.<br />
2013<br />
Godkännande av detaljplanen<br />
Tekniska nämnden, xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Stadsstyrelsen, xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Kommunstyrelsens planläggnings och kommunplaneringssektion,<br />
xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Stadsfullmäktige, xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Kommunfullmäktige, xx.xx. 2013,<br />
§ xx<br />
Planbeskrivningen gäller den 19.11.2012 uppdaterade<br />
detaljplanekartan
1 PERUS- JA TUNNISTETIEDOT<br />
1.1 Tunnistetiedot<br />
Kaupunki: Vaasa<br />
Kunta: <strong>Mustasaari</strong><br />
Kaupunginosa: 40<br />
Korttelit: xxx -xxx<br />
Kunnanosa: 402<br />
Korttelit: 10 - 12<br />
Kaava: Asemakaava<br />
Kaavan laatija: Arkkitehti Tuomo Sirkiä<br />
1.2 Kaava-alueen sijainti<br />
Kaava-alue sijaitsee pääosin Vaasan kaupungin alueella<br />
runsaat neljä kilometriä keskustasta koilliseen. Pieni osa<br />
alueesta sijaitsee Mustasaaren kunnan puolella.<br />
Alue on vuonna 2008 kaavoitetun, rakenteilla olevan <strong>Böle</strong> I<br />
alueen välitön jatke.<br />
Kuva 1.1. Asemakaava-alueen rajaus ilmakuvakartalla.<br />
Vaasan puoli vasemmalla ja Mustasaaren<br />
puoli oikealla.<br />
1.3 Kaavan nimi ja tarkoitus<br />
Kaavan nimi on <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> asemakaava - <strong>Sveden</strong>in asema-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 2 (62)<br />
1 BAS- OCH<br />
IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER<br />
1.1 Identifikationsuppgifter<br />
Stad: Vasa<br />
Kommun: Korsholm<br />
Stadsdel: 40<br />
Kvarteren: xxx- xxx<br />
Kommundel: 402<br />
Kvarteren: 10 - 12<br />
Plan: Detaljplan<br />
Planens utarbetare: Arkitekt Tuomo Sirkiä<br />
1.2 Detaljplaneområdets läge<br />
Planområdet är beläget i Vasa stad, drygt fyra kilometer<br />
nordost om stadscentrum. En liten del av<br />
området är beläget på Korsholms kommuns sida.<br />
Området fortsätter direkt från det år 2008 planläggda<br />
<strong>Böle</strong> I området, som håller på att byggas.<br />
Figur 1.1. Detaljplaneområdets gränsdragning på<br />
flygbildskarta. Vasas sida till vänster och Korsholms<br />
sida till höger.<br />
1.3 Planens namn och syfte<br />
Planens namn är <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> detaljplan - utvidgning av
kaavan laajentaminen, <strong>Böle</strong>. Tässä selostuksessa koko<br />
alueesta käytetään nimitystä <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> asemakaava.<br />
Asemakaavoitettava alue on tarkoitus varata pääosin pientalorakentamiselle,<br />
minkä lisäksi sinne on tarkoitus sijoittaa<br />
pääosa <strong>Böle</strong>n/<strong>Sveden</strong>in noin 6 000 asukkaan suuralueen<br />
julkisista ja kaupallisista lähipalveluista. Mitoitus edellyttää<br />
noin 120-paikkaisen päiväkodin sekä ala-asteen<br />
koulun sijoittamista alueelle.<br />
Asemakaavoitettava alue liittää <strong>Böle</strong>n/<strong>Sveden</strong>in Mustasaaressa<br />
olevan kylärakenteen Vaasan katu- ja liikenneverkostoon<br />
ja toimii <strong>Böle</strong>n/<strong>Sveden</strong>in uudisrakennusalueen liikenteellisenä<br />
solmukohtana.<br />
Tarkoituksena on <strong>Böle</strong>n osayleiskaavan mukaisesti asemakaavoittaa<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> -<strong>Sveden</strong>in alue pientalopainotteiseksi<br />
asuinympäristöksi. Kaavoituksen yhteydessä selvitetään<br />
tarkemmin omakotitonttien, rivitalotonttien, pienkerrostalo-<br />
ym. tonttien suhteelliset osuudet ja kokonaismäärä<br />
osayleiskaavan tavoitteisiin pohjautuen.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 3 (62)<br />
detaljplan för <strong>Sveden</strong>området i <strong>Böle</strong>. I denna beskrivning<br />
används namnet <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> detaljplan för<br />
hela området.<br />
Området som detaljplanläggs reserveras huvudsakligen<br />
för småhusbygge. Därtill planeras att huvuddelen<br />
av <strong>Böle</strong>/<strong>Sveden</strong>s ca 6 000 invånares<br />
storområdes offentliga och kommerciella närservice<br />
placeras på området. Dimensioneringen förutsätter<br />
ett daghem med ca 120 platser samt ett lågstadium<br />
byggs på området.<br />
Området som detaljplanläggs förenar <strong>Böle</strong>s/<strong>Sveden</strong>s<br />
bystruktur i Korsholm till Vasas gatu-<br />
och trafiknät och fungerar som trafikens knytpunkt<br />
på <strong>Böle</strong>s/<strong>Sveden</strong>s nybyggsområde.<br />
Syftet är att i enlighet med delgeneralplanen för<br />
<strong>Böle</strong> detaljplanera <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> – <strong>Sveden</strong> området som<br />
en småhusdominerad bostadsmiljö. I samband<br />
med planläggningen utreds närmare de proportionella<br />
andelarna och totalmängden egnahemstomter,<br />
radhustomter, tomter för små våningshus osv.<br />
utgående från målen i delgeneralplanen.
1.4 Sisällysluettelo<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 4 (62)<br />
1 PERUS- JA TUNNISTETIEDOT ................................................................................................................... 2<br />
1.1 Tunnistetiedot ......................................................................................................................................2<br />
1.2 Kaava-alueen sijainti ...........................................................................................................................2<br />
1.3 Kaavan nimi ja tarkoitus ......................................................................................................................2<br />
1.4 Sisällysluettelo .....................................................................................................................................4<br />
1.5 Luettelo liitteistä ...................................................................................................................................8<br />
1.6 Luettelo muista kaavaa koskevista asiakirjoista, taustaselvityksistä ja lähdeaineistosta ....................8<br />
2 T<strong>II</strong>VISTELMÄ .............................................................................................................................................. 10<br />
2.1 Kaavaprosessin vaiheet ....................................................................................................................10<br />
2.2 Asemakaava ......................................................................................................................................10<br />
2.3 Asemakaavan toteuttaminen .............................................................................................................12<br />
3 LÄHTÖKOHDAT ......................................................................................................................................... 13<br />
3.1 Selvitys suunnittelualueen oloista ......................................................................................................13<br />
3.1.1 Alueen yleiskuvaus ............................................................................................................13<br />
3.1.2 Luonnonympäristö..............................................................................................................14<br />
3.1.2.1 Luonto ............................................................................................................................ 14<br />
3.1.2.2 Maisema ......................................................................................................................... 14<br />
3.1.2.3 Maa- ja kallioperä ........................................................................................................... 17<br />
3.1.2.4 Pinta- ja pohjavedet ........................................................................................................ 18<br />
3.1.3 Rakennettu ympäristö ........................................................................................................18<br />
3.1.3.1 Väestö ............................................................................................................................ 18<br />
3.1.3.2 Palvelut ........................................................................................................................... 18<br />
3.1.3.3 Rakennuskanta .............................................................................................................. 18<br />
3.1.3.4 Työpaikat ja elinkeinotoiminta ........................................................................................ 18<br />
3.1.3.5 Virkistyskäyttö ................................................................................................................ 18<br />
3.1.3.6 Rakennettu kulttuuriympäristö ........................................................................................ 19<br />
3.1.3.7 Liikenne .......................................................................................................................... 19<br />
3.1.3.8 Tekninen huolto .............................................................................................................. 19<br />
3.1.3.9 Ympäristön häiriötekijät .................................................................................................. 19<br />
3.1.4 Maanomistus ......................................................................................................................21<br />
3.2 Suunnittelutilanne ..............................................................................................................................21<br />
3.2.1 Maakuntakaava ..................................................................................................................21<br />
3.2.2 Yleiskaava ..........................................................................................................................22<br />
3.2.3 Asemakaava ......................................................................................................................25<br />
3.2.4 Rakennusjärjestys ..............................................................................................................25<br />
3.2.5 Pohjakartta .........................................................................................................................25<br />
3.2.6 Kaava-aluetta koskevat suunnitelmat, päätökset ja selvitykset .........................................25<br />
4 ASEMAKAAVAN SUUNNITTELUVAIHEET ............................................................................................... 26<br />
4.1 Asemakaavan suunnittelun tarve ......................................................................................................26<br />
4.2 Suunnittelun käynnistäminen ja sitä koskevat päätökset ..................................................................26<br />
4.3 Osallistuminen ja yhteistyö ................................................................................................................26<br />
4.3.1 Osalliset .............................................................................................................................26<br />
4.3.2 Vireilletulo ...........................................................................................................................27<br />
4.3.3 Osallistuminen ja vuorovaikutusmenettelyt ........................................................................27<br />
4.3.4 Viranomaisyhteistyö ...........................................................................................................27<br />
4.4 Asemakaavan tavoitteet ....................................................................................................................27<br />
4.5 Asemakaavaratkaisu ja tarkastellut vaihtoehdot ...............................................................................29<br />
4.5.1 Vaihtoehtojen kuvaus .........................................................................................................29<br />
Maisema-analyysi ..............................................................................................................................32<br />
4.5.2 Vaihtoehtojen vaikutusten arviointi ja vertailu ....................................................................35<br />
Havainnepiirros .................................................................................................................................39<br />
4.5.3 Asemakaavaratkaisun valinta ja perusteet ........................................................................39<br />
4.5.4 Mielipiteet ja niiden huomioon ottaminen ...........................................................................40<br />
4.5.5 Suunnitteluvaiheiden käsittelyt ja päätökset ......................................................................40<br />
5 ASEMAKAAVAN KUVAUS ......................................................................................................................... 40<br />
5.1 Kaavan rakenne ................................................................................................................................40
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 5 (62)<br />
5.1.1 Mitoitus ............................................................................................................................... 41<br />
5.1.2 Palvelut .............................................................................................................................. 42<br />
5.2 Aluevaraukset - Ympäristön laatua koskevien tavoitteiden toteutuminen ......................................... 42<br />
5.2.1 Korttelialueet ...................................................................................................................... 45<br />
5.2.2 Muut alueet ........................................................................................................................ 46<br />
5.3 Kaavan vaikutukset ........................................................................................................................... 48<br />
5.3.1 Suhde valtakunnallisiin alueidenkäyttötavoitteisiin ............................................................. 48<br />
5.3.2 Vaikutukset rakennettuun ympäristöön .............................................................................. 49<br />
Asemakaavakartta ............................................................................................................................ 50<br />
5.3.3 Kaupunki- ja maisemakuva ............................................................................................... 50<br />
5.3.4 Luonnonympäristö ............................................................................................................. 51<br />
5.3.5 Vaikutukset luonnonvaroihin .............................................................................................. 51<br />
5.3.6 Vaikutukset pinta- ja pohjavesialueisiin ............................................................................. 51<br />
5.3.7 Alue- ja yhdyskuntarakenne ............................................................................................... 51<br />
5.3.8 Melu ................................................................................................................................... 51<br />
5.3.9 Ihmisiin kohdistuvien vaikutusten arviointi ......................................................................... 52<br />
5.4 Asemakaavamerkinnät ja määräykset .............................................................................................. 53<br />
5.5 Nimistö .............................................................................................................................................. 54<br />
6 ASEMAKAAVAN TOTEUTTAMINEN ......................................................................................................... 55<br />
6.1 Toteuttaminen ja ajoitus .................................................................................................................... 55<br />
6.2 Toteutusta ohjaavat ja havainnollistavat suunnitelmat ...................................................................... 56<br />
6.3 Toteutuksen seuranta ....................................................................................................................... 56<br />
7 L<strong>II</strong>TTEET ..................................................................................................................................................... 57<br />
7.1 Asemakaavan seurantalomake ......................................................................................................... 57<br />
7.2 Uppföljningfformulär för detaljplanen ................................................................................................ 57<br />
7.3 Kvartersscheman .............................................................................................................................. 57<br />
7.4 Korttelkaavioita / ................................................................................................................................ 57
1.4 Innehållsförteckning<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 6 (62)<br />
1 BAS- OCH IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER ................................................................................................ 2<br />
1.1 Identifikationsuppgifter ........................................................................................................................2<br />
1.2 Detaljplaneområdets läge ....................................................................................................................2<br />
1.3 Planens namn och syfte ......................................................................................................................2<br />
1.4 Innehållsförteckning ............................................................................................................................6<br />
1.5 Bilageförteckning .................................................................................................................................8<br />
1.6 Förteckning över bilagedokument andra handlingar, bakgrundsutredningar och<br />
källmaterial som berör planen .............................................................................................................8<br />
2 SAMMANDRAG .......................................................................................................................................... 10<br />
2.1 Planprocessens skeden ....................................................................................................................10<br />
2.2 Detaljplan...........................................................................................................................................10<br />
2.3 Realisering av detaljplanen ...............................................................................................................12<br />
3 UTGÅNGSPUNKTER ................................................................................................................................. 13<br />
3.1 Utredning om planområdets förhållanden .........................................................................................13<br />
3.1.1 Allmän beskrivning av området ..........................................................................................13<br />
3.1.2 Naturmiljön .........................................................................................................................14<br />
3.1.2.1 Naturen ........................................................................................................................... 14<br />
3.1.2.2 Landskap ........................................................................................................................ 14<br />
Figur 3.4. Landskapsstruktur i <strong>Böle</strong> (Delgeneralplan för <strong>Böle</strong>) ........................................................ 16<br />
3.1.2.3 Jordmån och berggrund ................................................................................................. 17<br />
3.1.2.4 Yt- och grundvatten ........................................................................................................ 18<br />
3.1.3 Den byggda miljön .............................................................................................................18<br />
3.1.3.1 Tjänster .......................................................................................................................... 18<br />
3.1.3.2 Områdets byggnader ...................................................................................................... 18<br />
3.1.3.3 Arbetsplatser och näringsliv ........................................................................................... 18<br />
3.1.3.4 Rekreationsanvändning .................................................................................................. 18<br />
3.1.3.5 Bebyggd kulturmiljö ........................................................................................................ 19<br />
3.1.3.6 Trafik .............................................................................................................................. 19<br />
3.1.3.7 Tekniskt underhåll .......................................................................................................... 19<br />
3.1.3.8 Miljöolägenheter ............................................................................................................. 19<br />
3.1.4 Markägande .......................................................................................................................21<br />
Karta över markägoförhållandena. ..............................................................................................................21<br />
3.2 Planeringssituation ............................................................................................................................21<br />
3.2.1 Landskapsplan ...................................................................................................................21<br />
3.2.2 Generalplan........................................................................................................................22<br />
3.2.3 Detaljplan ...........................................................................................................................25<br />
3.2.4 Byggnadsordning ...............................................................................................................25<br />
3.2.5 Baskarta .............................................................................................................................25<br />
3.2.6 Planer, beslut och utredningar gällande planområdet .......................................................25<br />
4 PLANLÄGGNINGSSKEDEN ...................................................................................................................... 26<br />
4.1 Planläggningsbehov ..........................................................................................................................26<br />
4.2 Inledning av planläggningen och beslut ............................................................................................26<br />
4.3 Deltagande och samverkan...............................................................................................................26<br />
4.3.1 Intressenter ........................................................................................................................26<br />
4.3.2 Anhängiggörande ...............................................................................................................27<br />
4.3.3 Deltagande och samverkan ...............................................................................................27<br />
4.3.4 Myndighetssamarbete ........................................................................................................27<br />
4.4 Syftet med detaljplanen .....................................................................................................................27<br />
4.5 Planlösning och granskade alternativen ............................................................................................29<br />
4.5.1 Beskrivning av alternativen ................................................................................................29<br />
Landskpasanalys ...............................................................................................................................32<br />
4.5.2 Bedömning och jämförelse av alternativens konsekvenser ...............................................35<br />
Illustration ..........................................................................................................................................39<br />
4.5.3 Val av detaljplan samt motivering ......................................................................................39<br />
4.5.4 Åsikter och åsiktsbeaktande ..............................................................................................40<br />
4.5.5 Planläggningsskeden och beslut .......................................................................................40<br />
5 BESKRIVNING AV DETALJPLANEN ........................................................................................................ 40
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 7 (62)<br />
5.1 Planstruktur ....................................................................................................................................... 40<br />
5.1.1 Dimensionering .................................................................................................................. 41<br />
5.1.2 Service ............................................................................................................................... 42<br />
5.2 Områdesreservering - Uppnåendet av målen för miljöns kvalitet ..................................................... 42<br />
5.2.1 Kvartersområden ............................................................................................................... 45<br />
5.2.2 Övriga områden ................................................................................................................. 46<br />
5.3 Planens konsekvenser ...................................................................................................................... 48<br />
5.3.1 Förhållande till de riksomfattande målen för områdesanvändning .................................... 48<br />
5.3.2 Konsekvenser för den byggda miljön ................................................................................. 49<br />
Detaljplankarta .................................................................................................................................. 50<br />
5.3.3 Stads- och landskapsbild ................................................................................................... 50<br />
5.3.4 Naturmiljö ........................................................................................................................... 51<br />
5.3.5 Inverkan på naturresurserna .............................................................................................. 51<br />
5.3.6 Inverkan på yt- och grundvattenområden .......................................................................... 51<br />
5.3.7 Områdes- och samhällsstruktur ......................................................................................... 51<br />
5.3.8 Buller .................................................................................................................................. 51<br />
5.3.9 Bedömning av konsekvenserna för människor.................................................................. 52<br />
5.4 Planbeteckningar och bestämmelser ................................................................................................ 53<br />
5.5 Nomenklatur ...................................................................................................................................... 54<br />
6 REALISERING AV DETALJPLANEN ......................................................................................................... 55<br />
6.1 Realisering och tidsschema .............................................................................................................. 55<br />
6.2 Planer som styr och åskådliggör realiseringen ................................................................................. 56<br />
6.3 Uppföljning av genomförandet .......................................................................................................... 56<br />
7 BILAGOR .................................................................................................................................................... 57
1.5 Luettelo liitteistä<br />
1 Osallistumis- ja arviointisuunnitelma<br />
(19.6.2012), liite nro 1<br />
2 Asemakaavakartta ja -määräykset, liite nro 2<br />
3 Kaavaselostuksen kuva- ja kaavioliitteet<br />
• Kaava-alueen sijainti<br />
• Maisemarakenne<br />
• Maaperä<br />
• Liikenteen tavoiteverkko<br />
• Maanomistuskartta<br />
• Maakuntakaava, ote<br />
• Osayleiskaavan asukastavoite<br />
•<br />
• <strong>Böle</strong>n osayleiskaava<br />
• <strong>Böle</strong> I:n asemakaava, ote<br />
• Maisema-analyysi<br />
• Luonnosvaihtoehdot<br />
• Kemiran tehdasalueen sijainti<br />
• Asemakaavan havainnekuva<br />
• Havainnekuvan ilmakuvaupotus<br />
• Rakennusoikeuskaavio<br />
• Maisemanrakennus /yijäämämaiden sijoittaminen<br />
• Korkeus- ja vesisuhteet<br />
• Liikennesuunnitelma<br />
• Lähipalvelukeskuksen tilajärjestelyt<br />
• 3D-havainnekuvia<br />
4 Erilliset liitteet<br />
• Osallistumis-ja arviointisuunnitelma<br />
• Vastineet asemakaavaluonnoksen 19.11.2012<br />
lausuntoihin ja mielipiteisiin<br />
• Vastineet asemakaavaehdotuksen xx.xx.2013<br />
lausuntoihin ja muistutuksiin<br />
• Rakentamistapaohjeet<br />
1.6 Luettelo muista kaavaa koskevista asiakirjoista,<br />
taustaselvityksistä ja lähdeaineistosta<br />
• Naturinventering av Stenhaga - <strong>Böle</strong> området,<br />
Vasa stad sommaren 2004. Nature-Invest.<br />
• <strong>Böle</strong>n osayleiskaava, 2004<br />
• Vaasan <strong>Böle</strong>n maisemarakenneselvitys. Ville<br />
Lahtinen 2005. Opinnäytetyö Vaasan ammattikorkeakoulu.<br />
• Kemiallisten teollisuuslaitosten onnettomuusriskien<br />
huomioiminen kaavoituksessa, muistio<br />
11.12.2006, Vaasan kaupunkisuunnittelu<br />
• Mustasaaren asemakaavat 10.6.2004 (Sve-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 8 (62)<br />
1.5 Bilageförteckning<br />
1 Program för deltagande och bedömning<br />
(19.6.2012), bilaga nr 1<br />
2 Detaljplanekarta och -bestämmelser, bilaga<br />
nr 2<br />
3 Till planbeskrivningen bifogade bilder och<br />
scheman<br />
• Planområdet läge<br />
• Landskapsstruktur<br />
• Jordmånen<br />
• Målnät för trafiken<br />
• Markägoförhållandena<br />
• Landskapsplan, utdrag<br />
• Mål beträffande invånarmängden enligt delgeneralplanen<br />
• Delgeneralplanen för <strong>Böle</strong><br />
• <strong>Böle</strong> I detaljplan, utdrag<br />
• Analys av landskapet<br />
• Altervativ till planutkastet<br />
• Läget på Kemiras fabriksområde<br />
• Illustration av detaljplanen<br />
• Montage av illustrationen på flygfoto<br />
• Schema av byggrätter<br />
• Landskapbbyggning /placeringen av överskottsmassor<br />
• Höjd- och vattenförhållandena<br />
• Trafikplan<br />
• Utkast till lokalarrangemang i närservicecentral<br />
• 3D-illustrationer<br />
4 Separata bilagor<br />
• Programmet för deltagande och bedömning<br />
(19.6.2012), bilaga nr 1<br />
• Bemötanden av utlåtandena och kommentarer<br />
om de om detaljplaneutkastet 19.11.2013<br />
• Bemötanden av utlåtanden och anmärkningar<br />
om detaljplaneförslaget xx.xx.2013.<br />
• Bygganvisningarna<br />
1.6 Förteckning över bilagedokument andra<br />
handlingar, bakgrundsutredningar och<br />
källmaterial som berör planen<br />
• Naturinventering av Stenhaga - <strong>Böle</strong> området,<br />
Vasa stad sommaren 2004. Nature-Invest.<br />
• Delgeneralplan för <strong>Böle</strong>, 2004<br />
• Utredning om landskapsstrukturen i <strong>Böle</strong> i<br />
Vasa: Vaasan <strong>Böle</strong>n maisemarakenneselvitys.<br />
Ville Lahtinen 2005. Lärdomsprov vid Vasa yrkeshögskola<br />
• Beaktande av olycksrisker i anslutning till kemiska<br />
industrianläggningar inom planläggningen:<br />
Kemiallisten teollisuuslaitosten onnettomuusriskien<br />
huomioiminen kaavoituksessa.<br />
Promemoria 11.12.2006. Stadsplaneringen i<br />
Vasa<br />
• Detaljplanerna i Korsholm 10.6.2004 (<strong>Sveden</strong>)
den) ja 9.11.2006 (<strong>Sveden</strong> 2) liitteineen.<br />
• Vaasan ja Mustasaaren tie- ja katuverkkoselvitys,<br />
Tiehallinto, Vaasan kaupunki, Mustasaaren<br />
kunta, Vaasa 2007<br />
• Vaasan alueen kaupan palveluverkkoselvitys,<br />
Vaasan kaupunki, Suunnittelukeskus Oy,<br />
30.8.2007<br />
• Vaasan kaupungin suunnittelualueiden liitooravaselvitys<br />
keväällä 2006, Suomen Luontotieto<br />
Oy.<br />
• Vaasan <strong>Böle</strong>n pesimälinnusto 2006, Vaasan<br />
kaupunki, Jouni Kannonlahti, Jan Nyman<br />
• Vaasan kaupungin suunnittelualueiden liitooravaselvitys<br />
keväällä 2007. Suomen luontotieto<br />
Oy 30/2007.<br />
• Onkilahden - Pukinjärven laakso, maisemaselvitys<br />
ja ulkoilualuesuunnitelma, Vaasan<br />
kaupunki, Anna-Kaisa Aalto 2007.<br />
• <strong>Böle</strong>n luontoselvitys 2007<br />
• Evaluaatio Vaasan <strong>Böle</strong>n alueella tehdyistä<br />
luontoselvityksistä sekä liito-oravaselvityksen<br />
päivitys, Suomen Luontotieto Oy 7/2008<br />
• <strong>Böle</strong>n asemakaava-alueen luontotyyppi- ja<br />
kasvillisuusselvitys 2008. Suomen luontotieto<br />
Oy 48/2008.<br />
• Vaasan <strong>Böle</strong>n lepakkokartoitus 2008. Pekka<br />
Hiekkala, Jan Nyman, Vaasan kaupunki 2008<br />
• Vaasan yleiskaava 2030 ja sen viheraluejärjestelmä<br />
(2008)<br />
• Kivihaan-<strong>Böle</strong>n maisemarakenneselvitys 2008<br />
• <strong>Böle</strong> 2 kasvillisuusselvitys, 2009<br />
• <strong>Böle</strong> I:n asemakaava, korttelisuunnitelma ja<br />
kaavarunkosuunnitelma sekä hulevesisuunnitelmat,<br />
2009<br />
• Vaasan <strong>Böle</strong>n lepakkoselvitys 2009 (<strong>Böle</strong> 2<br />
alue)<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 9 (62)<br />
och 9.11.2006 (<strong>Sveden</strong> 2), med bilagor.<br />
• Utredning om väg- och gatunätet i Vasa och<br />
Korsholm, Vägförvaltningen, Vasa stad, Korsholms<br />
kommun. Vasa 2007<br />
• Utredning om handelns servicenät i Vasaområdet:<br />
Vaasan alueen kaupan palveluverkkoselvitys.<br />
Vasa stad. Suunnittelukeskus Oy.<br />
30.8.2007<br />
• Utredning om flygekorrarna på Vasa stads<br />
planeringsområden våren 2006: Vaasan kaupungin<br />
suunnittelualueiden liito-oravaselvitys<br />
keväällä 2006. Suomen luontotieto Oy<br />
• Häckande fåglar i <strong>Böle</strong> i Vasa 2006: Vaasan<br />
<strong>Böle</strong>n pesimälinnusto 2006. Vasa stad. Jouni<br />
Kannonlahti, Jan Nyman<br />
• Utredning om flygekorrarna på Vasa stads<br />
planeringsområden våren 2007: Vaasan kaupungin<br />
suunnittelualueiden liito-oravaselvitys<br />
keväällä 2007. Suomen luontotieto Oy<br />
30/2007.<br />
• Landskapsutredning och friluftsområdesplan<br />
för dalen mellan Metviken och Infjärden: Onkilahden<br />
– Pukinjärven laakso, maisemaselvitys<br />
ja ulkoilualuesuunnitelma. Vasa stad. Anna-<br />
Kaisa Aalto 2007<br />
• Naturutredning för <strong>Böle</strong>, 2007<br />
• Evaluering av naturutredningarna på området<br />
<strong>Böle</strong> i Vasa samt uppdatering av flygekorrutredningen:<br />
Evaluaatio Vaasan <strong>Böle</strong>n alueella<br />
tehdyistä luontoselvityksistä sekä liitooravaselvityksen<br />
päivitys, Suomen Luontotieto<br />
Oy 7/2008<br />
• Utredning om naturtypen och växtligheten i<br />
<strong>Böle</strong> detaljplaneområde 2008: <strong>Böle</strong>n asemakaava-alueen<br />
luontotyyppi- ja kasvillisuusselvitys<br />
2008. Suomen luontotieto Oy 48/2008.<br />
• Kartläggning av fladdermössen i <strong>Böle</strong> i Vasa<br />
2008: Vaasan <strong>Böle</strong>n lepakkokartoitus 2008.<br />
Pekka Hiekkala, Jan Nyman, Vasa stad 2008<br />
• Vasan generalplan 2030 och dess system för<br />
grönområden (2008)<br />
• Utredning om landsskapsstrukturen i Stenhaga-<strong>Böle</strong>,<br />
2008<br />
• <strong>Böle</strong> 2 växtinventering, 2009<br />
• Detaljplan för <strong>Böle</strong> I, kvartersplan och strukturplan<br />
samt dagvattenplaner, 2009<br />
• Utredning om fladdermössen i <strong>Böle</strong> i Vasa<br />
(<strong>Böle</strong> 2 området)
2 T<strong>II</strong>VISTELMÄ<br />
2.1 Kaavaprosessin vaiheet<br />
Asemakaavan laatiminen on ollut esillä vuoden 2012<br />
kaavoituskatsauksissa. Alueen konsultinvalintaa koskevat<br />
päätökset on tehty Vaasan kaupunginhallituksen<br />
suunnittelujaostossa 17.4.2012 ja Mustasaaren kaavoitusinsinöörin<br />
toimesta 19.4.2012.<br />
Osallistumis- ja arviointisuunnitelma (OAS) oli yleisesti<br />
nähtävillä Mustasaaressa 2.7–5.8.2012 ja Vaasassa<br />
2.-16.10.2012.<br />
Viranomaisneuvottelu pidettiin Vaasassa Pohjanmaan<br />
elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksessa<br />
xx.xx.2012.<br />
Asemakaavaluonnoksen käsittely Vaasan teknisessä<br />
lautakunnassa 27.11.2012 § xx ja Mustasaaren kunnanhallituksen<br />
suunnittelujaostossa 27.11.2012 § xx.<br />
Kuulutus asemakaavaluonnoksen nähtävillä olosta:<br />
(tiedotusväline) xx.xx.2012 ja (tiedotusväline)<br />
xx.xx.2012.<br />
Asemakaavaluonnos nähtävillä xx.xx.-xx.xx.2012.<br />
Asemakaavaehdotuksen käsittely Vaasan teknisessä<br />
lautakunnassa xx.xx.2013 § xx ja Mustasaaren kaupunginhallituksen<br />
suunnittelujaostossa xx.xx.2013 §<br />
xx.<br />
Asemakaavaehdotus nähtävillä xx.xx.-xx.xx.2013.<br />
Viranomaisten välinen työneuvottelu Vaasassa<br />
xx.xx.2013.<br />
Asemakaavan hyväksyminen:<br />
Kaupunginvaltuusto xx.xx.2013, § xx.<br />
Kunnanvaltuusto xx.xx.2013, § xx<br />
2.2 Asemakaava<br />
Asemakaava-alueen pinta-ala on noin 49 ha. Vaasaan<br />
kuuluvien alueiden pinta-ala on noin 43 ha ja Mustasaareen<br />
kuuluvien alueiden pinta-ala noin 6 ha.<br />
Asemakaavaluonnoksen kaupunkikuvalliset ja maisemalliset<br />
tavoitteet sekä perusrakenne<br />
<strong>Böle</strong>n osayleiskaavan asuntoalueiden suunnitteluratkaisujen<br />
keskeinen lähtökohta on paikallisten luontoolojen<br />
korostettu huomioiminen sekä veden luontaiseen<br />
kiertokulkuun perustuva hulevesien paikallinen<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 10 (62)<br />
2 SAMMANDRAG<br />
2.1 Planprocessens skeden<br />
Detaljplaneändringen har ingått i års 2012 planläggningsöversikt.<br />
Beslut om valet av konsult på området<br />
har fattats i Vasa stadsstyrelsens planeringssektion<br />
17.4.2012 och av Korsholms planläggningsingenjör<br />
19.4.2012.<br />
Program för deltagande och bedömning (PDB) fanns<br />
till allmänt påseende under perioden 2.7–5.8.2012 i<br />
Korsholm och under perioden 2.-16.10.2012 i Vasa.<br />
Myndighetsförhandling tog plats på Österbottens närings-,<br />
trafik- och miljöcentral i Vasa xx.xx.2012.<br />
Behandling av detaljplaneutkastet i Vasa stads tekniska<br />
nämnd 27.11.2012 § xx och i kommunstyrelsens<br />
planläggnings och kommunplaneringssektion i Korsholm<br />
27.11.2012 § xx.<br />
Kungörelse om att detaljplaneutkastet finns till påseende:<br />
(media) xx.xx.2012 och (media) xx.xx.2012.<br />
Detaljplaneutkastet till påseende xx.xx.-xx.xx.2012.<br />
Behandling av planförslaget i tekniska nämnden i Vasa<br />
xx.xx.2013 § xx och i kommunstyrelsens planläggnings<br />
och kommunplaneringssektion i Korsholm xx.xx.2013<br />
§ xx.<br />
Detaljplaneförslaget till påseende xx.xx.-xx.xx.2013.<br />
Arbetsmöte myndigheterna emellan i Vasa xx.xx.2013<br />
Godkännande av detaljplanen:<br />
Stadsfullmäktige xx.xx.2013, § xx<br />
Kommunfullmäktige xx.xx.2013, § xx<br />
2.2 Detaljplan<br />
Detaljplaneområdets yta är cirka 49 ha. Områdena<br />
som tillhör Vasa omfattar cirka 43 ha och områdena<br />
som tillhör Korsholm cirka 6 ha.<br />
Detaljplaneutkastets stadsbildsmässiga och landskapsmässiga<br />
mål samt grundläggande struktur<br />
Den centrala utgångspunkten för lösningarna beträffande<br />
<strong>Böle</strong> delgeneralplans bostadsområden är att de<br />
lokala naturförhållandena beaktas i extra stor utsträckning<br />
och att dagvattnet utgående från vattnets naturli-
palauttaminen tähän kiertokulkuun.<br />
Myös <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> – <strong>Sveden</strong>in asemakaavan korttelirakennetta<br />
ja katulinjauksia on vahvasti ohjannut hulevesien<br />
johtaminen niiden luontaisille imeytysalueille, mahdollisimman<br />
vähän luonnon muotoihin puuttuva katujen rakentaminen<br />
sekä luontevien viettoviemärireittien muodostaminen.<br />
Asemakaavan korttelirakenne noudattaa alueen luonnonmuotoja<br />
ja olosuhteita. Tontit on istutettu karuun<br />
luontoon tiiviinä rakennettuina nauhoina siten, että alueelle<br />
ominaiset biotoopit säilyvät mahdollisimman yhtenäisinä<br />
ja laajoina ja muodostavat maisemarakenteellisesti<br />
jatkuvan luontotilan. Luontaiset kosteikot on<br />
pyritty säilyttämään, ja rakentaminen on sijoitettu siten,<br />
että rakennetun ympäristön hulevedet voidaan palauttaa<br />
luontaisia reittejä hyväksi käyttäen luontoon ja säilyttää<br />
alueella veden luonnollinen kiertokulku. Suuralueen<br />
maisemarakenteelle tunnusomaiset laaksotilat säilyvät<br />
rakentamattomina.<br />
Katuympäristö<br />
Kaavan tavoitteita on, että alueen tonttikadut rakennetaan<br />
kivisen luonnon hengessä. Rakennettu pihakatu<br />
ulottuu tontin rajaan/aitaan asti. Kadut ja tontit ovat karun<br />
kiviseen metsämaisemaan upotettuja keitaita, joiden<br />
laajennuksia ja aukioita on tarkoitus hyödyntää erilaisiin<br />
oleskeluaktiviteetteihin.<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n sisäisen kokoojakadun luonne on puistokatu<br />
puuriveineen ja molemminpuolisine jalkakäytävineen ja<br />
pyöräilyteineen.<br />
Alueen mitoitus ja asumisen vaihtoehdot sekä tontti- ja<br />
kortteliratkaisut<br />
Asemakaava-alue käsittää noin 240 rakennuspaikkaa,<br />
joista 2/3 on omatoimiseen omakotirakentamiseen tarkoitettuja<br />
omakotitontteja ja 1/3 tuottajamuotoiseen<br />
ryhmärakentamiseen tarkoitettuja erillis- ja kytkettyjen<br />
rakennusten ryhmärakentamistontteja. Aluetta pohjoispuolella<br />
rajaavan pääkokoojakadun varrella on rakennuspaikkoja<br />
muutamalle pienkerrostalolle.<br />
Mustasaaren puolella rakennuspaikkoja on noin 30,<br />
joista suurin osa on omakotitontteja ja loput rivitalotontteja.<br />
Ratkaisussa on tavoiteltu monipuolisuutta ja monenlaisiin<br />
asuntoratkaisuihin soveltuvia tontteja. Alueen kokonaisrakenteen<br />
kannalta on pidetty ihanteellisena ratkaisuna<br />
tuottajamuotoisten tiivis-matala ratkaisua hyödyntävien<br />
kytkettyjen talojen ja rivitalojen sekä erillispientalojen<br />
rinnakkain eloa. Vapaasti tonteille sijoittuvien<br />
kerrostalojen rivi sekä <strong>Böle</strong>n alueen pääkokooja rajaavat<br />
avointa maisematilaa ja rakennettua ympäristöä.<br />
(näkymä osa-alueelta X)<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 11 (62)<br />
ga kretslopp återförs till kretsloppet på platsen.<br />
Också i detaljplanen för <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> – <strong>Sveden</strong> har kvartersstrukturen<br />
och gatusträckningarna kraftigt styrts av att<br />
dagvattnet leds till naturliga infiltrationsområden, gatubyggandet<br />
ska så lite som möjligt ändra på naturens<br />
former och naturliga rutter med gravitationsavlopp ska<br />
bildas.<br />
Detaljplanens kvartersstruktur följer områdets naturformer<br />
och förhållanden. Tomterna har placerats i den<br />
karga naturen i form av täta bebyggda band på så sätt<br />
att de för området typiska biotoperna bevaras så enhetliga<br />
och omfattande som möjligt och bildar ett kontinuerligt<br />
naturrum i landskapsstrukturen. Strävan har<br />
varit att bevara de naturliga våtmarkerna, och byggandet<br />
har placerats så att dagvattnet från den byggda<br />
miljön kan återföras till naturen via naturliga rutter och<br />
så att vattnets naturliga kretslopp i området kan bibehållas.<br />
De för storområdets landskapsstruktur typiska<br />
dalområdena förblir obebyggda.<br />
Gatumiljön<br />
Ett av målen i planen är att tomtgatorna i området ska<br />
byggas präglade av den steniga naturen. Gatorna<br />
sträcker sig ända fram till tomtgränsen/-stängslet. Gatorna<br />
och tomterna utgör oaser i det karga, steniga<br />
skogslandskapet, och deras utvidgningar ochöppna<br />
platser är avsedda att utnyttjas för olika rekreationsaktiviteter.<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> områdets interna matarleden är till karaktären<br />
en parkgata med trädrader, trottoarer och cykelvägar<br />
på bägge sidorna.<br />
Områdets dimensionering och alternativen för boendet<br />
samt tomt- och kvarterslösningarna<br />
På detaljplaneområdet finns ca 240 byggplatser, varav<br />
2/3 är egnahemstomter och 1/3 tomter för gruppbyggande<br />
för fristående och kopplade byggnader som<br />
uppförs i yrkesmässig regi. Längs huvudmataren som<br />
gränsar området på norra sidan, finns byggplatser för<br />
några småhöghus.<br />
Antalet byggplatser på Korsholms sida är ca 30. Flertalet<br />
är egnahemstomter som kompletteras av några<br />
radhus.<br />
I lösningen har mångsidighet och tomter som är lämpliga<br />
för många olika bostadslösningar eftersträvats.<br />
Med tanke på områdets helhetsstruktur har det ansetts<br />
som en idealisk lösning med kopplade hus och radhus<br />
enligt en lösning med täta och låga byggnader uppförda<br />
i yrkesmässig regi och fristående småhus sida vid<br />
sida. En rad av på sina tomter fristående höghus samt<br />
<strong>Böle</strong>områdets huvudmatare fungerar som gräns mellan<br />
det öppna landskapet och den bebyggda miljön.<br />
(vy över delområde X)
Verkostot ja viherrakentaminen<br />
Asemakaavassa on pyritty siihen, että julkinen viherrakentaminen<br />
rajoittuu katujen rakentamiseen, kortteleita<br />
jaksottavien hulevesien imeyttämistä palvelevien viherkäytävien<br />
ratkaisuihin, kosteikkojen toimivuuden<br />
varmistaminen ja mahdollisten tulvavesien edelleen<br />
johtamiseen sekä lähivirkistysalueiden polkuverkoston<br />
rakentamiseen.<br />
<strong>Böle</strong> I ja <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> -alueiden välisessä laaksossa rakennetaan<br />
imeytysaltaisiin liittyen ”itsestään huolehtivaa"<br />
luontoympäristöä. Rikkaat ja monimuotoiset luontoalueet<br />
täyttävät puistojen tehtävän. Varsinaisia rakennettuja<br />
puistoja ei tarvita. Laakson vanhat lietealtaat korvataan<br />
sadeveden imeytysaltaiden sarjalla. Lietealtaiden<br />
sedimentin ja rakennekerrosten mahdollinen käsittely<br />
tai poistaminen edellyttää erillissuunnitelmaa.<br />
Aluevaraukset ja rakennusoikeus<br />
Omatoimiseen rakentamiseen tarkoitetut yhden asunnon<br />
omatonttiset erillistalojen tontit on merkitty AO-1 -<br />
merkinnällä. AP-1 -merkinnällä merkityt tontit on tarkoitettu<br />
tuottajamuotoiseen ryhmärakentamiseen ja AKmerkinnällä<br />
varustetut tontit pienkerrostaloille.<br />
Alueen virkistysalueet on merkitty lähivirkistyksen VLalueiksi.<br />
Alueen läheisyydestä kaupungin keskustaan sekä<br />
kaavataloudellisista lähtökohdista alueen tehokkuusluku<br />
on katsottu perustelluksi nostaa niin korkeaksi kuin<br />
ympäristölliset näkökohdat huomioonottaen on mahdollista.<br />
Kaikkien tonttien rakennusoikeus on vähintään<br />
e= 0,25.<br />
Asemakaava-alueen rakennusoikeudet (pyöristettynä):<br />
− (AO) xx xxx kem2<br />
− (AP ja AP/PL) xx xxx kem2<br />
− (AK) xx xxx kem2<br />
− (Y) xx xxx kem2<br />
Asemakaava-alueen kokonaisrakennusoikeus on xx<br />
xxx kem2.<br />
2.3 Asemakaavan toteuttaminen<br />
Alueen liikenneyhteys on <strong>Böle</strong>n pääkokoojakadun varassa.<br />
Näin ollen <strong>Böle</strong> I:n kokoojan jatkaminen sekä<br />
pääkokoojan osuuden rakentaminen Bole <strong>II</strong>:n kohdalla<br />
ovat alueen rakentamisen perusedellytyksiä.<br />
Alue kokonaisuudessaan rakennetaan neitseelliseen<br />
maastoon, ja rakentamisen perusedellytyksenä on katujen<br />
ja muun infran rakentaminen.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 12 (62)<br />
Nätverk och grönstrukturer<br />
Strävan i detaljplanen är att det offentliga grönbyggandet<br />
begränsas till anläggande av gator, till lösningar<br />
med grönkorridorer som indelar kvarteren och tjänar<br />
dagvatteninfiltrationen, till säkerställande av våtmarkernas<br />
funktionsduglighet och till vidare avledning av<br />
eventuella översvämningar samt till anläggande av ett<br />
nät av stigar i närrekreationsområdena.<br />
I dalen mellan <strong>Böle</strong> I och <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> områdena byggs i anslutning<br />
till infiltrationsbassängerna en självreglerande<br />
naturmiljö. Biologiskt rika och heterogena naturområden<br />
fyller parkernas funktion. Några egentliga, anlagda<br />
parker behövs inte. De gamla slambassängerna i dalen<br />
ersätts med en serie infiltrationsbassänger för<br />
regnvatten. Eventuell behandling eller eventuellt avlägsnande<br />
av slambassängernas sediment och strukturskikt<br />
förutsätter en separat plan.<br />
Områdesreserveringar och byggrätt<br />
Tomterna för fristående hus med en bostad och egen<br />
tomt avsedda för byggande i egen regi har fått beteckningen<br />
AO-1. De tomter som har beteckningen AP-1<br />
är avsedda för gruppbyggande i yrkesmässig regi och<br />
tomter med beteckning AK för småhöghus.<br />
Rekreationsområdena i området har angivits som VLområden,<br />
dvs. för närrekreation.<br />
På grund av områdets närhet till stadens centrum samt<br />
med tanke på de planekonomiska utgångspunkterna<br />
har det ansetts motiverat att höja exploateringstalet för<br />
området så högt som det har varit möjligt med tanke<br />
på miljömässiga synpunkter. Byggrätten är minst e=<br />
0,25 på alla tomter.<br />
Detaljplaneområdets byggrätter (avrundade):<br />
- (AO) xx xxx m2 vy<br />
- (AP och AP/PL) xx xxx m2 vy<br />
- (AK) xx xxx m2 vy<br />
- (Y) xx xxx m2 vy<br />
Den totala byggrätten på detaljplaneområdet är xx xxx<br />
m2vy.<br />
2.3 Realisering av detaljplanen<br />
Områdets trafikförbindelse är beroende av <strong>Böle</strong> huvudmatarleden.<br />
Därmed de grundläggande förutsättningarna<br />
för bebyggandet av <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> området är att förlänga<br />
<strong>Böle</strong> I matargatan och att bygga sträckan av huvudmataren<br />
vid <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>.<br />
Området i dess helhet byggs i jungfrulig terräng, och<br />
en grundläggande förutsättning för byggandet är att<br />
gator och annan infra byggs.<br />
Att utgångspunkten beträffande området är lokal infil-
Alueen perustuminen hulevesien paikalliseen imeyttämiseen<br />
edellyttää myös näiltä osin tarvittavan infrastruktuurin<br />
rakentamisen. Kaavan yleispiirteistä hulevesisuunnitelmaa<br />
tulee täsmentää yksityiskohtia täydentävällä<br />
hulevesisuunnitelmalla.<br />
Ylijäämämaiden minimoiminen vaatii rakennusvalvonnalta<br />
rakennussuunnitelmien tutkimista erityisesti tästä<br />
näkökulmasta. Ylijäämämaiden sijoittaminen sitä varten<br />
osoitetuille alueille sekä kiviaineksen hyötykäyttö<br />
asemakaava-alueella vaativat myös tarkennetun erillisen<br />
suunnitelman ja ohjeen.<br />
3 LÄHTÖKOHDAT<br />
3.1 Selvitys suunnittelualueen oloista<br />
3.1.1 Alueen yleiskuvaus<br />
Alue sijaitsee runsaan neljän kilometrin etäisyydellä<br />
Vaasan keskustasta, uuden <strong>Böle</strong> I:n asuntoalueen ja<br />
Länsiniityn peltomaiseman välissä, pääosin Vaasan<br />
kaupungin ja kaakkoisosaltaan Mustasaren kunnan<br />
puolella.<br />
Alueen historiallinen nimi on Forskärrskogen. Se on<br />
kivikkoinen <strong>Böle</strong>n, Västerängenin ja Forskärrin viljelyslaaksojen<br />
väliin sijoittuva selännealue, joka on rakentamaton.<br />
Ydinalue on metsäistä pienimuotoista,<br />
karuhkoa ja kivikkoista, ja siihen sisältyy painanteita<br />
ja kosteikkoja. Alueella ei ole vanhaa rakennuskantaa<br />
tai luetteloituja muinaisjäänteitä.<br />
Forskärrskogenin läpi kulkee Forskärriin johtava metsätie,<br />
joka on osa maanviljelyspohjaista kulttuurimaisemaa.<br />
Ennen nykyisen Kokkolan valtatien rakentamista<br />
alueen maanviljelyspohjainen kulttuurimaisemarakentui<br />
viljelyslaaksoja seuraavien alkuperäisen<br />
Sepänkyläntien, <strong>Böle</strong>ntien sekä Västerängenintien<br />
varsille. Forskärrskogenin metsätie johtaa Mittigårdenista<br />
Forskärriin.<br />
(valokuva)<br />
Asemakaava-alueen laajuus on noin 49 hehtaaria.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 13 (62)<br />
tration av dagvattnet förutsätter även att nödvändig infrastruktur<br />
byggs till denna del. Planens allmänt hållna<br />
dagvattenplan kräver att en i detalj preciserande och<br />
kompletterande dagvattenplan görs upp.<br />
En minimering av överskottsmassorna kräver av<br />
byggnadstillsynen att byggplanerna granskas framför<br />
allt ur denna synvinkel. Placeringen av överskottsmassor<br />
på de för detta anvisade områdena samt återanvändning<br />
av stenmaterial på detaljplaneområdet kräver<br />
också en preciserad, separat plan och anvisning.<br />
3 UTGÅNGSPUNKTER<br />
3.1 Utredning om planområdets förhållanden<br />
3.1.1 Allmän beskrivning av området<br />
Området finns på drygt fyra kilometers avstånd från<br />
centrum av Vasa, mellan det nya <strong>Böle</strong> I bostadsområdet<br />
och Västerängens åkerlandskap. Största delen av<br />
området ligger på Vasa stads sida och en mindre del i<br />
sydöst på Korsholms kommuns sida.<br />
Områdets historiska namn är Forskärrsskogen. Det är<br />
ett stenigt, obebyggt åsområde mellan odlingsdalar i<br />
<strong>Böle</strong>, Västerängen och Forskärret. Kärnområdet är<br />
skogsbeklätt, småskaligt, relativt kargt och stenigt med<br />
sänkor och våtmark. På området finns inget gammalt<br />
byggnadsbestånd och inte heller några upptecknade<br />
fornminnen.<br />
Genom Forskärrsskogen går en skogsväg till Forskärret<br />
som en del av det jordbruksbaserade kulturlandskapet.<br />
Innan den nuvarande Karlebyvägen byggdes,<br />
var det jordbruksbaserade kulturlandskapet byggt kring<br />
följande odlingsdalar och vägar: den ursprungliga<br />
Smedsbyvägen, <strong>Böle</strong>vägen och Västerängsvägen.<br />
Forskärrsskogens skogsväg går från Mittigården till<br />
Forskärret.<br />
(foto)<br />
Detaljplaneområdet omfattar ca 49 hektar.
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 14 (62)<br />
Kuva 3.1. Ote opaskartasta Figur 3.1. Utdrag ur guidekartan<br />
3.1.2 Luonnonympäristö 3.1.2 Naturmiljön<br />
3.1.2.1 Luonto 3.1.2.1 Naturen<br />
Alue on erittäin pienimuotoista. <strong>Böle</strong>n osayleiskaavaa<br />
2020 tehtäessä alue on tutkittu maastokäynnein ja<br />
siitä on laadittu maisemaselvitys. Luontoselvityksiä on<br />
täydennetty vuosina 2007-2009.<br />
Selvityksissä ei ole tullut esiin kohteita, jotka luonnonsuojelun<br />
kannalta olisivat erityisen arvokkaita tai<br />
esteenä alueen rakentamiselle osayleiskaavan mukaisesti.<br />
Alueella ei ole perinnemaisemakohteita eikä<br />
perinnebiotooppeja. Alueen kasvilajistoon ei myöskään<br />
kuulu vanhaan asutukseen viittaavia arkeofyyttejä<br />
eli muinaistulokkaita.<br />
Maisemarakenteelle ovat tyypillisiä karuiksi huuhtoutuneet,<br />
pienimuotoiset selänteet ja kapeat, ravinteikkaat<br />
laaksot. Selänteille on tyypillistä kivikkoisuus.<br />
Vedenjakajat ovat erityisen karuja, vähäravinteisia ja<br />
heikosti uusiutuvia. Metsä on osaksi suhteellisen tiheää<br />
täysikasvuista kuusikkoa, osaksi valoisaa mäntyvaltaista<br />
metsää. Alueen keskiosa muodostaa laajan<br />
toisiinsa liittyvien kosteikkojen sarjan.<br />
(valokuva)<br />
3.1.2.2 Maisema<br />
Maisemakuva ja -rakenne, luonnonolot<br />
Suunnittelualue sijaitsee Forskärrskogenin mo-<br />
Området är mycket småskaligt. När delgeneralplanen<br />
2020 för <strong>Böle</strong> gjordes uppundersöktes området vid besök<br />
i terrängen, och därav har en landskapsutredning<br />
uppgjorts. Naturutredningarna har kompletterats under<br />
åren 2007-2009.<br />
I utredningarna har inte framkommigt objekt, som ur<br />
naturskyddets aspekt skulle vara särskilt värdefulla eller<br />
hinder för att området kan byggas enligt delgeneralplanen.<br />
På området finns inga traditionslandskapsobjekt<br />
och inga traditionsbiotoper. Till områdets växtarter<br />
hör inte heller arkeofyter, dvs. forntida invandrade<br />
arter, som skulle tyda på gammal bebyggelse.<br />
Typiskt för landskapsstrukturen är karga, småskaliga<br />
åsar och smala, näringsrika dalar. Typiskt för åsarna<br />
är att de är steniga. Vattendelarna är extra karga, näringsfattiga<br />
och svagt förnybara. Skogen består till en<br />
del av relativt tätt växande granskog, delvis av ljus,<br />
talldominerad skog. Områdets mittersta del bildar en<br />
serie våtmarker med anknytning till varandra.<br />
(foto)<br />
3.1.2.2 Landskap<br />
Landskapsbild och -struktur, naturförhållanden<br />
Området är beläget på norra sidan om Forskärrsko-
eeniselänteen pohjoisosassa, Västerängenin ja Fjärdsängen-Forskärrin<br />
laaksojen välissä. Västerängenin<br />
laajahko viljelylaakso on maakunnallisesti arvokas kulttuurimaisema-alue.<br />
Fjärdsängen-Forskärrin on huomattavasti<br />
edellä mainittua kapeampi ja rikkonaisempi.<br />
Maisemakuvaltaan alue on maaseutumainen.<br />
Suunnittelualue on pääosin pienipiirteistä, karuhkoa<br />
kallioselännettä. Kalliokumpareiden lomassa on kosteita<br />
painanteita. Koillisessa ja lännessä, Länsiniityntien<br />
varressa on Västerängenin viljelyalueita. Peltojen poikki<br />
kulkee oja.<br />
Suuri osa suunnittelualueen metsästä on taimettuvaa<br />
hakkuuaukeaa, jossa kasvaa harvakseltaan järeää<br />
mäntyä. Eteläisin osa on viimeisenä hakattu ja siellä<br />
maisemakuva on vielä hyvin avoin. Muut osat ovat jo<br />
pitkälle taimettuneet. Alueella on myös jonkin verran<br />
katajia. Kasvillisuus on hakkuiden jälkeistä pioneerilajistoa.<br />
Alueella on todella paljon suuria kiviä ja lohkareita.<br />
Suunnittelualueen eteläpuolella on kolme ihmisen<br />
muokkaamaa rehevöitynyttä jätevesiallasta. Lammet<br />
eivät ole vesilain tarkoittamia suojeltavia pienvesiä. Niiden<br />
ympärillä on maavallit. <strong>Böle</strong> I:n asemakaavan yhteydessä<br />
alueelle on laadittu maisemanrakentamissuunnitelma.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 15 (62)<br />
gens moränrygg, mellan Västerängs och Fjärdsängs-<br />
Forskärrs dalar. Västerängs vida odlingsdal är landskapsmässigt<br />
ett värdefullt kulturlandsapsområde.<br />
Fjärdsäng-Forskärr är betydligt smalare och söndersprucken<br />
än förstnämnda. Som landskapsbild är området<br />
landsbygdsenlig.<br />
Planeringsområdet består huvudsakligen av småskalig,<br />
karg bergsrygg. Invid bergspuckel finns våta sänkor.<br />
I nordost och väster, invid Västerängsvägen finns<br />
Västerängs odlingsområden. Över åkrarna går ett<br />
dike.<br />
Storsta delen av planeringsområdets skog är avverkningskalmark<br />
som håller på att igenplantas, och där<br />
det glest växer stora tallar. Den södra delen har sist<br />
avverkats och där är landskapsbilden ännu mycket<br />
öppen. De andra delarna har redan långt igenplantas.<br />
På området finns även en del enar. Vegetationen är<br />
pionerarter som uppkommit efter avverkningen. På<br />
området finns mycket stora stenar och stenblock.<br />
På planeringsområdets södra sida finns tre av människor<br />
bearbetade eutrofierade avfallsvattensbassänger.<br />
Dammarna är inte småvatten som bör skyddas enligt<br />
vattenlagen. Kring dessa finns jordvallar. I samband<br />
med <strong>Böle</strong> I detaljplan har uppgjorts en landskapsbyggnadsplan.
Kuva 3.2. <strong>Böle</strong>n maisemarakenne (<strong>Böle</strong>n osayleiskaava)<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 16 (62)<br />
Figur 3.4. Landskapsstruktur i <strong>Böle</strong> (Delgeneralplan<br />
för <strong>Böle</strong>)
3.1.2.3 Maa- ja kallioperä<br />
Maaperä on Vaasan seudulle tyypillisesti paikoittain hyvin<br />
kivistä. Laaksot ovat savikkoa. Maaperä on harjanteilla<br />
ja korkeissa kohdissa kalliota tai kallion on arvioitu<br />
olevan enintään metrin syvyydessä. Muutoin maaperä<br />
on pääosin moreenia. Vaihtelua maastoon tuovat<br />
pienet kosteikot savikkoineen.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 17 (62)<br />
3.1.2.3 Jordmån och berggrund<br />
Jordmånen består på åsarna och de högt belägna<br />
ställena av berg eller så finns berget på uppskattningsvis<br />
högst en meters djup. I övrigt består jordmånen<br />
huvudsakligen av morän. Variation i terrängen ger<br />
små våtmarker med lermark.<br />
Kuva 3.3. <strong>Böle</strong>n maaperäkartta (<strong>Böle</strong>n osayleiskaava) Figur 3.2. Jordartskartan i <strong>Böle</strong> (Delgeneralplan för
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 18 (62)<br />
<strong>Böle</strong>)<br />
3.1.2.4 Pinta- ja pohjavedet 3.1.2.4 Yt- och grundvatten<br />
Asemakaavoitettavalla alueella ei ole pohjavesialueita.<br />
Suurin osa alueen pintavesistä valuu kosteikkojen ja pienien<br />
purojen kautta pohjoiseen päätyen Länsiniityn (Västerängen)<br />
laakson pohjalla kulkevaan puroon. Suunnittelualueen<br />
etelä- ja lounaisosien pintavedet valuvat kohti<br />
Fjärdsängen-Forskärrin laakson pohjalla kulkevaa puroa.<br />
Molemmat purot purkavat vetensä lounaaseen Pukinjärveen<br />
(Infjärden). Kosteikot varastoivat hyvin hulevesiä<br />
myös rakentamisen tiivistyessä. Ne myös ylläpitävät ja<br />
lisäävät luonnon monimuotoisuutta alueella.<br />
3.1.3 Rakennettu ympäristö<br />
Alueella ei ole rakennuksia eikä asutusta. Rakennettu<br />
ympäristö koostuu metsä- ja yksityisteistä ja poluista<br />
sekä aluetta lännessä sivuavasta ulkoilureitistä sekä<br />
alueen eteläåuolisita käytöstä poistetuista jäteveden<br />
lietepuhdistusaltaista.<br />
3.1.3.1 Väestö<br />
Asemakaavoitettavalla alueella ei ole asuintaloja. Alue<br />
rajautuu lounaassa Vaasan Metsäkallion (Skogsberget)<br />
alueeseen.<br />
3.1.3.2 Palvelut<br />
Asemakaavoitettavalla alueella ei ole palveluita. Lähimmät<br />
julkiset ja kaupalliset palvelut sijaitsevat kahden<br />
kilometrin päässä lounaassa Vaasan Kivihaassa.<br />
Inom detaljplanområdet finns inga grundvattenområden.<br />
Största delen av områdets ytvatten rinner via våtmark<br />
och små bäckar norrut till bäcken som rinner<br />
på bottnet av Västerängs dal. Planeringsområdets<br />
södra- och sydvästradelars ytvatten rinner mot<br />
bäcken som rinne på bottnet av Fjärdsängen-<br />
Forskärrs dal. De båda bäckarna utmynnar i sydväster<br />
i Infjärden. Våtmarken lagrar bra dagvatten även<br />
då byggandet blir tätare. De uppehåller och ökar naturens<br />
mångfald på området.<br />
3.1.3 Den byggda miljön<br />
På området finns inga byggnader och ingen bosättning.<br />
Den byggda miljön består av skogs- och privatvägar<br />
och stigar, ett friluftsspår på västra sidan<br />
samt av urbruktagna slamreningsbassänger för avloppsvatten<br />
på södra sidan.<br />
Befolkning<br />
Området, som saknar bostadshus, gränsar i sydväst<br />
mot området Skogsberget i Vasa.<br />
3.1.3.1 Tjänster<br />
Det finns ingen service Inom planområdet. De viktigaste<br />
offentliga och kommersiella tjänsterna finns i<br />
Stenhaga två kilometer sydväst om planområdet.<br />
3.1.3.3 Rakennuskanta 3.1.3.2 Områdets byggnader<br />
Asemakaavoitettavalla alueella ei ole rakennuksia. Inom planområdet finns inga byggnader.<br />
3.1.3.4 Työpaikat ja elinkeinotoiminta<br />
Asemakaavoitettavalla alueella ei ole työpaikkoja.<br />
3.1.3.5 Virkistyskäyttö<br />
Vaasan kaupungin alueella laaksojen viheralueet<br />
muodostavat laajoja kokonaisuuksia. Laaksot ovat<br />
usein savisen maaperänsä vuoksi säästyneet rakentamiselta.<br />
Laaksoissa on harjoitettu maataloutta, ja<br />
osaa viljellään aktiivisesti yhä tänäkin päivänä. Laaksot<br />
muodostavat viheralueverkon rungon. Västerängenin<br />
ja Fjärdsängen-Forskärrin laaksojen kautta<br />
suunnittelualue yhdistyy Onkilahden ja Pukinjärvenlaakson<br />
laajempaan viheraluekokonaisuuteen.<br />
Suunnittelualueen läheisyydessä ei ole leikkipaikkoja<br />
eikä muita viheralueiden palveluita. Fjärdsängen-<br />
Forskärrin laakson koillisreunalla kulkee ulkoilureitti,<br />
joka on osa Metsäkallion kuntorataa (2700 m). Toinen<br />
reitti yhdistyy siihen suunnittelualueen poikki Länsinii-<br />
3.1.3.3 Arbetsplatser och näringsliv<br />
Inom planområdet finns inga arbetsplatser. .<br />
3.1.3.4 Rekreationsanvändning<br />
På Vasa stads område bildar dalarnas grönområden<br />
vida helheter. Dalarna är ofta obyggda på<br />
grund av sin leriga jordmån. I dalarna främjas jordbruk<br />
och delar odlas aktivt även idag. Dalarna bildar<br />
grönområdensnätverkets stam. Via dalarna i<br />
Västeräng och Fjärsäng-Forskärr förenas planområdet<br />
med Metvikens och Infjärdens dals vidare<br />
grönområdeshelhet.<br />
I närheten av planeringsområdet finns inga lekplatser<br />
eller andra grönområdes service. Vid nordostgränsen<br />
om Fjärdsängs-Forskärrs dal går en friluftsled,<br />
som är en del av Skogsbergets motionsbana<br />
(2700 m), Den andra rutten förenas till den
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 19 (62)<br />
tyntieltä (Västerängsvägen). genom planeringsområdet från Västerängsvägen.<br />
3.1.3.6 Rakennettu kulttuuriympäristö<br />
Asemakaavoitettavalla alueella ei ole kulttuurihistoriallisesti<br />
arvokkaita kohteita..<br />
3.1.3.7 Liikenne<br />
Länsiniityntietä lukuun ottamatta asemakaavoitettavalla<br />
alueella ei lähtötilanteessa ole liikenteen rakenteita ajoneuvoliikenteen<br />
tarpeisiin. Alue liittyy etelässä asemakaavoitettuun<br />
ja jo osittain rakennettuun <strong>Böle</strong> I:n alueseen.<br />
Kaava-alueen länsireunaa pitkin kulkee nykyinen ulkoilureitti.<br />
Suunnittelun liikenteelliset lähtökohdat ovat esillä<br />
ylemmän tason suunnitelmissa kuten <strong>Böle</strong>n osayleiskaavassa<br />
sekä Vaasan ja Mustasaaren tie- ja katuverkkoselvityksessä.<br />
Alueen liikenteen kehitysnäkymät sekä ympäröivän liikenneverkon<br />
tulevat muutokset ilmenevät Vaasan ja Mustasaaren<br />
tie- ja katuverkkoselvityksestä (Tiehallinto, Vaasan<br />
kaupunki, Mustasaaren kunta, Vaasa 2007).<br />
Ote Vaasan ja Mustasaaren tie- ja katuverkkoselvityksestä<br />
Utdrag ur utredningen om väg- och gatunätet i Vasa och<br />
Korsholm<br />
3.1.3.8 Tekninen huolto<br />
Asemakaavoitettavan alueen pohjoisosan läpi kulkee<br />
<strong>Mustasaari</strong>-Vaasa runkoviemäri ja vesijohto, joihin asemakaavan<br />
maankäyttö voidaan liittää.<br />
3.1.3.9 Ympäristön häiriötekijät<br />
Saastuneet maa-alueet<br />
3.1.3.5 Bebyggd kulturmiljö<br />
Det finns inga kulturhistoriskt värdefulla objekt på planområdet.<br />
3.1.3.6 Trafik<br />
Förutom Västerängsvägen finns i utgångsläget inte några<br />
trafikkonstruktioner för fordonstrafik på detaljplanläggningsområdet.<br />
Området förenas i söder till det detaljplanläggda<br />
och delvis byggda <strong>Böle</strong> I område. Längs planeringsområdets<br />
västrasida går en nuvarande friluftsled. De<br />
trafikmässiga utgångspunkterna för planeringen finns i<br />
planer på högre nivå, såsom i delgeneralplanen för <strong>Böle</strong><br />
samt i utredningen om väg- och gatunätet i Vasa och Korsholm.<br />
Utvecklingsutsikterna för trafiken i området och det omgivande<br />
trafiknätets kommande förändringar framgår av utredningen<br />
om väg- och gatunätet i Vasa och Korsholm.<br />
(Vägförvaltningen, Vasa stad, Korsholms kommun, Vasa<br />
2007).<br />
Tavoiteverkko 2030, ote Vaasan ja Mustasaaren tie- ja<br />
katuverkkoselvityksestä<br />
Målnät 2030, utdrag ur utredningen om väg- och gatunätet<br />
i Vasa och Korsholm<br />
3.1.3.7 Tekniskt underhåll<br />
Stamavloppet och stamvattenledningen Korsholm-Vasa-<br />
löper genom planområdets norra del. Markanvändningen<br />
på planområdet kan anslutas till stamledningar.<br />
3.1.3.8 Miljöolägenheter<br />
Förorenade markområden
Suunnittelualueen eteläpuolella on kolme jäteveden lietepuhdistusallasta,<br />
jotka liittyvät Mustasaaren aiempaan<br />
jätevedenkäsittelyyn. Altaiden pohjasedimentti on tutkittu<br />
ja todettu edellyttävän maaperän kunnostustoimenpiteitä.<br />
Alueelle on laadittu kunnostus- ja maisemanrakentamissuunnitelma<br />
<strong>Böle</strong> I:n asemakaavoituksen yhteydessä.<br />
Muista häiriöistä suunnittelualueella, kuten mahdollisista<br />
pilaantuneista maista ei ole tietoa.<br />
Kemiran tehdasalueen huomioon ottaminen<br />
Asemakaava-alue kuuluu Kemiran tehdasta ympäröivään<br />
konsultaatiovyöhykkeeseen. Tämä aiheuttaa, että maankäytön<br />
muutosten yhteydessä mahdollinen suuronnettomuuden<br />
vaara selvitetään konsultoimalla pelastusviranomaisia<br />
ja tarvittaessa turvatekniikan keskusta TUKESia.<br />
Onnettomuusvaaran huomioimisesta on pidetty neuvottelu<br />
8.12.2006. Neuvottelun muistioon kirjattiin mm:<br />
”Tarkastelualueena Kemiran tapauksessa pidetään 1,5<br />
km:n etäisyydelle ulottuvaa vyöhykettä Kemiran tontin<br />
reunoista.”<br />
”Varsinaiset vaaratilanteet liittyvät kloorauskemikaalivuotoihin,<br />
jolloin veteen yhdistyneenä muodostuu rikkidioksidia<br />
ja haitallisia kaasuja, jotka tuulen mukana voivat<br />
levitä ympäristöön. Lisäksi vaaratilanteita aiheuttavat<br />
mahdolliset tulipalot, jolloin savukaasut leviävät tuulen<br />
mukana laajemmalle alueelle. Kemiralle kemiallisten aineiden<br />
käsittelyä ja varastointia todennäköisempi onnettomuusriski<br />
liittyy vaarallisten aineiden kuljetuksiin.”<br />
“Kemiran alueen läheisyyteen 700 metrin säteellä, iso<br />
savupiippu keskipisteenä, ei saa sijoittaa asutusta. Lisäksi<br />
vallitsevien tuulensuuntien takia ei Kemiran alueen<br />
pohjoispuolelle saisi sijoittaa asutusta näinkään lähelle,<br />
varsinkin ottaen huomioon tehdasalueen laajentumisvaraukset<br />
pohjoisosassa aluetta. Asutuksen etäisyys pohjoisen<br />
suuntaan tulee olla vähintään 1000 metriä. Pääperiaatteena<br />
voidaan pitää toimintojen hierarkkista sijoittamista<br />
varoetäisyyksille eli mahdollisimman kaukana riskialueista<br />
tulee sijaita päiväkodit, asuinkerrostalot ja suuria<br />
kokoontumistiloja sisältävät rakennukset, lyhyemmille<br />
varoetäisyyksille voidaan sijoittaa teollisuutta tai pienteollisuutta.”<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 20 (62)<br />
På planområdets södra sida finns urbruktagna<br />
slambassänger för avloppsvatten, vilka hör ihop<br />
med Korsholms tidigare avloppsvattenbehandling.<br />
Bottensedimentet i bassängerna har undersökts och<br />
konstaterats kräva iståndsättningsåtgärder i fråga<br />
om jordmånen. För området har uppgjorts en underhålls-<br />
och landskapsbyggnadsplan i samband<br />
med detaljplanläggningen av <strong>Böle</strong> I.<br />
Det finns ingen information om andra störningar eller<br />
förorenad mark på planeringsområdet.<br />
Beaktande av Kemiras fabriksområde<br />
Detaljplaneområdet hör till konsultationszonen kring<br />
Kemiras fabrik. Detta medför att en eventuell risk för<br />
en storolycka utreds i samband med ändringar beträffande<br />
markanvändningen genom att räddningsmyndigheterna<br />
och vid behov säkerhetsteknikcentralen<br />
TUKES konsulteras.<br />
Beträffande beaktandet av olycksrisken ordnades<br />
ett samråd 8.12.2006. I promemorian från samrådet<br />
antecknades bl.a.:<br />
Granskningsområde i Kemiras fall utgör en zon på<br />
1,5 km avstånd från kanterna av Kemiras tomt.<br />
De egentligt farliga situationerna hänger samman<br />
med kloreringskemikalieläckage, varvid det i förening<br />
med vatten bildas svaveldioxid och skadliga<br />
gaser, som kan spridas i miljön med vinden. Därtill<br />
medför eventuella bränder farliga situationer, varvid<br />
rökgaser breder ut sig med vinden på ett större område.<br />
För Kemiras del finns det en mera sannolik<br />
olycksrisk än hanteringen och upplagringen av kemiska<br />
ämnen i anslutning till transporten av farliga<br />
ämnen.<br />
I närheten av Kemiras område inom en radie av 700<br />
meter med den stora skorstenen som mittpunkt får<br />
bebyggelse inte förläggas. Därtill borde på grund av<br />
rådande vindriktningar bebyggelse inte förläggas<br />
ens så nära norr om Kemiras område, i synnerhet<br />
med beaktande av reserveringarna för utvidgning av<br />
fabriksområdet i norra delen av området. Avståndet<br />
till bebyggelsen i nordlig riktning bör vara minst 1000<br />
meter. Huvudprincipen kan anses vara en hierarkisk<br />
placering av verksamhet på säkerhetsavstånd, vilket<br />
innebär att daghem, bostadsvåningshus och byggnader<br />
med stora samlingslokaler bör finnas på så<br />
långt avstånd som möjligt från riskområdet, på kortare<br />
säkerhetsavstånd kan industri eller småindustri<br />
förläggas.
Sosiaalinen ympäristö<br />
Asemakaavoitettavalla alueella ei ole asutusta, työpaikkoja<br />
eikä palveluita.<br />
3.1.4 Maanomistus<br />
Asemakaavoitettava alue on pääosin Vaasan kaupungin<br />
ja Mustasaaren kunnan omistuksessa.<br />
Vaasan puoleisesta alueesta noin 7 hehtaaria on yksityisessä<br />
omistuksessa.<br />
Maanomistuskartta.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 21 (62)<br />
Social miljö<br />
Inom planområdet finns ingen bosättning, inga arbetsplatser<br />
och ingen service.<br />
3.1.4 Markägande<br />
Detaljplanläggningsområdet är i huvudsakligen<br />
Vasa stads och Korsholms kommun ägo.<br />
Av området på Vasas sida är cirka 7 hektar i privat<br />
ägo.<br />
Karta över markägoförhållandena.<br />
3.2 Suunnittelutilanne 3.2 Planeringssituation<br />
3.2.1 Maakuntakaava 3.2.1 Landskapsplan<br />
Alue on merkitty 11.4.1995 vahvistetussa Vaasan rannikkoseudun<br />
seutukaavassa pääosin taajamatoimintojen<br />
reservialueeksi (AR) ja 12.10.2010 vahvistetussa Pohjanmaan<br />
maakuntakaavassa taajamatoimintojen alueeksi<br />
(A).<br />
Området har i den 11.4.1995 fastställda regionplanen<br />
för Vasa kustregion utmärkts huvudsakligen<br />
som reservområde för tätortsfunktioner (AR) och i<br />
landskapsplanen för Österbotten som fastställdes<br />
12.10.2010 som område för tätortsfunktioner (A).
Kuva 3.4. Ote Pohjanmaan maakuntakaavasta, hyväksytty<br />
maakuntavaltuustossa 29.9.2008 ja vahvistettu<br />
ympäristöministeriössä 21.12.2010.<br />
3.2.2 Yleiskaava<br />
Alueelle on laadittu Vaasan ja Mustasaaren yhteinen<br />
<strong>Böle</strong>n osayleiskaava, joka on hyväksytty Vaasan kaupunginvaltuustossa<br />
ja Mustasaaren kunnavaltuustossa<br />
vuonna 2004. Osayleiskaavan lähtökohtana on pientalovaltainen<br />
rakentaminen. Osayleiskaavassa rakennuskortteleiden<br />
merkintänä on AP1 - uusi pientaloalue<br />
ja AK2 - pienkerrostalojen alue.<br />
Osayleiskaavan asukastavoite <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> asemakaavan<br />
alueelle on noin 600 asukasta. Vaasan puolella koko<br />
<strong>Böle</strong>n mitoitusväkiluku on 3 650 asukasta ja mukaan<br />
lukien Mustasaaren osuus tavoite on 6 200 asukasta.<br />
Läntinen laaksoalue on merkitty MY/s - merkinnällä ja<br />
<strong>Böle</strong> I ja <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> -alueiden väliset lietealtaat w - vesialueiksi.<br />
Laaksoalueen viereinen rinne on merkitty maa-<br />
ja metsätalousalueeksi MU.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 22 (62)<br />
Bild 3.10. Utdrag ur landskapsplanen för Österbotten,<br />
godkänd av llandskapsfullmäktige 29.9.2008 och fastställd<br />
av miljöministeriet den 21.12.2010.<br />
3.2.2 Generalplan<br />
För området har den för Vasa och Korsholm gemensamma<br />
delgeneralplanen för <strong>Böle</strong> gjorts upp och godkänts<br />
av Vasas stadsfullmäktige och Korsholms kommunfullmäktige<br />
år 2004. Utgångspunkt för delgeneralplanen<br />
är småhusdominerat byggande. I delgeneralplanen<br />
är beteckningen för byggnadskvarteren AP1 –<br />
nytt småhusområde och AK2 – område för små flervåningshus.<br />
Invånarmålet enligt delgeneralplanen på detaljplaneområdet<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> är ca 600 invånare. På Vasas sida är<br />
den dimensionerade folkmängden i hela <strong>Böle</strong> 3 650<br />
invånare och inklusive Korsholms andel är målet 6 200<br />
invånare. Det västra dalområdet har fått beteckningen<br />
MY/s och slambassängerna mellan <strong>Böle</strong> I och <strong>Böle</strong> <strong>II</strong><br />
områdenan w - vattenområden. Sluttningen vid dalområdet<br />
har betecknats som jord- och skogsbruksområde<br />
MU.
.<br />
Kuva 3.5. <strong>Böle</strong>n osayleiskaavan asukastavoite<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 23 (62)<br />
Figur 3.14 Invånarmål enligt <strong>Böle</strong> delgeneralplan
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 24 (62)<br />
Kuva 3.6. <strong>Böle</strong>n osayleiskaava Figur 3.13. Delgeneralplan för <strong>Böle</strong>
3.2.3 Asemakaava<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n asemakaava on ollut esillä vuoden 2012 kaavoituskatsauksissa.<br />
Alueella ei ole voimassa olevia asemakaavoja. Alue<br />
rajautuu etelässä Vaasan kaupungin <strong>Böle</strong> I asemakaava-alueeseen<br />
ja idässä Mustasaaren kunnan <strong>Sveden</strong>in<br />
asmakaavaan.<br />
Pohjoiseen jatkuu <strong>Böle</strong>n osayleiskaava-alue, jolle pientalorakentamista<br />
on tarkoitus jatkaa.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 25 (62)<br />
3.2.3 Detaljplan<br />
Detaljplanen <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> ingår i 2012 års planläggningsöversiktena.<br />
För området finns inga gällande detaljplaner. Området<br />
gränsar i söder till detaljplanen <strong>Böle</strong> I i Vasa stad och i<br />
öster till detaljplan <strong>Sveden</strong>i Korsholms kommun.<br />
Norrut fortsätter <strong>Böle</strong> delgeneralplaneområde, på vilket<br />
enligt planerna småhus ska byggas.<br />
Kuva 3.7. Ote <strong>Böle</strong> I:n asemakaavasta Figur 3.14 Utdrag ur detaljplanen för <strong>Böle</strong> I.<br />
3.2.4 Rakennusjärjestys<br />
Vaasan kaupungin rakennusjärjestys on hyväksytty<br />
KV:ssa 10.11.2003.<br />
Mustasaaren kunnan rakennusjärjestys on hyväksytty<br />
kunnanvaltuustossa xx.xx.xxxx.<br />
3.2.5 Pohjakartta<br />
Asemakaavan muutosalueen pohjakartta on kaavoitusmittausasetuksen<br />
nro 1284 / 23.12.1999 mukainen<br />
ja vastaa kaavan laatimisajankohdan olosuhteita.<br />
3.2.6 Kaava-aluetta koskevat suunnitelmat,<br />
päätökset ja selvitykset<br />
Asemakaavaa laadittaessa huomioidaan tarpeellisessa<br />
3.2.4 Byggnadsordning<br />
Vasa stads byggnadsordning har godkänts av fullmäktige<br />
10.11.2003.<br />
Korsholms kommuns byggnadsordning godkändes av<br />
kommunfullmäktige xx.xx.xxxx.<br />
3.2.5 Baskarta<br />
Grundkartan för detaljplaneändringsområdet stämmer<br />
överens med förordningen om planläggningsmätning<br />
nr 1284/23.12.1999 och motsvarar förhållandena vid<br />
tidpunkten för uppgörandet av planen.<br />
3.2.6 Planer, beslut och utredningar gällande<br />
planområdet<br />
Vid utarbetandet av detaljplanen beaktas i tillämplig
määrin seuraavat selvitykset ja päätökset:<br />
Ks. kohta 1.6 (Luettelo muista kaavaa koskevista asiakirjoista,<br />
taustaselvityksistä ja lähdemateriaalista).<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 26 (62)<br />
omfattning följande utredningar och beslut:<br />
Se punkt 1.6 (Förteckning över andra handlingar, bakgrundsutredningar<br />
och källmaterial som berör planen).<br />
4 ASEMAKAAVAN SUUNNITTELUVAIHEET 4 PLANLÄGGNINGSSKEDEN<br />
4.1 Asemakaavan suunnittelun tarve<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> muodostaa <strong>Böle</strong>n suuralueen toisen asemakaava-alueen.<br />
<strong>Böle</strong>n suuralueesta on tarkoitus kehittää<br />
noin 7 000 asukkaan Vaasan ja Mustasaaren kuntarajan<br />
ylittävä yhtenäinen palvelualue. Sen on tarkoitus<br />
vahvistaa ja kehittää kuntien olevaa palvelurakennetta.<br />
Alueen rakentuminen on Vaasan kaupungin ja Mustasaaren<br />
kunnan infran ja olevan palveluverkon hyödyntämisen<br />
kannalta tärkeä ja kaupungin ja kunnan monipuolisen<br />
pientalotonttitarjonnan kannalta välttämätön<br />
hanke.<br />
4.2 Suunnittelun käynnistäminen ja sitä koskevat<br />
päätökset<br />
Vaasan kaupungin suunnittelujaosto päätti kokouksessaan<br />
xx.xx.2012 ja Mustasaaren kaavoitusinsinööri<br />
päätöksellään xx.xx.2012 valita <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n alueen asemakaavan<br />
kaavoituskonsultiksi Sito Oy:n.<br />
4.1 Planläggningsbehov<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> utgör det andraa detaljplaneområdet av storområdet<br />
<strong>Böle</strong>. Avsikten är att storområdet <strong>Böle</strong> utvecklas<br />
till ett enhetligt serviceområde med cirka 7 000 invånare<br />
över kommungränsen mellan Vasa och Korsholm.<br />
Avsikten är att det ska förstärka och utveckla kommunernas<br />
existerande servicestruktur. Bebyggandet av<br />
området är viktigt med tanke på Vasa stads och Korsholms<br />
kommuns infra och utnyttjandet av det existerande<br />
servicenätet och ett nödvändigt projekt med tanke<br />
på ett mångsidigt småhusutbud i staden och kommunen.<br />
4.2 Inledning av planläggningen och beslut<br />
Planeringssektionen i Vasa vid sitt sammanträde<br />
xx.xx.2012 och planläggningsingenjören i Korsholm i<br />
sitt beslut xx.xx.2012 beslöt att välja Sito Oy till planläggningskonsult<br />
för detaljplanen för området <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>.<br />
4.3 Osallistuminen ja yhteistyö 4.3 Deltagande och samverkan<br />
4.3.1 Osalliset<br />
Osallisia ovat alueen maanomistajien lisäksi kaikki ne,<br />
joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloihin kaava<br />
saattaa huomattavasti vaikuttaa sekä ne viranomaiset<br />
ja yhteisöt, joiden toimialaa suunnittelussa käsitellään.<br />
Kaava saattaa vaikuttaa seuraaviin ryhmiin:<br />
– kaava-alueen ja siihen rajoittuvan maan omistajat<br />
– kaava-alueen ja sen vaikutusalueen asukkaat<br />
– kaava-alueen ja sen vaikutusalueen elinkeinonharjoittajat<br />
ja maanviljelijät<br />
Viranomais- ym. tahot joita kuullaan kaavoituksen kuluessa:<br />
– kaupunginja kunnan asiantuntijaviranomaiset: katutoimi,<br />
kiinteistö- ja vihertoimi rakennusvalvonta,<br />
ympäristötoimi, kehittämistoiminto;<br />
– Pohjanmaan pelastuslaitos<br />
– Vaasan kihlakunnan poliisilaitos<br />
– muut viranomaiset ja julkiset liikelaitokset: Pohjanmaan<br />
ELY-keskus, Vaasan vesi Oy, Vaasan Läänin<br />
Puhelin Oy, Vaasan Sähkö Oy, Vaasan Sähkö<br />
Oy/Kaukolämpö, Pohjanmaan liitto<br />
4.3.1 Intressenter<br />
Intressenter är områdets markägare och alla de vars<br />
boende, arbete eller övriga förhållanden avsevärt kan<br />
påverkas av planen samt de myndigheter och sammanslutningar<br />
vilkas verksamhet berörs av planläggningen.<br />
Följande grupper kan påverkas av planen:<br />
– markägarna inom planområdet och ägarna till de<br />
markområden som gränsar till området<br />
– invånarna inom planområdet och påverkningsområdet<br />
– näringsidkarna och jordbrukarna inom planområdet<br />
och påverkningsområdet<br />
Myndigheter och andra instanser som hörs vid planläggningen:<br />
– stadens och kommunens sakkunnigmyndigheter:<br />
gatusektorn, fastighets- och grönsektorn, byggnadstillsynen,<br />
miljösektorn, utvecklingsenheten;<br />
– Österbottens räddningsverk<br />
– polisinrättningen i Vasa härad<br />
– övriga myndigheter och offentliga affärsverk: Österbottens<br />
NTM-central, Vasa Vatten Ab, Vasa<br />
Läns Telefon Ab, Vasa Elektriska Ab, Vasa Elektriska<br />
Ab/Fjärrvärme, Österbottens förbund,
4.3.2 Vireilletulo<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n asemakaavan vireille tulosta tiedotettiin vuoden<br />
2012 kaavoituskatsausten yhteydessä.<br />
Ilmoitus asemakaavahankkeen vireille tulosta sekä<br />
osallistumis- ja arviointisuunnitelman nähtävillä olosta<br />
kuulutettiin 19.5.2007.<br />
4.3.3 Osallistuminen ja vuorovaikutusmenettelyt<br />
Asemakaavan laatimisen vireilletulo ja osallistumis- ja<br />
arviointisuunnitelman (OAS) nähtäville asettaminen<br />
kuulutetiin 2.6.2009. OAS oli nähtävillä Mustasaaressa<br />
3.6.–16.6.2009 ja Vaasassa 3.6.–16.6.2009 välisen<br />
ajan. Lisäksi hankkeesta tiedotettiin kirjeitse alueen<br />
maanomistajille ja rajanaapureille.<br />
Osallistumis- ja arviointisuunnitelmasta esitettiin sen<br />
nähtävillä olon aikana neljä mielipidettä.<br />
Täydennetään käsittelyn edetessä.<br />
4.3.4 Viranomaisyhteistyö<br />
Täydennetään käsittelyn edetessä.<br />
4.4 Asemakaavan tavoitteet<br />
Maankäytön suuntaviivat on esitetty <strong>Böle</strong>n osayleiskaavassa,<br />
jonka yleistavoitteet on esitetty kohdassa.<br />
4.1<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n kaava-alue muodostaa maisemarakenteeltaan<br />
vaativan kohteen, joka edellyttää sekä tonttien pihatilojen<br />
käsittelyltä ja rakennussuunnittelulta että julkisten<br />
tilojen sekä katutilojen suunnittelulta erityistä<br />
ammattitaitoa ja paneutumista.<br />
Vaasan kaupungin periaatteiden mukaisesti tavoitteena<br />
on paikalla syntyvien hulevesien käsittely alueen<br />
sisällä. <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n alueella kiinnitetään erityistä huomiota<br />
siihen, ettei alueen ulkopuolelle kulkevien hulevesien<br />
määrä kasva nykyisestä. Alueella syntyvät hulevedet<br />
päätyvät lopulta Pukinjärveen (Infjärden), jossa on jo<br />
nykyään ongelmia tulvimisen kanssa.<br />
Kaava-alueella syntyvät ylijäämämaat pyritään hyödyntämään<br />
alueella. Ylijäämämaita voidaan hyödyntää<br />
esimerkiksi vahvistamaan alueen selänteitä/vedenjakajia<br />
tai käyttää vaikkapa meluntorjuntaan<br />
teiden varsilla. Tähän varataan kaavassa mahdollisuus,<br />
vaikka se ei syystä tai toisesta toteutuisikaan.<br />
Näitä ylijäämämaakohteita nimitetään Vaasassa maisemarakennuskohteiksi.<br />
Maisemarakennuskohde voi<br />
sijaita esimerkiksi Y-tontilla. Kohteen tulee sijaita kokonaisuudessaan<br />
yhdellä alueella esim. Y-tontilla tai<br />
katualueella.<br />
Asuntopoliittiset tavoitteet<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 27 (62)<br />
4.3.2 Anhängiggörande<br />
Att detaljplanen för <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> är aktuell informerades i<br />
samband med planläggningsöversiktena för år 2012.<br />
Meddelandet om att detaljplanprojektet är aktuellt och<br />
att programmet för deltagande och bedömning är<br />
framlagt kungjordes 19.5.2007.<br />
4.3.3 Deltagande och samverkan<br />
Anhängiggörandet av planläggningen och framläggandet<br />
av programmet för deltagande och bedömning<br />
(PDB) till påseende kungjordes 2.6.2009. PDB fanns<br />
till påseende i Korsholm under perioden 3.6.–<br />
16.6.2009 och i Vasa under perioden 3.6.–16.6.2009.<br />
Utöver detta informerades planområdets och grannområdenas<br />
markinnehavare om projektet per brev.<br />
Fyra åsikter om programmet för deltagande och bedömning<br />
framfördes under påseendetiden.<br />
Kompleteras då behandlingen fortgår.<br />
4.3.4 Myndighetssamarbete<br />
Kompleteras då behandlingen fortgår.<br />
4.4 Syftet med detaljplanen<br />
Riktlinjerna för markanvändningen presenteras i delgeneralplanen<br />
för <strong>Böle</strong>, vars generella mål presenteras<br />
i kapitel 4.1.<br />
Planområdet <strong>Böle</strong> I bildar ett med tanke på landskapsstrukturen<br />
krävande objekt, som förutsätter särskild<br />
yrkesskicklighet och extra insatser såväl vad gäller behandlingen<br />
och byggplaneringen av tomternas gårdar<br />
som planeringen av de offentliga rummen och gaturummen.<br />
Enligt Vasa stads principer är målet att dagvatten som<br />
bildas på området behandlas inom området. På <strong>Böle</strong><br />
<strong>II</strong>:s område fästes extra uppmärksamhet till att dagvattenmängden<br />
utanför området inte växer från nuläget.<br />
Dagvatten inom området hamnar slutligen i Infjärd,<br />
som numera har problem med översvämning.<br />
Överskottmassorna som bildas på området strävas till<br />
att utnyttjas på området. Överskottsmassor kan utnyttjas<br />
till exempel till att förstärka områdets ryggar/vattendelare<br />
eller som bullerskydd vid vägarna. Till<br />
detta reserveras möjlighet i planen, fast det inte skulle<br />
förverkligas på grund av någon orsak. Dessa<br />
överskottsobjekt nämns som Vasas landskapsbyggnadsobjekt.<br />
Landskapsbyggnadsobjekt kan finnas till<br />
exempel på en Y-tomt. Objektet bör finnas sem helhet<br />
på ett område, t.ex. på Y-tomt eller gatuområde.<br />
Bostadspolitiska mål
Blöle <strong>II</strong>:n asemakaavan työohjelman mukaisesti ensisijainen<br />
tavoite on keskustaan tukeutuvan, asumistasoltaan<br />
ja viihtyisyydeltään korkeatasoisen asuntoalueen<br />
luominen. Suunnittelussa käytetään osayleiskaavan<br />
mitoituspohjaa, jota voidaan työn aikana tarkentaa.<br />
Alueen palvelukeskuksen rakenne tutkitaan.<br />
Ensisijaisena asuntopoliittisena tavoitteena on keskusta-alueisiin<br />
tukeutuvan, asumistasoltaan ja viihtyisyydeltään<br />
korkeatasoisen asuntoalueen luominen sekä<br />
tilavaraukseltaan ja toiminnoiltaan riittävän noin 6 000<br />
asukasta palvelevan lähipalvelukeskuksen tai vastaavien<br />
toimintojen sijoittaminen asemakaavoitettavalle<br />
alueelle. Lähipalvelukeskuksen asemakaavallisessa<br />
suunnittelussa on huomioitava mm., että alueelle<br />
suunniteltavat lähipalvelut on tarkoitettu sekä Vaasan<br />
kaupungin että Mustasaaren kunnan tarpeisiin. Lähipalvelut<br />
apu- ja pihatiloineen mitoitetaan alueen asukaspohja<br />
huomioiden sekä arvioidaan alueelle sijoitettavien<br />
mahdollisten liiketilojen määrä ja luonne.<br />
Vaasaan kuuluvien alueiden asemakaava-alueen mitoitustavoitteena<br />
on sijoittaa suunnittelualueelle noin<br />
150-250 asuntoa, joista pääosa erillispientalotonteille<br />
tai rakennustavaltaan yhtiömuotoisille AP-tonteille. Lisäksi<br />
tutkitaan pienimuotoisen kerrostalorakentamisen<br />
osoittamista palvelukeskuksen läheisyyteen sekä erilaisia<br />
alueen luonteeseen soveltuvia rakentamis- ja<br />
asuntoratkaisuja, jotka voisivat olla vaihtoehtoina tyypilliselle<br />
pientalorakentamiselle.<br />
Yleisjäsentely<br />
Asemakaavassa huomioidaan erityisesti alueen liittyminen<br />
Vaasan ja Mustasaaren kuntien katu- ja liikenneverkkoon<br />
sekä kaupungin viheraluejärjestelmään,<br />
jonka yleisperiaatteet on esitetty Vaasan yleiskaava<br />
2030:ssä ja siihen liittyvässä Vaasan viheraluejärjestelmä<br />
2030:ssä. Kaavaratkaisuissa kiinnitetään huomiota<br />
alueen maisemarakenteeseen ja vaihtelevaan<br />
topografiaan, joiden pohjalta luodaan alueen tulevalle<br />
rakenteelle ja kaupunkikuvalle ekologisesti kestävä,<br />
omaleimaisen ja korkeatasoinen hahmo.<br />
Kaavallisen ratkaisun tulee mahdollistaa myös vaiheittaisen<br />
rakentamisen. Asemakaavassa osoitetaan luontevat,<br />
turvalliset ja visuaalisesti mielenkiintoiset kulkuyhteydet<br />
Mustasaaren keskustaan ja muille kaavaalueeseen<br />
rajoittuville alueille. Liikenneyhteyksiä suunniteltaessa<br />
kiinnitetään huomioita julkisen liikenteen<br />
verkon luontevaan toteutukseen ja toimivuuteen. Alueen<br />
sisäisen viheraluejärjestelmän tulee sisältää kaava-aluetta<br />
ja sen lähialuetta palveleva ulkoilureitistö<br />
leikkipaikka- ja ulko-oleskeluvarauksineen ja huomioida<br />
alueen hulevesiratkaisut.<br />
Asemakaavassa sekä siihen liittyvässä rakennustapaohjeistossa<br />
huomioidaan kunnallistekniset ratkaisut,<br />
jäte-, energiahuolto (muuntajat), postinkanto, leikki- ja<br />
kohtauspaikat, mahdolliset uudet julkiset korttelialueet<br />
tai puistoalueet ja niiden mitoitus, rakentamisesta aiheutuvien<br />
ylijäämämaiden sijoittaminen ja hulevesien<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 28 (62)<br />
Det preliminära målet enligt arbetsprogrammet för detaljplanarbetet<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong> är att skapa ett med tanke på<br />
boendestandarden och trivseln högklassigt bostadsområde<br />
som stöder sig på centrum. Vid planeringen<br />
används delgeneralplanens dimensioneringsgrund<br />
som kan preciseras under arbetet. Områdescentrumets<br />
struktur skall granskas.<br />
Som det preliminära bostadspolitiska målet är skapande<br />
av ett bostadsområde som stöder sig på centrumområdet<br />
och som är från bostadsnivån och trivseln sett<br />
ett högklassigt bostadområde samt placering av ett tillräckligt<br />
närservicecentrum eller lika-artade funktioner<br />
som betjänar cirka 6 000 invånare på planläggningsområdet.<br />
I planeringen av närservicecentrumet måste<br />
beaktas bl.a. att områdets närservice är för både Vasa<br />
stads och Korsholm kommuns behov. Närservicen inkluderat<br />
hjälp- och gårdsområden dimensioneras så<br />
att bostadsbasen beaktas samt att möjliga affärslokalers<br />
mängd och karaktär beräknas.<br />
Dimensioneringsmål för bostäder på Vasas detaljplanerade<br />
områden är ca 150-200 bostäder, varav huvuddelen<br />
är på fristående småhustomter eller som<br />
byggform bolagsformade AP-tomter. Därtill undersöks<br />
placering av småskaligt höghusbyggande i närheten av<br />
servicecentrum samt olika till områdets karaktär passande<br />
byggnads- och bostadsformer, som skulle kunna<br />
vara alternativ till typiskt småhusbyggande.<br />
Allmän struktur<br />
I detaljplanen beaktas i synnerhet områdets anknytning<br />
till gatu- och trafiknätet i kommunerna Vasa och<br />
Korsholm samt till stadens grönområdesstruktur, vars<br />
allmänna principer har presenterats i generalplanen för<br />
Vasa 2030 samt i den anslutande grönområdessystem<br />
2030. I planlösningarna fästas uppmärksamhet på områdets<br />
landskapsstruktur och den växlande topografin,<br />
utgående från vilken skapas en för områdets kommande<br />
struktur och stadsbild ekologiskt hållbar, särpräglad<br />
och högklassig utformning.<br />
Den planmässiga lösningen för området bör vara sådan<br />
att den även är möjligt att bebygga området i flera<br />
skeden. I detaljplanen anvisas naturliga, trygga och<br />
visuellt intressanta förbindelser till Korsholms centrum<br />
och till övriga områden som gränsar till planområdet.<br />
Vid planeringen av trafikförbindelserna fästas uppmärksamhet<br />
på naturligt förverkligande av kollektivtrafiknätet<br />
och på dess funktionsduglighet. Områdes inre<br />
grönområdessystem bör innehålla fritidsrutter med<br />
lekplats- och utomhusvistelsereservationer som betjänar<br />
planeringsområdet och dess närområden samt<br />
beakta områdets dagvattenlösningar.<br />
Vid detaljplanläggningen och i bygganvisningarna i anslutning<br />
till den beaktas: de kommunaltekniska lösningarna,<br />
avfallsservicen, energiförsörjningen (transformatorer),<br />
postutbärningen, lek- och mötesplatserna,<br />
eventuella nya offentliga kvartersområden eller parkområden<br />
och dimensioneringen av dem, placeringen
puhdistaminen kosteikkojen avulla, kevyenliikenteen<br />
verkostot ja niiden muodostamat turvalliset ja toimivat<br />
yhteydet sekä alueen integrointi Vaasan ja Mustasaaren<br />
yhdyskuntarakenteeseen.<br />
Erityisesti kiinnitetään huomiota tonttikatujen visuaaliseen<br />
ilmeeseen ja mitoitukseen, jossa on huomioitava<br />
vieraspysäköinnin, keskitetyn postinkannon ja talvikunnossapidon<br />
tarpeet.<br />
Ympäristön laatu<br />
Asemakaavassa pyritään selkeästi muotoiltujen ja<br />
hahmotettavien paikkojen ja reittien luomiseen. Julkisten<br />
tilojen ja kulkuyhteyksien jäsentelyssä pidetään periaatteena<br />
puoliavointa verkkoa, joka sallii vaihtoehtoisia<br />
reittejä. Yksityisen, puolijulkisen ja julkisen tilan<br />
suhteeseen kiinnitetään erityistä huomioita.<br />
Rakennustapaohjeistossa huomioidaan korttelialueisiin<br />
ja mahdollisiin julkisiin tiloihin kuuluvat elementit, kuten<br />
kadun kalusteet, istutukset, jätehuollon tilat, muuntajat<br />
sekä muut laitteet ja varusteet sekä näiden tilantarve.<br />
Viheralueet ovat joko luonnonmukainen tai luonnontilaisia.<br />
4.5 Asemakaavaratkaisu ja tarkastellut vaihtoehdot<br />
4.5.1 Vaihtoehtojen kuvaus<br />
Suunnitteluratkaisun lähestymistavaksi valittiin <strong>Böle</strong> I:n<br />
suunnittelun ja toteutuksen kokemusten pohjalta vaativan<br />
luonnonympäristön ehtoihin perustuva kaupunkirakenne.<br />
Kun asemakaavan luonnoksen korttelirakenne<br />
seuraa pitkälti alueen maisemarakennetta, jota rikkomatta<br />
ei asemakaavan perusjäsennöintiä voida suuresti<br />
muokata olevan maisemarakenteen puitteissa,<br />
tärkeimpinä kaavallisina vaihtoehtoina ovat lähinnä<br />
tonttien mitoitus ja katujen linjaukset sekä AO-, AP- ja<br />
AK-tonttien suhde kokonaisrakennusoikeudesta.<br />
Eräänä asuinympäristön laatuun vaikuttavana vaihtoehtoisena<br />
lähestymistapana voidaan lisäksi nähdä<br />
tuottajamuotoisten korttelialueiden (AP-tontit) tontinluovutusmenettely.<br />
Tavoitteena on kohteiden toteuttajien<br />
valitseminen sopivalla laatukilpailumenettelyllä.<br />
Alueen kaavoituksen pohjaksi laadittiin maankäyttörakenteen<br />
malli, josta työstettiin kolme vaihtoehtoa. Niissä<br />
tutkittiin alueen läpi kulkevan pääkokoojakadun<br />
vaihtoehtoisia reittejä sekä viheralueratkaisuja.<br />
Kaavaluonnoksessa alueen pääkokooja on sijoitettu<br />
kaava-alueen koillisreunalle siten, että asutus ja palvelut<br />
ovat kadun samalla puolella. Kaava-alueen keskelle<br />
on osoitettu lähivirkistys- ja urheilualue, joka liittyy jul-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 29 (62)<br />
av överskottsmassorna från byggandet och rengöringen<br />
av dagvattnet med hjälp av våtmarker, lättrafikledsnätet<br />
och detrygga ocn funktionsdugliga förbindelser<br />
det bildar samt integreringen av området i Vasas och<br />
Korsholms samhällssstruktur.<br />
Det fästes speciell uppmärksamhet till tomtgatornas<br />
visuella utseende och dimensionering, där gästparkering,<br />
centraliserad postutdelning och vinteunderhållets<br />
behov beaktas.<br />
Miljöns kvalitet<br />
I detaljplanen eftersträvas klart utformade och gestaltbara<br />
platser och rutter. Principen för struktureringen av<br />
de offentliga rummen och trafikförbindelserna utgör ett<br />
halvöppet nät som tillåter alternativa rutter. Särskild<br />
uppmärksamhet fästas på förhållandet mellan enskilda,<br />
halvoffentliga och offentliga rum.<br />
I bygganvisningarna beaktas de element som hör till<br />
kvartersområdena och eventuella offentliga rum, såsom<br />
gatumöblemang, planteringar, avfallsutrymmen,<br />
transformatorer samt övriga anordningar och övrig utrustning<br />
liksom även det utrymme som behövs för<br />
dem. Grönområdena är antingen naturenliga eller i naturtillstånd.<br />
4.5 Planlösning och granskade alternativen<br />
4.5.1 Beskrivning av alternativen<br />
På grund av erfarenheter av <strong>Böle</strong> I områdets planering<br />
och realisering valdes som utgångspunkt för planeringslösningen<br />
en stadsstruktur baserad på den krävande<br />
naturmiljöns villkor. I och med att kvartersstrukturen<br />
i enlighet med detaljplaneutkastet i stor utsträckning<br />
följer områdets landskapsstruktur och den grundläggande<br />
struktureringen av detaljplanen inte i någon<br />
större utsträckning kan formas utan att den existerande<br />
landskapsstrukturen söndras, är de viktigaste planalternativ<br />
närmast tomtdimensionering och gatulinjerna<br />
samt förhållandet mellan AO-, AP- och AKtomter i den<br />
totala byggrätten.<br />
Som en alternativ hantering som påverkar kvaliteten<br />
på boendemiljön kan därtill ses tomtöverlåtelseförfarandet<br />
beträffande de kvartersområden (AP-tomterna)<br />
som förverkligas i yrkesmässig regi. Målet är att de<br />
som förverkligar objekten ska väljas genom ett lämpligt<br />
kvalitetskonkurrensförfarande.<br />
Till grund för planläggningen utarbetades en strukturell<br />
markanvändningmodell. Med utgångspunkt från modellen<br />
utarbetades tre alternativ i vilka dragningen av<br />
huvudmatarleden samt grönområdelösningar betraktades.<br />
I planutkastet anvisas områdets huvudmatarled på<br />
nordöstra kanten av planeområdet, så att bosättningen<br />
och service ligger på gatans samma sida. I mitten av
kisten palvelujen alueeseen.<br />
Osayleiskaavatasoiset tarkastelut<br />
Alueen osayleiskaavatasoisissa tarkasteluissa todettiin,<br />
että osayleiskaavan laajuustavoitteet olivat kohdallaan.<br />
Tavoite noin 600 asukkaan omakotivaltaisesta<br />
alueesta vastaa alueen luontaisia edellytyksiä. Myös<br />
pääjäsentely läpimenevän pääkokoojakadun varaan<br />
rakentuvasta kokonaisuudesta vahvistui tarkasteluissa,<br />
joskin maisema ja tavoiteltu taajamarakenne toivat<br />
mukanaan yksityiskohtien tarkentumista.<br />
Tarkasteluihin sisältyi osayleiskaava-alueen verkollinen<br />
tarkastelu, joka ei myöskään aiheuttanut muutoksia<br />
perusratkaisuun.<br />
Asemakaavan keskeiset ratkaisut<br />
Asemakaavaluonnoksessa tontit on istutettu karuun<br />
luontoon tiiviinä rakennettuina nauhoina siten, että alueelle<br />
ominaiset biotoopit säilyisivät mahdollisimman<br />
yhtenäisinä ja laajoina ja muodostaisivat maisemarakenteellisesti<br />
jatkuvan luontotilan. Alueen luontaiset<br />
kosteikot on pyritty säilyttämään ja rakentaminen sijoitettu<br />
siten, että rakennetun ympäristön hulevedet voidaan<br />
palauttaa luontaisia reittejä hyväksi käyttäen<br />
luontoon ja säilyttää alueella veden luonnollinen kiertokulku.<br />
Suurmaisemalle tunnusomaiset avoimet laaksoalueet<br />
säilyvätm rakentamattomina.<br />
Tärkeintä oli löytää ratkaisu, joka asettuu hyvin maastoltaan<br />
vaihtelevaan pienipiirteiseen mittakaavaan ja<br />
hyödyntää alueen ominaispiirteitä. Hulevesien hallinnan<br />
mahdollisuudet on huomioitu jättämällä kosteikkopainanteet<br />
rakentamatta.<br />
Liikenteen ratkaisut<br />
Koko <strong>Böle</strong>n valmistuttua Uuden <strong>Böle</strong>ntien kokonaisliikennemääräksi<br />
arvioidaan n. 6 000 ajoneuvoa vuorokaudessa,<br />
josta pääosa on läpimenevää liikennettä.<br />
<strong>Böle</strong> I ja <strong>II</strong> kohdalla liikennemäärä on n. 3 700. Vuonna<br />
2030 <strong>Sveden</strong>intien liikennemäärä <strong>Böle</strong>stä etelään on<br />
arviolta noin 1 740 ajoneuvoa vuorokaudessa. <strong>Sveden</strong>intietä<br />
pitkin kulkee tavoitetilassa <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> alueen läpi<br />
joukkoliikenneyhteys, joka palvelee alueen asukkaita.<br />
Keskeinen kysymys suunnittelussa on ollut tapa millä<br />
tonttikadut liittyvät kokoojakatuun ja miten poikittainen<br />
alueen sisäinen liikenne, varsinkin lasten risteävän<br />
pyöräily saadaan turvalliseksi. Tämä on erityisen tärkeätä<br />
koska alueelle on suunniteltu sekä kouluja että<br />
päiväkoti.<br />
Alueelliselle kokoojakadulle, <strong>Sveden</strong>intiellä ei ole suoria<br />
tontti- tai tonttikatuliittymiä. Isoimmat liittymät on<br />
esitetty toteutettavksi kiertoliittymin. Tämä lisää sekä<br />
liikenneturvallisuutta että liikenteen sujuvuutta.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 30 (62)<br />
planområdet anvisas ett område förnärrekreation och<br />
idrott, som anslutar sig till området för allmän service.<br />
Granskningar på delgeneralplanenivå<br />
Vid granskningarna av området på delgeneralplanenivå<br />
konstaterades att målen för delgeneralplanens omfattning<br />
var i sin ordning. Målet med ett egnahemshusdominerat<br />
område med ca 600 invånare motsvarade<br />
de naturliga förutsättningarna i området. Också den<br />
huvudsakliga struktureringen med en helhet som<br />
grundar sig på en huvudmatarled befästes vid granskningarna,<br />
även om landskapet och den eftersträvade<br />
samhällsstrukturen medförde precisering i detaljerna.<br />
Granskningarna omfattade näten i delgeneralplanområdet,<br />
och denna granskning medförde inte heller några<br />
ändringar i den grundläggande lösningen.<br />
Centrala lösningar i detaljplanen<br />
I detaljplaneutkastet har tomterna placerats i den karga<br />
naturen i form av täta bebyggda band på så sätt att<br />
de för området typiska biotoperna bevaras så enhetliga<br />
och omfattande som möjligt och bildar ett kontinuerligt<br />
naturrum i landskapsstrukturen. Strävan har varit<br />
att bevara de naturliga våtmarkerna i området och<br />
byggandet har placerats så att dagvattnet från den<br />
byggda miljön kan återföras till naturen via naturliga<br />
rutter och så att vattnets naturliga kretslopp i området<br />
kan bibehållas. De för storområdets landskap typiska<br />
dalområdena förblir obebyggda.<br />
Viktigast är att hitta en lösning som sätter sig bra i den<br />
av terrängen varierande småskaliga skalan och utnyttja<br />
områdets specialdrag. Behärskning av dagvatten<br />
har uppmärksammas genom att lämna våtmarkens<br />
sänkor obebyggda.<br />
Trafiklösningar<br />
När hela <strong>Böle</strong> är klart, uppskattas den totala trafikmängden<br />
på matarleden omfatta ca 6 000 fordon per<br />
dygn, varav största delen är genomfartstrafik. Vid <strong>Böle</strong><br />
I och <strong>II</strong> är trafikmängden ca 3 7000. År 2030 är <strong>Sveden</strong>svägens<br />
trafikmängd från <strong>Böle</strong> söderut cirka 1 740<br />
fordon i dygnet. Längs <strong>Sveden</strong>vägen går i det eftersträvade<br />
läget en kollektivtrafikförbindelse som betjänar<br />
områdets invånare igenom <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:s område.<br />
En central fråga har varit på vilket sätt tomtgatorna<br />
anknyter till matarleden och hur den tvärgående interna<br />
trafiken i området, i synnerhet barnens tvärgående<br />
cykelåkning, skall göras trygg. Detta är speciellt viktigt<br />
för det finns planerat både skolor och daghem på området.<br />
Den regionala matargatan, <strong>Sveden</strong>vägen har inga direkta<br />
tomtanslutningar eller anslutningar från tomtgator.<br />
De största anslutningarna har visats som trafikrondeller.<br />
Detta ökar både trafiksäkerheten och tarfikens<br />
smidighet.
Tonttikadut yhtyvät paikalliseen kokoojakatuun. Yksi<br />
tonttikaduista yhtyy Uuten <strong>Böle</strong>ntiehen.<br />
Kevyen liikenteen verkostoon on panostettu suunnittelussa.<br />
Kokoojakaduilla kevyen liikenteen väylä kulkee<br />
kadun kummallakin puolelle. Kevyen liikenteen pääyhteyksillä<br />
kadun ylitykset tapahtuvat saarekkellisen suojatien<br />
kautta. Kevyen liikenteen yhteyksiä on esitetty<br />
myös puistojen ja viheralueiden kautta.<br />
Kortteli- ja tonttitason ratkaisut<br />
Korttelimuodostuksen keskeisenä lähtökohtana on ollut<br />
katujen linjaaminen siten, että tonteista voidaan johtaa<br />
hulevedet luontaisia reittejä oleviin tai luontaisesti<br />
syntyviin uusiin kosteikkoihin, joissa vedet joko palautuvat<br />
hydrologiseen kiertokulkuun tai joista ne viivyttäen<br />
jatkavat matkaansa alempiin imeytyspainanteisiin.<br />
Suurin osa tonteista rajautuu luontoalueeseen. Missä<br />
tämä ei ole ollut mahdollista, korttelialueen keskelle on<br />
osoitettu hulevesien imeyttämiseen tarkoitettu alue, joka<br />
samalla toimii korttelin leikkialueena. Pääosin nämä<br />
korttelit on muodostettu yhden tontin tiivismatalakortteleiksi.<br />
Omakotitonttien osalta on pyritty keskimäärin mahdollisimman<br />
isoihin tontteihin, mutta toisaalta myös ominaisuuksiltaan<br />
erityyppiseen rakentamiseen soveltuviin<br />
tontteihin. Kaavan tietoinen tavoite on isojen omakotitalojen<br />
rakentamisen mahdollistaminen kaupunkialueella.<br />
Tuottajamuotoiseen rakentamiseen tarkoitettujen APtonttien<br />
osalta kaava ohjaa erityyppiseen rakentamiseen<br />
ja toisistaan poikkeaviin asuntokokoihin määräämällä<br />
kortteleittain sallitun asuntojen lukumäärän.<br />
Rakennusoikeuden tarkastelu<br />
Alueen läheisyydestä kaupungin keskustaan sekä<br />
kaavataloudellisista lähtökohdista alueen tehokkuusluku<br />
on katsottu perustelluksi nostaa niin korkeaksi kuin<br />
ympäristölliset näkökohdat huomioonottaen on mahdollista.<br />
Kaikkien tonttien rakennusoikeus on vähintään<br />
e= 0,25<br />
Riittävien varasto- ja taloustilojen turvaamiseksi tonteille<br />
on määrätty erilliset lisärakennusoikeudet näihin tarkoituksiin.<br />
Kerrostalotontit alueen keskiosassa pääkokoojan varrella<br />
perustuvat vapaasti maisemaan sijoitettuihin pistetaloihin.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 31 (62)<br />
Tomtgatorna ansluter sig till den lokala matargatan. En<br />
av tomtgatorna ansluter sig till Nya <strong>Böle</strong>vägen.<br />
I planeringen har satsats på lättrafiknätet. Vid matargatorna<br />
finns det en lättrafikled på båda sidorna av gatan.<br />
Vid lättrafikens huvudförbindelser sker övergången<br />
vid gatorna via en skyddsväg med centerrefug.<br />
Lättrafikförbindelser visas även genom parker och<br />
grönområden.<br />
Lösningar på kvarters- och tomtnivå<br />
En central utgångspunkt för kvartersbildningen har varit<br />
att gatorna ska ha en sådan sträckning att det är<br />
möjligt att från tomterna leda dagvattnet längs naturliga<br />
rutter till existerande eller nya naturliga våtmarker,<br />
där vattnet antingen återförs till det hydrologiska kretsloppet,<br />
eller från vilka de med fördröjning fortsätter till<br />
lägre infiltrationssänkor. De flesta tomterna gränsar till<br />
naturområdet. Där detta har varit omöjligt att ordna har<br />
i kvarterets mitt anvisats ett område för dagvatteninfiltrering<br />
som samtidigt fungerar som lekområde i kvarteret.<br />
Huvudsakligen har dessa kvarter bildats som kvarter<br />
med en tomt med tätt och lågt byggande.<br />
I fråga om egnahemstomterna har strävan varit så stora<br />
tomter som möjligt i genomsnitt, men samtidigt även<br />
tomter med egenskaper lämpliga för olika typer av<br />
byggande. Ett medvetet mål i planen är att göra det<br />
möjligt att bygga stora egnahemshus inom stadsområdet.<br />
Vad gäller AP-tomterna avsedda för byggande i yrkesmässig<br />
regi styr planen till olika typer av byggande<br />
och bostadshelheter som avviker från varandra genom<br />
att antalet tillåtna bostäder fastställs kvartersvis.<br />
Granskning av byggrätt<br />
På grund av områdets närhet till stadens centrum och<br />
de planmässiga utgångspunkterna har det ansetts motiverat<br />
att höja exploateringstalet för området så högt<br />
som det med beaktande av de miljömässiga utgångspunkterna<br />
är möjligt. Byggrätten på alla tomter är minst<br />
e= 0,25.<br />
För tryggande av tillräckliga förråds- och ekonomiutrymmen<br />
har separata tillbyggnadsrätter angivits för<br />
tomterna för dessa ändamål.<br />
Höghustomterna på områdets mittdel, vid huvudmatargatan<br />
baserar sig på punkthus som är fritt utsatta i<br />
landskapet.
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 32 (62)<br />
Maisema-analyysi Landskpasanalys
Vaihtoehto 1<br />
Vaihtoehdossa 1 asemakaava-alueen liikentellinen<br />
ratkaisu <strong>Böle</strong>n alueen pääkokoojakadun osalta ja aluerakenne<br />
pohjautuu osayleiskaavaan.<br />
Virkistysreittiyhteydet on järjestetty <strong>Böle</strong> I:n suuntaan<br />
sekä alueen viereisille ulkoilureiteille ja maisematiloihin<br />
Kosteikot on otettu huomioon sisällyttämällä ne lähivirkistysalueisiin.<br />
Mustasaaren puolen asunto- ja palvelukorttelit ovat<br />
osayleiskaavan mukaisia.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 33 (62)<br />
Alternativ 1<br />
I alternativ 1 baserar sig detaljplanens trafikmässiga<br />
lösning vid <strong>Böle</strong>s huvudmatargata samt områdets<br />
struktur på detaljplanen.<br />
Friluftsrutterna har ordats mot <strong>Böle</strong> I samt till närliggande<br />
friluftsrutter och landskapsområden.<br />
Våtmarken har bektas genom att bevara dem i närrekreationsområdena.<br />
På Korsholms sida är bostads- och servicekvarteren<br />
enligt delgeneralplanen.
Vaihtoehto 2<br />
Vaihtoehdossa 2 <strong>Böle</strong>n alueen pääkokooja on sijoitettu<br />
nykyisen ojan varteen kaava-alueen koillisreunalle.<br />
Ratkaisu mahdollistaa asuntoalueen sisälle laajan<br />
puistoalueen, joka liittyy vieressä sijaitseviin koulun ja<br />
päiväkotiin ja muihin palveluihin.<br />
Virkistysreitit liittyvät <strong>Böle</strong> I:n lähivirkistysalueisiin ja<br />
ympäröivien alueiden ulkoirureitteihin ja maisematiloihin.<br />
Kosteikot sisältyvät lähivirkistysalueisiin kuten<br />
vaihtoehdossa 1.<br />
Mustasaaren puolen asunto- ja palvelukorttelit ovat<br />
osayleiskaavan mukaisia<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 34 (62)<br />
Alternativ 2<br />
I alternativ 2 har <strong>Böle</strong>s områdes huvudmatargata placerats<br />
invid det nuvarande diket på planläggningsområdets<br />
nordöstra sida.<br />
Lösningen möjliggör ett stort parkområde inom bostadsområdet,<br />
som förenas till närliggande skola, daghem<br />
och annan service.<br />
Friluftsrutterna förenas till <strong>Böle</strong> I:s närrekreationsområden<br />
och närliggande områdens friluftsrutter och<br />
landskapsområden. Våtmarken inkluderas i närrekreationsområden<br />
som i alternativ 1.<br />
På Korsholms sida är bostads- och servicekvarteren<br />
enligt delgeneralplanen.
Vaihtoehto 3.<br />
Vaihtoehdossa 3 pääkokoojan linajus on kaava-alueen<br />
koillisreunassa kuten vaihtoehdossa 2. Samalla on tutkittu<br />
sormimaisia katu- ja puistoratkaisuja asuntoalueen<br />
sisällä.<br />
Virkistysyhteydet on järjestetty ulkoilureiteille ja ympäröiville<br />
metsä- ja peltoalueille. Kosteikot sijoittuvat virkistysalueille<br />
kuten muissakin vaihtoehdoissa.<br />
Mustasaaren puolen asunto- ja palvelukorttelit ovat<br />
osayleiskaavan mukaisia.<br />
4.5.2 Vaihtoehtojen vaikutusten arviointi ja vertailu<br />
Asemakaavan vaikutusten kuvaus koskee pääosin kaikkia<br />
vaihtoehtoja. Vaikutukset on kuvattu tarkemmin kohdassa<br />
5.3. Vaikutusten kuvauksessa ja vertailussa tuodaan<br />
esiin erityisesti vaihtoehtojen välisiä eroja.<br />
Vaikutukset ihmisten elinoloihin ja elinympäristöön<br />
<strong>Böle</strong>n jatkoalueiden rakentumisen myötä alue tulee olemaan<br />
osa <strong>Böle</strong>n tulevaa suuraluetta. <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> asemakaavan<br />
alue ei ole ennestään asuttu.<br />
<strong>Böle</strong> on perinteisesti ollut haja-asutusaluetta, joka levittäytyy<br />
teiden varteen. 1990-luvulla kiinnostus <strong>Böle</strong>en Uu-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 35 (62)<br />
Alternativ 3.<br />
I alternativ 3 är huvudmatargatans linje på planläggningsområdets<br />
nordöstra sida enligt alternativ 2.<br />
Samtidigt har undersökts fingerilika gatu- och<br />
parklösningar inom bostadsområdena.<br />
Friluftsförbindelserna har ordnats på friluftsrutterna<br />
och på omgivande skogs- och åkerområden. Våtmarken<br />
inkluderas i rekreationsområden som i de<br />
andra alternativen.<br />
På Korsholms sida är bostads- och servicekvarteren<br />
enligt delgeneralplanen.<br />
4.5.2 Bedömning och jämförelse av alternativens<br />
konsekvenser<br />
Konsekvensbeskrivningen gäller i huvudsak samtliga<br />
alternativ. Konsekvenserna beskrivs noggrannare i<br />
avsnitt 5.3. Vid beskrivningen och jämförelsen av<br />
konsekvenserna lyfts skillnaderna mellan alternativen<br />
fram.<br />
Inverkan på människors levnadsförhållanden<br />
och livsmiljö<br />
I och med den fortsatta utbyggnaden av områdena i<br />
<strong>Böle</strong> blir området en del av det framtida storområdet<br />
<strong>Böle</strong>. Detaljplaneområdet <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> har ingen bosättning<br />
sedan tidigare.<br />
Till de nya egnahemsområdena förväntas framför
siin omakotitaloihin odotetaan asettuvan ennen muuta<br />
lapsiperheitä. Tuottajamuotoisen rakentamisen tonteille<br />
oletetaan syntyvän asuntotyyppejä muitakin väestöryhmiä<br />
varten.<br />
Kemiran tehdasalue<br />
Kemiran onnettomuusvaaraa koskevassa muistiossa<br />
(ks. kohta 3.1.3.9) todetaan: “Kemiran alueen läheisyyteen<br />
700 metrin säteellä, iso savupiippu keskipisteenä, ei<br />
saa sijoittaa asutusta. Lisäksi vallitsevien tuulensuuntien<br />
takia ei Kemiran alueen pohjoispuolelle saisi sijoittaa<br />
asutusta näinkään lähelle, varsinkin ottaen huomioon<br />
tehdasalueen laajentumisvaraukset pohjoisosassa aluetta.<br />
Asutuksen etäisyys pohjoisen suuntaan tulee olla vähintään<br />
1000 metriä. Pääperiaatteena voidaan pitää toimintojen<br />
hierarkkista sijoittamista varoetäisyyksille eli<br />
mahdollisimman kaukana riskialueista tulee sijaita päiväkodit,<br />
asuinkerrostalot ja suuria kokoontumistiloja sisältävät<br />
rakennukset, lyhyemmille varoetäisyyksille voidaan<br />
sijoittaa teollisuutta/pienteollisuutta.”<br />
Asemakaava-alueen korttelit sijaitsevat yli 1 000 metrin<br />
etäisyydellä Kemiran savupiipusta ja täyttävät näin ollen<br />
asetetut etäisyysvaatimukset.<br />
Kemiran tehdasalueen sijainti asemakaava-alueeseen<br />
nähden<br />
Vaikutukset maa- ja kallioperään, pinta- ja<br />
pohjavesiin sekä ilmaan ja ilmastoon.<br />
Korttelialueiden sekä liikenneväylien kohdalla maan pinta<br />
muokataan kokonaan uudestaan, jolloin maa- ja kallio-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 36 (62)<br />
allt barnfamiljer. På de tomter där byggandet sker i<br />
yrkesmässig regi förväntas bostadstyper skapas<br />
även för andra befolkningsgrupper.<br />
Kemiras fabriksområde<br />
I en promemoria (se punkt 3.1.3.9) om fara för<br />
olycka vid Kemira konstateras att bebyggelse inte får<br />
förläggas i närheten av Kemiras område inom en radie<br />
av 700 meter med den stora skorstenen som<br />
mittpunkt. Därtill borde på grund av rådande vindriktningar<br />
bebyggelse inte förläggas ens så nära norr<br />
om Kemiras område, i synnerhet med tanke på reserveringarna<br />
för utvidgning av fabriksområdet i norra<br />
delen av området. Avståndet till bebyggelse i<br />
nordlig riktning bör vara minst 1000 meter. Huvudprincipen<br />
kan anses vara en hierarkisk placering av<br />
verksamhet på säkerhetsavstånd, vilket innebär att<br />
daghem, bostadsvåningshus och byggnader med<br />
stora samlingsutrymmen placeras på så långt avstånd<br />
som möjligt från riskområdet, på kortare säkerhetsavstånd<br />
kan industri/småindustri förläggas.<br />
Detaljplaneområdets kvarter är belägna på över 100<br />
meters avstånd från Kemiras skorsten och uppfyller<br />
sålunda de fastställda avståndskraven.<br />
Kemiras fabriksområdes läge i förhållande till<br />
detaljplaneområdet<br />
Inverkan på jordmånen och berggrunden, yt- och<br />
grundvattnet samt luften och klimatet.<br />
Markytan i kvartersområdena och vägområdena<br />
jämnas, vilket medför att jordmånen och berggrun-
perä muuttuu leikkausten ja täyttöjen kohdalla. Maa- ja<br />
kallioperässä ei kuitenkaan ole suojeluarvoja. Kadut, rakennukset<br />
ja puiden poistuminen muuttavat pienilmastoa.<br />
Vesistöt ja vesitalous<br />
Hulevesien johtaminen painanteiden kautta kosteikkoihin<br />
ja puroihin rikastaa maisemakuvaa ja luontoa ja tuo vettä<br />
kasvillisuuden käyttöön.<br />
Vaihtoehtojen välillä ei ole näiden tekijöiden suhteen<br />
olennaisia eroja.<br />
Vaikutukset kasvi- ja eläinlajeihin, luonnon<br />
monimuotoisuuteen ja luonnonvaroihin<br />
Alueen rakentuessa kaavan mukaisesti rakentaminen<br />
muuttaa maisemaa ja luonnonympäristöä. Rakennuskorttelit<br />
ja kadut rakennetaan pääosin metsämaille, joten<br />
suuri osa puustosta kaadetaan. Korttelialueiden sekä liikenneväylien<br />
kohdalla maan pinta muokataan. Alue on<br />
kivistä ja osittain kallioista, ja siksi raivaus-, maanrakennus-<br />
ja louhimistyöt muuttavat luonnonolosuhteita perusteellisesti.<br />
Selvitysten yhteydessä ei kuitenkaan ole tullut<br />
esiin kohteita, jotka luonnonsuojelun kannalta olisivat<br />
vaalittavia.<br />
Luonnon monimuotoisuus<br />
Luonnon monimuotoisuus lisääntyy etenkin pienvesien ja<br />
noromiljöiden ansiosta. Mikäli avoimia laaksotiloja hoidetaan<br />
niittyinä, se lisää luonnon monimuotoisuutta sekä<br />
niittyalueilla että etenkin metsien ja niittyjen vaihettumisvyöhykkeessä.<br />
Vaihtoehtojen välillä ei ole näiden tekijöiden suhteen<br />
olennaisia eroja.<br />
Vaikutukset alue- ja yhdyskuntarakenteeseen,<br />
yhdyskunta- ja energiatalouteen sekä liikenteeseen<br />
Alueen rakentaminen on osa yhdyskuntarakenteen tiivistämistä.<br />
Asemakaavan tavoitteena on tuoda omakotiasumista<br />
suosivia väestöryhmiä lähemmäs kaupungin<br />
keskustaa.<br />
Vaikutukset kaupunkikuvaan, maisemaan,<br />
kulttuuriperintöön ja rakennettuun ympäristöön<br />
<strong>Böle</strong> Ii asemakaava-alueen edustaman uuden kaupunginosan<br />
kaupunkikuvaa leimaa sen rakentuminen karuhkon<br />
ja pienpiirteisen maiseman ehdoilla. Asemakaavan<br />
tontit on istutettu karuun luontoon tiiviinä rakennettuina<br />
nauhoina siten, että alueelle ominaiset biotoopit<br />
säilyisivät mahdollisimman yhtenäisinä ja laajoina ja<br />
muodostaisivat maisemarakenteellisesti jatkuvan luontotilan.<br />
Alue jäsentyy omaksi rajatuksi osakseen kaupunkia, joka<br />
alkaa Kivihaantien ja Pohjolankadun yhtymäkohdasta<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 37 (62)<br />
den ställvis förändras. Jordmånen och berggrunden<br />
saknar dock skyddsvärde. Gatorna, byggnaderna<br />
och skogsavverkningen påverkar mikroklimatet.<br />
Vattendrag och vattenhushållning<br />
Avledningen av dagvattnet via svackorna till våtmarkerna<br />
och bäckarna berikar landskapsbilden och naturen<br />
och förser vegetationen med vatten.<br />
Ifråga om ovanstående uppvisar alternativen inga<br />
väsentliga skillnader.<br />
Inverkan på floran och faunan, naturens<br />
mångfald och naturresurserna<br />
Då området byggs enligt planen förändras landskapet<br />
och naturmiljön. Byggnadskvarteren och gatorna<br />
byggs huvudsakligen på skogsmark, så största delen<br />
av trädbeståndet avverkas. Markytan i kvartersområdena<br />
och vägområdena bearbetas. Området är<br />
stenigt och består delvis av berg, och därför förändrar<br />
avverknings-, markbygge- och brytningsarbeten<br />
naturförhållandena grundligt. Under utredningarna<br />
har inte framkommigt objekt som skulle vara värda<br />
att bespara enligt naturskyddets aspekt.<br />
Naturens mångfald<br />
I synnerhet tack vare de mindre vattendragen och<br />
miljön i svackorna ökar naturens mångfald. Såvida<br />
de öppna dalområdena underhålls som ängar ökar<br />
naturens mångfald på ängsområdena och i synnerhet<br />
i skogarnas och ängarnas övergångszoner.<br />
Ifråga om ovanstående uppvisar alternativen inga<br />
väsentliga skillnader<br />
Inverkan på områdes- och samhällsstrukturen,<br />
samhälls- och energiekonomin samt trafiken<br />
Byggandet av området är en del av strävan att förtäta<br />
samhällsstrukturen. Syftet med detaljplanen är att<br />
föra befolkningsgrupper som föredrar egnahemsboende<br />
närmare stadens centrum.<br />
Inverkan på stadsbilden, landskapet, kulturarvet<br />
och den bebyggda miljön<br />
Stadsbilden i den nya stadsdelen <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> i detaljplaneområdet<br />
präglas av att byggandet sker på det karga<br />
och småskaliga landskapets villkor. I detaljplanen<br />
har tomterna placerats i den karga naturen i form av<br />
täta bebyggda band på så sätt att de för området typiska<br />
biotoperna bevaras så enhetliga och omfattande<br />
som möjligt och bildar ett kontinuerligt naturrum i<br />
landskapsstrukturen.<br />
Området bildar en egen avgränsad del av staden<br />
som börjar där Stenhagavägen och Pohjolagatan
ja jatkuu <strong>Böle</strong> I:n asuntoalueena.<br />
Asemakaava-alueen lähivirkistysalueiksi merkityt osat<br />
jatkavat Vaasan viherverkkoa yleiskaavan mukaisesti.<br />
Korttelit on lisäksi ratkaistu siten, että pääosasta tontteja<br />
on välitön pääsy virkistysalueille. Alueen virkistysalueiden<br />
kautta kulkee mm hiihtolatu ja virkistysreitit. Koko<br />
aluetta leimaa luonnonläheisyys.<br />
Liikenne<br />
<strong>Böle</strong>n alue kytkeytyy välittömästi alueen kokoojaväylästöön,<br />
jota myös mahdollinen joukkoliikenne käyttää. Tämä<br />
luo edellytykset sille, että iso osa alueen matkoista<br />
olisi joukkoliikennematkoja. Joukkoliikenteen järjestämisen<br />
edellytykset ovat hyvät myös sen johdosta, että laajan<br />
alueen katuverkko mahdollistaa rengaslinjojen muodostamisen.<br />
Alueen läpi kulkeva rengasmainen kokoojakatu luo hyvät<br />
liikenteelliset edellytykset. Kokoojakadun ajonopeudet<br />
pysyvät turvallisuuden kannalta riittävän alhaisina liittymäjärjestelyillä,<br />
jotka samalla turvaavat jalankulkijoiden<br />
ja pyöräilijöiden kadunylitykset.<br />
Tonttikaduilla kapea päällystetty ajorata ja ajolinjojen<br />
mutkittelu hillitsee ajonopeuksia ja turhaa läpikulkua.<br />
Tonttikaduilla on pysäköinti sallittu kadun varteen. Myös<br />
tämä hidastaa ajonopeuksia kadun kaventuessa pysäköidyjen<br />
autojen kohdalla.<br />
Kokoojakadun molemmin puolin kulkeva kevyen liikenteen<br />
väylä vähentää kadun ylitystarvetta alueen sisäisillä<br />
matkoilla. Kytkentä kaupungin ja kaupunkiseudun kevyen<br />
liikenteen verkostoon on hyvä. Tonttikaduilla, joissa<br />
on kerros- tai rivitaloasumista on esitetty jalankulkuväylä<br />
asutuksen puolle.<br />
Tekninen huolto<br />
Kuten alue muiltakin osin, kaikki tekninen infrastruktuuri<br />
on uudisrakentamista. Katujen linjaus on suunniteltu siten<br />
että viemäri- ym. johtoja voidaan rakentaa mahdollisimman<br />
vähän luontoon kajoten. Tarkoitus on rakentaa<br />
viemärit mahdollisimman ylös. Kokoojaviemäri ja runkovesijohto<br />
kulkevat alueen pohjoisosan läpi.<br />
Alueelle tulee sijoitettavaksi noin 6 kpl puistomuuntajia,<br />
joille on varattu tarvittavat paikat asemakaavassa.<br />
Hulevesien johtamista on käsitelty muualla tässä selostuksessa.<br />
Maisemarakenne, maisemakuva<br />
Rakennettavan alueen maisemakuva muuttuu metsästä<br />
ja osin pelloista rakennetuksi ympäristöksi. Viheralueilla<br />
maisemakuva muuttuu luonnonympäristöstä kulttuurivaikutteisemmaksi.<br />
Viheralueiden osalta maisemarakenne<br />
muuttuu eniten ylijäämämassojen läjitysalueilla. Täytöt<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 38 (62)<br />
möts och fortsätter som <strong>Böle</strong> I bostadsområde.<br />
De delar av detaljplaneområdet som anvisats som<br />
närrekreationsområden bildar en fortsättning på Vasas<br />
grönområdesnät i enlighet med generalplanen.<br />
Kvarterslösningarna är dessutom sådana att största<br />
delen av tomterna har direkt förbindelse till rekreationsområdena.<br />
Genom rekreationsområdena i området<br />
går bl.a. skidspår och rekreationsleder. Hela<br />
området präglas av en närhet till naturen.<br />
Trafik<br />
<strong>Böle</strong>området är direkt anslutet till områdets matarledsnät,<br />
som även eventuell kollektivtrafik kommer<br />
att utnyttja. Det här skapar även förutsättningar för<br />
att en i genomsnitt större del av de resor som görs<br />
till och från området sker med kollektivtrafik. Förutsättningarna<br />
för ordnande av kollektivtrafik är goda<br />
också därför att gatunätet i det vidsträckta området<br />
möjliggör rundlinjer.<br />
Matarleden som ringformat sträcker sig genom området<br />
skapar goda trafikmässiga förutsättningar. Med<br />
tanke på säkerheten hålls hastigheten på matarleden<br />
tillräckligt låg med anslutningsregleringar, vilket<br />
samtidigt medför att det blir tryggare för fotgängare<br />
och cyklister att korsa gatan.<br />
En smal belagd körbana och slingrande körlinjer<br />
dämpar hastigheterna på tomtgatorna och minskar<br />
onödig genomfart. På tomtgatorna är parkering tillåtet<br />
långs med gatan. Även detta sänker hastigheterna<br />
då gatan blir smalare vid de parkerade bilarna.<br />
På matargatans bägge sida går en lättrafikled som<br />
minskar behovet av att gå över gatan på interna resor.<br />
Kopplingen till stadens om stadsregionens lättrafiknät<br />
är bra. På tomtgatorna där det finns hög- och<br />
radhus har visats en gångled på bosättningens sida.<br />
Teknisk försörjning<br />
Liksom området i övrigt utgör även all teknisk infrastruktur<br />
nybyggande. Gatornas sträckningar har planerats<br />
så att avlopps- o.d. ledningar kan byggas så<br />
att så få ingrepp i naturen som möjligt behöver göras.<br />
Avsikten är att avloppen byggs så högt upp som<br />
möjligt. Samlingsavloppet och vattenleden<br />
På området placeras ca 6 parktransformatorer, för<br />
vilka platser reserverats i detaljplanen.<br />
Avledningen av dagvattnet har behandlats på ett annat<br />
ställe i denna beskrivning.<br />
Landskapsstruktur, landskapsbild<br />
Landskapsbilden i det område som ska bebyggas<br />
ändras från skog delvis från åkrar till byggd miljö. På<br />
grönområdena förändras landskapsbilden från naturmiljö<br />
till mer kulturinfluerad miljö. För grönområ-
ohjataan paikoille, missä ne vahvistavat selänteitä.<br />
Laaksojen hoitaminen niittyinä selkeyttäisi maisemarakennetta.<br />
Mikäli niityt kasvavat umpeen, maiseman tilarakenne<br />
ei hahmotu alueella liikkuvalle yhtä helposti, tosin<br />
luontainen puulajisuhde (laaksojen lehtipuuvaltaisuus<br />
ja selänteiden havupuuvaltaisuus) tuo maisemarakennetta<br />
esiin.<br />
Havainnepiirros<br />
4.5.3 Asemakaavaratkaisun valinta ja perusteet<br />
Suunnittelun ohjausryhmässä valittiin jatkosuunnittelun<br />
pohjaksi vaihtoehto 2, jonka viheralue- ja liikenneratakaisun<br />
katsottiin parhaiten luovan edellytykset kaavan<br />
tavoitteiden toteutumiselle.<br />
Valittua vaihtoehtoa kehitettäessä otettiin huomioon<br />
myös kahden muun vaihtoehdon vahvoja puolia.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 39 (62)<br />
denas del förändras landskapsstrukturen mest på de<br />
platser som reserverats för uppläggning av<br />
överskottsmassor. Fyllandsmassorna anvisas till sådana<br />
platser där de stärker åsarna.<br />
Om dalarna kunde underhållas som ängar skulle det<br />
förtydliga landskapsstrukturen. Om ängarna växer<br />
igen är det inte lika lätt för en som rör sig i området<br />
att gestalta rumsdispositionen, även om landskapsstrukturen<br />
framhävs av det naturliga förhållandet<br />
mellan trädarterna (lövträdsdominansen i dalarna<br />
och barrträdsdominansen på åsarna).<br />
Illustration<br />
4.5.3 Val av detaljplan samt motivering<br />
I planeringens styresgrupp valdes alternativ 2 som<br />
grund till fortsatt planering. Dens grönområdes och<br />
trafiklösningar ansågs bäst medföra sådana förutsättningar<br />
som behövs för att planens mål förverkligas.<br />
Vid utvecklingen av det valda alternativet beaktas<br />
även de starka sidorna i de andra alternativen.
4.5.4 Mielipiteet ja niiden huomioon ottaminen<br />
Asemakaavaluonnos<br />
Täydennetään käsittelyn edetessä.<br />
Asemakaavaehdotus<br />
Täydennetään käsittelyn edetessä.<br />
4.5.5 Suunnitteluvaiheiden käsittelyt ja päätökset<br />
Täydennetään taulukko käsittelyn edetessä.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 40 (62)<br />
4.5.4 Åsikter och åsiktsbeaktande<br />
Detaljplanutkast<br />
Kompleteras då behandlingen fortgår.<br />
Detaljplanförslag<br />
Kompleteras då behandlingen fortgår.<br />
4.5.5 Planläggningsskeden och beslut<br />
Tabellen kompletteras då behandlingen fortgår.<br />
Päivämäärä Kuvaus Datum Beskrivning<br />
xx.xx.20xx Asemakaavan laatimispäätös Mustasaaren<br />
suunnittelujaostossa<br />
xx.xx.20xx Asemakaavan laatimispäätös Vaasan<br />
suunnitteliujaostossa<br />
17.4.2012<br />
19.4.2012<br />
Konsultin valinta Vaasan suunnittelujaostossa<br />
Konsultin valinta Mustasaaren kaavoitusinsinöörin<br />
toimesta<br />
2.7–5.8.2012 OAS nähtävillä Mustasaaressa<br />
2.-16.10.2012 OAS nähtävillä Vaasassa<br />
27.11.2012 Asemakaavaluonnoksen käsittely Vaasan<br />
ja Mustasaaren kaupunkisuunnittelujaostoissa<br />
xx.xx.2012 Kuulutus kaavaluonnoksen nähtävilläolosta<br />
xx.xx.20xx Beslut om planläggningen i Korsholms<br />
planeringssektion<br />
xx.xx.20xx Beslut om planläggningen i planläggningssektionen<br />
i Vasa<br />
17.4.2012<br />
19.4.2012<br />
2.7–5.8.2012<br />
2.-16.10.2012<br />
Beslut om valet av konsult i planläggningssektionen<br />
i Vasa<br />
Beslut om valet av konsult avplanläggningsingenjören<br />
i Korsholm<br />
PDB framlagt till påseende i Korsholm<br />
PDB framlagt till påseende i Vasa<br />
27.11.2012 Behandling av detaljplaneutkastenti i<br />
planeringssektionerna i Vasa Och Korsholm<br />
xx.xx.2012 Kungörelse om att planutkastet finns till<br />
påseende<br />
5.-20.12.2012 Asemakaavaluonnosnähtävillä 15.6.–14.7.2009 Planutkastet framlagda till påseende<br />
xx.xx.2013 Asemakaavaehdotuksen käsittely Vaasan<br />
kaupunkisuunnittelujaostossa<br />
xx.xx.2013 Asemakaavaehdotuksen käsittely Mustasaaren<br />
suunnittelujaostossa<br />
xx.xx.2013 Behandling av planförslaget i stadsplaneringssektionen<br />
i Vasa<br />
xx.xx.2012 Behandling av planförslaget i planeringssektionen<br />
i Korsholm<br />
xx.xx.–.xx.xx.2013 Asemakaavaehdotus nähtävillä xx.xx.–.xx.xx.2013 Detaljplaneförslaget till påseende<br />
xx.xx.2013 Asemakaavan hyväksyminen xx.xx.2013 Godkännande av detaljplanen<br />
5 ASEMAKAAVALUONNOKSEN KUVAUS 5 BESKRIVNING AV<br />
DETALJPLANUTKASTET<br />
Tässä kappaleessa on asemakaavakarttaan ja -<br />
määräyksiin valmistelun viime vaiheessa tehdyistä tarkistuksista<br />
johtuvia pieniä epätarkkuuksia tekstissä ja<br />
liitekuvissa.<br />
Asemakaavakartan pienennös sivulla 50 sekä kaavamääräykset<br />
sivuilla 53-54 vastaavat luonnosvaiheen<br />
kuulemista varten valmisteltua karttaa ja määräyksiä.<br />
I detta kapitlet finns små inexaktheter i texten och i bilderna<br />
som beror på att det i sista skedet har gjorts<br />
granskningar i detaljplankartan och -bestämmelserna.<br />
Detaljplanens förminskning på sidan 50 samt planbestämmelserna<br />
på sidorna 53-54 svarar kartan och bestämmelserna<br />
som gjorts för hörandet i utkastskedet.
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 41 (62)<br />
5.1 Kaavan rakenne 5.1 Planstruktur<br />
5.1.1 Mitoitus<br />
Seuraavassa taulukossa on esitetty kaava-alueen mitoitus.<br />
Tarkemmat tiedot ovat kaavoituksen seurantalomakkeessa.<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n asemakaavan mitoitus<br />
− Asemakaava-alueen laajuus 49 ha<br />
− Asukaslukutavoite noin 650 asukasta<br />
Osa-alueiden laajuustiedot, m2<br />
Asemakaava-alueen kokonaisrakennusoikeus on noin<br />
100 000 kem 2 .Asuinrakennusoikeutta on AO-tonteilla<br />
noin 57500 ja AP-tonteilla noin 17500 kem 2.<br />
5.1.1 Dimensionering<br />
I följande tabell visas planområdets dimensionering.<br />
Mer detaljerade uppgifter finns i uppföljningsformuläret.<br />
Dimensionering av detaljplanen för <strong>Böle</strong> <strong>II</strong><br />
- Detaljplaneområdets areal 49 ha<br />
- Mål för invånarantalet cirka 650 invånare<br />
Arealuppgifter för delområdena, m2<br />
Den totala byggrätten på detaljplaneområdet är ca.<br />
100 000 m 2 vy. Bostadsbyggrätten är ca. 57 500 m 2 vy<br />
på AO-tonterna och 17 500 m 2 vy på AP-tomterna.
Keskeiset laajuustiedot<br />
Tonttien autopaikkavaatimus<br />
Alueen tonttikaduille luonteenomaista on, että niillä on vain rajallinen<br />
mahdollisuus yleiseen pysäköintiin. Tontteihin kohdistuu<br />
tästä syystä normaalia suurempi pysäköinnin järjestämisen<br />
paine. Tonttien pysäköintivaatimus on tästä johtuen tavanomaista<br />
kovempi. Niin AO- kuin AP- kortteleissa edellytetään<br />
kaksi autopaikka asuntoa kohden.<br />
AK-kortteleissa edellytetään yksi autopaikka 80 kem 2 kohti.<br />
5.1.2 Palvelut<br />
Alueen pohjoisosaan Y-korttelialueellle sijoittuu päiväkoti ja<br />
ala-asteen koulu ja tarvittavia muita julkisia palveluja. Mahdollisen<br />
palvelukeskusken yhteyteen voidaan sijoittaa myös palveluasutoja.<br />
Kaava-alueen itäosassa Mustasaaren puolella on PLkorttelialuevaraus<br />
lähipalveluja varten.<br />
5.2 Aluevaraukset - Ympäristön laatua koskevien tavoitteiden<br />
toteutuminen<br />
Asemakaavan luonnoksen kaupunkikuvalliset ja maisemalliset<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 42 (62)<br />
Centrala arealuppgifter<br />
Bilplatskrav för tomterna<br />
Kännetecknande för tomtgatorna på området är att det endast<br />
finns en begränsad möjlighet till allmän parkering på<br />
dem. På grund av detta riktas större tryck än vanligt på<br />
tomtparkeringsarrangemangen. Därför är parkeringsnormen<br />
för tomterna strängare än normalt. Såväl i AO- som i<br />
AP-kvarteren förutsätts två bilplatser per bostad.<br />
I AK-kvarteren förutsätts en bilplats för varje 80 vym2.<br />
5.1.2 Service<br />
På områdets norra sida placeras i Y-kvartersområdet ett<br />
daghem och skola samt annan offentlig service. Invid en<br />
nöjlig servicecentral kan placeras även servicebostäder.<br />
På planområdets östra sida finns en PL-kvartersreservation<br />
för närservice.<br />
5.2 Områdesreservering - Uppnåendet av målen<br />
för miljöns kvalitet<br />
Detaljplaneutkastets stadsbildsmässiga och landskapsmässiga<br />
mål samt grundläggande struktur
tavoitteet sekä perusrakenne<br />
Alueen ratkaisujen keskeinen lähtökohta on paikallisten luonto-olojen<br />
korostettu huomioiminen sekä veden luontaiseen<br />
kiertokulkuun perustuva hulevesien paikallinen palauttaminen<br />
tähän kiertokulkuun.<br />
Asemakaavan korttelirakenne noudattaa alueen luonnonmuotoja<br />
ja -olosuhteita. Tontit on istutettu karuun luontoon tiiviinä<br />
rakennettuina nauhoina siten, että alueelle ominaiset biotoopit<br />
säilyisivät mahdollisimman yhtenäisinä ja laajoina ja muodostaisivat<br />
maisemarakenteellisesti jatkuvan luontotilan. Alueen<br />
luontaiset kosteikot on pyritty säilyttämään ja rakentaminen<br />
sijoitettu siten, että rakennetun ympäristön hulevedet voidaan<br />
palauttaa luontaisia reittejä hyväksi käyttäen luontoon ja säilyttää<br />
alueella veden luonnollinen kiertokulku. Suuralueen maisemarakenteelle<br />
tunnusomaiset laaksotilat säilyvät rakentamattomina.<br />
Katuympäristö<br />
Tavoitteena on, että alueen tonttikadut rakennettaisiin luonnon<br />
hengessä. Rakennettu katu ulottuu tontin rajaan tai aitaan asti.<br />
Kadut ja tontit ovat karun kiviseen metsämaisemaan upotettuja<br />
keitaita, joiden laajennuksia ja aukioita on tarkoitus hyödyntää<br />
erilaisiin oleskeluaktiviteetteihin. Pihakatujen pintavedet<br />
osin imeytetään imeyttävillä pintarakenteilla ja muilta osin johdetaan<br />
takaisin maaston kosteikkoihin. Missä tarpeen rakennetaan<br />
lähimpään kosteikkoon johtava hulevesiviemäri.<br />
Kokoojakadun luonne puurioveineen on puistokatu. Myös kokoojakadun<br />
hulevedet imeytetään ensisijaisesti kadun välittömässä<br />
lähiympäristössä ja tarvittavilta osin johdetaan viivytysrakentein<br />
lähimpään mahdolliseen kosteikkoon, imeytyspainanteeseen<br />
taikka -altaaseen.<br />
Alueen mitoitus ja asumisen vaihtoehdot sekä tontti- ja kortteliratkaisut<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n asemakaava-alueella saavutetaan luontevasti<br />
osayleiskaavan mukaiset määrälliset asuntotavoitteet riippumatta<br />
siitä, painotetaanko toteutuksessa perinteistä erillispientalorakentamista<br />
vai yhtiömuotoisesti toteutettavia tiivismatalaratkaisuja.<br />
Alueen kokonaisrakenteen kannalta on pidetty<br />
tarkoituksenmukaisena ratkaisuna tuottajamuotoisten tiivis-matala<br />
ratkaisujen sekä erillispientalojen rinnakkain eloa,<br />
kuitenkin erillispientaloja painottaen.<br />
Tontit/rakennuspaikat rajautuvat yleensä yhdeltä reunaltaan<br />
koskemattomaan luontoon ja toiselta reunaltaan rakennettuun<br />
pihakatuympäristöön. Tämä mahdollistaa katusivultaan kapeiden/taloudellisten<br />
mutta kooltaan joustavien tonttien toteutuksen.<br />
Tonttien pinta- ja hulevedet johdetaan ensisijaisesti<br />
maastoon.<br />
Laadun tavoitteet varmistuvat korttelisuunnitelmien ja rakentamisohjeiden<br />
kautta.<br />
Tonttialueen jäsentely<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 43 (62)<br />
Den centrala utgångspunkten för lösningarna beträffan<br />
området är att de lokala naturförhållandena beaktas i ex<br />
stor utsträckning och att dagvattnet utgående från vattn<br />
naturliga kretslopp återförs till kretsloppet på platsen.<br />
Detaljplanens kvartersstruktur följer områdets naturl<br />
former och förhållanden. Tomterna har placerats i den k<br />
ga naturen i form av täta bebyggda band på så sätt att<br />
för området typiska biotoperna bevaras så enhetliga o<br />
omfattande som möjligt och bildar ett kontinuerligt naturru<br />
i landskapsstrukturen. Strävan har varit att bevara de nat<br />
liga våtmarkerna i området, och byggandet har placerats<br />
att dagvattnet från den byggda miljön kan återföras till na<br />
ren via naturliga rutter och så att vattnets naturliga kre<br />
lopp i området kan bibehållas. De för storområdets lan<br />
skapsstruktur typiska dalområdena förblir obebyggda.<br />
Gatumiljön<br />
Målet är att tomtgatorna i området ska byggas präglade<br />
den steniga naturen. En byggd gata sträcker sig ända fra<br />
till tomtgränsen eller stängslet. Gatorna och tomterna utg<br />
oaser i det karga, steniga skogslandskapet, och deras<br />
vidgningar och öppna platser är avsedda att utnyttjas<br />
olika rekreationsaktiviteter. Ytvattnet från gårdsgatorna<br />
filtreras dels med absorberande ytskikt, dels så att de le<br />
tillbaka till våtmarkerna. Där det finns behov byggs dagv<br />
tenavlopp till närmaste våtmarksområde.<br />
Matarleden med trädrader är till karaktären en parkga<br />
Även matarledens dagvatten infiltreras i första hand i g<br />
tans omedelbara omgivning och leds vid behov med hj<br />
av fördröjningskonstruktioner till närmast belägna våtma<br />
infiltrationssänka eller -bassäng.<br />
Områdets dimensionering och alternativen för boend<br />
samt tomt- och kvarterslösningarna<br />
Målen för antalet bostäder i enlighet med delgeneralplan<br />
kan i detaljplaneområdet <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> uppnås på ett naturligt s<br />
oberoende av om man vid genomförandet prioriterar tra<br />
tionellt byggande med fristående småhus eller lösning<br />
med lågt och tätt byggande i bolagsform. Med tanke på o<br />
rådets helhetsstruktur har det ansetts som en ändamålse<br />
lig lösning med täta och låga byggnader uppförda i yrke<br />
mässig regi och fristående småhus sida vid sida, dock m<br />
betoning på fristående småhus.<br />
Tomterna/byggplatserna gränsar i allmänhet vid den e<br />
sidan till orörd natur och vid den andra sidan till byg<br />
gårdsgatumiljö. Detta möjliggör bildande av tomter som m<br />
gatan är smala/ekonomiska men ändå beträffande stor<br />
ken flexibla. Yt- och dagvattnet från tomterna leds i för<br />
hand till terrängen.<br />
Målena för kvalitén försäkras genom kvartersplanerna o<br />
byggnadsförordningarna.<br />
Disponering av tomtområdet<br />
Bestämmelserna som styr byggandet på tomterna syftar
Tonttiin kohdistuvat rakentamista ohjaavat määräykset tähtäävät<br />
tontin jäsentymiseen katuun välittömästi liittyvään osaan,<br />
tähän liittyvään puolijulkiseen etupihaan ja rakennuksen taakse<br />
sijoittuvaan yksityiseen pihaan.<br />
Verkostot ja viherrakentaminen<br />
Asemakaavan korttelirakennetta ja katulinjauksia on vahvasti<br />
ohjannut hulevesien johtaminen niiden luontaisille imeytysalueille,<br />
katujen rakentaminen puuttuen mahdollisimman vähän<br />
luonnon muotoihin sekä luontevien viettoviemärireittien muodostaminen.<br />
Asemakaavassa on pyritty siihen, että julkinen viherrakentaminen<br />
rajoittuu katujen rakentamiseen, kortteleita jaksottavien<br />
hulevesien imeyttämistä palvelevien viherkäytävien ratkaisuihin,<br />
kosteikkojen toimivuuden varmistaminen ja mahdollisten<br />
tulvavesien edelleen johtamiseen sekä lähivirkistysalueiden<br />
polkuverkoston rakentamiseen.<br />
Rikkaat ja monimuotoiset luontoalueet täyttävät puistojen tehtävän.<br />
Varsinaisia rakennettuja puistoja ei tarvita. Alueen laaksoihin<br />
muotoillaan tarvittavat täydentävät kosteikot ja imeytysaltaat.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 44 (62)<br />
en disponering av tomten i en del som är direkt ansluten till<br />
gatan, en till denna del ansluten halvoffentlig förgård och i<br />
en privat gård bakom huset.<br />
Nätverk och grönstrukturer<br />
Kvartersstrukturen och gatusträckningarna i detaljplanen<br />
har kraftigt styrts av att dagvattnet leds till naturliga infiltrationsområden,<br />
att gatubyggandet så lite som möjligt ska<br />
ändra på naturens former och att naturliga rutter för gravitationsavlopp<br />
ska bildas.<br />
Strävan i detaljplanen är att det offentliga grönbyggandet<br />
begränsas till anläggande av gator, till lösningar med grönkorridorer<br />
som indelar kvarteren och tjänar dagvatteninfiltrationen,<br />
till säkerställande av våtmarkernas funktionsduglighet<br />
och till vidare avledning av eventuella översvämningar<br />
samt till anläggande av ett nät av stigar i närrekreationsområdena.<br />
Biologiskt rika och heterogena naturområden fyller parkernas<br />
funktion. Några egentliga, anlagda parker behövs inte. I<br />
områdets dalar skapas nödvändiga kompletterande våtmarker<br />
och infiltrationsbassänger.
Ylijäämämaiden sijoittaminen<br />
Asemakaava-alueen kaikissa ratkaisuissa on pyritty ylijäämämaiden<br />
minimoimiseen. Tonttien rakentaminen toteutetaan<br />
siten, että maa-aines ensisijaisesti hyödynnetään tontin alueella.<br />
<strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n asemakaava-alueen eteläreunalle on osoitettu<br />
maisemarakentamisen alue, johon ei ole syntynyt arvioitua<br />
määrää maa-ainesta <strong>Böle</strong> I:n puolelta.<br />
Syntyvien ylijäämämaiden tilavuusarvio<br />
Tässä kappaleessa esitetty arvio ylijäämämaista perustuu <strong>Böle</strong><br />
I:n alueella käytettyihin yksiköihin. Arvio tarkennetaan asemakaavan<br />
valmistelun edetessä.<br />
<strong>Böle</strong> I:n alueen arviossa käytettyjen lukujen perusteella <strong>Böle</strong><br />
<strong>II</strong>:n alueelta syntyisi ylijäämämassoja yli 120 000 m2. Saatujen<br />
kokemusten mukaan määrä on kuitenkin todennäköisesti pienempi.<br />
Toisaalta <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n alueella sijoittuu Y-kortteleita peltoalueille,<br />
joilta ylijäämämassoja tulee enemmän.<br />
• Katualueiden kokonaislaajuus on noin 97 000 m 2 . Syntyvien<br />
ylijäämämaiden määräksi kiviaineksen ja muun katualueella<br />
tapahtuvan hyötykäytön jälkeen arvioidaan 80 000 m 3 .<br />
• Rakennuskortteleiden kokonaislaajuus on 290 000 m 2 . Rakentamista<br />
varten kaivettavan tonttialueen osuudeksi arvioidaan<br />
noin yksi kolmasosa (1/3), eli n. 97.000 m 2 ja keskimääräiseksi<br />
kaivettavaksi syvyydeksi 1 metri. Syntyvien kaivumaiden<br />
määrä edellä mainituin perustein on n. 97 000 m 3 .<br />
Asemakaavamääräyksellä edellytetään tontin kaivumaat pääosin<br />
uudelleenkäytettäviksi tontin piha-alueiden rakentamisessa.<br />
Tonttialueiden ylijäämämaiden määräksi tulisi näillä perustein<br />
enintään 48.000 m 3 .<br />
5.2.1 Korttelialueet<br />
Alueen läheisyydestä kaupungin keskustaan sekä kaavataloudellisista<br />
lähtökohdista alueen tehokkuusluku on katsottu perustelluksi<br />
nostaa niin korkeaksi kuin ympäristölliset näkökohdat<br />
huomioon ottaen on mahdollista. Kaikkien tonttien rakennusoikeus<br />
on vähintään e= 0,25.<br />
Omatoimiseen rakentamiseen tarkoitetut erillistalojen tontit on<br />
merkitty AO -merkinnällä. Tuottajamuotoiseen ryhmärakentamiseen<br />
tarkoitetut tontit on merkitty AP-merkinnällä.<br />
• AO- Erillispientalojen korttelialue<br />
• AP- Asuinpientalojen korttelialue. Tontille rakennettavien<br />
asuntojen enimmäismäärä on esitetty omalla merkinnällään<br />
• AK- Kerrostalojen korttelialue.<br />
• PL- Lähipalvelurakennusten korttelialue. Korttelialueelle voi-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 45 (62)<br />
Placering av överskottsmassor<br />
I alla lösningar i detaljplanen har strävan varit att minime<br />
mängden överskottsmassor. Byggandet av tomter<br />
genomförs så att marksubstanser i första hand utnyttjas<br />
tomtområdet. På södra sidan av <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:s detaljplanområ<br />
har visats ett område för landskapsbyggande där det i<br />
har bildats den beräknade mängden överskottamassor fr<br />
<strong>Böle</strong> I:s sida.<br />
Uppskattad volym överskottsmassor<br />
Uppskattningen av överskottsmassor i detta kapittel bas<br />
rar sig på enheterna som använts på <strong>Böle</strong> I:s område. Up<br />
skattningen kompleteras då detaljplanens behandling fo<br />
går.<br />
Enligt numrorna i <strong>Böle</strong> I:s uppskattning bildas det i <strong>Böle</strong><br />
över 120 000 m2 överskottsmassor. Enligt erfarenheter<br />
är mängden troligen mindre. Samtidigt finns det i <strong>Böle</strong> <strong>II</strong><br />
kvarter som placerar sig på åkerområden, som bildar stö<br />
mängder överskottsmassor.<br />
- Gatuområdenas totala areal är cirka 97 000<br />
Överskottsmassorna uppskattas efter återanvändning<br />
stenmaterialet och annan nyttoanvändning på gatuområd<br />
na till 80 000 m 3 .<br />
- Byggnadskvarterens totala areal är 290 000 m 2 . Den<br />
av tomten som grävs upp för byggande uppskattas utgö<br />
ungefär en tredjedel (1/3) av tomten, dvs. ca 97 000 m<br />
och det genomsnittliga grävda djupet uppskattas till 1 m<br />
ter. Mängden överskottsmassor på basis av det ov<br />
nämnda är ca 97 000 m 3 .<br />
Med en detaljplanebestämmelse förutsätts att tomtern<br />
överskottsmassor till största delen återanvänds vid bygga<br />
de av tomternas gårdsområden. Överskottsmassorna fr<br />
tomtområdena skulle på basis av detta uppgå till hö<br />
48 000 m 3 .<br />
5.2.1 Kvartersområden<br />
På grund av områdets närhet till stadens centrum och<br />
grund av planekonomiska utgångspunkter har det anse<br />
motiverat att höja områdets exploateringstal så högt det<br />
möjligt med tanke på miljömässiga synpunkter. Samtl<br />
tomter har en byggrätt på minst e= 0,25.<br />
Tomterna för fristående enbostadshus avsedda för by<br />
gande i egen regi har beteckningen AO. Tomterna<br />
gruppbyggande i yrkesmässig regi har beteckningen AP.<br />
• AO Kvartersområde för fristående småhus.<br />
• AP Kvartersområde för småhus. Det maximala antalet b<br />
städer som får byggas på tomten har angetts med sepa<br />
beteckning.<br />
• AK- Höghus kvartersområde.
daan rakentaa tarvittaessa alueen kaupallisia tai julkisia lähipalvelutiloja.<br />
Korttelimerkintöihin liittyy täydentäviä asemakaavamääräyksiä.<br />
5.2.2 Muut alueet<br />
Asemakaavan muita alueita ovat<br />
• Lähivirkistysalue (VL). Alueelle on osoitettu korttelialueiden<br />
tarvitsemien puistomuuntamoiden rakennusalat (6 kpl a´20<br />
m²).<br />
• LPA -autopaikkojen alue, Nämä on sijoitettu kerrostalotonttien<br />
ja kokoojakadun väliin.<br />
• Katualue. Alueen kadut.<br />
Luontoalueet, kosteikot, vesialueet<br />
Virkistysalueet<br />
Alueen virkistysalueet on merkitty lähivirkistyksen VL-alueiksi.<br />
Lähivirkistysalueilla on merkittävä asema myös hulevesien<br />
imeyttämisessä ja luonnonmukaisen vedenkierron ylläpitämisessä<br />
sekä veden viivyttämisessä alueella, ts. tulvahuippujen<br />
tasaamisessa.<br />
Asemakaava-alueen ytimessä on lähivirkistysalue (VL), jonka<br />
keskelle jää luontainen kosteikko. Puistoalueen läpi kulkee ulkoilureitti,<br />
joka on nykyisen metsäpolun kohdalla. Reitti yhdistää<br />
aluetta ympäröivät laaksot ja toimii virkistysreittinä laajemmille<br />
viheralueille liittyen Metsäkallion kuntorataan.<br />
Maisemallisesti arvokas peltoalue säilyy avoimena.<br />
Toinen pienempi lähivirkistysalue yhdistää Y-kortteli <strong>Böle</strong> I:n<br />
alueeseen. Myös tällä viheralueella säilyy luontainen kosteikko.<br />
Lähivirkistysalueilla asemakaavassa on sallittu tarpeellisten<br />
hulevesien imeyttämisen vesiuomien, painanteiden ja altaiden<br />
rakentaminen. Viheralueiden luonne on joko luonnonmukainen<br />
tai luonnontilainen. Laaksoalueilla on osoitettu mahdolliseksi<br />
niiden hoitaminen avoimina tai hakamaisina, niittyä kasvavina<br />
tiloina.<br />
Hulevesien imeyttäminen<br />
Asemakaavamääräyksissä edellytetään tonttien hulevedet ensisijaisesti<br />
imeytettäväksi tontin alueella. Kun siihen on edellytyksiä<br />
voidaan erikseen sopimalla myös viereiselle lähivirkistysalueelle<br />
osoitettuja kosteikkojärjestelmiä hyödyntää tonttien<br />
hulevesien imeyttämisessä.<br />
Katualueiden hulevedet imeytetään osin pihakatujen läpäisevien<br />
pintarakenteiden osuudella ja muilta osin ne johdetaan<br />
edelleen lähivirkistysalueiden imeytysuomiin, -altaisiin ja kosteikkoihin,<br />
tarvittaessa viivytyskaivojen kautta. Osalla katualu-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 46 (62)<br />
- PL- Kvartersområde för närservicebyggnader. I kvartersområdet<br />
kan vid behov byggas områdets kommersiella eller<br />
offentliga närserviceutrymmen.<br />
Till kvartersbeteckningarna hör kompletterande planebestämmelser.<br />
5.2.2 Övriga områden<br />
Övriga områden i detaljplanen är:<br />
• Område för närrekreation (VL). På området har anvisats<br />
byggnadsytor (6 st à 20 m²) för de parktransformatorer som<br />
behövs för kvartersområdena.<br />
• LPA -Område för bilplatser. Dessa är placerade mellan<br />
höghustomterna och matargatan.<br />
• Gatuområde. Gatorna i området.<br />
Naturområden, våtmarker, vattenområden<br />
Rekreationsområden<br />
Rekreationsområdena i området har angivits som VLområden,<br />
dvs. för närrekreation. Närrekreationsområdena<br />
är dessutom viktiga när det gäller dagvatteninfiltrationen<br />
och upprätthållande av en naturlig vattencirkulation samt<br />
vattenfördröjningen på området, dvs. utjämning av översvämningstopparna.<br />
I det detaljplanerade områdets center finns ett närrekreationsområde<br />
(VL), som har en naturlig våtmark mitt på. Genom<br />
parkområdet går en friluftsled, som går längs den nuvarande<br />
skogsstigen. Leden förenar dalarna som omgiver<br />
området och fungerar som friluftsrutt till större grönområden<br />
vid Skogsbergets motionsbana. Det landskapsmässigt värdefulla<br />
åkerområdet förblir öppet.<br />
Ett annat mindre närrekreationsområde förenar Y-kvarteret<br />
till <strong>Böle</strong> I:s område. Även på detta grönområde sparas en<br />
naturlig våtmark.<br />
Enligt detaljplanen är det tillåtet att på närrekreationsområdena<br />
bygga nödvändiga vattenfåror, sänkor och bassänger<br />
för dagvatteninfiltrationen. Grönområdena är antingen naturenliga<br />
eller i naturtillstånd. För dalområdena anvisas möjlighet<br />
att underhålla dem som öppna eller hagliknande områden<br />
med ängsväxtlighet.<br />
Dagvatteninfiltration<br />
Detaljplanebestämmelserna förutsätter att dagvattnet från<br />
tomterna i första hand infiltreras på tomten. När det finns<br />
förutsättningar kan man separat komma överens om att<br />
även våtmarkssystem som anvisats till ett närbeläget närrekreationsområde<br />
kan utnyttjas för infiltration av dagvattnet<br />
från tomterna.<br />
Dagvattnet från gatuområdena infiltreras dels via gårdsgatornas<br />
genomsläppliga ytskikt, dels leds det vidare till när-
eista tarvitaan johtamiseen paikallisia hulevesiviemäreitä. Kosteikoista,<br />
puroista ja hulevesiuomista on tarpeen laatia erillinen<br />
suunnitelma hulevesien imeyttämisen ja veden viivyttämisen<br />
näkökulmasta.<br />
Korkeus- ja vesisuhteet<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 47 (62)<br />
rekreationsområdenas infiltrationsfåror, -bassänger o<br />
våtmarker, vid behov via fördröjningsbrunnar. För en del<br />
gatuområdena behövs lokala dagvattenavlopp för avle<br />
ningen. För våtmarkerna, bäckarna och dagvattenfårorna<br />
det nödvändigt att göra upp en separat plan som beak<br />
dagvatteninfiltrationen och vattenfördröjningen.<br />
Höjd- och vattenförhållandena
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 48 (62)<br />
Liikennesuunnitelma Trafikplan<br />
5.3 Kaavan vaikutukset 5.3 Planens konsekvenser<br />
5.3.1 Suhde valtakunnallisiin alueidenkäyttötavoitteisiin<br />
Valtakunnallisista alueidenkäyttötavoitteista tätä asemakaavaaluetta<br />
koskevat seuraavat kokonaisuudet: toimivat yhteysverkostot<br />
ja energiahuolto sekä eheytyvä yhdyskuntarakenne ja<br />
elinympäristön laatu.<br />
Toimivat yhteysverkostot ja energiahuolto<br />
Yleistavoitteissa esitetään, että tarvittaviin liikenneyhteyksiin<br />
varaudutaan kehittämällä ensisijaisesti olevia pääliikenneyhteyksiä<br />
ja -verkostoja.<br />
Asemakaavassa on otettu huomioon alueen liikenne- ja kantaverkot,<br />
ja se edistää siten näiden valtakunnallisten alueidenkäyttötavoitteiden<br />
toteutumista.<br />
Eheytyvä yhdyskuntarakenne ja elinympäristön laatu<br />
Yleistavoitteissa esitetään, että yhdyskuntarakennetta kehitetään<br />
siten, että palvelut ja työpaikat ovat hyvin eri väestöryhmien<br />
saavutettavissa ja mahdollisuuksien mukaan asuinalueiden<br />
läheisyydessä siten, että henkilöautoliikenteen tarve on<br />
5.3.1 Förhållande till de riksomfattande målen för<br />
områdesanvändning<br />
Planområdet omfattas av följande helheter i förhållande till<br />
de riksomfattande målen för områdesanvändning: välfungerande<br />
förbindelser och energiförsörjning, enhetlig samhällsstruktur<br />
och god livsmiljö.<br />
Välfungerande förbindelser och energiförsörjning<br />
I de allmänna målen anges att man ifråga om trafikförbindelserna<br />
i första hand bör utveckla de befintliga huvudförbindelserna<br />
och vägnäten.<br />
Detaljplanen beaktar trafik- och stamnätena och främjar således<br />
de riksomfattande målen för områdesanvändning.<br />
Enhetlig samhällsstruktur och god livsmiljö<br />
I de allmänna målen anges att samhällsstrukturen bör utvecklas<br />
så, att servicen och arbetsplatserna är lätt tillgängliga<br />
för olika invånargrupper och att de, i mån av möjlighet,<br />
ligger så nära bostadsområdena att de kan nås utan per-
mahdollisimman vähäinen.<br />
Lisäksi esitetään, että alueidenkäytössä kiinnitetään erityistä<br />
huomiota ihmisten terveydelle aiheutuvien haittojen ja riskien<br />
ennalta ehkäisemiseen ja olemassa olevien haittojen poistamiseen.<br />
Asemakaavalla osoitetaan uutta asumista täydentämään olevaa<br />
yhdyskuntarakennetta ja erilleen riskialueista. Osoitettu<br />
maankäyttö tukee edellä esitettyjä valtakunnallisia alueidenkäyttötavoitteita.<br />
5.3.2 Vaikutukset rakennettuun ympäristöön<br />
Väestön rakenne ja kehitys kaava-alueella<br />
<strong>Böle</strong>n rakentumisen jatkuessa <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n alue on <strong>Böle</strong>n tulevaa<br />
suuraluetta. Asemakaavan alue ei ole ennestään asuttu. <strong>Böle</strong><br />
on perinteisesti ollut haja-asutusaluetta, joka levittäytyy teiden<br />
varteen. 1990-luvulla kiinnostus <strong>Böle</strong>en asuinalueena lisääntyi.<br />
Tämä rakentaminen on ensisijaisesti kohdistunut Mustasaaren<br />
kunnan puolelle. Ennen Mittigårdarna-alueen ja Forskärrsvägenin<br />
varrella olevan alueen asemakaavoitusta <strong>Böle</strong>n asukasluku<br />
oli noin 260 henkeä. Viimeisimmän väestötilaston mukaan<br />
31.12.2001 oli <strong>Böle</strong>n asukasluku Mustasaaren puolella<br />
338 henkilöä ja Vaasan puolella 25 henkilöä.<br />
Uusiin omakotitaloihin odotetaan asettuvan ennen muuta lapsiperheitä.<br />
Tuottajamuotoisen rakentamisen tonteille oletetaan<br />
syntyvän asuntotyyppejä muitakin väestöryhmiä varten.<br />
Osayleiskaavan asukastavoite <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> asemakaavan alueelle<br />
oli n. 600 asukasta. Vaasan puolella koko <strong>Böle</strong>n mitoitusväkiluku<br />
on 3 650 asukasta ja koko <strong>Böle</strong>n osayleiskaava-alueella<br />
mukaan lukien Mustasaaren osuus tavoite on 6 200 asukasta.<br />
Asemakaavan mukainen rakentamisen odotetaan tuottavan n.<br />
650 asukasta <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>:n alueelle.<br />
Yhdyskuntarakenne<br />
Alueen rakentaminen on osa kaupungin tiivistämistä. Asemakaavan<br />
tavoitteena on tuoda omakotiasumista suosivia väestöryhmiä<br />
lähemmäs kaupungin keskustaa.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 49 (62)<br />
sonbil.<br />
Därtill anges att man vid områdesplaneringen bör fä<br />
uppmärksamhet vid förebyggandet av hälsorisker och<br />
mineringen av befintliga olägenheter.<br />
I detaljplanen förläggs nytt boende som kompletterar d<br />
existerande samhällsstrukturen och bedinner sig utan<br />
riskområdena. Markanvändningen i detaljplanen främjar<br />
riksomfattande målen för områdesanvändning<br />
5.3.2 Konsekvenser för den byggda miljön<br />
Befolkningsstrukturen och -utvecklingen på planområdet<br />
I och med den fortsatta utbyggnaden av <strong>Böle</strong> <strong>II</strong> blir områd<br />
en del av det framtida storområdet <strong>Böle</strong>. Detaljplaneom<br />
det har ingen bosättning sedan tidigare. <strong>Böle</strong> har tradit<br />
nellt varit glesbygdsområde som brett ut sig invid vägarna<br />
början av 1990- talet ökade intresset för <strong>Böle</strong> som bostad<br />
område. Byggandet koncentrerades främst till Korsholms<br />
dan. Innan området Mittigårdarna och området invid Fo<br />
kärrsvägen planlades hade <strong>Böle</strong> ungefär 260 invånare. E<br />
ligt den senaste befolkningsstatistiken 31.12.2001 uppg<br />
invånarantalet i <strong>Böle</strong> på Korsholms sida till 338 person<br />
och på Vasas sida till 25 personer.<br />
Till de nya egnahemsområdena förväntas framför allt ba<br />
familjer. På de tomter där byggandet sker i yrkesmäs<br />
regi förväntas bostadstyper skapas även för andra befo<br />
ningsgrupper.<br />
I delgeneralplanen är invånarmålet för detaljplaneområd<br />
<strong>Böle</strong> I ungefär 600 personer. På Vasasidan är det dime<br />
sionerade invånarantalet för hela <strong>Böle</strong> 3650 invånare o<br />
på hela <strong>Böle</strong> delgeneralplaneområde inklusive Korshol<br />
andel är målet 6200 invånare. Byggande enligt detaljplan<br />
förväntas medföra ca 650 invånare till detaljplaneområde<br />
Samhällsstruktur<br />
Byggandet av området är en del av strävan att förtäta s<br />
den. Syftet med detaljplanen är att föra befolkningsgrupp<br />
som föredrar egnahemsboende närmare stadens centrum
Asemakaavakartta<br />
5.3.3 Kaupunki- ja maisemakuva<br />
Kaupunki- ja ttaajamakuva<br />
Asemakaava-alueen edustaman uuden kaupunginosan kaupunkikuvaa<br />
leimaa sen rakentuminen karuhkon ja pienpiirteisen<br />
maiseman ehdoilla. Asemakaavan tontit on istutettu karuun<br />
luontoon tiiviinä rakennettuina nauhoina siten, että alueelle<br />
ominaiset biotoopit säilyisivät mahdollisimman yhtenäisinä<br />
ja laajoina ja muodostaisivat maisemarakenteellisesti jatkuvan<br />
luontotilan.<br />
Maisemarakenne, maisemakuva<br />
Rakennettavan alueen maisemakuva muuttuu metsästä rakennetuksi<br />
ympäristöksi. Viheralueilla maisemakuva muuttuu<br />
luonnonympäristöstä kulttuurivaikutteisemmaksi. Viheralueiden<br />
osalta maisemarakenne muuttuu eniten ylijäämämassojen<br />
läjitysalueilla. Täytöt ohjataan sellaisille paikoille, missä ne<br />
vahvistavat selänteitä.<br />
Laaksojen hoitaminen niittyinä selkeyttäisi maisemarakennet-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 50 (62)<br />
Detaljplankarta<br />
5.3.3 Stads- och landskapsbild<br />
Stads- och tätortsbild<br />
Stadsbilden i den nya stadsdelen i detaljplaneområdet präglas<br />
av att byggandet sker på det karga och småskaliga<br />
landskapets villkor. I detaljplanen har tomterna placerats i<br />
den karga naturen i form av täta bebyggda band på så sätt<br />
att de för området typiska biotoperna bevaras så enhetliga<br />
och omfattande som möjligt och bildar ett kontinuerligt naturrum<br />
i landskapsstrukturen.<br />
Landskapsstruktur, landskapsbild<br />
Landskapsbilden i det område som ska bebyggas ändras<br />
från skog till byggd miljö. På grönområdena förändras landskapsbilden<br />
från naturmiljö till mer kulturinfluerad miljö. För<br />
grönområdenas del förändras landskapsstrukturen mest på<br />
de platser som reserverats för uppläggning av överskottsmassor.<br />
Fyllandsmassorna anvisas till sådana platser där<br />
de stärker åsarna.
ta. Mikäli niityt kasvavat umpeen, ei maiseman tilarakenne<br />
hahmotu alueella liikkuvalle yhtä helposti, tosin luontainen<br />
puulajisuhde (laaksojen lehtipuuvaltaisuus ja selänteiden havupuuvaltaisuus)<br />
tuo maisemarakennetta esiin.<br />
Asemakaava-alueen maisemakuva muuttuu metsästä pientalovaltaiseksi<br />
asuinalueeksi. Myös metsäisiksi jäävät lähivirkistysalueet<br />
muuttuvat talousmetsästä puistometsäksi. Asemakaava-alueen<br />
ulkopuolelle on rajattu peltoalueet, joiden avoin<br />
maisema tulee edelleen säilymään.<br />
5.3.4 Luonnonympäristö<br />
Suunnittelualueella ei ole erityisiä luontoarvoja. Luonnonympäristössä<br />
tapahtuva suurin muutos on metsän väheneminen<br />
suunnittelualueella. Jonkin verran puustoa voidaan säästää<br />
pihoilla ja virkistysalueilla.<br />
Luonnon monimuotoisuus<br />
Luonnon monimuotoisuus lisääntyy etenkin pienvesien ja noromiljöiden<br />
ansiosta. Mikäli avoimia laaksotiloja hoidetaan niittyinä,<br />
se lisää luonnon monimuotoisuutta sekä niittyalueilla että<br />
etenkin metsien ja niittyjen vaihettumisvyöhykkeessä.<br />
5.3.5 Vaikutukset luonnonvaroihin<br />
Asemakaavan mukaisen maankäytön alle jää nuorta metsää.<br />
Metsäalan vähenemisellä ei ole merkittävää vaikutusta luonnonvaroihin.<br />
5.3.6 Vaikutukset pinta- ja pohjavesialueisiin<br />
Suunnitelmalla ei ole vaikutusta pohjavesialueisiin.<br />
Vattendrag och vattenhushållning<br />
Hulevesien johtaminen painanteiden kautta kosteikkoihin ja<br />
puroihin rikastaa maisemakuvaa ja luontoa ja tuo vettä kasvillisuuden<br />
käyttöön.<br />
Veden luonnollinen hidas kierto on rakentamisen jälkeenkin<br />
mahdollista, koska rakentamisen sijoittelussa on huomioitu<br />
alueen topografia. Myös kunnallistekniikan toteutuksessa tulisi<br />
pyrkiä tukemaan veden luonnollista kiertoa. Minimoimalla läpäisemättömien<br />
pintojen määrä tulee maasto edelleen saamaan<br />
osan satavasta vedestä. Hulevedet käsitellään tonttikohtaisesti.<br />
Hulevesivirtaamat pyritään säilyttämään rakentamista<br />
edeltävällä tasolla. Asemakaavassa on määräys hulevesien<br />
hallinnasta.<br />
5.3.7 Alue- ja yhdyskuntarakenne<br />
Ks. kohta 5.3.2.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 51 (62)<br />
Om dalarna kunde underhållas som ängar skulle det förty<br />
liga landskapsstrukturen. Om ängarna växer igen är d<br />
inte lika lätt för en som rör sig i området att gestalta rum<br />
dispositionen, även om landskapsstrukturen framhävs<br />
det naturliga förhållandet mellan trädarterna (lövträdsdom<br />
nansen i dalarna och barrträdsdominansen på åsarna).<br />
Det detaljplanerade områdets landskapsbild förändras fr<br />
skog till småhusdominerat bostadsområde. Även de när<br />
kreationsområden som förblir skogsbeläggda förändr<br />
från ekonomiskogar till parkskogar. Utanför detaljplano<br />
rådet finns ett begränsat åkerområde, vars öppna landsk<br />
bör besparas.<br />
5.3.4 Naturmiljö<br />
Inom planområdet finns inga betydande naturvärden. D<br />
största förändringen i naturmiljön är förminskningen<br />
skog på området. En del av trädbeståndet kan bevaras<br />
gårdarna och rekreationsområdena.<br />
Naturens mångfald<br />
I synnerhet tack vare de mindre vattendragen och miljö<br />
svackorna ökar naturens mångfald. Såvida de öppna d<br />
områdena underhålls som ängar ökar naturens mångf<br />
på ängsområdena och i synnerhet i skogarnas och äng<br />
nas övergångszoner.<br />
5.3.5 Inverkan på naturresurserna<br />
Markanvändningen i detaljplanen lägger under sig un<br />
skogsområden, men detta har ingen betydande inverkan<br />
naturresurserna.<br />
5.3.6 Inverkan på yt- och grundvattenområden<br />
Detaljplanen inverkar inte på grundvattenområden.<br />
Vesistöt ja vesitalous<br />
Avledningen av dagvattnet via svackorna till våtmarker<br />
och bäckarna berikar landskapsbilden och naturen och f<br />
ser vegetationen med vatten.<br />
Vattnets naturliga stilla cirkulering är möjlig även efter by<br />
gande, då områdets topografi har beaktas i utplacering<br />
av byggnader. Även i kommunaltekniken borde vattnets n<br />
turliga cirkulering stödas. Genom att minimera ytor som i<br />
släpper igenom vatten, kommer terrängen att fortfarande<br />
en del av det regnade vattnet. Dagvatten behandlas to<br />
för sig. Dagvattenföringen strävas hållas samma som inn<br />
byggande. I detaljplanen finns en föreskrift om hantering<br />
dagvatten.<br />
5.3.7 Områdes- och samhällsstruktur<br />
Se punkt 5.3.2.<br />
5.3.8 Melu 5.3.8 Buller
Kaavassa osoitettujen toimintojen ei arvioida aiheuttavan meluhaittoja.<br />
5.3.9 Ihmisiin kohdistuvien vaikutusten arviointi<br />
Palvelut<br />
Julkiset lähipalvelut, kuten päiväkoti ja koulu, sijoittuvat <strong>Böle</strong><br />
<strong>II</strong>:n asemakaava-alueelle. Omien lähipalvelujen ohella alue tukeutuu<br />
lähialueen olevaan ja <strong>Böle</strong>n osayleiskaava-alueen tulevaan<br />
palvelurakenteeseen. Kivihaan kauppa-alue on välittömässä<br />
naapurissa.<br />
Virkistys<br />
Asemakaava-alueen lähivirkistysalueiksi merkityt osat jatkavat<br />
Vaasan viherverkkoa yleiskaavan mukaisesti. Korttelit on lisäksi<br />
ratkaistu siten, että pääosasta tontteja on välitön pääsy<br />
virkistysalueille. Alueen virkistysalueiden kautta kulkee mm<br />
hiihtolatu ja virkistysreitit. Koko aluetta leimaa välitön luonnonläheisyys.<br />
Alueen virkistysmahdollisuudet vähenevät sikäli, että suunnittelualue<br />
muuttuu metsästä asuinalueeksi. Nykyiset virkistysreitit<br />
kuitenkin säilyvät. Keskeinen lähivirkistysalue yhdistää aluetta<br />
ympäröivät laaksot, jotka ovat osa laajempaa viheralueverkkoa.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 52 (62)<br />
De verksamheter som anvisas i planen anses inte medföra<br />
bullerolägenheter.<br />
5.3.9 Bedömning av konsekvenserna för människor<br />
Service<br />
Offentlig närservice, såsom daghem och skola skall byggas<br />
på <strong>Böle</strong> <strong>II</strong>. området. Vid sidan av egna närservice stödjer<br />
sig planområdet. på existerande service på närområdena<br />
samt på kommande service som anges i delgeneralplanen<br />
för <strong>Böle</strong>. Stenhaga affärsområde ligger alldeles intill.<br />
Rekreation<br />
De delar av detaljplaneområdet som anvisats som närrekreationsområden<br />
bildar en fortsättning på Vasas grönområdesnät<br />
i enlighet med generalplanen. Kvarterslösningarna<br />
är dessutom sådana att största delen av tomterna har direkt<br />
förbindelse till rekreationsområdena. Genom rekreationsområdena<br />
i området går bl.a. skidspår och rekreationsleder.<br />
Hela området präglas av en omedelbar närhet till naturen.<br />
Områdets rekreationsmöjligheter minskar eftersom att planeringsområdet<br />
ändras från skog till bostadsområde. Nuvarande<br />
friluftsrutter besparas doctt. Ett centralt närrekreationsområde<br />
förenar omgivande salar, som är en del av ett<br />
vidare grönområdesnät.
5.4 Asemakaavamerkinnät ja määräykset<br />
Asemakaavakartta sekä merkinnät ja -määräykset ovat selostuksen<br />
liitteenä.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 53 (62)<br />
5.4 Planbeteckningar och bestämmelser<br />
Detaljplankartan samt beteckningarna och<br />
bestämmelserna finns som bilaga till beskrivningen.
5.5 Nimistö<br />
Kaupunginosan nimi<br />
<strong>Böle</strong><br />
Kadut<br />
Nimiet kiinnittävät alueen historiaansa. Se toimii myös<br />
selkeänä uuden alueen ilmaisijana käännyttäessä uudelle<br />
alueelle. Tonttikatujen nimistö jatkaa Kivihaassa ja<br />
<strong>Böle</strong> I:n alueella käytettyä temaattista nimeämistä. Aihepiiriksi<br />
on valittu muinaisskandinaavinen myyttinen<br />
nimistö, joka kuvaa hyvin alueen maisemarakennetta ja<br />
luontotyyppiä.<br />
Metsä- ja niittyalueiden nimet<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 54 (62)<br />
5.5 Nomenklatur<br />
Stadsdelens namn<br />
<strong>Böle</strong><br />
Gatorna<br />
Namnen kopplar ihop området med dess historia och<br />
fungerar också som en klar markör för det nya området<br />
när man svänger av från Stenhagavägen till det<br />
nya området. Namnen på gatorna är en fortsättning<br />
på den tematiska namngivning som tillämpats i fråga<br />
om namnen i Stenhaga och i <strong>Böle</strong> I. Namn från fornskandinaviska<br />
myter har valts som tema och dessa<br />
namn utgör en bra beskrivning av områdets landskapsstruktur<br />
och naturtyp.<br />
Namn på skogs- och ängsområden
Asemakaava-alueen nimi peruskartassa on Forskärrskogen.<br />
Rakentamisen myötä Forskärrskogen jäsentyy<br />
uusiksi osa-alueiksi, joihin tulee syntymään tarve nykyistä<br />
eritellympään nimistöön.<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 55 (62)<br />
Det detaljplanerade områdets namn på grundkartan<br />
är Forskärrsskogen. I och med byggandet utformas<br />
Forskärrsskogen i nya delområden, för vilka det<br />
kommer att behövas mer specificerade namn.<br />
6 ASEMAKAAVAN TOTEUTTAMINEN 6 REALISERING AV DETALJPLANEN<br />
Kuva 6.1. Alueen havainnekuvia. Figur 6.2. Områdesskisser.<br />
6.1 Toteuttaminen ja ajoitus<br />
Asemakaava-alueen rakentamisen liikenteellisenä<br />
edellytyksenä on <strong>Böle</strong> I:n alueen kokoojakadun jatkeen<br />
rakentaminen Sepnkyläntielle ja tämän jatkaminen<br />
pohjoiseen sekä liittäminen Mustasaaren katuverkkoon.<br />
Alueen hulevesien johtaminen kosteikkoihin ja imeyttäminen<br />
painanteissa vaativiyksityiskohtia täsmentävän<br />
suunnitelman.<br />
Tonttikatujen toimivuus perustuu niiden toteuttamiselle<br />
havainnekuvassa ja muussa liiteaineistossa esitetyn<br />
mukaisesti. Samoin kokoojakatu on tarkoitettu toteutettavaksi<br />
havainneaineistossa esitetyn mukaisesti<br />
Tontinluovutusmenettelyt<br />
Asemakaava-alueen AO-1 -tontit on tarkoitettu luovutettaviksi<br />
ainoastaan loppukäyttäjille ja AP- tontit puolestaan<br />
tuottajamuotoiseen rakentamiseen.<br />
Tuottajamuotoisen rakentamisen AP-tontit ovat merkit-<br />
6.1 Realisering och tidsschema<br />
Den trafikmässiga förutsättningen för byggandet av detaljplaneområdet<br />
är att Stenhagavägens förlängning i<br />
<strong>Böle</strong> I, byggs och förlängs mot norr samt förenas med<br />
Korsholms gatunät.<br />
Avledningen av områdets dagvatten till våtmarker och<br />
infiltration av vattnet i svackor kräver en plan som preciserar<br />
detaljerna.<br />
Tomtgatornas funktionsduglighet bygger på att de anläggs<br />
på det sätt som framgår av illustrationsbilden<br />
och av annat bilagematerial. Likaså ska matarleden<br />
enligt planerna anläggas på det sätt som framgår av<br />
illustrationsmaterialet.<br />
Förfarande vid tomtöverlåtelse<br />
Detaljplaneområdets AO-1-tomter ska enligt planerna<br />
endast överlåtas åt slutanvändare, och AP-tomterna är<br />
avsedda för byggande i yrkesmässig regi.<br />
AP-tomterna för byggande i yrkesmässig regi är viktiga
tävässä asemassa alueen ilmeen muodostamisessa.<br />
Tavoitteena on, että niille hankitaan edustavia toteutuksia,<br />
joihin sitoutetaan tuottajat. Luovuttamalla tontit<br />
ainoastaan tontinluovutuskilpailujen perusteella.<br />
6.2 Toteutusta ohjaavat ja havainnollistavat<br />
suunnitelmat<br />
Selostuksen liitteenä on havainnollistavia 3Dmallinnuksia<br />
sekä tarkentavia osasuunnitelmia, joiden<br />
tarkoituksena on sekä kuvata kaavan tavoitteita että<br />
toimia toteutusta ohjaavina viitesuunnitelmina. Nämä<br />
liitetään erillisen rakennustapaohjeiston osaksi.<br />
Rakennustapaohjeet<br />
Asemakaavaa täydentää erillinen rakennustapaohjeisto,<br />
joka täsmentää asemakaavan tarkoittamaa rakennusten<br />
ja tonttien rakennustapaa. Lähtökohtana alueelle<br />
voidaan pitää luonnonmukaisesti viheralueille<br />
avautuvia tontteja, joiden tonttienväliset aidat ovat<br />
kaupunkimaisesti korkeat - korostaen kotiympäristön<br />
yksityisyyttä vastapainona alueen puolijulkisille ja julkisille<br />
tiloille. Luontoon rajautuvalla tontin rajalla enintään<br />
puolet rajan pituudesta saa olla rakennettua aitaa. Alueella<br />
suositellaan paikallisesta kivestä tehtyjä luonnonkiviaitoja<br />
ja - rajauksia.<br />
Alueen värimaailman on tarkoitus kasvaa ympäröivästä<br />
luonnosta, mille on luonteenomaista hillitty väriskaala,<br />
jonka hallitsevana värinä on kivenharmaa. Vaativa<br />
luonto pakottaa rakentajaa kekseliäisyyteen maaston<br />
korkoerojen hyödyntämiseksi. Asemakaavan lähtökohtana<br />
on alueen louhikkoluonteen säilyttäminen. Rakennukset<br />
ennemmin nousevat ylöspäin (jopa pilareiden<br />
varaan) kuin kaivautuvat maahan.<br />
Louhiminen tonteilla on sallittua lähinnä vain johtoja<br />
varten. Luiskaamalla tehtäviä täyttöjä vältetään. Luiskaamalla<br />
tehdyn täytön alareuna ei pidä olla kolmea<br />
metriä lähempänä tontin rajaa. Tontin rajalla mahdollisesti<br />
tehtävät täytöt tehdään kivirakenteisin tukimuurein.<br />
Kokoojakadun ja tonttikatujen rakentamistapa<br />
Kokoojakatu ja tonttikadut on asemakaavan havainnekuvassa<br />
esitetty tavanomaista tarkemmin. Kummankin<br />
kohdalla rakentamistapa on olennainen osa alueen<br />
toimivuutta ja kaupunkikuvaa ja esitetty rakentamistapa<br />
on tarkoitettu noudatettavaksi ohjeena. Nämä<br />
suunnitelmat sekä niitä täydentävät yksityiskohdat liitetään<br />
alueen rakennustapaohjeiston osaksi.<br />
6.3 Toteutuksen seuranta<br />
Paikalliseen imeyttämiseen ja luonnon omiin kosteikkoihin<br />
palauttavan hulevesiratkaisun pitkäjänteinen<br />
vaikutus kosteikkoihin sekä olevien biotooppien kehittyminen<br />
olisi perusteltua seurata tietämyksen kartut-<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 56 (62)<br />
när det gäller bildande av områdets framtoning. Målet<br />
är representativa lösningar, till vilka producenterna förbinds<br />
på så sätt att tomter endast överlåts på basis av<br />
tomtöverlåtelsetävlingar.<br />
6.2 Planer som styr och åskådliggör realiseringen<br />
Som bilaga till beskrivningen finns åskådliga 3Dmodeller<br />
samt preciserande delplaner, vilkas syfte är<br />
att både åskådliggöra planens mål och fungera som<br />
referensplaner som styr genomförandet. Dessa bifogas<br />
bygganvisningarna.<br />
Bygganvisningarna<br />
Detaljplanen kompletteras av en separat samling<br />
bygganvisningar som preciserar det i detaljplanen avsedda<br />
byggsättet för byggnaderna och tomterna. Utgångspunkten<br />
i området är tomter som på ett naturligt<br />
sätt öppnar sig mot grönområdena och har stadstypiskt<br />
höga stängsel mellan tomterna – markerande<br />
den privata hemmiljön som motvikt till områdets halvoffentliga<br />
och offentliga rum. Av tomtgränsen mot naturområdet<br />
får högst hälften av gränsens längd anläggas<br />
som byggt stängsel. Rekommendationen för området<br />
är att stengärdsgårdarna och -avgränsningarna<br />
anläggs med lokal natursten.<br />
Områdets färgsättning växer ur den omgivande naturen,<br />
som kännetecknas av en diskret färgskala med<br />
stengrått som dominerande färg. Naturens krav tvingar<br />
byggarna till uppfinningsrikedom när det gäller att utnyttja<br />
terrängens höjdskillnader. Utgångspunkten i detaljplanen<br />
är att områdets blockmarkskaraktär bibehålls.<br />
Byggnaderna reser sig snarare uppåt (till och<br />
med på pelare) än gräver sig ner i marken.<br />
Sprängning på tomterna är tillåten främst endast för<br />
ledningar. Fyllnader som ska släntas undviks. Avståndet<br />
till tomtgränsen från nedre kanten av en fyllnad<br />
som har släntats måste vara minst tre meter. Eventuella<br />
fyllnader vid tomtgränsen består av stödmur av sten.<br />
Byggsätt för matarled och tomtgator<br />
Matarleden och tomtgatorna presenteras mer detaljerat<br />
än vanligt i detaljplaneillustrationen. För båda är<br />
byggsättet en väsentlig del av områdets funktionsduglighet<br />
och stadsbild, och det presenterade byggsättet<br />
är avsett att följas som norm. Dessa planer samt kompletterande<br />
detaljer till planerna bifogas som en del till<br />
områdets bygganvisningar.<br />
6.3 Uppföljning av genomförandet<br />
För att få mer kunskap är det skäl att följa upp de<br />
långsiktiga verkningarna på våtmarkerna samt på utvecklingen<br />
av befintliga biotoper av en dagvattenlösning<br />
som baserar sig på lokal infiltration och återför<br />
vattnet till naturens egna våtmarker. Innan byggandet<br />
påbörjas kunde noggrannare analyser göras av våt-
tamiseksi. Kosteikkojen vesilaadusta ja kasvillisuudesta<br />
voisi tehdä tarkennetut analyysit ennen rakentamisen<br />
aloittamista lähtötilanteen tarkennetuksi tallennukseksi.<br />
Espoossa, 30.11.2012<br />
Tuomo Sirkiä, arkkitehti SAFA<br />
7 L<strong>II</strong>TTEET<br />
7.1 Asemakaavan seurantalomake<br />
Täydennetään käsittelyn edetessä.<br />
7.4 Korttelkaavioita /<br />
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 57 (62)<br />
markernas vattenkvalitet och växtlighet, så att uppgifter<br />
om utgångssituationen finns bevarade.<br />
Esbo, 30.11.2012<br />
Tuomo Sirkiä, arkitekt SAFA<br />
7 BILAGOR<br />
7.2 Uppföljningfformulär för detaljplanen<br />
Kompletteras då behandlingen fortgår<br />
7.3 Kvartersscheman
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 58 (62)
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 59 (62)
KAAVASELOSTUS – PLANBESKRIVNING<br />
30.11.2012 luonnos - utkast 60 (62)