27.09.2013 Views

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Försök till namnstudie<br />

Namnsättningen i <strong>och</strong> av en bygd har mycket att berätta <strong>och</strong> så inte minst om rubricerat område. Sålunda har<br />

exempelvis tolkningen av ett sammansatt namn vid <strong>Torringen</strong> fått majoritet framför en annan tolkning vid gränsregleringar<br />

1273 <strong>och</strong> 1482. Kanske var det den dominerande tolkningen som bidrog till att gränslinjen placerades<br />

längst ut på Badstugunäsudden – idag sägs Badstunäsudden - <strong>och</strong> inte väster om sjön inneslutande hela <strong>Torringen</strong>,<br />

sett från Borgsjös <strong>och</strong> Medelpads sida, <strong>och</strong> som det seklerna igenom funnits förespråkare för. Ännu i skrivande<br />

stund 1996/2008 anser många borgsjöbor att gränsen rätteligen skall ligga väster om sjön.<br />

Vid namnsättningar är flera styrande faktorer med i bilden. Dessa faktorer kan grupperas som naturnamn, riktningsnamn<br />

<strong>och</strong> verksamhetsnamn.. Exempel på naturnamn är Värsjöheden = heden vid Värsjön, på riktningsnamn<br />

Västanå = väster om ån <strong>och</strong> på verksamhetsnamn Svedjeåsen = åsen där det svedjades. Namnbilden är inte konstant<br />

utan förändras hela tiden mer eller mindre genom nybildningar som exempelvis Källviken i <strong>Torringen</strong> på<br />

1970-talet därav att vattnet från en kallkälla sedan dess via ett rör leds till tappsställe sittande i båt för de<br />

fritidsboende. Likaså namnet Båthusviken i Östertorringen, bildat av att det uppfördes ett båthus där 1960.<br />

Är Badstugunäset, Biskopsnäset <strong>och</strong> Thorhogs eid samma plats?<br />

Vi börjar vår namnvandring på Badstugnäset, som numera mest benämns Bastunäset. Känt av den som har lokalkännedom<br />

är, att det rör sig om den stora udden väst i sjön med gränsröset mot Jämtland längst ut. Där har gränslinjen<br />

legat sedan medeltiden, fast som tidigare nämnts ifrågasatts av många borgsjöbor som ville <strong>och</strong> vill ha gränsen<br />

mot Jämtland längre västerut.Av de tre namnen i rubriken torde Thorhogs eid vara det äldsta. Det möter nämligen<br />

redan i Norges landsskrå (gränsdokument) från 1273 23 i vilket skrivningen i aktuellt avsnitt är ”ok sua i<br />

Thorhogs eid i Jaemteskoge.” I Jämtlands gränsdokument, upprättat 1482 är skrivningen ”I torologs aeide”.<br />

Ordkombinationen fortlever genom århundranden om än med något<br />

annorlunda skrivningar.1769 heter det sålunda Torologs Ägde,<br />

i 1773- <strong>och</strong> 1802-års gränshandlingar Thorologs eide..<br />

Omkring 400 år yngre är de första skrivningarna av Biskopsnäset<br />

<strong>och</strong> Badstugunäset. Åren 1650, 1689 <strong>och</strong> 1724 heter det Biskopsnäserå<br />

medan det 1720 enbart är skrivet Biskopsnäset. Den första<br />

gången så att säga likhetstecken sätts mellan Biskopsnäset <strong>och</strong><br />

Badstugunäset är 1683 då det i en akt står Biskops-Pastunäset. Två<br />

år senare heter det Pastunäset <strong>och</strong> Biskopsnäset-Pastunäset. Namnen<br />

är hämtade ur kartmaterial <strong>och</strong> tvistemålsprotokoll rörande<br />

fisket i <strong>Torringen</strong>. Notera, att dagens Bastunäset inte är en i vår tid<br />

bildad sammandragning av Badstugunäset. Som synes i bruk redan<br />

1683 om än dialektalt med P som första bokstav. Mera om namnen<br />

nedan. Först dock något om ett<br />

Nidingsdåd vid gränsröset<br />

Vad annant säga om att trädet - en tall- med årtalet 1802 <strong>och</strong> tre inskurna<br />

namninitialer höggs ned av fritidsfiskare vintern 1991. I<br />

Fig. 20. Gränsröse med hjärtsten rest vid gränsbenära<br />

200 år har inskärningarna vittnat om det som vari innan någon stämning 1802. Notera det bleckade trädet<br />

enfald <strong>och</strong> dumhet med yxa fällde trädet Till vilken nytta? En baga- i bakgrunden.<br />

kan tyckas. Trädet var ju gammalt, men märk helt friskt. För den<br />

Foto: Författaren 1988.<br />

historiskt intresserade är en länk till svunna tider onekligen borta.<br />

Vad kan eid i Thorhogs eid betyda?<br />

Tolkningen av Thorhogs eid <strong>och</strong> andra namns uppkomst <strong>och</strong> betydelse<br />

i <strong>och</strong> vid <strong>Torringen</strong> <strong>och</strong> i naturreservatet <strong>Jämtgaveln</strong> <strong>och</strong><br />

dess kringområde sedan länge intresserat språkforskare, historiker<br />

<strong>och</strong> lokalbefolkning. Rörande just eid har professorn i nordiska<br />

språk Bengt Hesselman (1877-1952) behandlat ordet i en uppsats<br />

betitlad ”Långheden <strong>och</strong> Hälsingeskogen. Namnstudie kring en<br />

gammal färdväg”, publicerad i tidskriften Namn <strong>och</strong> Bygd 1930.<br />

Artikeln täcker inte här aktuellt landområde, men hans utredning<br />

om äldre ords betydelse kan i flera fall utan svårighet överföras på<br />

namn i <strong>och</strong> vid <strong>Torringen</strong> i första hand.<br />

23 Originaltexten i Köpenhamns universitetsbibliotek. Transkriptioner <strong>och</strong> tolkningar i O.S.Rydbergs bokverk ”Sveriges trak-<br />

tater med främmande magter”, del 1, sidorna 242-262. Även i Gustaf Gustafssons ”Ångermanland, Medelpad <strong>och</strong> Jämtland.<br />

Riks- läns- <strong>och</strong> landskapsgränser i forna tider”.<br />

29<br />

Fig. 21. Det fällda trädet <strong>och</strong> försök att få till eld!<br />

Foto: Författaren 1991.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!