27.09.2013 Views

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

Torringen och Jämtgaveln - Kulturarv Västernorrland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

edrivande i <strong>Torringen</strong>s goda fiskeplatser i västra delen av sjön, i Norrfjorden <strong>och</strong> i Mun´fjol´n (Munkfjorden) var<br />

det närmare till med ett övernattningshus vid gränsröset. Det talas också om eldhus <strong>och</strong> det styrker i sak, om än<br />

inte var, att det varit ordnat med någon form av hus för att kunna – som de gamle sade – ”sova ut näten”, alltså<br />

vila tills det var tid morgonen efter lägget att ta upp näten. Inga lämningar efter bebyggelse dock funnet på här<br />

aktuell udde.<br />

Den ovan framförda tenkegången om en tidig finsk badstuga/bastu, <strong>och</strong> de citerade yttrandena, kan vara en möjlig<br />

förklaring till näsets namnsättning. Stöd för namnsättningen, utifrån finnarnas skissade badverksamhet, är den<br />

tidigare redovisade skrivningen Pastunäset 1683 <strong>och</strong> 1685. Väl enkel konklusion kanske <strong>och</strong> det finns också en<br />

rent språklig aspekt på namnbildningen enligt nedan.<br />

Vad säger namnforskningen om termen stuga?<br />

Om rubrikens spörsmål finns mycket publicerat, men här begränsas källorna till tidigare noterat arbete av Bengt<br />

Hesselman jämte en uppsats av Elof Hellqvist benämnd ”Om uppkomsten av formerna ba(d)stu, förstu, rå(d)stu”,<br />

publicerad i tidskriften ”Svenska landsmål <strong>och</strong> svenskt folkliv. XV nr 6”, Lund 1898.<br />

Rörande betydelsen av termen stuga säger Hesselman, att termen inte ingår i gemena (vanliga, enkla) ortnamn<br />

fast det länge var det mest brukade ordet för boningshus på landsbygden. Man bör med andra ord skilja på<br />

begreppen ord <strong>och</strong> term. Ett ord som här stuga är enklare i sitt berättande än termen stuga. Med term avses i detta<br />

sammanhang nämligen ett ord som främst används inom ett visst begränsat verksamhetsområde <strong>och</strong> då med en<br />

noggrant bestämd betydelse. Baserat på detta förhållande säger den nämnde Hesselman, att de troligen äldsta<br />

namnen med stuga i som Dalstuga, Skalstugan <strong>och</strong> Medstugan i Sverige, liksom Sulstuen <strong>och</strong> Kungsstuen i<br />

Norge, alla är namn på platser där härbärgen funnits för resande över fjäll <strong>och</strong> i ensligt liggande bygder. Ett<br />

påstående som ur såväl språklig som geografisk aspekt stämmer väl med mellanleden stugu i Badstugunäset <strong>och</strong><br />

att även att det som plats för härbärge låg ensligt till. Återstår då att söka finna en förklaring till förleden bad<br />

eftersom slutleden näset som naturelement är otvetydigt.<br />

Hellqvist menar under hänvisning till ett flertal äldre arbeten, att såväl bastu som badstu är att betrakta såsom en<br />

på ett eller annat sätt uppkommen biform till det längre badstuga. Rörande när orden första gången möter i<br />

litteraturen säger han, att den tvåstaviga skrivningen syns uppträda mycket tidigare i litteraturen som sammansatt<br />

än som enkelt ord. Han redovisar därpå olika tidigare arbeten för att konstatera, att beroende på skrivning som<br />

enstaka eller som sammansatt ord att badstuga står för vad det är; en stuga i vilken det badas. Språkligt sett går det<br />

inte att komma längre. Byggnadstekniskt kan dock vad gäller stuga vara något att hämta.<br />

Ifråga om uppkomsten till termen stuga, som i medeltidssvenskan skrevs stofva eller stufva, syns bygga på<br />

införandet av en ny typ av boningshus med nytt sätt för uppvärmningen. I tidigare hus, ofta benämnda eldhus, var<br />

det en öppen eldstad mitt på golvet medan i det nya var en övertäckt, av sten uppförd ugn vid ena husväggen eller<br />

i ett hörn. Införandet av det nya uppvärmningssystemet sätts av forskarna till troligen mitten av medeltiden då<br />

härbärgen (segelsehus) började uppföras till pilgrimmers <strong>och</strong> andras bekvämlighet i obygder. Dessa överbyggda<br />

stenugnar höll nämligen genom stenmassans uppvärmning rummet varmt längre tid än efter eldning i helt öppen<br />

eldstad. Det var en inte oväsentlig faktor genom att segelsehuset, som vanligtvis tömdes på folk tidigt på dagen, ej<br />

blev helt utkylt utan kunde ta emot nya besökare under någorlunda drägliga förhållanden senare på dagen, eller<br />

fram emot kvällningen.<br />

Termen <strong>och</strong> ordet stuga får med det sagda anses vara utrett. Slutsatsen angående uppkomsten av namnbildningen<br />

Badstugunäset/Bastunäset utmynnar då utifrån det sagda i två möjligheter nämligen: Att platsen ifråga fått sitt<br />

namn av endera den fiskebadstuga som bevisligen funnits där <strong>och</strong>/eller av sägnens berättelse om ett medeltida<br />

segelsehus på näset varit namnbildande.<br />

Badstugunäset/Bastunäset <strong>och</strong> Biskopsnäset; är det samma näs?<br />

Äldre kartmaterial visar, att namnen i rubriken avser samma näs. Biskopsnäset skall följaktligen inte kopplas<br />

samman med Biskopsudden sydväst i sjön, nära gränsen mot Jämtland. Om Thorhogs eid ursprungligen var<br />

samma ställe som senare tiders <strong>och</strong> nuvarande Bastunäset eller låg väster om sjön, förbigås för nu. Visserligen<br />

säger John Hemmingsson i uppsatsen ”Landamäre genom Jämtskogen”, Östersunds Posten 9 april 1957, att Thorhogs<br />

eid under den tid Jämtland formellt hörde till Norge kallades just Biskopsnäset. Badstugunäset hade för<br />

övrigt efter det Jämtland blev svenskt 1645 skrivningar med förleden Biskop som exempelvis Biskopsnäserå<br />

1689 <strong>och</strong> 1724. Så långt kan Hemmingssons påstående biträdas, men däremot inte att han <strong>och</strong> några andra<br />

forskare reservationslöst sätter likhetstecken mellan Thorhogs eid <strong>och</strong> Badstugunäset.<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!