27.09.2013 Views

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

34<br />

Något om sjönamnet <strong>Torringen</strong> <strong>och</strong> de andra namnen i sjön <strong>och</strong> <strong>Jämtgaveln</strong><br />

Hur namnet <strong>Torringen</strong> bildats<br />

<strong>och</strong> vad det kan betyda<br />

har länge diskuterats bland<br />

forskare <strong>och</strong> hos lokalbefolk-<br />

ningen. I det genuina borgsjömålet<br />

heter det Tåringen<br />

med långt <strong>och</strong> betonat å-ljud.<br />

Likaså när skrivningen är<br />

<strong>Torringen</strong> uttalas o som å i<br />

såväl Borgsjö som annorstädes.<br />

Under tider som varit har sjönamnet skrivits på olika sätt. Några exempel: 1501 <strong>och</strong> 1856 Turingen, 1678<br />

<strong>och</strong> 1797 Töringen, 1689 <strong>och</strong> 1761 Toringen, 1724 <strong>och</strong> 1769 liksom idag <strong>Torringen</strong> <strong>och</strong> slutligen Siön Tårringen<br />

på en lokalt upprättad, men odaterad karta från troligen mitten av 1700-talet (se figur 11 sida 16). I fråga<br />

om utloppsån byggde dess namnsättning länge på sjönamnet fast någon gång med avvikande stavning som 1682<br />

då den skrevs Tåringzåhn. Dagens benämning Getterån förekom tidigt som exempelvis 1704 fast då med<br />

skrivningen Geterå Bäcken.<br />

Vad är då känt om betydelsen av namnet <strong>Torringen</strong>? I sak inget dokumentärt, men väl många förslag till tolk-<br />

ningar byggda på styrande faktorer såsom geografiskt läge, landskapets topografi, hednatiden <strong>och</strong> i viss utsträckning<br />

i linje med det hela; det språkliga regelverket. Namnet <strong>Torringen</strong> är i motsats till många andra natur- <strong>och</strong> bebyggelsenamn<br />

svårtolkat. I det följande redovisas kända förslag av vad namnet <strong>Torringen</strong> kan betyda.<br />

<strong>Torringen</strong> ligger på 393 meters höjd över havet <strong>och</strong> det är högt i landskapsbilden. Ytterligare en sjö har samma<br />

namn nämligen i Attmars församling <strong>och</strong> liksom <strong>Torringen</strong> i Borgsjö högt liggande vid <strong>och</strong> på en landskapsgräns,<br />

i det fall mellan Medelpad <strong>och</strong> Hälsingland. Förhållandet som gränssjöar syns inte forskarna ha beaktat, men däremot<br />

att båda dessa sjöar ligger högt. Grundat på det förhållandet sägs, att <strong>Torringen</strong> betyder Högsjön eller Sjön<br />

som ligger högt. Ett annat förslag är att sjön fått sitt namn därav att den är torr i betydelsen att vattenståndet<br />

varierar mycket lite (anfördes innan vattenregleringen infördes i mitten av 1960-talet). Tankegångar har också<br />

framförts om att namnet <strong>Torringen</strong> bygger på asaguden Tor <strong>och</strong> rent språkligt, att <strong>Torringen</strong> med markerat åljud är<br />

ett vanvårdat fornminne därav att uttalet rätteligen skulle vara med långt oljud som i den norskinfluerade<br />

skrivningen Toringen.<br />

Ortnamnsarkivet i Uppsala har i sitt register över namn i Borgsjö Höjdsjön <strong>och</strong> Den torra sjön för <strong>Torringen</strong>,<br />

men ändock kan de skrivningarna diskuteras. John Hemmingsson har i sin tidigare nämnda uppsats ”Landamäret i<br />

Jämtskogen” ett avsnitt vari han framför synpunkter på namnet <strong>Torringen</strong> vad gäller bland annat åljudet i uttalet.<br />

Han får omgående genmäle av språkmannen Bertil Flemström i uppsatsen ”Delade meningar om namn <strong>och</strong> gränsmärken”,<br />

Östersunds-Posten 27 april 1957. Hemmingsson tar det jämtländska Torvalla utanför Östersund som<br />

exempel <strong>och</strong> menar, att med lika uttal med åljud som i <strong>Torringen</strong> skulle Torvalla få det helt oacceptabla uttalet<br />

Tårrvalla. Mot detta anför Flemström, att det folkliga uttalet av Torvalla bygger på just å-ljudet. Flemströms påstående<br />

får stöd av handläggare vid Ortnamnsarkivet i Uppsala som säger, att i borgsjömålet har <strong>Torringen</strong> alltid<br />

uttalats med markerat å-ljud i förleden <strong>och</strong> så också när skrivningen varit den mera mjukt tonade Toringen. Ifråga<br />

om skrivningen med ö i Töringen anses den ha uppstått genom endera hörfel av aktuell förrättningsman; alternativt<br />

att han skrivit ned ett dialektalt uttal av <strong>Torringen</strong>. Att oljudet ersätts av ö i det äldre borgsjömålet kan exemplifieras<br />

utifrån dagens Munkfjorden som många äldre ännu uttalar Mörnfjorn, med varianten Mun´fjol´n. Dock<br />

otvetydigt att o-ljudet i många ord uttalades som ö i det gamla Borgsjö.<br />

Rörande om namnet <strong>Torringen</strong> skall härledas till hednaguden Tor faller den möjligheten bort på grund av språklärans<br />

bestämmelser. I namn på orter kopplade till denne gudagestalt skall nämligen ingå ett genitiv-s. Exempel<br />

därpå är det på flera orter varande namnet Torsåker, som rätteligen skall läsas Tors åker med betoningen lagd på<br />

Tors. Med iakttagande av samma regelverk skulle då <strong>Torringen</strong> heta Torsringen med som i Torsåker betoning på<br />

första leden <strong>och</strong> det om något visar på det osannolika i att sjönamnet har koppling till asaguden Tor.<br />

Av de redovisade namntolkningarna syns Höjdsjön, om än med viss uttalad tveksamhet av språkforskaren Bertil<br />

Flemström, vara den bästa. Intressant i det avseendet är att <strong>Torringen</strong> i några äldre dokument skrivs med th i början.<br />

Flemström säger, att ordstammen thor i ortnamn som i till exempel Långthora (Långtora) i Uppland kan läsas<br />

med betydelsen höjd. Utifrån denna tolkning anser nämnde Flemström att sjönamnet <strong>Torringen</strong> kan betyda, som<br />

ovan sagts, just Höjdsjön. Han garderar dock sin tes genom att säga, att det finns flera möjligheter till tolkning av<br />

sjönamnet <strong>Torringen</strong> utan att i angiven tidningsartikel lämna några exempel därpå. Visst kan det sägas att många<br />

sjöar ligger högt men det oaktat, syns ändock Höjdsjön för <strong>Torringen</strong> som sagts, vara det bästa av de kända försöken<br />

till uttydning av sjönamnet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!