14.09.2013 Views

Untitled - Hem

Untitled - Hem

Untitled - Hem

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

We Shall Not Be Moved<br />

Amerikansk text: medlemmar av Southern Tenant Farmers Union,<br />

1930-talet<br />

The union is behind us, we shall not be moved.<br />

The union is behind us, we shall not be moved.<br />

Just like a tree that's standing by the water.<br />

We shall not be moved.<br />

We shall not, we shall not be moved.<br />

We shall not. we shall not be moved.<br />

Just like a tree that's standing by the water.<br />

We shall not be moved.<br />

We will stand and fight together, we shall not. etc.<br />

We shall not, we shall not be moved, etc.<br />

We are black and white together, we shall not, etc.<br />

We shall not, we shall not be moved, etc.<br />

12. Internationalen<br />

Svensk text: Henrik Menander, 1902<br />

Musik: Pierre Degeyter ("L'lnternationale", 1888)<br />

Henrik Menander har också översatt "Internationalen", den enda sång<br />

som inom svensk arbetarrörelse från tid till annan har lyckats konkurrera<br />

med hans egen "Arbetets söner" i popularitet. Det franska originalet<br />

skrevs i samband med Pariskommunens fall 1871 av Eugène Pottier.<br />

Dikten återger centrala marxistiska tankegångar från första internationale«<br />

berömda upprop, Inauguraladressen, från dess program samt från<br />

Marx och Engels kommunistiska manifest. Den publicerades postumt i<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!