You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>March</strong> <strong>April</strong> <strong>2023</strong><br />
Gıda takviyelerinin sağlık<br />
üzerindeki etkileri<br />
Effects of food supplements on<br />
Novartis, became the first pharmaceutical company to<br />
receive EyeBrand certification in <strong>Türkiye</strong>!<br />
Novartis, <strong>Türkiye</strong>’de EyeBrand sertifikası alan ilk ilaç şirketi oldu!
SİZİNLE<br />
İYİLEŞİYORUZ<br />
Tüm zor zamanlarda hastalar ve toplum için özveriyle çalışan, en karanlık anlarda bize<br />
umut olan tüm sağlık çalışanlarımıza teşekkür ederiz. Yaşatmak için gösterdiğiniz<br />
çabalar sayesinde iyileşiyoruz.<br />
14 Mart Tıp Bayramınız Kutlu Olsun.
Hall 10<br />
Stand C401<br />
Your manufacturing<br />
Expert for high-purity<br />
Mineral Salts<br />
Salts are<br />
our Life<br />
◆ APIs, Low in Endotoxins and excipients<br />
◆ For pharma, biopharma and<br />
nutritional supplements<br />
◆ Quality and product variety<br />
from Calcium to Zinc<br />
local agent:<br />
T: +90 212 287 32 50<br />
E: sales@atstr.caom<br />
www.atskimya.com
Publisher<br />
H. Ferruh IŞIK<br />
on behalf of<br />
İSTMAG Magazin Gazetecilik<br />
İç ve Dış Tic. Ltd. Şti.<br />
Managing Editor<br />
(Responsible)<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
Editors<br />
Dilara CİCA<br />
dilara.cica@img.com.tr<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
recep.arslantas@img.com.tr<br />
Graphic & Design<br />
Tayfun AYDIN<br />
tayfun.aydin@img.com.tr<br />
Advertising Coordinator<br />
Recep ARSLANTAŞ<br />
recep.arslantas@img.com.tr<br />
Foreign Relations Manager<br />
Ayça SARİOĞLU<br />
ayca.sarioglu@img.com.tr<br />
Digital Assets Manager<br />
Emre YENER<br />
emre.yener@img.com.tr<br />
Accounting Manager<br />
Cuma KARAMAN<br />
cuma.karaman@img.com.tr<br />
Finance Manager<br />
Yusuf Demirkazık<br />
yusuf.demirkazik@img.com.tr<br />
Subscription<br />
İsmail ÖZÇELİK<br />
ismail.özcelik@img.com.tr<br />
Head Office<br />
İHLAS MEDIA CENTER<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim<br />
Caddesi No:11 Medya Blok Kat:1<br />
34197 Yenibosna / İstanbul /<br />
Turkey<br />
Tel: 0212 454 22 22<br />
Faks: 0212 454 22 93<br />
Printing<br />
İhlas Gazetecilik A.Ş<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Cad.<br />
İhlas Plaza NO: 11/A 41<br />
Yenibosna / İstanbul / TURKEY<br />
Tel: 0 212 454 30 00<br />
Index<br />
İçindekiler<br />
26<br />
The importance of oral and dental health increases<br />
during the flu season!<br />
Grip sezonunda ağız ve diş sağlığının önemi artıyor!<br />
30<br />
Bypass surgery without opening the sternum<br />
Göğüs kemiği açılmadan baypas ameliyatı<br />
40<br />
“MS disease is usually seen at young ages”<br />
“MS hastalığı genellikle genç yaşlarda görülüyor”<br />
44<br />
Arab Health <strong>2023</strong>, underscored its position as the<br />
epicentre of healthcare trade with over 3,000 exhibitors<br />
from 70 countries<br />
Arab Health <strong>2023</strong>, 70 ülkeden 3.000’den fazla katılımcı<br />
ile sağlık ticaretinin merkez üssü konumunu vurguladı<br />
50<br />
Cistus Phyto Pastil supports the<br />
strengthening of immunity<br />
Cistus Phyto Pastil bağışıklığın güçlenmesine<br />
destek oluyor
Yaratıcılıkla<br />
gelen değerler<br />
14 Mart<br />
Tıp Bayramı<br />
Kutlu Olsun…<br />
MPR-TR-100633<br />
Koşullar ne olursa olsun, büyük fedakarlıklarla<br />
görevlerinin başında olan ve hastaları<br />
sağlıklarına kavuşturmak için var gücüyle<br />
çalışan başta hekimlerimiz olmak üzere<br />
tüm sağlık çalışanlarımızın<br />
14 Mart Tıp Bayramı’nı<br />
kutlarız!<br />
www.boehringer-ingelheim.com.tr<br />
ABCD
We will heal together…<br />
The earthquake in <strong>Türkiye</strong>’s shook 11 provinces deeply and claimed<br />
lives of thousands. While the number of casualties is increasing, it is<br />
an undeniable fact that we are all worn out psychologically… Yes, it<br />
will take a long time for wounds to heal, we know that. Whatever it is,<br />
we have to accept it without denial. We went through a very difficult<br />
process, we didn’t know anyone, whoever experienced this disaster, we<br />
were sad together, we cried together. As <strong>Türkiye</strong>, we are tied to each<br />
other. Everyone mobilized for our country, rushed to heal our wounds<br />
with the spirit of solidarity.<br />
Unfortunately, the earthquake is a reality of our country… During this<br />
period, we may feel scared, anxious, fussy, helpless or very angry. As<br />
with other natural disasters, we can be affected by earthquakes and<br />
experience acute stress disorder. Acute stress disorder is a syndrome<br />
that occurs after experiencing or hearing an extreme traumatic<br />
stressor. It is very important that people who are physically safe in the<br />
earthquake are supported psychologically by expert teams after the<br />
earthquake. The Turkish Psychological Association started to serve<br />
voluntarily from the first moment of the earthquake. However, most<br />
of our psychologists provide services online.<br />
Do not hesitate to seek psychological support, the mood we feel may<br />
increase gradually and we may find it difficult to cope. Remember that<br />
you can seek support from a mental health professional before you take<br />
it further. Big congratulations to all of us. Maybe it will take some time,<br />
but we will heal our wounds and heal together, my beautiful country...<br />
Birlikte iyileşeceğiz…<br />
from<br />
the<br />
editor<br />
<strong>Türkiye</strong>’de yaşanan deprem 11 ili derinden sarsarak binlerce canımızı<br />
aldı. Can kayıplarımızın sayısı git gide artış gösterirken, psikolojik<br />
açıdan hepimizin yıprandığı yadsınamaz bir gerçek… Evet, yaraların<br />
iyileşmesi uzun bir zaman alacak, bunu biliyoruz. Ne olursa olsun<br />
inkara gerek olmadan bunu kabul etmemiz gerekiyor. Çok zor bir süreç<br />
yaşadık, tanıdık tanımadık orada bu felaketi yaşayan kim varsa birlikte<br />
üzüldük, birlikte ağladık. <strong>Türkiye</strong> olarak birbirimize kenetlendik.<br />
Herkes ülkemiz için seferber oldu, dayanışma ruhuyla yaralarımızı<br />
sarmak için koşturdu.<br />
Maalesef deprem ülkemizin bir gerçeği… Bu dönemde kendimizi<br />
korkmuş, endişeli, telaşlı, çaresiz veya çok sinirli hissedebiliriz. Diğer<br />
doğal afetlerde olduğu gibi depremden de etkilenebilir ve akut stres<br />
bozukluğu yaşayabiliriz. Akut stres bozukluğu, aşırı travmatik bir<br />
stres yaşadıktan veya duyduktan sonra ortaya çıkan bir sendromdur.<br />
Depremde fiziksel olarak güvenliği sağlanan kişilerin deprem<br />
sonrasında psikolojik olarak uzman ekipler tarafından desteklenmesi<br />
oldukça önemli. Türk Psikologlar Derneği deprem anından itibaren<br />
gönüllü olarak hizmet vermeye başladı. Bununla birlikte çoğu<br />
psikoloğumuz online olarak hizmet veriyor.<br />
Psikolojik destek almaktan çekinmeyin, hissettiğimiz duygu durum<br />
giderek artabilir ve baş etmekte zorlanabiliriz. Daha ileri boyutlara<br />
taşınmadan önce bir ruh sağlığı uzmanından destek alabileceğinizi<br />
unutmayın. Hepimize büyük geçmiş olsun. Belki biraz zaman alacak<br />
ama yaralarımızı saracak ve birlikte iyileşeceğiz güzel ülkem…
Disaster of the century<br />
Yüzyılın afeti<br />
RECEP ARSLANTAŞ<br />
COORDINATOR<br />
recep.arslantas@img.com.tr<br />
On February 6, <strong>2023</strong>, when the clock showed 04:17, we<br />
experienced a terrible disaster that shook our country<br />
deeply. The earthquake took place in 11 provinces<br />
centered in Kahramanmaraş, but its pain engulfed the<br />
whole country. Being able to be one heart right after<br />
the earthquake, <strong>Türkiye</strong> quickly came to the rescue of<br />
the earthquake victims in the disaster area. The<br />
wounds of our earthquake victims began to be healed<br />
by volunteers from many countries of the world. It will<br />
not be easy to heal the wounds caused by the<br />
earthquake of the century, it will take time. Our<br />
country, which knows how to be one heart quickly in<br />
difficult times, will surely overcome this disaster by<br />
standing shoulder to shoulder.<br />
Our scientists explain with data that our country is<br />
located on the most important fault lines of the world.<br />
It is not possible for us to change the fault lines, but it<br />
is possible for us to be prepared for an earthquake.<br />
Starting from the construction process, while all our<br />
institutions fulfill their duties against earthquakes,<br />
individuals also have things to do. We need to have at<br />
least one natural disaster kit.<br />
The work that our healthcare workers have done with<br />
great devotion since the first hours of the earthquake<br />
has been engraved in our memories. Their hard work<br />
can never be paid for. Despite the destruction of some<br />
of our hospitals in the earthquake region, it has been<br />
clearly seen that all our hospitals and healthcare<br />
workers, especially our city hospitals, are selfsufficient<br />
in the disaster of the century. The fact that<br />
the Turkish pharmaceutical industry met the demands<br />
of earthquake victims by contacting the authorities<br />
was the best example of social responsibility and<br />
citizenship. I would like to thank the Turkish<br />
pharmaceutical industry stakeholders and<br />
congratulate all health stakeholders on <strong>March</strong> 14<br />
Medicine Day.<br />
Stay well until we meet in the May-June <strong>2023</strong> issue of<br />
<strong>Pharma</strong> <strong>Türkiye</strong> magazine.<br />
6 Şubat <strong>2023</strong>’te saatler 04.17’yi gösterdiğinde<br />
ülkemizi derinden sarsan korkunç bir afet yaşadık.<br />
Deprem Kahramanmaraş merkezli 11 ilimizde<br />
gerçekleşişti ama acısı bütün ülkeyi sardı.<br />
Depremden hemen sonra tek yürek olabilen<br />
<strong>Türkiye</strong>, hızlıca afet bölgesinde depremzedelerin<br />
imdadına yetişti. Dünyanın birçok ülkesinden<br />
gelen gönüllü insanlarla depremzedelerimizin<br />
yaraları sarılmaya başlandı. Yüzyılın depreminin<br />
yol açtığı yaraları sarmak kolay olmayacak, zaman<br />
alacak. Zor zamanlarda hızlıca tek yürek olmasını<br />
bilen ülkemiz, omuz omuza vererek bu afetin de<br />
üstesinden gelecek.<br />
Ülkemizin dünyanın en önemli fay hatları üzerinde<br />
yer aldığını bilim adamlarımız verilerle açıklıyor.<br />
Fay hatlarını değiştirmemiz mümkün değil ama<br />
depreme hazırlıklı olmamız mümkün. İnşaat<br />
sürecinden başlayarak depreme karşı tüm<br />
kurumlarımız üzerine düşen görevi yerine<br />
getirirken, bireylerin de yapması gerekenler var.<br />
En az bir doğal afet kitine sahip olmamız gerekiyor.<br />
Sağlık çalışanlarımızın depremin ilk saatlerinden<br />
itibaren büyük bir özveriyle yaptıkları çalışmalar<br />
hafızalarımıza kazındı. Emeklerinin karşılığı asla<br />
ödenemez. Deprem bölgesinde bazı<br />
hastanelerimizin yıkılmasına rağmen başta şehir<br />
hastanelerimiz olmak üzere tüm hastanelerimizin<br />
ve sağlık çalışanlarımızın asrın afetinde kendi<br />
kendine yettiği açıkça görülmüştür. Türk ilaç<br />
sektörünün depremzedelerin ihtiyacını yetkili<br />
mercilerle iletişime geçerek talepleri karşılamış<br />
olmaları da en güzel sosyal sorumluluk ve<br />
vatandaşlık örneği oldu. Türk ilaç sektörü<br />
paydaşlarına teşekkür eder, bütün sağlık<br />
paydaşlarının 14 Mart Tıp Bayramı’nı kutlarım.<br />
<strong>Pharma</strong> <strong>Türkiye</strong> dergisinin Mayıs-Haziran <strong>2023</strong><br />
sayısında görüşünceye kadar esen kalın.
4 th International Exhibition for Cosmetics, Beauty, Hair<br />
Home Care, Private Label, Packaging and Ingredients<br />
September 27-29 , <strong>2023</strong><br />
Istanbul Congress Center - Lutfi Kirdar Congress Center<br />
Taksim - Istanbul - Turkey<br />
www.beauty-istanbul.com<br />
Tel: +90 212 2229060 |<br />
+90 533 4843030 | info@beauty-istanbul.com
Enteral Nutrition Products Factory of Nestlé Health<br />
Science to reach a capacity of 16 thousand tons<br />
Nestlé Health Science’ın Enteral Beslenme Ürünleri<br />
Fabrikası 16 bin ton kapasiteye ulaşacak<br />
8 <strong>Pharma</strong><br />
Hanzade Yaz - General Manager of<br />
Nestlé Health Science <strong>Türkiye</strong><br />
<strong>Türkiye</strong>’s first enteral nutrition products factory,<br />
which was opened in July 2022 by Nestlé Health<br />
Science, the business unit of Switzerland-based<br />
Nestlé, the world’s leading food company, continues<br />
its activities at full speed.<br />
Taking the first step of localization with the production<br />
of <strong>Türkiye</strong>’s first localized enteral nutrition products in<br />
Balıkesir Gönenli Süt A.Ş. facilities in June 2020, Nestlé<br />
Health Science leads the way in this field in the country<br />
with the added value it provides in its Bursa Karacabey<br />
factory, which it has put into operation in its second<br />
step. Nestlé Health Science aims to double its annual<br />
production capacity of 9,000 tons at its Karacabey factory<br />
to 16 thousand tons in May, thanks to the capacity<br />
increase to be realized in May <strong>2023</strong>.<br />
Bursa Karacabey Facility, <strong>Türkiye</strong>’s first enteral nutrition<br />
products factory, was opened in July 2022 by Nestlé<br />
Health Science, the business unit of Switzerland-based<br />
Nestlé, the world’s leading food company, continues<br />
its activities without interruption within the scope<br />
of localization strategy in the health industry. Nestlé<br />
Health Science, which started the production of Turkey’s<br />
first domestic enteral nutrition products at Gönenli Süt<br />
A.Ş. Facilities in Balıkesir, with the official permission<br />
received in June 2020, within the framework of the 10th<br />
Development Plan within the scope of the T.R. Ministry of<br />
Dünyanın lider gıda şirketi İsviçre merkezli Nestlé’nin<br />
iş birimi Nestlé Health Science’ın, 2022 yılı Temmuz<br />
ayında Bursa Karacabey’de açılışını yaptığı <strong>Türkiye</strong>’nin<br />
ilk enteral beslenme ürünleri fabrikası, faaliyetlerine<br />
tüm hızıyla devam ediyor.<br />
2020 yılının Haziran ayında Balıkesir Gönenli Süt A.Ş.<br />
Tesisleri’nde <strong>Türkiye</strong>’nin ilk yerli enteral beslenme<br />
ürünleri üretimiyle yerlileşmenin birinci adımını atan<br />
Nestlé Health Science, ikinci adımında faaliyete geçirdiği<br />
Bursa Karacabey fabrikasında sağladığı katma değerle<br />
ülkede bu alana öncülük ediyor. Nestlé Health Science,<br />
Karacabey fabrikasında yıllık 9 bin ton olan üretim<br />
kapasitesini, <strong>2023</strong>’ün Mayıs ayında gerçekleştireceği<br />
kapasite artışı sayesinde yaklaşık iki katına çıkararak 16<br />
bin tona ulaştırmayı hedefliyor.<br />
Sağlık endüstrisinde yerlileşme stratejisi kapsamında,<br />
dünyanın lider gıda şirketi İsviçre merkezli Nestlé’nin<br />
iş birimi Nestlé Health Science tarafından, 2022 yılının<br />
Temmuz ayında açılışı gerçekleştirilen ve <strong>Türkiye</strong>’nin<br />
ilk enteral beslenme ürünleri fabrikası olan Bursa<br />
Karacabey Tesisi, faaliyetlerini aralıksız sürdürüyor.<br />
2020 yılı Haziran ayında alınan resmi izinle, 10. Kalkınma<br />
Planı çerçevesinde T.C. Sağlık Bakanlığı’nın, Sağlık<br />
Endüstrilerinde Yerlileşme Eylem Planı kapsamında,<br />
<strong>Türkiye</strong>’nin ilk yerli enteral beslenme ürünlerinin<br />
üretimine Balıkesir’de Gönenli Süt A.Ş. Tesisleri’nde<br />
Murat Gündüz - Head of Turkish<br />
Enteral and Parenteral Nutrition<br />
Society (KEPAN)
Health’s Indigenization Action Plan in Health Industries,<br />
sets an important model in the country with the Bursa<br />
Karacabey facility that it opened by taking the second<br />
step in localization.<br />
At the Nestlé Health Science factory, which started<br />
production with an annual capacity of 9 thousand tons,<br />
3 thousand 500 tons of products have been produced<br />
since the beginning of production. Nestlé Health Science,<br />
which plans to double its production thanks to the<br />
capacity increase to be realized in May <strong>2023</strong>, will reach a<br />
capacity of 16 thousand tons.<br />
By the end of the year, it is aimed to produce 29 enteral<br />
nutrition products in 8 different product groups in the<br />
Karacabey factory. Nestlé Health Science, which produces<br />
scientific-based solutions in the field of malnutrition and<br />
malnutrition, which occurs as a result of the deficiency or<br />
malabsorption of one or more important nutrients taken<br />
with a suitable diet, aims to close an important gap in this<br />
field with its Karacabey factory.<br />
At the Karacabey Factory, which attaches the utmost<br />
importance to the use of renewable energy sources,<br />
it is planned that most of the energy activities will be<br />
obtained from solar energy. Nestlé Health Science’s nearfuture<br />
goal in this regard is to continue its activities with<br />
100% solar energy.<br />
“The domesticity rate of the products we produce is<br />
at the level of 80 percent”<br />
Hanzade Yaz, General Manager of Nestlé Health Science<br />
<strong>Türkiye</strong>, who delivered a speech at the meeting held due<br />
to the visit of the Turkish Society of Clinical Enteral &<br />
Parenteral Nutrition (KEPAN) to the Karacabey factory,<br />
said, “As Nestlé Health Science <strong>Türkiye</strong>, we started<br />
our activities in 2007. With each passing year, we have<br />
displayed steady growth. With our products, we respond<br />
to the needs of healthcare professionals, patients and<br />
consumers in <strong>Türkiye</strong>, and we continue to strengthen<br />
our leading position in the fields of enteral nutrition<br />
and consumer health. One of the most important<br />
developments that will accelerate our growth was the<br />
opening of our Bursa Karacabey production facility,<br />
which is a very big step we have taken in line with our<br />
targets of localization in production, and which is also<br />
the first enteral nutrition products factory of <strong>Türkiye</strong>.<br />
The incentive provided by the T.R. Ministry of Industry<br />
and Technology within the scope of the priority support<br />
program for the pharmaceutical sector and we opened<br />
our Bursa Karacabey enteral nutrition products factory,<br />
which we laid the foundations of in 2020 with the official<br />
permission from the T.R. Ministry of Health, in July 2022.<br />
The amount of investment we made in our factory, which<br />
aims to contribute to our country and strengthen the<br />
presence of enteral nutrition in <strong>Türkiye</strong>, reached 433<br />
million TL. Our factory, which started production with<br />
an annual production capacity of 9 thousand tons, has<br />
başlayan Nestlé Health Science, açılışını yaptığı Bursa<br />
Karacabey tesisiyle yerlileşme konusunda ikinci adımı<br />
atarak ülkede önemli bir örnek teşkil ediyor.<br />
Yıllık 9 bin ton kapasite ile üretime başlayan Nestlé Health<br />
Science fabrikasında üretimin başladığı günden bu yana<br />
3 bin 500 ton ürün üretildi. <strong>2023</strong> yılının Mayıs ayında<br />
gerçekleştirilecek kapasite artışı sayesinde üretimini<br />
yaklaşık iki katına çıkarmayı planlayan Nestlé Health<br />
Science, 16 bin ton kapasiteye ulaşacak.<br />
Karacabey fabrikasında; yıl sonuna kadar ise 8 farklı<br />
ürün grubunda 29 enteral beslenme ürününün üretimi<br />
hedefleniyor. Özellikle uygun bir beslenme ile alınan<br />
bir veya daha fazla önemli besin öğesinin eksikliği veya<br />
emiliminin bozukluğu sonucunda oluşan malnütrisyon<br />
ve yetersiz beslenme alanında bilimsel bazlı çözümler<br />
üreten Nestlé Health Science, Karacabey fabrikası ile bu<br />
alanda önemli bir açığı kapatmayı hedefliyor.<br />
Yenilenebilir enerji kaynaklarının kullanımına en üst<br />
düzey önemi gösteren Karacabey Fabrikası’nda enerji<br />
faaliyetlerinin büyük bir kısmının güneş enerjisinden<br />
elde edilmesi planlanıyor. Nestlé Health Science’ın<br />
bu konudaki yakın gelecek hedefi ise yüzde 100 güneş<br />
enerjisiyle faaliyetlerine devam etmek.<br />
“Üretimini yaptığımız ürünlerin yerlilik oranı yüzde 80<br />
seviyesinde”<br />
Klinik Enteral Parenteral Nütrisyon Derneği’nin (KEPAN)<br />
Karacabey fabrikasına yaptığı ziyaret sebebiyle düzenlenen<br />
toplantıda konuşan Nestlé Health Science <strong>Türkiye</strong> Genel<br />
Müdürü Hanzade Yaz, “Nestlé Health Science <strong>Türkiye</strong><br />
olarak faaliyetlerimize 2007 yılında başladık. Her geçen yıl,<br />
istikrarlı bir büyüme sergiledik. Ürünlerimizle <strong>Türkiye</strong>’de<br />
sağlık profesyonellerinin, hastaların ve tüketicilerin<br />
ihtiyaçlarına yanıt veriyor, enteral beslenme ve tüketici<br />
sağlığı alanlarında öncü konumumuzu da güçlendirmeyi<br />
sürdürüyoruz. Bu büyümemize ivme kazandıracak<br />
en önemli gelişmelerden biri de üretimde yerlileşme<br />
<strong>Pharma</strong> 9
produced 3 thousand 500 tons of products since the day<br />
it started its service. With the capacity increase we will<br />
realize in May of this year, we will increase our production<br />
by almost 2 times to 16 thousand tons. As a result of the<br />
activities of our factory; Nestlé Health Science <strong>Türkiye</strong><br />
will produce 63 percent of enteral nutrition products<br />
in <strong>Türkiye</strong>. I would especially like to point out that the<br />
locality rate of the products we currently produce is 80<br />
percent.”<br />
“We continue to strengthen our leading position in<br />
enteral nutrition”<br />
Stating that they foresee a significant reduction in<br />
foreign dependency in these product groups thanks to<br />
the enteral nutrition products that have started to be<br />
produced, Hanzade Yaz continued her words as follows,<br />
“Our Karacabey factory, which supports the reduction of<br />
the current account deficit in enteral nutrition product<br />
imports of our country, continues to play a leading role<br />
in the field of enteral nutrition. It is among our plans<br />
to start exporting in the long term and to accelerate<br />
<strong>Türkiye</strong>’s exports over the years. With the localization of<br />
production, we aim to supply all of the raw materials used<br />
from local sources in the medium term. We are currently<br />
producing medical nutrition products that can be used<br />
both oral and tube. Products specific to tube feeding<br />
will continue to be imported by Nestlé Health Science<br />
for a while. We aim to produce scuba medical nutrition<br />
products in our Karacabey factory in the coming periods.<br />
Although we opened our factory in July, we started our<br />
production activities as of May. In this context, we have<br />
already obtained our approvals for 13 enteral nutrition<br />
products in 3 product groups and brought our domestic<br />
products together with patients and health professionals.<br />
With our products, we respond to the needs of healthcare<br />
professionals, patients and consumers in <strong>Türkiye</strong>, and we<br />
continue to strengthen our leading position in the fields<br />
of enteral nutrition and consumer health. Nestlé Health<br />
Science, a brand dedicated to sustainable development,<br />
the well-being of individuals and families, society and<br />
the planet, will continue to carry out innovative and<br />
pioneering studies that are shaped according to needs in<br />
the future.”<br />
“Inadequate nutrition adversely affects human<br />
health”<br />
In his speech, Murat Gündüz, Head of Turkish Enteral and<br />
Parenteral Nutrition Society (KEPAN) said, “Malnutrition,<br />
which is defined as all the changes in the body due to<br />
malnutrition or malnutrition due to diseases, causes<br />
various problems. The most important of these problems<br />
are that malnutrition delays recovery from the disease,<br />
increases the tendency to infections, prolongs hospital<br />
stay and increases mortality rates. As KEPAN Association,<br />
we organize many training meetings for health<br />
hedeflerimiz doğrultusunda attığımız çok büyük bir<br />
adım olan, <strong>Türkiye</strong>’nin ilk enteral beslenme ürünleri<br />
fabrikası olma özelliğini de taşıyan Bursa Karacabey<br />
üretim tesisimizin açılışı oldu. T.C. Sanayi ve Teknoloji<br />
Bakanlığı’nın ilaç sektörü öncelikli destek programı<br />
kapsamında sağladığı teşvik ve T.C. Sağlık Bakanlığımızdan<br />
alınan resmi izin ile 2020 yılında temellerini attığımız<br />
Bursa Karacabey enteral beslenme ürünleri fabrikamızın<br />
açılışını 2022’nin Temmuz ayında yaptık. Ülkemize katkı<br />
sağlamayı ve enteral beslenmenin <strong>Türkiye</strong>’deki varlığını<br />
güçlendirmeyi amaçlayan fabrikamıza yaptığımız yatırım<br />
tutarı 433 milyon TL’ye ulaştı. Yıllık 9 bin ton üretim<br />
kapasitesi ile üretime başlayan fabrikamız, hizmete<br />
başladığı günden bu yana 3 bin 500 ton ürün üretti. Bu<br />
senenin Mayıs ayında gerçekleştireceğimiz kapasite<br />
artışı ile üretimimizi yaklaşık 2 kat artırarak 16 bin tona<br />
çıkaracağız. Fabrikamızın faaliyetleri sonucunda; Nestlé<br />
Health Science <strong>Türkiye</strong>’nin enteral beslenme ürünleri<br />
üretiminin yüzde 63’ü <strong>Türkiye</strong>’de yapılacak. Halihazırda<br />
üretimini yaptığımız ürünlerin yerlilik oranının yüzde 80<br />
olduğunu da özellikle belirtmek isterim” dedi.<br />
“Enteral beslenme alanında öncü konumumuzu<br />
güçlendirmeyi sürdürüyoruz”<br />
Üretimine başlanan enteral beslenme ürünleri sayesinde<br />
bu ürün gruplarında dışa bağımlılığın önemli ölçüde<br />
azaltılacağını öngördüklerini belirten Hanzade Yaz<br />
sözlerini şöyle sürdürdü: “Ülkemizin enteral beslenme<br />
ürün ithalatındaki cari açığının azaltılması yönünde<br />
destek olan Karacabey fabrikamız, enteral beslenme<br />
alanında öncü bir rol üstlenmeyi sürdürüyor. Uzun<br />
vadede ihracata başlamak ve yıllar içinde <strong>Türkiye</strong>’nin<br />
ihracatına ivme kazandırmak da planlarımız arasında yer<br />
alıyor. Üretimin yerlileşmesi ile orta vadede, kullanılan<br />
hammaddelerin de tamamının yerel kaynaklardan temin<br />
edilmesini amaçlıyoruz. Şu anda hem oral hem tüplü<br />
kullanılabilen medikal beslenme ürünlerini üretiyoruz.<br />
Sadece tüplü beslenmeye özel ürünler ise Nestlé<br />
Health Science tarafından bir süre daha ithal edilmeye<br />
devam edecek. Önümüzdeki dönemlerde tüplü medikal<br />
beslenme ürünlerinin de Karacabey fabrikamızda<br />
üretilmesini hedefliyoruz. Fabrikamızın açılışını Temmuz<br />
ayında gerçekleştirmiş olsak da Mayıs ayı itibarıyla<br />
üretim faaliyetlerimize başlamıştık. Bu kapsamda 3 ürün<br />
grubunda 13 enteral beslenme ürünü için halihazırda<br />
onaylarımızı alarak, yerli ürünlerimizi hastalar ve sağlık<br />
profesyonelleri ile buluşturduk. Ürünlerimizle <strong>Türkiye</strong>’de<br />
sağlık profesyonellerinin, hastaların ve tüketicilerin<br />
ihtiyaçlarına yanıt veriyor, enteral beslenme ve tüketici<br />
sağlığı alanlarında öncü konumumuzu güçlendirmeyi<br />
sürdürüyoruz. Kendini sürdürülebilir gelişime, bireylerin<br />
ve ailelerin, toplumun ve gezegenin iyiliğine adamış<br />
bir marka olan Nestlé Health Science, gelecekte de<br />
ihtiyaçlara göre şekillenen, yenilikçi ve alanında öncü<br />
çalışmalara imza atmaya devam edecek.”<br />
10 <strong>Pharma</strong>
professionals and awareness activities for the public in<br />
order to improve this situation regarding people’s health.<br />
The declaration that nutritional care and treatment is a<br />
human right was ratified in Vienna in September 2022.<br />
The Vienna declaration was adopted in September 2022<br />
by the four major international associations for clinical<br />
nutrition, ASPEN, ESPEN, FELANPE and PENSA, and a<br />
global network of more than 70 national associations.<br />
As the KEPAN Society, which is an active member of<br />
the International European Association ESPEN and the<br />
International Asian Association PENSA, we have approved<br />
this declaration.”<br />
Gündüz listed the articles of this declaration as follows,<br />
“First of all, the right to food must be respected in all areas,<br />
including the clinical setting. Secondly, disease-related<br />
malnutrition is a common condition caused by almost<br />
every disease, negatively affecting the quality of life of the<br />
person, increasing the comorbidities and mortality rate,<br />
and prolonging the hospital stay and causing unnecessary<br />
health care costs; Therefore, nutritional therapy should be<br />
administered by trained and competent health personnel<br />
(doctors, dietitians, nurses, pharmacists, etc.). Thirdly,<br />
the principles that form the basis for the development<br />
of future action plans of scientific associations and all<br />
stakeholders in the field of clinical nutrition should be<br />
established. For the continuation of a sustainable health<br />
system; Early diagnosis and treatment of malnutrition is<br />
of great importance in our country as well as in the rest<br />
of the world. In this context, we, as health professionals,<br />
welcome the localization and localization of the products<br />
we use in ‘Medical Nutrition Therapy’, as in every field in<br />
our country, with great excitement, joy and pride. I believe<br />
that <strong>Türkiye</strong>’s first enteral nutrition products factory,<br />
opened by Nestlé Health Science in Bursa Karacabey,<br />
will make a significant contribution to our country in this<br />
sense.”<br />
“Yetersiz beslenme insan sağlığını olumsuz<br />
etkilemektedir”<br />
KEPAN Yönetim Kurulu Başkanı Murat Gündüz ise<br />
yaptığı konuşmada: “Yetersiz beslenme veya hastalıklara<br />
bağlı beslenme bozukluğu nedeniyle vücutta görülen<br />
değişikliklerin tamamı olarak tanımlanan malnütrisyon,<br />
çeşitli sorunlara yol açmaktadır. Bu sorunlardan en<br />
önemlileri yetersiz beslenmenin hastalıkta iyileşmeyi<br />
geciktirmesi, enfeksiyonlara eğilimi artırması, hastanede<br />
kalış süresini uzatması ve ölüm oranlarını yükseltmesidir.<br />
KEPAN Derneği olarak insanların sağlığı ile ilgili bu<br />
durumu daha da iyi bir noktaya getirebilmek için sağlık<br />
profesyonellerine yönelik çok sayıda eğitim toplantıları<br />
ve halka yönelik farkındalık aktiviteleri yapmaktayız.<br />
Beslenme bakımı ve tedavisinin bir insan hakkı olduğuna<br />
dair bildirge Eylül 2022’de Viyana’da onaylanmıştır. Viyana<br />
deklarasyonu dört büyük uluslararası klinik beslenme<br />
derneği olan ASPEN, ESPEN, FELANPE ve PENSA<br />
tarafından ve 70’ten fazla ulusal dernekten oluşan küresel<br />
bir ağ ile Eylül 2022’de kabul edilmiştir. Uluslararası<br />
Avrupa Derneği ESPEN ve Uluslararası Asya Derneği<br />
PENSA’nın aktif üyesi olan KEPAN Derneği olarak biz de<br />
bu bildirgeyi onayladık” dedi.<br />
Gündüz bu bildirgenin maddelerini ise şöyle sıraladı: “İlk<br />
olarak, klinik ortam da dahil olmak üzere her alanda<br />
insanın beslenme hakkına saygı gösterilmelidir. İkinci<br />
olarak hastalıkla ilgili yetersiz beslenme, hemen her<br />
hastalığın neden olduğu, kişinin yaşam kalitesini olumsuz<br />
yönde etkileyen, eşlik eden hastalıkları ve ölüm oranını<br />
artıran ve hastanede kalış süresini uzatarak gereksiz<br />
sağlık hizmeti maliyetlerine neden olan sık görülen bir<br />
durumdur; bu nedenle beslenme tedavisi eğitimli ve yetkin<br />
sağlık personeli (doktorlar, diyetisyenler, hemşireler,<br />
eczacılar vb.) tarafından uygulanmalıdır. Üçüncü olarak<br />
ise bilimsel derneklerin ve klinik beslenme alanındaki tüm<br />
paydaşların gelecekteki eylem planlarının geliştirilmesine<br />
temel oluşturan ilkeler oluşturulmalıdır. Sürdürülebilir<br />
bir sağlık sisteminin devamı için; malnütrisyonun erken<br />
tanı ve tedavisi tüm dünyada olduğu gibi ülkemizde de<br />
büyük önem arz etmektedir. Bu kapsamda biz sağlık<br />
profesyonelleri olarak, ülkemizde her alanda olduğu<br />
gibi ‘Medikal Nütrisyon Tedavisi’nde de kullandığımız<br />
ürünlerin yerelleşmesini, yerlileşmesini büyük bir<br />
heyecan, sevinç ve gururla karşılamaktayız. Nestlé Health<br />
Science tarafından Bursa Karacabey’de hizmete açılan<br />
<strong>Türkiye</strong>’nin ilk enteral beslenme ürünleri fabrikasının<br />
da bu anlamda ülkemize önemli bir katkı sağlayacağına<br />
inanıyorum.”<br />
<strong>Pharma</strong> 11
Berko <strong>Pharma</strong>ceuticals meets the children in the hospital<br />
with “Demir Kız” theatre Play<br />
Berko İlaç “Demir Kız” ile hastanedeki çocuklarla buluşuyor<br />
Berko <strong>Pharma</strong>ceuticals continues to add health and<br />
value to the society with products, services and<br />
projects that transform its vision of “For Healthy<br />
Tomorrows” into a lifestyle. Based on this point<br />
of view, Berko Children’s Theater is meeting with<br />
children in hospitals with its new play “Demir Kız” in<br />
English “Iron Girl”<br />
With the awareness that happiness will contribute to the<br />
recovery of children, Berko Children’s Theater meeting<br />
with pediatric patients in the pediatric wards of hospitals,<br />
Marmara University Pendik Training and Research<br />
Hospital and in the Hospital Class of the Additional<br />
Service Building of Başıbüyük Prof. Dr. Asaf Ataseven<br />
had the pleasure of reaching the sick children who were<br />
hospitalized.<br />
With the Berko Children’s Theater, which was established<br />
in 2015 and won two awards, tens of thousands of<br />
children have been reached and continue to be reached<br />
free of charge in schools, municipalities, cultural centers,<br />
private stages and hospitals.<br />
Berko İlaç “Sağlıklı Yarınlara” vizyonunu yaşam tarzına<br />
dönüştüren ürün, hizmet ve projelerle topluma sağlık<br />
ve değer katmaya devam ediyor. Bu bakış açısından<br />
yola çıkarak hayata geçirdiği Berko Çocuk Tiyatrosu,<br />
yeni oyunu “Demir Kız” ile hastanelerdeki çocuklarla<br />
buluşuyor.<br />
Mutluluğun çocukların iyileşmesine katkı sağlayacağı<br />
bilinciyle hastanelerin pediatri servislerinde yatan çocuk<br />
hastalarla buluşan Berko Çocuk Tiyatrosu, Marmara<br />
Üniversitesi Pendik Eğitim ve Araştırma Hastanesinde<br />
ve Başıbüyük Prof. Dr. Asaf Ataseven Ek Hizmet Binası<br />
Hastane Sınıfında yatarak tedavi gören hasta çocuklara<br />
ulaşmanın mutluluğunu yaşadı.<br />
2015 yılında kurulan ve iki ödül sahibi olan Berko Çocuk<br />
Tiyatrosu ile şimdiye kadar okullar, belediyeler, kültür<br />
merkezleri, özel sahneler ve hastanelerde on binlerce<br />
çocuğa ücretsiz bir şekilde ulaşıldı ve ulaşılmaya devam<br />
ediyor.<br />
Berko İlaç Yönetim Kurulu Üyesi Eylem Beran konuyla<br />
12 <strong>Pharma</strong>
Eylem Beran, Board Member of Berko <strong>Pharma</strong>ceuticals<br />
said, “As Berko <strong>Pharma</strong>ceuticals, we continue to add value<br />
in the field of social responsibility with our favorite Berko<br />
Children’s Theater. With the awareness that happiness<br />
will contribute to the recovery of children, we meet with<br />
pediatric patients hospitalized in the pediatric wards of<br />
hospitals. With our Berko Children’s Theater, we aim to<br />
help children reduce their hospital anxiety and remind<br />
them of good memories after the treatment process.<br />
We care about raising future generations that are both<br />
healthy and surrounded by art, which coincide with our<br />
vision for a healthy tomorrow.”<br />
ilgili, “Berko İlaç olarak gözbebeğimiz olan Berko Çocuk<br />
Tiyatromuz ile sosyal sorumluluk alanında değer katmaya<br />
devam ediyoruz. Mutluluğun çocukların iyileşmesine<br />
katkı sağlayacağının bilinciyle hastanelerin pediatri<br />
servislerinde yatan çocuk hastalarla buluşuyoruz. Berko<br />
Çocuk Tiyatromuz ile çocukların hastane kaygılarının<br />
azalmasına ve tedavi süreci sonrasında güzel anılar<br />
da hatırlamalarına vesile olmayı hedefliyoruz. Sağlıklı<br />
yarınlara vizyonumuzla örtüşen hem sağlıklı hem de<br />
sanatla çevrili gelecek nesiller yetişmesini önemsiyoruz.”<br />
şeklinde açıklama yaptı.<br />
<strong>Pharma</strong> 13
Novartis became the first pharmaceutical company to<br />
receive EyeBrand certification in <strong>Türkiye</strong>!<br />
Novartis, <strong>Türkiye</strong>’de EyeBrand sertifikası alan ilk ilaç şirketi oldu!<br />
Dr. Senay Kızılkaya, People and Organization<br />
Director at Novartis Group <strong>Türkiye</strong><br />
Novartis became the first brand of the Turkish<br />
pharmaceutical industry to have the EyeBrand<br />
certificate, with the “Long Live Barrier-Free Health”<br />
project, which it implemented in cooperation with<br />
BlindLook to eliminate the problems experienced by<br />
visually impaired individuals in healthcare services.<br />
Within the scope of the project, which was initiated to<br />
enable visually impaired individuals to access the product<br />
information of the treatments offered by Novartis<br />
without the need for a third party, first of all, Novartis<br />
employees from all levels were given comprehensive<br />
training on the concept of “disability”. In the second phase<br />
of the project, comprehensive trainings were organized<br />
with the participation of departments such as marketing,<br />
communication, administrative affairs and human<br />
resources to understand the perspectives of people with<br />
disabilities and to develop solutions to make their lives<br />
easier. In the last stage of the project, the instructions for<br />
use of nearly 100 Novartis products were voiced using<br />
the audio simulation technology developed by BlindLook<br />
and presented to the use of visually impaired individuals.<br />
In addition, the “Long Live Barrier-Free Health” content<br />
on Novartis <strong>Türkiye</strong>’s corporate social media accounts<br />
was also voiced and uploaded to BlindLook’s “EyeLearn”<br />
platform to be made available to visually impaired<br />
individuals. Thus, visually impaired individuals have the<br />
opportunity to easily access healthy life contents.<br />
Novartis, görme engelli bireylerin sağlık hizmetlerinde<br />
yaşadığı sıkıntıları ortadan kaldırmak için BlindLook<br />
iş birliği ile hayata geçirdiği “Yaşasın Engelsiz Sağlık”<br />
projesi ile Türk ilaç sektörünün EyeBrand sertifikasına<br />
sahip ilk markası oldu.<br />
Görme engelli bireylerin, Novartis’in sunduğu tedavilerin<br />
ürün bilgilerine üçüncü bir kişiye ihtiyaç duymadan<br />
ulaşabilmeleri için başlatılan proje kapsamında, öncelikle<br />
her kademeden Novartis çalışanlarına “engellilik”<br />
kavramı üzerine kapsamlı eğitimler verildi. Projenin ikinci<br />
etabında pazarlama, iletişim, idari işler ve insan kaynakları<br />
gibi departmanların katılımıyla, engelli bireylerin bakış<br />
açılarını anlamak ve onların hayatlarını kolaylaştırmaya<br />
yönelik çözümler geliştirmek üzere kapsamlı eğitimler<br />
düzenlendi. Projenin son etabında ise Novartis’in 100’e<br />
yakın ürününün kullanım talimatları, BlindLook tarafından<br />
geliştirilen sesli simülasyon teknolojisi kullanılarak<br />
seslendirildi ve görme engelli bireylerin kullanımına<br />
sunuldu. Ayrıca Novartis <strong>Türkiye</strong> kurumsal sosyal medya<br />
hesaplarındaki “Yaşasın Engelsiz Sağlık” içerikleri<br />
de seslendirilerek görme engelli bireylerin erişimine<br />
sunulmak üzere BlindLook’un “EyeLearn” platformuna<br />
yüklendi. Böylece, görme engelli bireylerin sağlıklı yaşam<br />
içeriklerine de kolayca erişebilmelerine imkân sağlandı.<br />
“İlaç sektöründe engelsiz yaşamı destekleme<br />
hareketine öncülük ediyoruz”<br />
Novartis’in sağlık alanında <strong>Türkiye</strong>’nin ilk EyeBrand<br />
sertifikalı markası olduğunu duyurmaktan gurur<br />
14 <strong>Pharma</strong>
“We are leading the movement to support barrierfree<br />
life in the pharmaceutical industry”<br />
Stating that they are proud to announce that Novartis<br />
is <strong>Türkiye</strong>’s first EyeBrand certified brand in the<br />
field of health, Novartis Group <strong>Türkiye</strong> Human and<br />
Organization Director Dr. Senay Kızılkaya said, “There<br />
are approximately 1 million visually impaired individuals<br />
living in <strong>Türkiye</strong> and a great responsibility falls on the<br />
sectors as well as the public authorities to support them<br />
to lead a more comfortable life. As Novartis, we set out<br />
to do our part in the Turkish pharmaceutical industry.<br />
With our people-oriented culture, we act with the goal<br />
of being a ‘responsible and good citizen’ in every field we<br />
operate, and we continue our work with the awareness<br />
of ‘corporate citizenship’ and ‘social responsibility’. In<br />
this context, we are leading the movement to support<br />
accessibility in the Turkish pharmaceutical industry with<br />
the “Long Live Barrier-Free Health” project, which we<br />
have implemented by joining forces in cooperation with<br />
BlindLook. As a global pharmaceutical company that<br />
takes responsibility, gives what it receives from society,<br />
and follows the needs of society and implements the<br />
right solution, we will continue to implement projects<br />
that add value to our stakeholders and inspire the sector.”<br />
“We will continue our work without slowing down with<br />
the responsibility of being <strong>Türkiye</strong>’s first EyeBrand<br />
certified brand in the field of health”<br />
Stating that diversity and inclusion issues are among the<br />
indispensables of Novartis culture, Dr. Senay Kızılkaya<br />
said, “We know that every individual with different<br />
competencies is a unique value for both our company<br />
and society, and we advocate that every individual<br />
should have equal rights. In this context, as Novartis, we<br />
have implemented many internal and external projects<br />
and practices to support accessibility in all areas and to<br />
increase social awareness. We are happy and proud to<br />
have successfully completed this journey we embarked<br />
on to become an EyeBrand certified brand with our Long<br />
Live Unhindered Health initiative. We will continue our<br />
work without slowing down with the responsibility of<br />
being the first EyeBrand certified brand of <strong>Türkiye</strong> in the<br />
field of health.”<br />
Sadriye Görece and Cihat Ersin Aydın, the founders of<br />
BlindLook, said: “Presenting the instructions for use of<br />
more than 100 Novartis products to the visually impaired<br />
with audio simulation technology is a very important step<br />
in terms of accessibility in the field of health. Eliminating<br />
the difficulties faced by visually impaired individuals in<br />
accessing drugs should be the priority of the entire health<br />
sector. We thank Novartis for sharing and wholeheartedly<br />
supporting our dream of providing an egalitarian and<br />
more inclusive world. We believe that this cooperation,<br />
which we are proud of at every stage, will set an example<br />
for other pharmaceutical companies.<br />
duyduklarını belirten Novartis Grup <strong>Türkiye</strong> İnsan ve<br />
Organizasyon Direktörü Dr. Senay Kızılkaya, “<strong>Türkiye</strong>’de<br />
yaklaşık 1 milyon görme engelli birey yaşıyor ve onların<br />
daha rahat bir yaşam sürmelerine destek olmak için<br />
kamu otoritelerinin yanı sıra sektörlere de büyük bir<br />
sorumluluk düşüyor. Novartis olarak, biz de Türk ilaç<br />
sektöründe üzerimize düşeni yapmak üzere yola çıktık.<br />
İnsan odaklı kültürümüz ile faaliyet gösterdiğimiz her<br />
alanda ‘sorumlu ve iyi vatandaş’ olma hedefiyle hareket<br />
ediyor, ‘kurumsal vatandaşlık’ ve ‘sosyal sorumluluk’<br />
bilinciyle çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Bu kapsamda,<br />
BlindLook iş birliği ile güçlerimizi birleştirerek hayata<br />
geçirdiğimiz “Yaşasın Engelsiz Sağlık” projesiyle Türk ilaç<br />
sektöründe erişebilirliği destekleme hareketine öncülük<br />
ediyoruz. Sorumluluk alan, toplumdan aldığını topluma<br />
veren, toplumun ihtiyaçlarını takip edip en doğru çözümü<br />
uygulayan global bir ilaç firması olarak, bundan sonra<br />
da paydaşlarımıza değer katan ve sektöre ilham veren<br />
projeleri hayata geçirmeye devam edeceğiz” şeklinde<br />
konuştu.<br />
“Sağlık alanında <strong>Türkiye</strong>’nin ilk EyeBrand sertifikalı<br />
markası olma sorumluluğuyla çalışmalarımıza hız<br />
kesmeden devam edeceğiz”<br />
Çeşitlilik ve kapsayıcılık konularının Novartis kültürünün<br />
vazgeçilmezleri arasında yer aldığını belirten Dr.<br />
Senay Kızılkaya, “Farklı yetkinliklere sahip her bireyin<br />
hem şirketimiz hem de toplum için eşsiz birer değer<br />
olduğunu biliyor ve her bireyin eşit haklara sahip olması<br />
gerektiğini savunuyoruz. Bu kapsamda, Novartis olarak<br />
her alanda erişebilirliğe destek olmak ve toplumsal<br />
farkındalığı artırmak üzere şirket içi ve dışında birçok<br />
proje ve uygulama gerçekleştirdik. Yaşasın Engelsiz<br />
Sağlık inisiyatifimizle EyeBrand sertifikalı marka olmak<br />
üzere çıktığımız bu yolculuğu da başarıyla tamamlamanın<br />
mutluluğunu ve gururunu yaşıyoruz. Sağlık alanında<br />
<strong>Türkiye</strong>’nin ilk EyeBrand sertifikalı markası olma<br />
sorumluluğuyla çalışmalarımıza hız kesmeden devam<br />
edeceğiz” dedi.<br />
BlindLook’un kurucuları Sadriye Görece ve Cihat Ersin<br />
Aydın ise şunları kaydetti: “Novartis’in 100’den fazla<br />
ürününün kullanım talimatlarının sesli simülasyon<br />
teknolojisiyle seslendirilerek görme engellilere sunulması<br />
sağlık alanında erişilebilirlik açısından çok önemli bir<br />
adım. Görme engelli bireylerin ilaca erişim konusunda<br />
karşılaştıkları zorlukları ortadan kaldırmak tüm sağlık<br />
sektörünün önceliği olmalı. Eşitlikçi ve daha kapsayıcı<br />
bir dünya sağlama hayalimizi paylaştığı ve bu hayali<br />
gönülden desteklediği için Novartis’e teşekkür ederiz. Her<br />
aşamasıyla gurur duyduğumuz bu iş birliğinin diğer ilaç<br />
firmalarına örnek olacağına inanıyoruz.<br />
<strong>Pharma</strong> 15
<strong>Türkiye</strong> searched obstetrics and<br />
gynecology doctors most in 2022<br />
<strong>Türkiye</strong> 2022’de en çok kadın hastalıkları ve doğum branşı<br />
doktorlarını aradı<br />
<strong>Türkiye</strong>’s largest online health platform,<br />
DoktorTakvimi, announced the sector data for 2022.<br />
According to the data, the top three cities with the<br />
most doctor appointments in 2022 were Istanbul,<br />
Ankara and Izmir, while the three most searched<br />
branches on the platform were gynecology and<br />
obstetrics, psychology, and otorhinolaryngology,<br />
respectively.<br />
10 percent of Istanbul made an appointment<br />
In 2022, a total of 8 million 35 thousand appointments<br />
were made from the DoktorTakvimi, which has more than<br />
191,000 physicians and specialist profiles in its system.<br />
The cities with the most appointments progressed in<br />
direct proportion to the population. Other cities in<br />
the list, where Istanbul, Ankara and Izmir took place<br />
in the top three, were Bursa, Kocaeli, Konya, Kayseri,<br />
Gaziantep, Eskişehir and Adana. The ratio of the number<br />
of appointments in Istanbul constituted approximately<br />
10% of the population, 13% in Ankara, 18% in İzmir, 14%<br />
in Bursa and 19% in Kocaeli. The number of canceled<br />
appointments in 2022 was 1 million 139 thousand.<br />
The most searched branch is obstetrics and gynecology<br />
The five most searched branches on the DoktorTakvimi<br />
were listed as gynecology and obstetrics, psychology,<br />
ear-nose-throat, psychiatry, and dentist. The cities where<br />
the obstetrics and gynecology branches were searched<br />
most were Konya, İzmir, İstanbul, Bursa and Kayseri,<br />
respectively.<br />
Psychology and psychiatry branches were mostly<br />
searched in Istanbul. Ankara, Izmir and Bursa cities<br />
followed Istanbul in both branches, while Gaziantep<br />
ranked fifth in psychology and Kayseri in psychiatry.<br />
Ear-nose-throat branch was mostly searched in Istanbul,<br />
Konya, Bursa, Kayseri and Ankara. The ranking in the<br />
dentistry branch was Eskişehir, Istanbul, Konya, Ankara<br />
and Bursa.<br />
Stress-related diseases came to the fore<br />
In the cities with the most appointments, Istanbul, Ankara<br />
and Izmir, the top three most searched branches were<br />
the same: psychology, psychiatry and dermatology.<br />
While it was seen that especially stress-related diseases<br />
were searched more in 2022, there was an increase in the<br />
search for diseases in the field of dermatology such as<br />
psoriasis and shingles after the pandemic.<br />
<strong>Türkiye</strong>’nin en büyük online sağlık platformu<br />
DoktorTakvimi, 2022 yılı sektör verilerini açıkladı.<br />
Verilere göre 2022’de en çok doktor randevusu alan ilk<br />
üç şehir İstanbul, Ankara ve İzmir olurken, platformda<br />
en çok aratılan üç branş ise sırasıyla kadın hastalıkları<br />
ve doğum, psikoloji, kulak-burun-boğaz oldu.<br />
İstanbul’un yüzde 10’u randevu aldı<br />
Sisteminde 191 binden fazla hekim ve uzman profili<br />
bulunan DoktorTakvimi’nden 2022 yılında toplam 8 milyon<br />
35 bin randevu alındı. En çok randevu alan şehirler<br />
nüfusla doğru orantılı olarak ilerledi. İstanbul, Ankara ve<br />
İzmir’in ilk üçte yer aldığı listede diğer şehirler ise Bursa,<br />
Kocaeli, Konya, Kayseri, Gaziantep, Eskişehir ve Adana<br />
oldu. İstanbul’da randevu sayısının oranı nüfusun yaklaşık<br />
yüzde 10’unu, Ankara’da yüzde 13’ünü, İzmir’de yüzde<br />
18’ini, Bursa’da yüzde 14’ünü ve Kocaeli’de yüzde 19’unu<br />
oluşturdu. 2022 yılında iptal edilen randevu sayısı ise 1<br />
milyon 139 bin oldu.<br />
En çok aratılan branş kadın hastalıkları ve doğum<br />
DoktorTakvimi üzerinden en çok aratılan beş branş ise<br />
kadın hastalıkları ve doğum, psikoloji, kulak-burun-boğaz,<br />
psikiyatri, diş hekimi olarak sıralandı. Kadın hastalıkları<br />
ve doğum branşının en çok aratıldığı şehirler sırasıyla<br />
Konya, İzmir, İstanbul, Bursa ve Kayseri oldu.<br />
Psikoloji ve psikiyatri branşları ise en çok İstanbul’da<br />
aratıldı. Her iki branşta da İstanbul’u Ankara, İzmir ve<br />
Bursa şehirleri takip ederken, psikolojide beşinci sırada<br />
16 <strong>Pharma</strong>
Gaziantep, psikiyatride ise Kayseri yer aldı.<br />
Kulak-burun-boğaz branşı ise en çok İstanbul, Konya,<br />
Bursa, Kayseri ve Ankara’da aratıldı. Diş hekimi branşında<br />
sıralama Eskişehir, İstanbul, Konya, Ankara ve Bursa<br />
oldu.<br />
The total number of patients reached 1.5 million<br />
In 2022, DoktorTakvimi had more than 118 million views.<br />
While the total number of visitors was around 30 million,<br />
over 8 million appointments were registered.<br />
The number of physician/specialist profiles opened in<br />
2022 approached 6 thousand, thus the total number<br />
exceeded 191 thousand. While 1 million 500 thousand<br />
patients/clients made an appointment at least once, the<br />
average time spent by a patient/client on the site was 2-3<br />
minutes.<br />
The number of registered users of DoktorTakvimi<br />
exceeded 3.8 million with an increase of 29% compared<br />
to 2021. The number of appointments made by patients<br />
and clients from the DoktorTakvimi application exceeded<br />
374 thousand with an increase of 284 percent compared<br />
to 2021.<br />
225 thousand comments were made in 2022<br />
To date, approximately 570,000 comments have been<br />
made for doctors and specialists by patients and clients<br />
who benefit from the services of DoktorTakvimi. In 2022,<br />
the number of comments made was approximately 225<br />
thousand. Reminders and notifications were sent via<br />
1.6 million SMS to patients and clients who made an<br />
appointment.<br />
“Internet is very important for patients/clients”<br />
Making a statement on the subject, Hakan Türkoğlu,<br />
Country Manager, DoktorTakvimi <strong>Türkiye</strong> said, “Today,<br />
we see that the rate of internet access in <strong>Türkiye</strong> has<br />
increased considerably. According to We Are Social data,<br />
the rate of internet access in <strong>Türkiye</strong> was at the level of 82<br />
percent of the total population at the beginning of 2022.<br />
According to the Household Information Technologies<br />
(IT) Usage Survey, another research, it was seen that 94<br />
percent of the households had access to the Internet from<br />
home in 2022. Research shows that the reason people<br />
use the internet in <strong>Türkiye</strong> is mostly to seek information.<br />
As <strong>Türkiye</strong>’s leading digital appointment-making channel<br />
in the field of health, DoktorTakvimi has seen how health<br />
searches are shaped with the help of 2022 data and how<br />
important the internet has become for patients/clients.”<br />
Stresle ilintili hastalıklar öne çıktı<br />
En çok randevu alan şehirler İstanbul, Ankara ve İzmir’de<br />
en çok aratılan ilk üç branş ise aynı oldu: psikoloji,<br />
psikiyatri ve dermatoloji.<br />
2022 yılında özellikle stresle ilintili hastalıkların daha çok<br />
aratıldığını görülürken, pandemi sonrasında sedef ve zona<br />
gibi dermatoloji alanındaki hastalıkların aratılmasında da<br />
artış yaşandı.<br />
Toplam hasta sayısı 1,5 milyona ulaştı<br />
2022 yılında DoktorTakvimi 118 milyondan fazla<br />
görüntülendi. Toplam ziyaretçi sayısı yaklaşık 30 milyon<br />
olurken, 8 milyonun üzerinde randevu kaydedildi.<br />
2022 yılında açılan hekim/uzman profil sayısı 6 bine<br />
yaklaştı ve böylece toplam sayı 191 bini aştı. 1 milyon<br />
500 bin hasta/danışan en az bir defa randevu alırken, bir<br />
hasta/danışanın sitede geçirdiği ortalama süre ise 2-3<br />
dakika oldu.<br />
DoktorTakvimi’ne kayıtlı kullanıcı sayısı 2021’e göre yüzde<br />
29’luk artışla 3.8 milyonu aştı. Hasta ve danışanların<br />
DoktorTakvimi uygulamasından aldıkları randevu sayısı<br />
ise 2021 yılına göre yüzde 284 artışla 374 bini geçti.<br />
2022 yılında 225 bin yorum yapıldı<br />
DoktorTakvimi’nin hizmetlerinden yararlanan hasta ve<br />
danışanlar tarafından doktor ve uzmanlar için bugüne<br />
kadar yaklaşık 570 bin yorum yapıldı. 2022 yılında ise<br />
yapılan yorum sayısı yaklaşık 225 bin oldu. Randevu alan<br />
hastalara ve danışanlara 1,6 milyon SMS ile hatırlatıcılar<br />
ve bilgilendirmeler gönderildi.<br />
“İnternet, hastalar/danışanlar için çok önemli”<br />
Konuyla ilgili açıklama yapan DoktorTakvimi <strong>Türkiye</strong><br />
Ülke Müdürü Hakan Türkoğlu, “Günümüzde <strong>Türkiye</strong>’de<br />
internete erişim oranının oldukça arttığını görüyoruz.<br />
We Are Social verilerine göre <strong>Türkiye</strong>’de internete erişim<br />
oranı 2022’nin başında toplam nüfusun yüzde 82’si<br />
seviyesindeydi. Bir diğer araştırma Hanehalkı Bilişim<br />
Teknolojileri (BT) Kullanım Araştırması’na göre ise 2022<br />
yılında hanelerin yüzde 94’ünün evden internete erişim<br />
imkanına sahip olduğu görüldü. Yapılan araştırmalar<br />
insanların <strong>Türkiye</strong>’de interneti kullanma sebebinin en<br />
çok bilgi aramak amaçlı olduğunu gösteriyor. <strong>Türkiye</strong>’nin<br />
sağlık alanında önde gelen dijital randevu alma kanalı<br />
DoktorTakvimi olarak, 2022 verilerinin yardımıyla sağlık<br />
aramalarının neye göre şekillendiğini ve internetin<br />
hastalar/danışanlar için ne kadar önemli bir mecra haline<br />
geldiğini görmüş olduk” dedi.<br />
<strong>Pharma</strong> 17
Gıda takviyelerinin<br />
sağlık üzerindeki<br />
etkileri<br />
Effects<br />
of food<br />
supplements on
5. Uluslararası İlaç Bileşenleri, Hammaddeleri ve Teknolojileri Fuarı<br />
5 th International <strong>Pharma</strong>ceutical Ingredients, Raw Materials and<br />
Technologies Exhibition<br />
31 Mayıs May - 02 Haziran June <strong>2023</strong><br />
Istanbul Expo Center<br />
Eş zamanlı/Colocated with :<br />
pharmaist.net<br />
Organizatör/Organizer<br />
Destekleyenler/Supporters<br />
Medya Partneri/Media Partner<br />
BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB (TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ) DENETİMİNDE DÜZENLENMEKTEDİR.<br />
THIS FAIR IS ORGANIZED WITH THE PERMISSION OF TOBB (THE UNION OF CHAMBERS AND COMMODITY EXCHANGES OF TURKEY)IN ACCORDANCE WITH THE LAW NO.5174
Effects of food supplements on<br />
Gıda takviyelerinin sağlık üzerindeki etkileri<br />
Food supplement can be in capsule, pill, syrup or<br />
powder form. It is not medicine. It can be used to<br />
provide support when the body feels inadequate.<br />
These supplements can be vitamins, minerals, fatty<br />
acids, functional foods, and plant foods.<br />
It is an undeniable fact that we cannot allocate time for<br />
many things with the speed of daily life as life goes by fast.<br />
When we consider the nutritional habits of most people,<br />
we can say that they lack quality food consumption.<br />
In fact, even when we eat good quality and regularly,<br />
our body may not get enough vitamins and minerals.<br />
Food supplements that come to our rescue during this<br />
period support healthy body functions with formulations<br />
designed for daily use.<br />
Gıda takviyesi; kapsül, hap, şurup ya da toz formunda<br />
olabilir. İlaç değildir. Vücudun kendini yetersiz hissettiği<br />
durumlarda destek sağlamak amacıyla kullanılabilir.<br />
Bu takviyeler vitamin, mineral, yağ asitleri, fonksiyonel<br />
gıdalar ve bitkisel gıdalar olabilir.<br />
Hayat hızla akıp giderken çoğu şeye günlük hayatın hızıyla<br />
vakit ayıramadığımız yadsınamaz bir gerçek. Çoğu insanın<br />
beslenme alışkanlıklarını göz önünde bulundurduğumuzda<br />
kaliteli gıda tüketiminden yoksun olduklarını söyleyebiliriz.<br />
Aslında kaliteli ve düzenli beslendiğimizde bile vücudumuz<br />
yeterli vitamin ve mineralleri alamayabilir. Bu dönemde<br />
imdadımıza yetişen gıda takviyeleri, günlük kullanım<br />
için tasarlanmış formülasyonları ile sağlıklı vücut<br />
fonksiyonlarını destekler.<br />
20 <strong>Pharma</strong>
Vitamin<br />
When the intake of vitamins, which are in the category of<br />
indispensable for our body, is not adequately provided,<br />
a life-threatening situation may arise. There are physical<br />
and mental fatigue, anemia, vision problems, bruising on<br />
the skin, bone pain, weakness in the muscles are among<br />
the main symptoms of vitamin deficiency<br />
Mineral<br />
The minerals that our body needs are quite diverse. We<br />
can list the minerals that appear as the name given to the<br />
inorganic substances remaining in the body as calcium,<br />
iron, selenium, zinc, sodium, iodine, fluorine, copper,<br />
potassium, magnesium, phosphorus, sulfur, manganese,<br />
and chromium. Serious diseases can occur as a result of<br />
mineral deficiencies. Some of these are immune system<br />
dysfunction, bone loss, and severe fatigue.<br />
Fatty Acids<br />
Along with their energizing, fats control immune and<br />
infection-related responses.<br />
Functional Foods<br />
Functional foods are natural foods. We can group these<br />
foods according to their functions as enriched with<br />
vitamins and minerals, lowering cholesterol, antioxidants,<br />
Vitamin<br />
Vücudumuz için vazgeçilmezler kategorisinde yer alan<br />
vitaminlerin alımı yeterince sağlanmadığında hayatı tehdit<br />
edici bir durum ortaya çıkabilmekte. Vitamin eksikliğinin<br />
başlıca belirtileri arasında; Fiziksel ve zihinsel yorgunluk,<br />
kansızlık, görme sorunları, ciltte morarma, kemik ağrısı,<br />
kaslarda güçsüzlük yer alır.<br />
Mineral<br />
Vücudumuzun ihtiyaç duyduğu mineraller oldukça<br />
çeşitlidir. Vücutta kalan inorganik maddelere verilen isim<br />
olarak karşımıza çıkan mineralleri; Kalsiyum, demir,<br />
selenyum, çinko, sodyum, iyot, flor, bakır, potasyum,<br />
magnezyum, fosfor, kükürt, manganez, krom olarak<br />
sıralayabiliriz. Mineral eksikliklerinin bir sonucu olarak<br />
ciddi hastalıklar ortaya çıkabilir. Bunlardan bazıları<br />
bağışıklık sistemi disfonksiyonu, kemik kaybı ve şiddetli<br />
yorgunluktur.<br />
Yağ Asitleri<br />
Yağlar, enerji vermeleriyle birlikte bağışıklık ve<br />
enfeksiyona bağlı tepkileri denetlerler.<br />
Fonksiyonel Gıdalar<br />
Fonksiyonel gıdalar doğal gıdalardır. Bu besinleri<br />
<strong>Pharma</strong> 21
dietary fiber, etc.<br />
Herbal Foods<br />
Herbal foods contain components such as vitamins,<br />
minerals, herbs and enzymes. When it comes to foods<br />
that are not consumed in sufficient quantities, herbal<br />
food supplements can be used.<br />
Why are dietary supplements necessary?<br />
If there is a lack of vitamins and minerals; If you cannot get<br />
enough nutritional support, if you have a stressful life, if<br />
your diet consists of low energy and if there are foods<br />
that you cannot consume due to your food allergy, you<br />
can use food supplements with the advice of a doctor.<br />
How to use?<br />
One of the most important issues in supplements is<br />
to consume the product that has not expired, paying<br />
attention to the recommended dose rate. Since some of<br />
them can be consumed hungry and some of them full,<br />
you should act in accordance with the instructions for<br />
use.<br />
işlevlerine göre; vitamin ve minerallerle zenginleştirilmiş,<br />
kolesterolü düşürücü, antioksidanlar, diyet lifi vb. olarak<br />
gruplandırabiliriz.<br />
Bitkisel Gıdalar<br />
Bitkisel gıdalar; vitamin, mineral, şifalı bitki ve enzimler<br />
gibi bileşenleri içerir. Yeterli miktarda tüketilmeyen<br />
besinler söz konusu olduğunda bitkisel gıda takviyeleri<br />
kullanılabilir.<br />
Gıda takviyesi niçin gerekli?<br />
Vitamin ve mineral eksikliği varsa; Yeterli beslenme<br />
desteği alamıyorsanız, stresli bir hayatınız varsa, diyetiniz<br />
düşük enerjiden oluşuyorsa ve besin alerjiniz nedeniyle<br />
tüketemeyeceğiniz besinler varsa doktor tavsiyesi ile gıda<br />
takviyesi kullanabilirsiniz.<br />
Nasıl kullanmalı?<br />
Takviye edici gıdalarda en önemli konulardan biri son<br />
kullanma tarihi geçmemiş ürünü tavsiye edilen doz<br />
oranına dikkat ederek tüketmenizdir. Bunların bir kısmı<br />
aç, bir kısmı da tok tüketilebildiği için kullanım talimatına<br />
uygun hareket etmelisiniz.<br />
22 <strong>Pharma</strong>
What is not?<br />
It is unacceptable that supplements are portrayed as<br />
an herbal solution to problems. Supplementary foods<br />
cannot be offered for sale as if it is a weakening, curing,<br />
therapeutic product.<br />
Label Approval<br />
The packaging of the products must have the “approval<br />
number” obtained by the Ministry. It should be noted that<br />
the daily portion amount should not be exceeded and<br />
should be consumed in accordance with the instructions<br />
for use. It should be reported that a healthcare<br />
professional should be consulted for breastfeeding<br />
mothers or expectant mothers.<br />
Ne değildir?<br />
Takviye edici gıdaların sorunlara bitkisel bir çözümmüş<br />
gibi yansıtılması kabul edilemez bir durumdur. Takviye<br />
edici gıdalar; zayıflatan, tedavi eden, tedavi edici ürünmüş<br />
gibi satışa sunulamaz.<br />
Etiket Onayı<br />
Ürünlerin ambalajlarında muhakkak Bakanlık tarafından<br />
alınan “onay numarası” yer almalıdır. Günlük porsiyon<br />
miktarının aşılmaması ve kullanım talimatına uygun<br />
olarak tüketilmesi gerektiği belirtilmelidir. Emziren<br />
anneler ya da anne adayları için bir sağlık profesyoneline<br />
danışılması gerektiği bildirilmelidir.<br />
Information Box<br />
As we mentioned at the beginning, food supplements are not drugs, they can be used to provide support. This<br />
article we have written is not a substitute for the advice of a physician. You can consult a health professional<br />
for detailed information about supplements.<br />
Bilgi Kutusu<br />
Başta da belirttiğimiz gibi gıda takviyeleri ilaç değildir, destek sağlamak için kullanılabilirler. Kaleme almış<br />
olduğumuz bu yazı bir hekim tavsiyesi yerine geçmez. Takviye edici gıdalarla ilgili detaylı bilgi için bir sağlık<br />
profesyoneline danışabilirsiniz.<br />
<strong>Pharma</strong> 23
The importance of oral and dental health increases<br />
during the flu season!<br />
Grip sezonunda ağız ve diş sağlığının önemi artıyor!<br />
Grip ve soğuk algınlığının yükselişe geçtiği şu<br />
dönemlerde sağlığımızı korumamız ağız ve diş bakımına<br />
gösterdiğimiz özenle de ilişkili. Dental Plus İstanbul’dan<br />
Genel Diş Hekimi Ayhan Can, gripten korunmanın<br />
temelinde ağız ve diş sağlığının olduğuna dikkat<br />
çekerken soğuk havalarda alınabilecek bazı önlemlere<br />
değindi.<br />
Vücudu hastalıklara karşı korumak, ağız ve diş sağlığına<br />
gösterilen özenle de doğru orantılıdır. Dental Plus<br />
İstanbul’dan Genel Diş Hekimi Ayhan Can, gribe ve soğuk<br />
algınlığına neden olan mikropların çoğunu vücudumuza<br />
solunum yoluyla aldığımızı belirterek ağız bakımının<br />
özellikle soğuk havalarda ne kadar önemli olduğuna<br />
dikkat çekiyor. Ağız sağlığınızı korumak için aldığınız<br />
önlemler aslında soğuk algınlığı ve gripten kaçınmanıza<br />
da yardımcı oluyor.<br />
Dt. Ayhan Can<br />
In these times when flu and cold are on the rise,<br />
protecting our health is also related to the care we<br />
show for oral and dental care. Dentist Ayhan Can<br />
from Dental Plus Istanbul pointed out that oral and<br />
dental health is the basis of protection from the flu<br />
and mentioned some precautions that can be taken<br />
in cold weather.<br />
Protecting the body against diseases is directly<br />
proportional to the care shown to oral and dental health.<br />
Dentist Ayhan Can from Dental Plus Istanbul states that<br />
we breathe most of the microbes that cause flu and colds<br />
into our bodies and draws attention to the importance of<br />
oral care, especially in cold weather. The precautions you<br />
take to protect your oral health actually help you avoid<br />
colds and flu.<br />
Uyumadan önce mutlaka dişinizi fırçalayın<br />
Diş fırçalamayı ara sıra aksatmak normaldir. Fakat<br />
özellikle soğuk havalarda bu aksamaların minimumda<br />
olduğundan emin olmak gerekiyor. Solunum yoluyla<br />
bulaşan hastalıklardan korunmak için düzenli olarak<br />
diş fırçalamak hayati önem taşıyor. Özellikle uyumadan<br />
önce diş fırçalamak, salyayı hijyenik tutmak ve bakteriyel<br />
kalıntılardan kurtulmak adına oldukça mühim. Diş<br />
fırçalamak hasta olduğunuz zamanlarda ise kapmış<br />
olduğunuz virüs ve bakterileri vücudunuzdan atmanızda<br />
büyük yardımcınız olacaktır.<br />
26 <strong>Pharma</strong><br />
Always brush your teeth before going to sleep<br />
It is normal to occasionally interrupt brushing. However,<br />
it is necessary to make sure that these disruptions are<br />
at a minimum, especially in cold weather. Brushing your<br />
teeth regularly is vital to prevent respiratory diseases. It<br />
is very important to brush teeth, especially before going<br />
to sleep, to keep the saliva hygienic and to get rid of<br />
bacterial residues. When you are sick, brushing your teeth<br />
will be a great help in removing the viruses and bacteria<br />
you have caught from your body.
Be careful not to get dehydrated<br />
Going without water threatens your oral health by<br />
causing many problems such as dryness, odor and caries.<br />
When you are sick, your defense system causes the fluids<br />
in the body to be consumed quickly, so it is very important<br />
to consume plenty of water both for your oral health and<br />
for easily getting over the diseases.<br />
Correct fluid selection<br />
Dt. Ayhan Can said, “The liquids you consume while trying<br />
to provide vitamin intake can endanger your oral health.<br />
Although fruit juices, which contain high sugar and have<br />
an acidic structure, are a source of vitamins and energy<br />
for you during the disease, they will damage your tooth<br />
enamel.” Can draws attention to the necessity of brushing<br />
the teeth after consuming fruit juice in order to prevent<br />
such bad results.<br />
Susuz kalmamaya dikkat<br />
Susuz kalmak; kuruluk, koku ve çürük gibi birçok probleme<br />
yol açarak ağız sağlığınızı tehdit eder. Hasta olduğunuz<br />
zaman savunma sisteminiz vücuttaki sıvıların hızlıca<br />
tüketilmesine sebebiyet verdiğinden bol su tüketmek hem<br />
ağız sağlığınız hem de hastalıkları kolaylıkla atlatmanız<br />
açısından oldukça önemlidir.<br />
Doğru sıvı seçimi<br />
Dt. Ayhan Can, “Vitamin alımı sağlamaya çalışırken<br />
tükettiğiniz sıvılar ağız sağlığınızı tehlikeye atabilir.<br />
Yüksek oranda şeker bulunduran ve asidik yapıda olan<br />
meyve suları hastalık döneminde size vitamin ve enerji<br />
kaynağı olsa da diş minenize zarar verecektir.” diyor.<br />
Can, bu tür kötü sonuçların önüne geçmek için meyve<br />
suyu tüketiminden sonra da mutlaka dişlerin fırçalanması<br />
gerektiğine dikkat çekiyor.<br />
<strong>Pharma</strong> 27
Derya Sontur appointed as Head of PHC at<br />
Roche <strong>Pharma</strong> France<br />
Derya Sontur, Roche İlaç Fransa’ya Kişiye Özel Sağlık Hizmetleri Direktörü olarak atandı<br />
Sağlık hizmetleri ekosisteminde olduğu gibi organizasyonel<br />
yapılanmasında da insan odaklı yaklaşımını ortaya koyan<br />
Roche, çalışanlarının kariyer ve gelişim yolculuklarına<br />
katkı sunuyor. Bu doğrultuda, çalışanlarının mesleki ve<br />
kişisel gelişimi adına en iyi çalışma koşullarına sahip<br />
şirketler arasında yer alan Roche <strong>Türkiye</strong>, global bir<br />
atamayı duyurdu. Global İlaç ekibi bünyesinde <strong>Türkiye</strong><br />
ofisinde Uluslararası Hastalık Çözümleri Lideri olarak<br />
görev yapan Derya Sontur, 1 Şubat itibarıyla Roche İlaç<br />
Fransa’da Kişiye Özel Sağlık Hizmetleri Direktörü olarak<br />
görev alacak.<br />
Demonstrating its people-oriented approach in its<br />
organizational structure as well as in the healthcare<br />
ecosystem, Roche contributes to the career and<br />
development journeys of its employees. In this direction,<br />
Roche Turkey, which is among the companies with the<br />
best working conditions for the professional and personal<br />
development of its employees, announced a global<br />
appointment. Derya Sontur was appointed as Head of<br />
PHC at Roche <strong>Pharma</strong> France effective February 1, <strong>2023</strong>.<br />
About Derya Sontur<br />
Derya Sontur graduated from Boğaziçi University,<br />
Department of Economics and completed his master’s<br />
degree in Psychology at Doğuş University. Having taken<br />
on leadership roles in various countries and in different<br />
sectors, Derya started his career in the FMCG as a<br />
marketeer in 2001 and soonly after held leadership roles<br />
in Turkey, France and the Netherlands. In 2012, he moved<br />
back to Turkey and served as Marketing and Innovation<br />
Leader in the telecoms sector. In 2017, he joined Roche<br />
<strong>Pharma</strong> Turkey as the Enabling Team member leading FMI,<br />
Pipeline Marketing, Strategic Insights and Commercial<br />
Excellence team. In 2019, he was appointed to the role<br />
of Sparker in <strong>Pharma</strong> International, responsible for<br />
Breast and Hematology disease areas where he achieved<br />
successful projects that contribute to the lives of patients<br />
and their relatives by enabling more than 100 countries<br />
to collaborate across borders.<br />
Derya Sontur Hakkında<br />
Boğaziçi Üniversitesi Ekonomi Bölümü’nden mezun<br />
olan Derya Sontur, yüksek lisansını Doğuş Üniversitesi<br />
Psikoloji Bölümü’nde tamamladı. Çeşitli ülkelerde<br />
ve farklı sektörlerde liderlik rolleri üstlenen Sontur,<br />
kariyerine 2001 yılında hızlı tüketim ürünleri sektöründe<br />
başladı ve <strong>Türkiye</strong>, Fransa ve Hollanda’da liderlik rolleri<br />
üstlendi. 2012 yılında <strong>Türkiye</strong>’ye dönerek telekom alanında<br />
Pazarlama ve İnovasyon Liderliği yaptıktan sonra 2017<br />
yılında Roche İlaç <strong>Türkiye</strong>’de Pazarlama, Pazar Araştırma<br />
ve Ticari Mükemmeliyet alanlarında yönetim kurulu<br />
üyesi olarak görev yaptı. 2019 yılında Roche Global İlaç<br />
bünyesinde Meme ve Hematoloji hastalık alanlarından<br />
sorumlu Uluslararası Hastalık Çözümleri Lideri rolüne<br />
atanan Derya Sontur, bu görevinde de 100’ün üzerinde<br />
ülkenin sınırlarının ötesinde işbirliktelikleri yapmasını<br />
sağlayarak hasta ve hasta yakınlarının yaşamına katkıda<br />
bulunan başarılı projelere imza attı.<br />
Sontur yeni görevinde, kapsamlı genomik profilleme,<br />
dijital çözümler ve veri bilimi aracılığıyla her bir hastanın<br />
yolculuğu boyunca mümkün olan en iyi kişiselleştirilmiş<br />
bakımı almasını sağlamak üzere çalışmalarına devam<br />
edecek.<br />
28 <strong>Pharma</strong><br />
In his new role, Derya will focus on collaborating with<br />
internal and external stakeholders to ensure that each<br />
patient receives the best possible personalized healthcare<br />
throughout their journey by means of comprehensive<br />
genomic profiling, digital solutions and data science.
Who should get the pneumonia vaccine?<br />
Zatürre aşısını kimler yaptırmalı?<br />
Pneumonia occurs as a result of filling the air sacs<br />
in the lungs with inflamed fluid. In order to protect<br />
against pneumonia, which is a contagious disease, it<br />
is necessary to stay away from crowded and closed<br />
places, especially in winter, and if it cannot be<br />
avoided, care should be taken. Stating that the most<br />
effective way to protect against pneumonia and<br />
prevent its spread is to have a pneumonia vaccine, Dr.<br />
Ferit Şeyhzade indicates that especially some patient<br />
groups should have it done.<br />
These are;<br />
- Those with acute and chronic heart failure<br />
- Diabetes patients<br />
- Those with chronic kidney failure<br />
- Those with suppressed immune system<br />
- COPD patients<br />
Dr. Şeyhzade continues, “In addition, those who are 65<br />
years of age or older, those who are under the age of 65<br />
but have chronic diseases such as kidney, liver, heart, lung<br />
and diabetes, those who have had recurrent pneumonia<br />
in the past, those who have cancer treatment, those who<br />
smoke and those who are diagnosed with alcoholism,<br />
Those who have had an organ transplant, those whose<br />
spleen has been removed or dysfunctional, and those<br />
with immunodeficiency should also be vaccinated against<br />
pneumonia.”<br />
Stating that side effects can be expected after the vaccine,<br />
Dr. Ferit Şeyhzade adds that drowsiness, temporary loss<br />
of appetite, headache, chills or muscle pain, redness<br />
or tenderness at the injection site, swelling and mild<br />
fever may be seen in those who have been vaccinated.<br />
However, these symptoms are not expected to continue<br />
beyond 2-3 days.<br />
Recording that influenza, COVID-19 and pneumonia<br />
vaccinations are immunization practices that are affected<br />
by each other and support each other, Dr. Şeyhzade<br />
states that vaccination of the elderly group, which is at<br />
the forefront of the risk population, for all three diseases<br />
will reduce the rates of death and severe disease.<br />
Halk arasında zatürre olarak da bilinen pnömoni,<br />
akciğerdeki hava keseciklerinin iltihaplı sıvı ile dolması<br />
sonucu oluşur. Bulaşıcı bir hastalık olan zatürreden<br />
korunmak için özellikle kışın kalabalık ve kapalı<br />
yerlerden uzak durulması, uzak durulamıyorsa dikkat<br />
edilmesi gerekir. Zatürreye karşı korunmanın ve<br />
yayılmasını engellemenin en etkili yolunun zatürre aşısı<br />
yaptırmak olduğunu belirten Medline hekimlerinden<br />
Dr. Ferit Şeyhzade özellikle bazı hasta gruplarının<br />
yaptırması gerektiğini ifade ediyor.<br />
Bunlar;<br />
- Akut ve kronik kalp yetersizliği olanlar<br />
- Diyabet hastaları<br />
- Kronik böbrek yetersizliği olanlar<br />
- Bağışıklık sistemi baskılanmış olanlar<br />
- KOAH hastaları<br />
Dr. Şeyhzade şöyle devam ediyor: “Ayrıca zatürre aşısını<br />
65 yaş ve üzeri olanlar, 65 yaşının altında olduğu halde<br />
böbrek, karaciğer, kalp, akciğer ve diyabet gibi kronik<br />
hastalığı olanlar, geçmişte tekrarlayan zatürre geçirenler,<br />
kanser tedavisi olanlar, sigara içenler ve alkolizm tanısı<br />
olanlar, organ nakli geçirenler, dalağı alınan veya işlevsiz<br />
olan kişiler, bağışıklık yetmezliği olan hastalar da zatürre<br />
aşısı olmalıdır.”<br />
Aşıdan sonra yan etki beklenebileceğini ifade eden<br />
Dr. Ferit Şeyhzade, aşı olanlarda uyku hali, geçici bir<br />
iştahsızlık, baş ağrısı, titreme veya kas ağrısı, enjeksiyonun<br />
yapıldığı yerde kızarıklık veya duyarlılık, şişlik ve hafif ateş<br />
görülebileceğini ekliyor. Ancak bu belirtilerin 2-3 günden<br />
sonra devam etmesi beklenmiyor.<br />
İnfluenza, COVID-19 ve zatürre aşılanmaları birbirinden<br />
etkilenen ve birbirini destekleyen bağışıklama<br />
uygulamaları olduğunu söyleyen Dr. Şeyhzade, riskli<br />
nüfus içinde en ön sırada yer alan yaşlı grubun her üç<br />
hastalıkla ilgili aşılanması ölüm ve şiddetli hastalık<br />
oranlarını düşürme yönünde etkileyeceğini belirtiyor.<br />
<strong>Pharma</strong> 29
Bypass surgery without opening the sternum<br />
Göğüs kemiği açılmadan baypas ameliyatı<br />
Prof. Dr. Aşkın Ali Korkmaz<br />
Koroner baypas ameliyatları yüksek teknolojili<br />
donanımlar ve görüntüleme sistemlerinin kullanımıyla<br />
artık 5-6 santimetrelik çok küçük kesilerden<br />
yapılabiliyor. Yakın Doğu Üniversitesi Hastanesi’nde<br />
bu yöntemle pek çok ameliyata imza atan Prof. Dr.<br />
Aşkın Ali Korkmaz, bu yöntem sayesinde hastaların çok<br />
daha hızlı iyileştiğini ve günlük hayata dönüş imkanına<br />
kavuştuğunu söylüyor.<br />
Son dönemde dünyada küçük kesiden baypas<br />
ameliyatlarının popüler olmaya başladığını belirten<br />
Yakın Doğu Üniversitesi Hastanesi Kalp Damar Cerrahisi<br />
Anabilim Dalından Prof. Dr. Aşkın Ali Korkmaz, yöntemin<br />
uygulanma kararında, aort damarının pozisyonu,<br />
damarların yapısı ve kireçlenme durumunun belirleyici<br />
faktörler olduğunu söyledi. Bu yöntemle pek çok<br />
ameliyata imza atan Prof. Dr. Aşkın Ali Korkmaz,<br />
“Ameliyat öncesi detaylı planlama, yüksek teknolojili<br />
donanımlar ve görüntüleme sistemlerinin kullanılması ile<br />
koroner baypas cerrahisi küçük kesilerden mümkün hale<br />
gelmektedir. Bacaktan damar kullanılacağı durumlarda<br />
ise bacağa kesi yapmadan kamera ile tüm bacak damarı<br />
endoskopik (VirtuoSaph Plus) olarak çıkartılabilmektedir”<br />
ifadelerini kullandı.<br />
30 <strong>Pharma</strong><br />
Coronary bypass surgeries can now be performed<br />
through very small incisions of 5-6 centimeters with<br />
the use of high-tech equipment and imaging systems.<br />
Performing many surgeries with this method at the<br />
Near East University Hospital, Prof. Dr. Aşkın Ali<br />
Korkmaz states that thanks to this method, patients<br />
recover much faster and have the opportunity to<br />
return to daily life.<br />
Recording that small incision bypass surgeries have<br />
become popular in the world recently, Prof. Dr. Aşkın<br />
Ali Korkmaz from the Near East University Hospital<br />
Cardiovascular Surgery Department, said that the<br />
position of the aorta, the structure of the vessels and the<br />
state of calcification were the determining factors in the<br />
decision to apply the method. Having performed many<br />
surgeries with this method, Prof. Dr. Aşkın Ali Korkmaz<br />
said, “With the use of detailed pre-operative planning,<br />
high-tech equipment and imaging systems, coronary<br />
bypass surgery becomes possible through small incisions.<br />
In cases where a vein is used from the leg, the entire leg<br />
vein can be removed endoscopically (VirtuoSaph Plus)<br />
with the camera without making any incisions on the leg.”
With the small incision, patients return to their social<br />
and work lives in a much shorter time<br />
Small incision coronary bypass surgeries have many<br />
advantages in terms of patient comfort. Prof. Dr. Korkmaz<br />
explained the advantages of the method, “Because the<br />
sternum is not opened, patients feel almost no pain.<br />
Since there is less bleeding during and after the operation<br />
compared to the classical method, much less blood is<br />
needed for the patient. Since the sternum is not cut, the<br />
patients do not feel that their body integrity has been lost<br />
and the healing process is shortened. In normal bypass<br />
surgeries, the patient stays in the hospital for 7-10 days,<br />
while in small wound bypass surgeries, the patient can<br />
be discharged in 4-5 days. While it is not recommended<br />
to drive for a long time and do sports activities after<br />
classical surgeries, the patient can return home by using<br />
his own car on the day of discharge in surgeries with small<br />
incisions. At the same time, surgeries with small incisions<br />
also provide cosmetic satisfaction for patients.”<br />
Controls after coronary bypass surgery with small<br />
incision method<br />
After coronary bypass surgery with a small incision,<br />
patients should have their first check-up in the first month<br />
and the second check-up in the sixth month of discharge.<br />
After that, annual controls are continued.<br />
Küçük kesi ile hastalar sosyal ve iş yaşamlarına çok<br />
daha kısa sürede dönüş yapıyor<br />
Küçük kesi koroner baypas ameliyatları hasta konforu<br />
açısından birçok avantaj içeriyor. Prof. Dr. Korkmaz,<br />
yöntemin avantajlarını “Göğüs kemiği açılmadığı için<br />
hastaların ağrı hissi yok denecek kadar az oluyor.<br />
Ameliyat sırasında ve sonrasında klasik yönteme göre<br />
daha az kanama olduğundan, hastada çok daha az kana<br />
ihtiyaç duyuluyor. Hastalar göğüs kemiği kesilmediği<br />
için vücut bütünlüğünün yitirildiği hissine kapılmıyor ve<br />
iyileşme süreci kısalıyor. Normal baypas ameliyatlarında<br />
hasta 7-10 gün hastanede kalırken, küçük yara baypas<br />
ameliyatlarında hasta 4-5 gün içerisinde taburcu olabiliyor.<br />
Klasik ameliyatlar sonrasında uzun süre araba kullanmak<br />
ve spor aktiviteleri yapmak önerilmezken, küçük kesi ile<br />
ameliyatlarda hasta taburcu olduğu gün kendi arabasını<br />
kullanarak evine dönebiliyor. Aynı zamanda küçük kesi ile<br />
ameliyatlar kozmetik açıdan da hastalarda memnuniyet<br />
sağlıyor.” sözleriyle ifade ediyor.<br />
Küçük kesi yöntemi ile koroner baypas ameliyatı sonrası<br />
kontroller<br />
Küçük kesi ile koroner baypas ameliyatı sonrası, hastaların,<br />
taburculuğun birinci ayında ilk kontrollerini, altıncı ayında<br />
ise ikinci kontrollerini yaptırmaları gerekiyor. Sonrasında<br />
yıllık kontrollerle devam ediliyor.<br />
<strong>Pharma</strong> 31
How do we prevent fatty liver?<br />
Karaciğer yağlanmasını nasıl önleriz?<br />
Stating that sudden weight loss will occur with the<br />
increase in fat in the liver over time, one of the<br />
Medline physicians, Dr. Ferit Şeyhzade records that<br />
conditions such as weakness and confusion can also<br />
be observed and adds, ‘These symptoms may vary<br />
depending on the rate of fat in the liver and the<br />
person’s body resistance’<br />
Unhealthy diet, alcohol intake, sedentary life are the<br />
most important reasons for getting fat. Those who are<br />
overweight and those who gain and lose weight quickly<br />
are at higher risk. Fatigue and weakness are common<br />
in people with fatty liver. It should be checked whether<br />
there is an enlargement in the liver tests of the patient<br />
with lubrication. Indicating that the signs of fatty liver<br />
may appear years later, Dr. Ferit Şeyhzade lists other<br />
symptoms as follows;<br />
- Redness in the eyes<br />
- Skin rash and itching<br />
-Weakening of memory<br />
-Bad odors in the skin and breath<br />
-Nausea<br />
-Problems such as hemorrhoids<br />
Stating that the most important methods to prevent<br />
the disease are to eat healthy and do sports, Dr. Ferit<br />
Şeyhzade recommends that people at risk reach the ideal<br />
weight, regulate their daily calorie intake, and consume<br />
plenty of vegetables.<br />
The main applications that can be done to prevent or<br />
treat fatty liver are as follows:<br />
-Prevention of alcoholic beverage consumption<br />
-Control of cholesterol<br />
-Abandonment of packaged food consumption<br />
-Lose weight<br />
-Exercise like walking 3-4 days a week with the<br />
Mediterranean diet<br />
-Avoiding saturated fat, refined sugar and bakery<br />
products<br />
-Blood sugar control.<br />
Zaman içinde karaciğerdeki yağlanmanın artmasıyla<br />
birlikte ani kilo kaybının yaşanacağını belirten Medline<br />
hekimlerinden Dr. Ferit Şeyhzade, güçsüzlük ve<br />
zihin karışıklığı gibi durumların da gözlenebileceğini<br />
belirtiyor ve ekliyor: ‘Bu belirtiler karaciğerdeki<br />
yağlanmanın oranına ve kişinin vücut direncine bağlı<br />
olarak değişkenlik gösterebilir’<br />
Sağlıksız beslenme, alkol alımı, hareketsiz yaşam<br />
yağlanma için en önemli sebeplerdir. Kilo fazlalığı olanlar,<br />
hızlı kilo alıp veren kişilerde risk daha çoktur. Karaciğer<br />
yağlanması olan kişilerde, bitkinlik, halsizlik sıklıkla<br />
görülür. Yağlanma görülen hastanın karaciğer testlerinde<br />
büyüme olup olmadığında bakılmalıdır. Karaciğerin<br />
yağlanma belirtilerinin yıllar sonra da ortaya çıkabileceğini<br />
söyleyen Dr. Ferit Şeyhzade diğer belirtileri şöyle sıralıyor;<br />
-Gözlerde kızarıklık<br />
-Ciltte kızarıklık ve kaşıntı<br />
-Hafızanın zayıflaması<br />
-Ten ve nefeste meydana gelen kötü kokular<br />
-Mide bulantısı<br />
-Hemoroid gibi sorunlar<br />
Hastalığı önlemede yapılabilecek en önemli yöntemlerin<br />
sağlıklı beslenmek ve spor yapmak olduğunu belirten Dr.<br />
Şeyhzade, risk altındaki kişilerin ideal kiloya ulaşması,<br />
günlük kalori alımını düzenlemesi, bol sebze tüketmesini<br />
öneriyor.<br />
Karaciğer yağlanmasını önlemek ya da tedavi etmek için<br />
yapılabilecek temel uygulamalar ise şunlar:<br />
-Alkollü içecek tüketiminin önlenmesi<br />
-Kolesterolün kontrolü<br />
-Paketli gıda tüketiminden vazgeçilmesi<br />
-Kilo vermek<br />
-Akdeniz diyetiyle birlikte haftada 3-4 gün yürüyüş benzeri<br />
egzersiz yapmak<br />
-Doymuş yağ, rafine şeker ve unlu mamullerden uzak<br />
durmak<br />
-Kan şekeri kontrolü.<br />
32 <strong>Pharma</strong>
Urinary tract stones can be prevented with proper nutrition!<br />
İdrar yolu taşı uygun beslenmeyle engellenebiliyor!<br />
Urologist Assoc. Prof.<br />
Fatih Yanaral<br />
Explaining that Turkiye is one of the countries where<br />
urinary tract stones are most common in the world,<br />
Urologist Assoc. Prof. Fatih Yanaral stated that<br />
urinary tract stones can be prevented with proper<br />
nutrition.<br />
Urologist Assoc. Prof. Fatih Yanaral said, “Excessive<br />
accumulation of uric acid in the urine and the PH of the<br />
urine below 5.5 cause the formation of uric acid stones.<br />
Urinary tract stone can recur if correct and effective<br />
treatment is not applied and life changes are not made<br />
to prevent stone formation.”<br />
Yanaral stated that one out of every 8 people in Turkiye<br />
has encountered urinary tract stones at some point<br />
in their life, and urinary tract stones, which are most<br />
common in their 30s and 60s, are 2-3 times more common<br />
in men than in women.<br />
Nutritional recommendations to prevent the formation<br />
of urinary tract stones can be listed as follows;<br />
- Regular fluid consumption<br />
- Citrus consumption<br />
- Use of calcium and vitamin D<br />
- Reducing animal protein<br />
- Restricting oxalate-rich foods<br />
- Avoiding substances such as alcohol and cigarettes<br />
- Reducing salt consumption<br />
- Not to exceed 1000 mg daily in vitamin C supplementation<br />
- Adequate protein intake<br />
- Reducing the consumption of purine-rich foods<br />
- Maintaining ideal weight<br />
- Avoiding shock diets that increase the amount of uric<br />
acid in the blood<br />
İdrar yolu taşlarının dünyada en sık görüldüğü<br />
ülkelerden birinin <strong>Türkiye</strong> olduğunu açıklayan Üroloji<br />
Uzmanı Doç. Dr. Fatih Yanaral, idrar yolu taşlarının<br />
uygun beslenmeyle engellenebileceğini belirtti.<br />
Pembe, kırmızı, kahverengi, bulanık veya kötü kokulu idrara<br />
çok dikkat edilmesi gerektiğini söyleyen Üroloji Uzmanı<br />
Doç. Dr. Fatih Yanaral, “İdrardaki aşırı miktarda biriken<br />
ürik asit ve idrarın PH’ının 5.5’in altında olması, ürik asit<br />
taşlarının oluşumuna neden olur. İdrar yolu taşı, doğru ve<br />
etkili tedavi uygulanmaz ve taş oluşmasını engelleyecek<br />
hayat değişiklikleri yapılmazsa tekrarlayabilir.” dedi.<br />
Yanaral, <strong>Türkiye</strong>’de her 8 kişiden biri hayatının bir<br />
döneminde idrar yolu taşı ile karşılaştığını, en sık 30’lu<br />
ve 60’lı yaşlarda görülen idrar yolu taşlarının, erkeklerde<br />
kadınlara göre 2-3 kat daha fazla saptandığını belirtti.<br />
İdrar yolu taşlarının oluşmasını engellemek için beslenme<br />
önerileri ise şöyle sıralanabilir;<br />
• Düzenli sıvı tüketimi<br />
• Turunçgil tüketimi<br />
• Kalsiyum ve D vitamini kullanımı<br />
• Hayvansal proteinin azaltılması<br />
• Oksalattan zengin besinleri kısıtlamak<br />
• Alkol ve sigara gibi maddelerden uzak durulması<br />
• Tuz tüketiminin azaltılması<br />
• C vitamini takviyesinde günlük 1000 mg üstüne<br />
çıkılmaması<br />
• Yeterli miktarda protein alımı<br />
• Pürinden zengin besinlerin tüketiminin azaltılması<br />
• İdeal kilonun korunması<br />
• Kanda ürik asit miktarını artıran şok diyetlerden<br />
kaçınılması<br />
<strong>Pharma</strong> 33
Digitur Turizm Yatırım Dış Tic. Ltd. Şti.<br />
GÜMÜSSUYU MAH. AGACIRAGI SOK. NO: 3/10<br />
BEYOGLU 34437 ISTANBUL-TURKEY<br />
TEL: +90 212 244 78 79 Pbx / FAX: +90 212 251 62 40<br />
E-Mail: bilgi@digitur.com.tr<br />
FIME <strong>2023</strong><br />
21 – 23 HAZİRAN <strong>2023</strong><br />
MIAMI BEACH CONVENTION CENTER<br />
AMERICA<br />
Oteller<br />
Albion Hotel (3***) vb.<br />
Fuar Alanı 800 Metre<br />
San Juan Hotel (4****) vb.<br />
Fuar Alanı 800 Metre<br />
Konaklama<br />
Dbl Oda Kişi Başı<br />
Tek Kişilik Oda<br />
Dbl Oda Kişi Başı<br />
Tek Kişilik Oda<br />
20 – 24 Haziran <strong>2023</strong><br />
4 Gece / 5 Gün<br />
Dbl Oda da Kişi Başı<br />
2,199 USD<br />
Başlayan Fiyatlarla<br />
(Single Konaklama Fiyatı Sorunuz)<br />
Türk Havayolları Uçuş Detayları<br />
20.06.<strong>2023</strong> TK77 IST/MIA 1410 1925<br />
24.06.<strong>2023</strong> TK78 MIA/IST 2105 1530<br />
Fiyata Olan Hizmetler Dahil<br />
Seçilen Otelde 4 Gece Kahvaltısız Konaklama<br />
Belirtilen Uçuşlarda Çift Yön Ekonomi Sınıf Uçak Bileti<br />
Alan Vergileri<br />
Konaklama Vergileri Dahil<br />
Havalimanı – Otel – Havalimanı Transferi<br />
Digitur Acenta Yetkilisi (Minimum 20 Katılımcı Olması<br />
Halinde)<br />
7/24 Digitur Acil Yardım Telefonu<br />
Fiyata Dahil Olmayan Hizmetler<br />
Vize Ücreti (Şahsi Başvuru)<br />
Yurt Dışı Çıkış Harcı (150 TL)<br />
Günlük Otel Şehir Vergileri ( 45 USD)<br />
Otel – Fuar Alanı – Otel Transferi<br />
Fuar Giriş Biletleri<br />
Otel Ekstraları<br />
Kişisel Harcamalar<br />
Öğlen / Akşam Yemekleri<br />
Farklı tarih ve alternatif otel/uçak seçenekleri için sales@digitur.com.tr email adresi üzerinden bilgi alabilirsiniz.<br />
DIGITALTOUR TOURISM & TRAVEL AGENCY<br />
Digitur Turizm Yatırım Dış Tic. Ltd. Şti. Kuruluşudur.<br />
Tursab A-5965
Digitur Turizm Yatırım Dış Tic. Ltd. Şti.<br />
GÜMÜSSUYU MAH. AGACIRAGI SOK. NO: 3 /10<br />
BEYOGLU - 34437 ISTANBUL-TURKEY<br />
TEL: +90 212 244 78 79 Pbx / FAX: +90 212 251 62 40<br />
E-Mail: bilgi@digitur.com.tr<br />
MEDICA <strong>2023</strong><br />
13 – 16 KASIM <strong>2023</strong><br />
DUSSELDORF/ALMANYA<br />
ULUSLARARASI MEDİKAL FUARI<br />
DUSSELDORF OTELLERİ (12-16 KASIM <strong>2023</strong> / 4 GECE 5 GÜN)<br />
Premier Inn Friedrichstadt 3***<br />
Dusseldorf Şehir Merkezi<br />
Çift Kişilik Oda Kişi Başı<br />
Tek Kişilik Oda Fiyatı<br />
Leonardo City Center 4****<br />
Çift Kişilik Oda Kişi Başı<br />
Dusseldorf Şehir Merkezi<br />
Tek Kişilik Oda Fiyatı<br />
Leonardo Königsalle 4****<br />
Çift Kişilik Oda Kişi Başı<br />
Dusseldorf Şehir Merkezi<br />
Tek Kişilik Oda Fiyatı<br />
KÖLN OTELLERİ (12-16 KASIM <strong>2023</strong> / 4 GECE 5 GÜN)<br />
Windsor Hotel 3***<br />
Köln Şehir Merkezi – Fuar Alanı 40 Km<br />
Çift Kişilik Oda Kişi Başı<br />
Tek Kişilik Oda Fiyatı<br />
Mercure Severinshof Hotel 4****<br />
Çift Kişilik Oda Kişi Başı<br />
Köln Şehir Merkezi – Fuar Alanı 40 Km<br />
Tek Kişilik Oda Fiyatı<br />
Steigenberger Hotel Köln 4**** Superior<br />
Çift Kişilik Oda Kişi Başı<br />
Köln Şehir Merkezi – Fuar Alanı 40 Km<br />
Tek Kişilik Oda Fiyatı<br />
Sofitel Hotel Am Dom Köln 4****<br />
Çift Kişilik Oda Kişi Başı<br />
Köln Şehir Merkezi – Fuar Alanı 40 Km<br />
Tek Kişilik Oda Fiyatı<br />
1490 EURO<br />
2190 EURO<br />
1590 EURO<br />
2290 EURO<br />
1690 EURO<br />
2390 EURO<br />
1090 EURO<br />
1390 EURO<br />
1190 EURO<br />
1490 EURO<br />
1250 EURO<br />
1550 EURO<br />
1290 EURO<br />
1590 EURO<br />
Thy Köln Grup Uçuş Detayları<br />
12.11.<strong>2023</strong> IST/CGN TK1671 0920 1040<br />
16.11.<strong>2023</strong> DUS/IST TK1528 1810 2320<br />
Fiyata Olan Hizmetler Dahil<br />
Seçilen Otelde 4 Gece Kahvaltı Dahil Konaklama<br />
Seçilen Uçuşlarda Çift Yön Ekonomi Sınıf Uçak Bileti<br />
Alan Vergileri<br />
Havalimanı – Otel – Havalimanı Grup Transferi<br />
Köln Otellerinden Fuar Alanı Transferi<br />
Digitur Acenta Yetkilisi<br />
7/24 Digitur Acil Yardım Telefonu<br />
Thy Dusseldorf Grup Uçuş Detayları<br />
12.11.<strong>2023</strong> IST/DUS TK1523 0825 0945<br />
16.11.<strong>2023</strong> DUS/IST TK1528 1810 2320<br />
Fiyata Dahil Olmayan Hizmetler<br />
Vize Ücreti (İstanbul 200 Euro/Ankara & İzmir 250 Euro)<br />
Yurt Dışı Çıkış Harcı (150 TL)<br />
Fuar Giriş Biletleri<br />
Otel Ekstraları<br />
Kişisel Harcamalar<br />
Öğlen / Akşam Yemekleri<br />
İç Hat Bağlantı Uçuşları ve Fiyatı<br />
Farklı tarih ve alternatif otel/uçak seçenekleri için sales@digitur.com.tr e-mail adresi üzerinden bilgi alabilirsiniz.<br />
DIGITALTOUR TOURISM & TRAVEL AGENCY<br />
Digitur Turizm Yatırım Dış Tic. Ltd. Şti. Kuruluşudur<br />
Tursab A-5965
We’ll lick the wounds<br />
together<br />
Yaraları birlikte saracağız<br />
Psychologist Gizem Sürenkök<br />
In the recovery process of the big earthquake that<br />
affected 11 cities, Psychologist Gizem Sürenkök<br />
explained what needs to be done to overcome the<br />
psychological effects of the disaster.<br />
Severe earthquakes of 7.7 and 7.6 magnitudes centered<br />
in Kahramanmaraş shook <strong>Türkiye</strong> deeply. While the whole<br />
country is mobilizing to help the people of the region<br />
affected by the incident, the repercussions of the great<br />
disaster are sadly followed by the television.<br />
Pointing out that a process of social trauma was entered in<br />
this period and it was necessary to be united, Psychologist<br />
Gizem Sürenkök said, “In such periods, first of all, we feel<br />
emotions such as fear, anxiety, anger, helplessness, haste,<br />
inadequacy, and injustice. Our perception that our lives<br />
are under our control is damaged. We may believe that<br />
we do not have the strength to resist external influences<br />
or that we will never feel good again. Although all these<br />
negative feelings are very human, we need to listen to<br />
the feeling of struggle, the desire for solidarity, and the<br />
need to help others. I think we all have these positive and<br />
strong emotions. We just have to choose which one to<br />
listen to more.<br />
Wounds will take a serious time to heal, there is no point<br />
in denying that. This is a huge and widespread disaster<br />
and a lot of people have been affected. I think we all know<br />
someone who lives in that area, it’s such a big area. Even<br />
if it’s not the common human experience, we can feel<br />
how distressed they are. We really have to act together<br />
to heal. We all have a function in life, for example, I can<br />
help people cope better with their negative emotions.<br />
Someone else is supplying a product. We have those who<br />
heal animals, we have those who treat people, we have<br />
those who provide education. We can all be useful; we<br />
can hold one end. Let’s just do this together. Because,<br />
unfortunately, individual efforts are not enough in such<br />
large-scale disasters. We have to act jointly, gain strength<br />
from each other, and work in an organized manner. We<br />
have to complement each other’s weaknesses and find<br />
strength from their strengths. In this way, we will all get<br />
better together.”<br />
11 şehri etkileyen büyük depremin iyileşme sürecinde<br />
Psikolog Dr. Gizem Sürenkök felaketin psikolojik<br />
etkilerini atlatabilmek için yapılması gerekenleri<br />
anlattı.<br />
Kahramanmaraş merkezli 7.7 ve 7.6 büyüklüğündeki<br />
şiddetli depremler <strong>Türkiye</strong>’yi derinden sarstı. Tüm ülke<br />
olaydan etkilenen bölge halkına yardım için seferber<br />
olurken, büyük felaketin yansımalarını televizyon başından<br />
üzüntüyle takip ediyor.<br />
Bu dönemde bir toplumsal travma sürecine girildiğine ve<br />
birlik olmak gerektiğine işaret eden Psikolog Dr. Gizem<br />
Sürenkök, “Bu tip dönemlerde öncelikle korku, kaygı, öfke,<br />
çaresizlik, telaş, yetersizlik, haksızlığa uğramışlık gibi<br />
duygular hissediyoruz. Hayatımızın bizim kontrolümüzde<br />
olduğuna dair algımız zarar görüyor. Dışardan gelebilecek<br />
etkilere karşı koyabilecek gücümüz olmadığına ya da<br />
bir daha hiç iyi hissedemeyeceğimize inanabiliyoruz.<br />
Bütün bu olumsuz duygular çok insani olmakla beraber<br />
bu duyguların yanı sıra içimizde uyanan o mücadele<br />
duygusuna, dayanışma isteğine, birilerine yardım etme<br />
ihtiyacına kulak vermemiz lazım. Bence hepimizde bu<br />
olumlu ve güçlü duygular da hâkim. Sadece hangisine<br />
daha çok kulak vereceğiz, onu seçmemiz gerekiyor.<br />
Yaraların iyileşmesi ciddi bir zaman alacak, bunu inkâr<br />
etmenin bir anlamı yok. Bu çok büyük ve geniş çaplı bir<br />
afet ve çok fazla insan bu durumdan etkilendi. Hepimizin<br />
bir tanıdığı var bence o bölgede yaşayan, o derece büyük bir<br />
alan. Tanıdığımız olmasa bile ortak insanlık deneyimi, ne<br />
kadar sıkıntılı olduklarını hissedebiliyoruz. İyileşmek için<br />
gerçekten birlikte hareket etmek zorundayız. Hepimizin<br />
bir işlevi var hayatta, mesela ben insanların olumsuz<br />
duygularıyla daha iyi baş etmesini sağlayabiliyorum. Başka<br />
birisi bir ürünü temin ediyor. Hayvanları iyileştirenimiz<br />
var, insanları tedavi edenimiz var, eğitim verenimiz var.<br />
Hepimiz bir işe yarayabiliriz, bir ucundan tutabiliriz. Yeter<br />
ki bunu birlikte yapalım. Çünkü bu kadar büyük çaplı<br />
afetlerde bireysel çabalar maalesef yeterli olmuyor. Ortak<br />
hareket etmek, birbirimizden güç almak, organize bir<br />
şekilde çalışmak zorundayız. Birbirimizin zayıf yanlarını<br />
tamamlamak, güçlü yanlarından güç bulmak zorundayız.<br />
36 <strong>Pharma</strong>
Social helplessness and survivor guilt<br />
Gizem Sürenkök stated that there may be instantaneous<br />
emotional changes in the face of the gravity of the event<br />
and said, “Social helplessness describes the helplessness<br />
that large groups feel about the same issue at the same<br />
time. A big event is happening and we are all affected by<br />
it in some way. Even if we are not in it, someone we know,<br />
someone we know, someone we feel similar to, someone<br />
with whom we can feel a sense of partnership is in that<br />
situation. We feel the pain and distress there at the<br />
same time in our hearts. Thinking that this may happen<br />
to us one day and feeling as if we have no remedy for<br />
it further fuels this feeling. There is also the feeling of<br />
losing control in personal helplessness. In general, we like<br />
to think that we have a certain control over the events in<br />
our lives as we lead our lives. This perception makes us<br />
feel good. But we are faced with the fact that we do not<br />
have complete control in such big events. This can make<br />
us feel insignificant and powerless.<br />
Also, the feeling that is called “the survivor’s guilt feeling”<br />
in the literature, why wasn’t I there but someone else, I<br />
survived, but things that they didn’t deserve happened to<br />
others, it can arise as a result of thoughts such as I am fine<br />
but they are in a bad situation. The vast majority of us have<br />
a great empathy power, although some of us don’t use it<br />
that much… We know that even 6-month-old babies can<br />
empathize. We can feel what is happening in the disaster<br />
area. That’s why the fact that we are far away from doing<br />
anything when the people we see ourselves so similar to<br />
are in those conditions, triggering this feeling of guilt.<br />
But the best thing for this feeling of guilt is to take action,<br />
to provide a benefit, to produce, to support and to help,<br />
as I have stated in my other answers. As we act together,<br />
our negative feelings will decrease a little bit.”<br />
Allow yourself<br />
Underlining that the healing process will take time,<br />
Gizem Sürenkök concluded her words as follows, “We<br />
need to allow ourselves to experience all these difficult<br />
emotions that we are feeling during this period. We can<br />
get through this process with less damage when we can<br />
go through this process by sharing it with the people<br />
we love, by letting the people who support us, without<br />
putting it inside ourselves. Instead of pretending that the<br />
anxiety and stress we experience never existed, it is also<br />
very important to accept them, take a breather in times<br />
of need, and realize that we cannot be productive all the<br />
time. Of course, it will not be easy to return to normal life<br />
after this process, but it would be good for us to try to<br />
maintain our routines as much as we can, or at least try to<br />
re-establish those routines for our children.”<br />
Bu sayede, hep beraber iyileşeceğiz” dedi.<br />
Toplumsal çaresizlik ve hayatta kalanın suçluluk duygusu<br />
Gizem Sürenkök, olayın vahameti karşısında anlık duygu<br />
değişimlerinin olabileceğini belirterek, “Toplumsal<br />
çaresizlik, geniş grupların aynı anda aynı konuyla<br />
ilgili hissettiği çaresizliği anlatıyor. Büyük bir olay<br />
oluyor ve hepimiz bir şekilde bu olaydan etkileniyoruz.<br />
İçinde bulunmasak bile bir şekilde bir tanıdığımız, bir<br />
tanıdığımızın tanıdığı, bir şekilde kendimizi benzer<br />
hissettiğimiz biri, bir ortaklık duygusu duyabileceğimiz<br />
biri o durumun içerisinde bulunuyor. Oradaki acıyı ve<br />
sıkıntıyı aynı anda yüreğimizde hissediyoruz. Bunun<br />
bir gün bizim de başımıza gelebileceğini düşünmek ve<br />
bununla ilgili sanki bir çaremiz yokmuş gibi hissetmek bu<br />
duyguyu daha körüklüyor. Kişisel çaresizlikte de kontrolü<br />
kaybediyor gibi hissetme hali var. Genel olarak hayatımızı<br />
sürdürürken hayatımızdaki olaylar üzerinde belli bir<br />
kontrole sahip olduğumuzu düşünmeyi seviyoruz. Bu algı<br />
bize iyi hissettiriyor. Ama bu tip büyük olaylarda tam bir<br />
kontrole sahip olmadığımız gerçeğiyle yüzleşiyoruz. Bu da<br />
bize kendimizi önemsiz ve güçsüz hissettirebiliyor.<br />
Bir de literatürde adı “hayatta kalanın suçluluk duygusu”<br />
olarak geçen his, neden orada ben değildim de başkası<br />
vardı, ben kurtuldum ama başkalarının başına hiç hak<br />
etmedikleri şeyler geldi, ben iyiyim ama onlar kötü<br />
durumdalar gibi düşünceler sonucunda ortaya çıkabiliyor.<br />
Büyük bir çoğunluğumuzun müthiş bir empati gücü var<br />
aslında, kimilerimiz o kadar çok kullanmasak da… 6<br />
aylık bebeklerin bile empati yapabildiklerini biliyoruz.<br />
Afet bölgesinde yaşananları hissedebiliyoruz. O yüzden<br />
kendimizi bu kadar benzer gördüğümüz insanlar o<br />
koşullardayken bizim hiçbir şey yapamadan uzakta<br />
olmamız bu suçluluk duygusunu tetikliyor. Ama bu<br />
suçluluk duygusuna en iyi gelecek şey, diğer cevaplarımda<br />
da belirttiğim gibi aksiyona geçmek, bir fayda sağlamak,<br />
üretmek, desteklemek ve yardım etmek. Birlikte hareket<br />
ettikçe hepimizin olumsuz duyguları biraz olsun azalacak”<br />
dedi.<br />
Kendinize izin verin<br />
İyileşme sürecinin zamanla olacağının altını çizen<br />
Gizem Sürenkök sözlerini şöyle noktaladı; “Bu dönemde<br />
hissettiğimiz bütün bu zor duyguları yaşamak için<br />
kendimize izin vermemiz gerekiyor. İçimize atmadan,<br />
sevdiğimiz insanlarla paylaşarak, bize destek olan<br />
insanlara izin vererek bu süreci yaşayabildiğimizde bu<br />
süreci daha az hasarla atlatabiliriz. Yaşadığımız kaygı ve<br />
stres hiç yokmuş gibi davranmak yerine bunları kabul<br />
edip ihtiyaç anında bir soluklanmak ve her zaman üretken<br />
olamayacağımızı fark etmek de çok önemli. Bu süreçten<br />
sonra normal hayata dönmek tabii ki kolay olmayacak ama<br />
elimizden geldiğince rutinlerimizi korumaya çalışmamız<br />
ya da en azından çocuklarımız için o rutinleri tekrar<br />
oturtmaya çalışmamız iyi olacaktır.”<br />
<strong>Pharma</strong> 37
Mineral Salts for Nutritional Supplements<br />
Besin Takviyesi olarak Mineral Tuzları<br />
Calcium<br />
Calcium is of key physiological importance. 99 % of the<br />
body’s total calcium is located in bones and teeth in<br />
the form of undissolved Calcium Phosphate. Numerous<br />
neuronal and biochemical processes are based on<br />
calcium. Free Calcium plays an important part in the<br />
blood clotting system, and in normal muscle and nerve<br />
function. Moreover, Calcium regulates the secretion<br />
of hormones and neurotransmitters. A slight calcium<br />
deficiency can manifest in tingling or minor cramping in<br />
the hands, for example.<br />
Iron<br />
Iron is the most common essential trace element in<br />
the human body. Its primary function is to bind itself<br />
to hemoglobin and transport oxygen from the lungs<br />
into the tissue. Iron is also a component in numerous<br />
heme and non-heme enzymes, and is therefore of huge<br />
importance in<br />
our metabolism.Examples of possible symptoms of a<br />
slight iron deficiency are reduced mental and physical<br />
capacity. Divalent Iron has far greater bioavailability than<br />
trivalent iron.<br />
Magnesium<br />
Magnesium is involved in hundreds of enzymatic<br />
reactions in the body and is an important constituent of<br />
Kalsiyum<br />
Kalsiyum fizyolojik açıdan kilit bir öneme sahiptir.<br />
Vücuttaki toplam kalsiyumun %99’u kemiklerde ve<br />
dişlerde çözünmeyen Kalsiyum Fosfat formunda bulunur.<br />
Pek çok nöronal ve biyokimyasal süreçte rolü vardır.<br />
Serbest Kalsiyum, kanın pıhtılaşması sisteminde ve<br />
normal kas ve sinir fonksiyonlarında önemli yere sahiptir.<br />
Kalsiyum ayrıca hormonların ve nörotransmitterlerin<br />
salgılanmasını da düzenler. Örneğin, hafif bir kalsiyum<br />
eksikliği, ellerde karıncalanma veya küçük kramplar<br />
şeklinde kendini gösterebilir.<br />
Demir<br />
Demir, insan vücudundaki en yaygın temel eser<br />
elementtir.Ana işlevi hemoglobine bağlanmak ve oksijeni<br />
akciğerlerden dokuya taşımaktır. Demir aynı zamanda<br />
çeşitli hem ve hem olmayan enzim bileşenidir ve böylelikle<br />
metabolizmamız için büyük öneme sahiptir. Hafif demir<br />
eksikliğinin olası semptomlarına örnek olarak zihinsel ve<br />
fiziksel kapasitede azalma verilebilir. İki değerlikli demir,<br />
üç değerlikli demire göre çok daha fazla biyoyararlanıma<br />
sahiptir.<br />
Magnezyum<br />
Magnezyum vücutta yüzlerce enzimatik reaksiyonda yer<br />
alır ve vücuttaki toplam magnezyumunun %60-70’ini<br />
içeren kemik ve dişlerin önemli bir bileşenidir.<br />
38 <strong>Pharma</strong>
ones and teeth, which contain 60 –70 % of total body<br />
Magnesium. Magne- sium plays a vital role in cellular and<br />
muscle metabolism.<br />
Particular examples in this case are muscle contraction<br />
and neuromuscular nerve impulse conduction.Moreover,<br />
magnesium helps to keep bones healthy in elderly people.<br />
A magnesium deficiency can manifest in muscle cramps<br />
and fatigue, for example.<br />
Zinc<br />
Zinc is involved in more than 300 different enzymatic<br />
reac- tions in the human body, as varied as breaking down<br />
alcohol, processes involved in the visual system, and<br />
spermatogene- sis. When the body has a sufficient intake<br />
of Zinc Salts, the resulting support for the immune system<br />
can considerably shorten the duration and severity of<br />
colds and flu.Therefore, an adequate and, above all,<br />
continuous supply of Zinc is indispensable, because only<br />
limited quantities are stored in the organism.<br />
Magnezyum hücre ve kas metabolizmasında hayati etkiye<br />
sahiptir. Sahip olduğu bu görevin en belirgin örnekleri<br />
kas kasılması ve nöromüsküler sinir impuls iletimidir.<br />
Magnezyum ayrıca yaşlılarda kemiklerin sağlıklı<br />
kalmasına yardımcı olur.<br />
Magnezyum eksikliği kendini kas krampları ve yorgunluk<br />
gibi belirtilerle gösterebilir.<br />
Çinko<br />
Çinko, insan vücudunda alkolün parçalanması, görme<br />
sistemindeki süreçler ve spermatogenez gibi 300’ün<br />
üzerinde çeşitli enzimatik reaksiyonda yer alır. Yeterli<br />
miktarda Çinko Tuzları alındığında, vücutta bağışıklık<br />
sistemi için oluşan destek ile soğuk algınlığı ve grip süresi<br />
ve şiddeti önemli ölçüde azalabilir. Bu nedenle yeterli ve<br />
daha da önemlisi sürekli Çinko tedariki vazgeçilmezdir<br />
organizmada yalnızca sınırlı miktarlarda depolanır.<br />
<strong>Pharma</strong> 39
Potassium<br />
Potassium’s most important function is to maintain<br />
intracellu- lar osmotic pressure. It acts as an antagonist to<br />
sodium and therefore helps to regulate blood pressure.<br />
Potassium and Sodium are of major importance in nerve<br />
impulse conduction and muscle contraction. Potassium<br />
is indispensable for contracting the cardiac muscle, in<br />
particular. A shift in the trans-tubular Potassium gradient<br />
can lead to life-threatening conditions.<br />
Copper<br />
Copper is an important trace element and essential component<br />
of numerous metalloenzymes, especially oxidases<br />
and hydroxylases. Because of this, copper is involved in<br />
the formation of connective tissue and protection against<br />
oxidation.<br />
Manganese<br />
Manganese is an essential trace element and is especially<br />
in demand in many enzymatic processes, such as gluconeogenesis<br />
and insulin production. The metabolism of fat<br />
and blood coagulation also depend on Manganese.<br />
Iodine<br />
Iodine is a vital constituent of the thyroid hormone<br />
(iodothy- ronine). For its part, this hormone controls<br />
numerous essen- tial metabolic processes, as well as<br />
people’s growth and cognitive development.<br />
Potasyum<br />
Potasyumun en önemli görevi hücre içi osmotik basıncı<br />
korumaktır. Sodyuma karşı antagonist etkiye sahiptir ve<br />
böylelikle kan basıncının düzenlenmesine yardımcı olur.<br />
Potasyum ve Sodyum, sinir impulslarının iletilmesinde<br />
ve kas kasılmasında büyük önem taşır. Özellikle de kalp<br />
kasının kasılması için vazgeçilmezdir. Transtübüler<br />
Potasyum gradyentinde meydana gelen bir kayma hayatı<br />
tehdit eden durumlara yol açabilir.<br />
Bakır<br />
Bakır önemli bir eser elementtir ve özellikle oksidazlar<br />
ve hidroksilazlar olmak üzere çok sayıda metalloenzimin<br />
temel bileşenidir. Bu nedenle bağ dokusunun oluşumunda<br />
ve oksidasyondan korunmada rol oynar.<br />
Manganez<br />
Temel bir eser element olan Manganez, özellikle<br />
glukoneogenez ve insülin üretimi gibi birçok enzimatik<br />
süreç için gereklidir. Yağ metabolizması ve kan<br />
pıhtılaşması da Manganeze bağlıdır.<br />
İyot<br />
İyot, tiroid hormonunun (iyodotironin) hayati bir bileşenidir.<br />
Bu hormon çok sayıda temel metabolik sürecin yanı sıra<br />
büyüme ve bilişsel gelişimi de kontrol eder.<br />
40 <strong>Pharma</strong>
Selenium<br />
Selenium performs important antioxidative functions in<br />
the body. In addition, Selenium stimulates the immune<br />
system and inhibits the growth of tumors.<br />
Fluoride<br />
Hard teeth and dense, resistant bones are largely due to<br />
sufficient supplies of Fluoride in the body. Fluoride salts<br />
have therefore been incorporated in oral and dental care<br />
products for many decades.<br />
Chromium<br />
Chromium potentiates the efficiency of insulin and is<br />
therefore a vital factor in the metabolism of glucose. The<br />
body’s levels of cholesterol and triglycerides is dependent<br />
on an adequate intake of Chromium.<br />
Molybdenum<br />
Molybdenum is an important cofactor in a range of<br />
enzymatic breakdown processes. For instance, it is<br />
responsible for breaking down purines and various amino<br />
acids.<br />
Selenyum<br />
Selenyum vücutta antioksidan olarak önemli işlevler<br />
yerine getirir. Selenyum ayrıca bağışıklık sistemini uyarır<br />
ve tümörlerin büyümesini engeller.<br />
Florür<br />
Güçlü dişler ve yoğun, dirençli kemikler büyük ölçüde<br />
vücuttaki Florür kaynaklarının yeterli olmasına bağlıdır.<br />
Florür tuzları bu nedenle onlarca yıldır ağız ve diş bakım<br />
ürünlerine eklenmektedir.<br />
Krom<br />
Krom, insülinin etkinliğini arttırır ve bu nedenle glikoz<br />
metabolizmasında hayati öneme sahip bir faktördür.<br />
Vücuttaki kolesterol ve trigliserid düzeyleri yeterli<br />
miktarda Krom alımına bağlıdır.<br />
Molibden<br />
Molibden, bir dizi enzimatik parçalanma sürecinde önemli<br />
bir kofaktördür. Örneğin, pürinlerin ve çeşitli amino<br />
asitlerin parçalanmasından sorumludur.<br />
<strong>Pharma</strong> 41
“National Technology Move in Health”<br />
“Sağlıkta Milli Teknoloji Hamlesi”<br />
30th TUSAP Vision Meeting and Summit 6th was held<br />
at Baykar Özdemir Bayraktar National Technology<br />
Center with the main title “National Technology Move<br />
in Health” with the participation of distinguished<br />
guests from public, university, NGO and private<br />
sector representatives<br />
The sector overview of 2022 was made at the TUSAP<br />
Vision Meeting, which was held with the participation of<br />
more than 100 distinguished guests who are in critical<br />
positions in the health sector such as Prof. Dr. Sabahattin<br />
Aydin, T.R. Deputy Minister of Health and Chairman of the<br />
Executive Board of TÜSAP, Dr. Şuayip Erken, T.R. Deputy<br />
Minister of Health and TÜSAP Executive Board Member,<br />
Selçuk Bayraktar, T3 Foundation Chairman of the Board<br />
of Trustees, including Prof. Dr. Kemal Memişoğlu Istanbul<br />
Provincial Health Director and TÜSAP Executive Board<br />
Member.<br />
Stating that TÜSAP, a thought platform that produces<br />
information and resources for policy makers in the field of<br />
health, has completed its sixth year, Prof. Dr. Sabahattin<br />
Aydın said that Selçuk Bayraktar’s hosting of the Summit<br />
by opening the doors of Özdemir Bayraktar National<br />
Technology Center for the meeting was not only a venue<br />
but also a horizon hosting. Mentioning that <strong>Türkiye</strong>’s first<br />
unmanned fighter aircraft Bayraktar Kızılelma, which<br />
Baykar developed nationally and originally with its own<br />
capital, successfully performed its first flight, Aydın<br />
stated that they saw how Kızılelma provides motivation<br />
in a person’s life in Selçuk Bayraktar’s work determination<br />
and broad vision.<br />
30. TÜSAP Toplantısı ve 6. Yıl Zirvesi; Kamu, üniversite,<br />
STK ve özel sektör temsilcilerinden seçkin davetlilerin<br />
katılımı ile Baykar Özdemir Bayraktar Milli Teknoloji<br />
Merkezi’nde “Sağlıkta Milli Teknoloji Hamlesi” ana<br />
başlığı ile gerçekleştirildi.<br />
T.C. Sağlık Bakan Yardımcısı ve TÜSAP Yürütme Kurulu<br />
Başkanı Prof. Dr. Sabahattin Aydın, T.C. Sağlık Bakan<br />
Yardımcısı ve TÜSAP Yürütme Kurulu Üyesi Dr. Şuayip<br />
Birinci, T3 Vakfı Mütevelli Heyeti Başkanı Selçuk Bayraktar,<br />
İstanbul İl Sağlık Müdürü ve TÜSAP Yürütme Kurulu<br />
Üyesi Prof. Dr. Kemal Memişoğlu olmak üzere, sağlık<br />
sektöründe kritik görevlerdeki 100’ün üzerinde seçkin<br />
davetlinin katılımı ile gerçekleşen TÜSAP Zirvesi’nde,<br />
2022 yılının sektör değerlendirmesi yapıldı.<br />
Sağlık alanında politika yapıcılar için bilgi ve kaynak<br />
üreten bir düşünce platformu olan TÜSAP’ın altıncı yılını<br />
doldurduğunu ifade eden Prof. Dr. Sabahattin Aydın,<br />
Selçuk Bayraktar’ın toplantı için Özdemir Bayraktar<br />
Milli Teknoloji Merkezi’nin kapılarını açarak Zirve’ye<br />
ev sahipliği yapmasının sadece bir mekân ağırlaması<br />
olmayıp, aynı zamanda bir ufuk ağırlaması olduğunu<br />
söyledi. Baykar’ın öz sermayesiyle milli ve özgün olarak<br />
geliştirdiği <strong>Türkiye</strong>’nin ilk insansız savaş uçağı Bayraktar<br />
Kızılelma’nın ilk uçuşunu başarıyla gerçekleştirdiğinden<br />
bahseden Aydın, Kızılelma’nın bir insanın yaşamında nasıl<br />
bir motivasyon sağladığını da Selçuk Bayraktar’ın iş azmi<br />
ve geniş vizyonunda gördüklerini belirtti.<br />
42 <strong>Pharma</strong>
“Baykar’s success is hidden in his genetic code built<br />
on ‘morality’ and ‘justice’<br />
Selçuk Bayraktar, the host and keynote speaker of<br />
the meeting, talked about Teknofest and Life Health<br />
Foundation’s work, based on his success story in<br />
unmanned aerial vehicles in his presentation that was<br />
watched with interest. He gave emotional moments to<br />
the participants by explaining the motivation behind the<br />
development of UAV and SIHA systems, the difficulties,<br />
and the work done without giving up in the harshest<br />
weather and terrain conditions.<br />
In his speech, Bayraktar mentioned that during the<br />
pandemic period, 4 institutions, namely Arçelik, ASELSAN,<br />
Baykar and Biosys, took a role in the production of<br />
domestic respirators, and said that by sending this device<br />
to many countries, they could touch the people of those<br />
countries and make changes in their lives. Bayraktar also<br />
talked about the goals of the Can Sağlığı Foundation and<br />
Can Sağlık Bağdam, which they established with their<br />
own resources to work in the field of psychiatry and<br />
oncology, and said that these institutions will continue<br />
their activities in the fields of genetics, biology and<br />
oncology.<br />
The results of the vision meetings were shared<br />
At the Summit, the results of the 4 vision meetings held<br />
in 2022 by the TÜSAP Executive Board Members were<br />
presented. Listening to the results of these meetings,<br />
which were held with serious efforts, was beneficial for<br />
the participants to renew their one-year memory.<br />
The vision meetings, which are held 4 times a year<br />
in the fields of health technologies, health service<br />
delivery, medicine and pharmacy and health financing,<br />
are reported at the end of the year and brought to the<br />
attention of public authorities and decision makers.<br />
The TÜSAP Summit was organized with the contributions<br />
of the Association of Research-Based <strong>Pharma</strong>ceutical<br />
Companies (AIFD), Turkish <strong>Pharma</strong>ceutical Manufacturers<br />
Association (IEIS), the Turkish <strong>Pharma</strong>ceutical Industry<br />
Association (TISD), and the companies Abbott, Atabay,<br />
Eczacıbaşı, Gilead, Janssen, Roche and Takeda.<br />
“Baykar’ın başarısı ‘ahlak’ ve ‘adalet’ üzerine inşa<br />
edilen genetik kodunda gizlidir.”<br />
Toplantının ev sahibi ve ana konuşmacısı olan Selçuk<br />
Bayraktar, ilgiyle izlenen sunumunda insansız hava<br />
araçlarındaki başarı hikâyesinden yola çıkarak,<br />
Teknofest ve Can sağlığı Vakfı çalışmalarını anlattı. IHA<br />
ve SIHA sistemlerinin geliştirilmesinin arkasında yatan<br />
motivasyonu, zorlukları, en ağır hava ve arazi koşullarında<br />
pes etmeden yapılan çalışmaları anlatarak katılımcılara<br />
duygulu anlar yaşattı.<br />
Konuşmasında pandemi döneminde Arçelik, ASELSAN,<br />
Baykar ve Biosys olmak üzere 4 kurumun iş birliği ile<br />
yerli solunum cihazının üretiminde rol aldıklarından<br />
bahseden Bayraktar, böylelikle çok sayıda ülkeye bu cihazı<br />
göndererek, o ülkelerin halklarına dokunabildiklerini ve<br />
hayatlarında değişiklik yapabildiklerini söyledi. Psikiyatri<br />
ve onkoloji alanında çalışması amacıyla kendi kaynakları<br />
ile kurdukları Can sağlığı Vakfı ve Can sağlığı Bağdam’ın<br />
hedeflerinden de söz eden Bayraktar, bu kurumların<br />
genetik, biyoloji ve onkoloji alanlarında faaliyetlerini<br />
sürdüreceklerini söyledi.<br />
Vizyon toplantılarının sonuçları paylaşıldı<br />
Zirve’de, TÜSAP Yürütme Kurulu Üyeleri tarafından<br />
2022’de yapılan 4 vizyon toplantısının sonuçları sunuldu.<br />
Ciddi emeklerle gerçekleştirilen bu toplantıların<br />
neticelerini bir arada dinlemek, katılımcılar için bir yıllık<br />
hafızanın yenilenmesi adına yararlı oldu.<br />
Sağlık teknolojileri, sağlık hizmet sunumu, ilaç ve<br />
eczacılık ile sağlık finansmanı alanlarında yılda 4 kez<br />
gerçekleşen vizyon toplantıları, yıl sonunda yapılan zirve<br />
ile raporlanarak kamu otoritelerinin ve karar vericilerin<br />
dikkatine sunuluyor.<br />
TÜSAP Zirvesi, Araştırmacı İlaç Firmaları Derneği (AİFD),<br />
İlaç Endüstrisi İşverenler Sendikası (İEİS) ve <strong>Türkiye</strong> İlaç<br />
Sanayicileri Derneği (TİSD) ile Abbott, Atabay, Eczacıbaşı,<br />
Gilead, Janssen, Roche ve Takeda firmalarının katkıları ile<br />
düzenlendi.<br />
<strong>Pharma</strong> 43
Arab Health <strong>2023</strong> underscored its position as the epicentre of<br />
healthcare trade with over 3,000 exhibitors from 70 countries<br />
Arab Health <strong>2023</strong>, 70 ülkeden 3.000’den fazla katılımcı ile sağlık<br />
ticaretinin merkez üssü konumunu vurguladı<br />
The <strong>2023</strong> edition of Arab Health Exhibition, which is<br />
the largest fair of the Middle East for the medical and<br />
pharmaceutical industry, was held for the 48th time<br />
this year in Dubai, United Arab Emirates, between 30th<br />
January - 2nd February <strong>2023</strong> with over 3,000 exhibitors<br />
from 70 countries and more than 130,000 healthcare<br />
professionals attending from 163 countries.<br />
The <strong>2023</strong> edition of Arab Health returned to the Dubai<br />
World Trade Centre from 30th January – 2nd February<br />
under the show’s theme, ‘Innovation and Sustainability<br />
in Healthcare’ with its big potential. Exhibitor companies<br />
also rose, increasing from 2,828 to over 3,000 from 70<br />
countries, according to Informa Markets.<br />
Arab Health has underscored its position as the epicentre<br />
of healthcare trade and reaffirmed its support for global<br />
businesses and governments by securing AED2.8 billion<br />
worth of healthcare industry-related contracts, according<br />
to a GRS Explori Exhibitor Survey during the 2022 edition,<br />
which was held in Dubai in January.<br />
Medikal ve ilaç sektörü için Ortadoğu’nun en büyük<br />
fuarı olan Arab Health Fuarı’nın <strong>2023</strong>’ü, 30 Ocak<br />
- 2 Şubat <strong>2023</strong> tarihleri arasında Birleşik Arap<br />
Emirlikleri’nin Dubai kentinde 70 ülkeden 3000’in<br />
üzerinde katılımcı ve 163 ülkeden 130.000’den fazla<br />
sağlık profesyoneli ile 3.000’in üzerinde katılımcı ile<br />
bu yıl 48. kez düzenlendi.<br />
Organizatörler, Arab Health’in <strong>2023</strong> fuarının, ‘Sağlık<br />
Hizmetinde İnovasyon ve Sürdürülebilirlik’ teması<br />
altında 30 Ocak - 2 Şubat tarihleri arasında Dubai<br />
Dünya Ticaret Merkezi’ne ihtişamıyla geri döndüğünü<br />
söylediler. Informa Markets’e göre katılımcı şirketlerin<br />
sayısı da 70 ülkeden 2.828’den 3.000’in üzerine çıktı.<br />
Düzenlenen 2022 yılı GRS Explori Katılımcı Anketine<br />
göre, Arab Health, sağlık ticaretinin merkez üssü<br />
konumunun altını çizdi ve sağlık sektörüyle ilgili 2,8<br />
milyar AED değerinde sözleşmeyi güvence altına<br />
alarak küresel işletmelere ve hükümetlere desteğini<br />
Ocak ayında Dubai’de yeniden teyit etti.<br />
180 Türk firması on binlerce kişi tarafından ziyaret<br />
edildi<br />
İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri İhracatçı<br />
Birlikleri (İKMİB) tarafından bu yıl 4’üncüsü<br />
düzenlenen <strong>Türkiye</strong>’nin milli katılım organizasyonunun<br />
düzenlendiği fuarda toplam 180 Türk firması boy<br />
gösterdi.<br />
80 bini aşkın profesyonelin ziyaret ettiği fuarda geçen<br />
180 Turkish companies was visited by tens of thousands<br />
of people<br />
A total of 180 Turkish companies showed up at the fair,<br />
where <strong>Türkiye</strong>’s national participation organization<br />
was organized for the 4th time this year by the Istanbul<br />
Chemicals and Products Exporters’ Association (IKMIB).<br />
Last year, <strong>Türkiye</strong> took part in the fair, which was visited<br />
by more than 80 thousand professionals, with a country<br />
stand of 666 square meters. The fair, which was visited<br />
by tens of thousands of people, hosted 3 thousand<br />
participants this year.<br />
The exhibition plays an integral role in supporting UAE<br />
Government initiatives such as ‘Make it in the Emirates’,<br />
44 <strong>Pharma</strong>
a platform for developing the UAE’s industrial sector and<br />
enhancing its role in the national economy by focusing<br />
on 11 priority sectors, including pharmaceuticals and<br />
medical technology.<br />
Ross Williams, Exhibition Director for Informa Markets,<br />
said, “Arab Health has an instrumental role in bringing<br />
together regional and international policy drivers, thought<br />
leaders, and healthcare professionals through trade and<br />
innovation. This helps to address healthcare challenges<br />
but also showcases the initiatives undertaken by the<br />
Government in the UAE to support the entire healthcare<br />
ecosystem, be that through ease of access to set-up in<br />
the region or by providing a platform for the adoption of<br />
innovative new technologies and creating partnerships<br />
with leading hospitals and medical technology companies.<br />
“Arab Health 2022 welcomed over 53,000 attendees from<br />
184 countries and, in the process, concluded deals worth<br />
over AED2.8 billion. This not only cements the UAE’s<br />
position as an integral place for the healthcare industry to<br />
do business, but it also underscores the importance of the<br />
event for a global healthcare audience.”<br />
yıl <strong>Türkiye</strong> 666 metrekarelik ülke standıyla yer aldı. On<br />
binlerce kişinin ziyaret ettiği fuar bu yıl 3 bin katılımcıyı<br />
ağırladı.<br />
Fuar, BAE’nin endüstriyel sektörünü geliştirmeye ve ilaç<br />
ve tıbbi teknoloji dahil olmak üzere 11 öncelikli sektöre<br />
odaklanarak ulusal ekonomideki rolünü geliştirmeye<br />
yönelik bir platform olan “Make it in the Emirates” gibi<br />
BAE Hükümeti girişimlerini desteklemede ayrılmaz bir<br />
rol oynuyor.<br />
Informa Markets Fuar Direktörü Ross Williams,<br />
“Arap Sağlığı, bölgesel ve uluslararası politika<br />
yönlendiricilerini, düşünce liderlerini ve sağlık<br />
profesyonellerini ticaret ve inovasyon yoluyla bir<br />
araya getirmede önemli bir role sahiptir. Bu, sağlık<br />
hizmetleriyle ilgili zorlukların ele alınmasına yardımcı<br />
olur, ancak aynı zamanda bölgedeki kuruluma erişim<br />
kolaylığı yoluyla veya yenilikçi yeni teknolojilerin<br />
benimsenmesi için bir platform sağlayarak önde gelen<br />
hastaneler ve tıbbi teknoloji şirketleriyle ortaklıklar<br />
oluşturmak ve tüm sağlık ekosistemini desteklemek<br />
için BAE’de Hükümet tarafından üstlenilen girişimlere<br />
de sahne oluyor.” Arab Health 2022, 184 ülkeden<br />
53.000’den fazla katılımcıyı ağırladı ve bu süreçte 2,8<br />
milyar AED’nin üzerinde anlaşma imzaladı. Bu, yalnızca<br />
BAE’nin sağlık sektörünün iş yapması için ayrılmaz bir<br />
yer olma konumunu sağlamlaştırmakla kalmıyor, aynı<br />
zamanda etkinliğin küresel bir sağlık hizmeti izleyicisi<br />
için önemini de vurguluyor,” dedi.<br />
Arab Health <strong>2023</strong>, 70 ülkeden 3.000’den fazla katılımcı<br />
ile bir kez daha sağlık ticaretinin merkez üssü<br />
konumunu vurguladı.<br />
Arab Health <strong>2023</strong> fuarında tek kullanımlık malzemeler,<br />
ortopedi, sağlık ve genel hizmetler, görüntüleme, tıbbi<br />
cihazlar, BT, sağlıklı yaşam ve önleme ile altyapı ve<br />
varlıklardaki en son teknoloji ve yenilikleri sergileyen<br />
dokuz ürün sektörüne yer verildi.<br />
Bir sonraki fuar yani Arab Health 2024, 29 Ocak - 1<br />
Şubat 2024 tarihleri arasında Dubai Dünya Ticaret<br />
Merkezi’nde sergilenecek.<br />
Arab Health Exhibition, which is the largest fair of the<br />
Middle East for the medical and pharmaceutical industry,<br />
was held for the 48th time this year in Dubai, United Arab<br />
Emirates with over 3,000 exhibitors from 70 countries and<br />
more than 130,000 healthcare professionals attending<br />
from 163 countries.<br />
Arab Health <strong>2023</strong> featured nine product sectors,<br />
showcasing the latest technology and innovations in<br />
disposables, orthopaedics, healthcare and general<br />
services, imaging, medical devices, IT, wellness and<br />
prevention, and infrastructure and assets.<br />
Next Live edition of the event, Arab Health 2024 will be<br />
held between 29 January - 1 February 2024 in Dubai World<br />
Trade Centre.<br />
<strong>Pharma</strong> 45
If your acne does not go away,<br />
the reason may be HS disease!<br />
Sivilceleriniz geçmiyorsa sebebi HS hastalığı olabilir!<br />
Prof. Dr. Deniz Demirseren<br />
It can take an average of 10 years to diagnose<br />
hidradenitis suppurativa (HS) disease, which patients<br />
generally hesitate to talk about. Commenting on HS,<br />
Prof. Dr. Deniz Demirseren said, “If you have painful,<br />
recurrent tender swellings or flowing wounds in the<br />
armpits, groin, hips and under the breasts, consult a<br />
dermatologist without hesitation and delay.”<br />
Hidradenitis suppurativa (HS) is a chronic skin disease that<br />
occurs where the hair and sweat glands are located. If HS<br />
disease is not diagnosed early, acne turns into painful,<br />
tender swellings and abscesses with discharge in the<br />
armpits, groin, hips and under the breasts. Prof. Dr. Deniz<br />
Demirseren, Department of Dermatology and Venereal<br />
Diseases, Ankara City Hospital, University of Health<br />
Sciences made important statements about this disease,<br />
which significantly reduces the quality of life.<br />
Halk arasında az bilinen ve genelde hastaların<br />
konuşmaktan çekindiği hidradenitis suppurativa<br />
(HS) hastalığına doğru tanı konulması ortalama 10<br />
yıl sürebiliyor. HS hakkında açıklama yapan Prof. Dr.<br />
Deniz Demirseren, “Koltuk altı, kasık, kalça ve meme<br />
altlarında ağrılı, tekrarlayan hassas şişlikleriniz veya<br />
akıntılı yaralarınız varsa çekinmeden ve gecikmeden bir<br />
dermatoloji uzmanına başvurun” dedi.<br />
Hidradenitis suppurativa (HS), kıl ve ter bezlerinin<br />
bulunduğu yerlerde ortaya çıkan kronik bir deri hastalığı.<br />
HS hastalığı erken teşhis edilmezse süreç içerisinde<br />
sivilceler koltuk altı, kasık, kalça ve meme altlarında<br />
ağrılı, hassas şişliklere ve akıntılı apselere dönüşüyor.<br />
Sağlık Bilimleri Üniversitesi Ankara Şehir Hastanesi Deri<br />
ve Zührevi Hastalıkları Anabilim Dalı’ndan Prof. Dr. Deniz<br />
Demirseren, yaşam kalitesini önemli ölçüde düşüren bu<br />
hastalıkla ilgili önemli açıklamalarda bulundu.<br />
“HS tanısı ortalama 10 yıl gecikebiliyor”<br />
HS lezyonlarının dağılımının cinsiyete göre değiştiğini<br />
belirten Prof. Dr. Demirseren, “Genelde genital bölge ve<br />
bacaklardaki lezyonlar, kadınlarda daha sık görülüyor”<br />
diye ekledi. Prof. Dr. Deniz Demirseren, “HS’nin<br />
oluşturduğu lezyonlar hastaların yaşamını olumsuz yönde<br />
etkiliyor. Hastaların ağrılı ve akıntılı lezyonları iş gücü<br />
kaybına ve psikolojik sorunlara neden olabiliyor. Hastalar<br />
çekindikleri için doktora gitmiyorlar ya da dermatoloji<br />
dışındaki branşlara başvurabiliyorlar. Bu nedenle HS<br />
tanısı ortalama 10 yıl gecikebiliyor” dedi.<br />
“The diagnosis of HS can be delayed for an average<br />
of 10 years”<br />
Stating that the distribution of HS lesions varies according<br />
to gender, Prof. Dr. Demirseren added, “Generally,<br />
lesions on the genital area and legs are more common<br />
in women.” Prof. Dr. Deniz Demirseren said, “The lesions<br />
caused by HS negatively affect the lives of patients.<br />
Painful and discharged lesions of patients can cause<br />
loss of work force and psychological problems. Patients<br />
do not go to the doctor because they are afraid, or they<br />
can apply to branches other than dermatology. For this<br />
reason, the diagnosis of HS can be delayed for an average<br />
of 10 years.”<br />
46 <strong>Pharma</strong>
“HS can occur as a result of hereditary (genetic)<br />
predisposition”<br />
Underlining that familial HS predisposition may increase<br />
the risk of disease, Prof. Dr. Deniz Demirseren said, “I<br />
learned that the brother and twin children of a mother<br />
who consulted me with HS symptoms also had similar<br />
symptoms. Upon this, these patients who were diagnosed<br />
with HS were also treated.” Emphasizing that HS disease<br />
can have periods of exacerbation and remission, and that<br />
with the right treatments, significant improvements can<br />
be observed in the quality of life of patients, Prof. Dr.<br />
Demirseren stated that being overweight and smoking<br />
may exacerbate the disease.<br />
“HS patients should definitely consult a dermatologist”<br />
Noting that the patients should observe the areas where<br />
the swelling occurs very well, Prof. Dr. Demirseren<br />
emphasized that if swelling occurs two or more times in<br />
the armpits, groin, hips and under the breasts in the last<br />
6 months, they should definitely consult a dermatologist.<br />
“HS kalıtsal (genetik) yatkınlık sonucu oluşabiliyor”<br />
Ailede HS yatkınlığının, hastalık riskini artırabileceğinin<br />
altını çizen Prof. Dr. Deniz Demirseren, “HS belirtileri<br />
ile bana danışan bir annenin erkek kardeşinde ve ikiz<br />
çocuklarında da benzer belirtiler olduğunu öğrendim.<br />
Bunun üzerine HS teşhisi konulan bu hastalar da tedavi<br />
edildiler” dedi. HS hastalığının alevlenme ve yatışma<br />
dönemleri olabileceğine, doğru tedaviler ile hastaların<br />
yaşam kalitesinde önemli iyileşmeler gözlenebileceğine<br />
vurgu yapan Prof. Dr. Demirseren, fazla kilo ve sigara<br />
içmenin hastalığı şiddetlendirebileceğini belirtti.<br />
“HS hastaları mutlaka dermatoloğa başvurmalı”<br />
Hastaların şişliklerin oluştuğu bölgeleri çok iyi<br />
gözlemlemesi gerektiğine dikkat çeken Prof. Dr.<br />
Demirseren; son 6 ayda koltuk altı, kasık, kalça ve meme<br />
altlarında iki veya daha fazla kez şişlik oluşuyorsa mutlaka<br />
bir dermatoloğa başvurmaları gerektiğini vurguladı.<br />
48 <strong>Pharma</strong>
Cistus Phyto Pastil supports the strengthening of<br />
immunity<br />
Cistus Phyto Pastil bağışıklığın güçlenmesine destek oluyor<br />
In addition to the pandemic, cold winter days cause a<br />
rapid increase in seasonal diseases such as colds and<br />
throat infections. Cistus Phyto Pastil, the new product<br />
of Genveon <strong>Pharma</strong>ceuticals, contributes to the<br />
elimination of colds and respiratory tract complaints,<br />
while also supporting the strengthening of immunity<br />
with the vitamins and minerals it contains.<br />
With the arrival of the winter season, there is an<br />
increase in seasonal flu in addition to the pandemic. This<br />
situation increases the demand for vitamin and mineral<br />
supplements. Cistus Phyto Pastil, the new product of<br />
Genveon <strong>Pharma</strong>ceuticals, can contribute to support the<br />
immune system and reduce throat complaints.<br />
Helps heal sore throat and upper respiratory tract<br />
Enriched with herbal extracts as well as vitamins, Cistus<br />
Phyto contains vitamin C, vitamin D and vitamin B2, as<br />
well as propolis, zinc, prickly fig and gum arabic.<br />
Cistus Phyto, which is the only lozenge with antimicrobial,<br />
antioxidant and anti-inflammatory properties with its rich<br />
content, helps to heal upper respiratory tract complaints<br />
such as sore throat.<br />
Suitable for daily use<br />
Cistus Phyto, in lozenge form suitable for daily use, can<br />
be used as a lozenge four times a day. Although it does<br />
not have any known side effects, it is recommended that<br />
those who are allergic to the active ingredients in its<br />
content should use it under the supervision of a doctor or<br />
carefully. Commercially available as 12 lozenges in a pack,<br />
Cistus Phyto is available at pharmacies.<br />
Soğuk kış günleri pandemiye ek olarak soğuk algınlığı<br />
ve boğaz enfeksiyonu gibi mevsimsel hastalıklarda da<br />
hızlı bir artışa neden oluyor. Genveon İlaç’ın yeni ürünü<br />
Cistus Phyto Pastil, soğuk algınlığı ve solunum yolu<br />
şikâyetlerinin giderilmesine katkı sağlarken, içerdiği<br />
vitamin ve mineraller ile bağışıklığın güçlenmesine de<br />
destek oluyor.<br />
Kış mevsiminin gelmesiyle birlikte pandemiye ek olarak<br />
mevsimsel griplerde de artış yaşanıyor. Bu durum ise<br />
vitamin ve mineral desteğine olan talebi artırıyor. Genveon<br />
İlaç’ın yeni ürünü Cistus Phyto Pastil bağışıklık sisteminin<br />
desteklemesine ve boğaz şikâyetlerinin azalmasına<br />
katkıda bulunabiliyor.<br />
Boğaz ağrısı ve üst solunum yolunun iyileşmesine<br />
yardımcı oluyor<br />
Vitaminlerin yanı sıra bitkisel özlerle de zenginleştirilen<br />
Cistus Phyto’nun içeriğinde vitamin C, vitamin D ve vitamin<br />
B2’nin yanı sıra propolis, çinko, dikenli incir ve Arap zamkı<br />
yer alıyor.<br />
Zengin içeriğiyle antimikrobiyal, antioksidan ve<br />
antiinflamatuar özellikler taşıyan ve bu bileşen<br />
kombinasyonuna sahip tek pastil olan Cistus Phyto; boğaz<br />
ağrısı gibi üst solunum yolu şikâyetlerinin iyileşmesine<br />
yardımcı oluyor.<br />
Günlük kullanıma uygun<br />
Günlük kullanıma uygun olan pastil formundaki Cistus<br />
Phyto, günde dört kez birer pastil şeklinde kullanılabiliyor.<br />
Bilinen herhangi bir yan etkisi bulunmamakla birlikte<br />
içeriğinde bulunan etken maddelere karşı alerjisi olanların<br />
doktor kontrolünde veya dikkatli şekilde kullanmaları<br />
öneriliyor. Bir pakette 12 pastil şeklinde ticari sunumu<br />
bulunan Cistus Phyto, eczanelerden temin edilebilir.<br />
50 <strong>Pharma</strong>
<strong>Pharma</strong> 51
Promising advances in kidney cancer treatment<br />
Böbrek kanseri tedavisinde umut veren gelişmeler<br />
Prof. Dr. İrfan Çiçin<br />
Kidney cancer, the incidence of which is increasing,<br />
threatens especially the advanced age group. Stating<br />
that despite this danger, there have been promising<br />
developments in treatment recently, Prof. Dr. İrfan<br />
Çiçin, Lecturer, Department of Internal Diseases,<br />
Faculty of Medicine, Trakya University and Oncologist<br />
Assoc. Prof. Çağlayan Geredeli, University of Health<br />
Sciences emphasized that treatment options have<br />
increased and shared important information about<br />
the disease.<br />
Giving information about the types of cancer that are<br />
effective in the kidneys, Prof. Dr. İrfan Çiçin said, “The<br />
most common kidney cancer is clear cell renal carcinoma<br />
(clear cell, renal cell carcinoma or ccRCC), which accounts<br />
for approximately 80-85% of cases. The remaining<br />
percentage consists of cancer types called ‘papillary,<br />
chromophobe’.” Warning that cancers originating from<br />
the urinary canals (renal pelvis) can mimic kidney cancers,<br />
Prof. Dr. İrfan Çiçin stated that these cancers behave like<br />
urinary canal or bladder cancers (transitional cell) and can<br />
be treated.<br />
Important symptoms in kidney cancer<br />
Today, about half of patients with kidney cancer are<br />
diagnosed by chance. Underlining that kidney cancer<br />
usually does not show signs or symptoms in the early<br />
Doç. Dr. Çağlayan Geredeli<br />
Görülme sıklığı giderek artan böbrek kanseri, özellikle<br />
ileri yaş grubunu tehdit ediyor. Bu tehlikeye karşın son<br />
dönemde tedavide umut verici gelişmeler yaşandığını<br />
belirten Trakya Üniversitesi Tıp Fakültesi İç Hastalıkları<br />
Ana Bilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. İrfan Çiçin ve<br />
Sağlık Bilimleri Üniversitesi Onkoloji Uzmanı Doç.<br />
Dr. Çağlayan Geredeli, tedavi seçeneklerinin arttığını<br />
vurguladı ve hastalıkla ilgili önemli bilgiler paylaştı.<br />
Böbreklerde etkili olan kanser türleri ile ilgili bilgiler veren<br />
Prof. Dr. İrfan Çiçin, “En sık rastlanan böbrek kanseri,<br />
olguların yaklaşık %80-85’ini oluşturan berrak hücreli<br />
renal karsinomdur (clear cell, renal cell carcinoma ya da<br />
ccRCC). Geriye kalan yüzdeyi ise ‘papiller, kromofob’ diye<br />
adlandırılan kanser türleri oluşturur.” dedi. Ayrıca idrar<br />
kanallarından kaynaklanan (renal pelvis) kanserlerin de<br />
böbrek kanserlerini taklit edebileceği uyarısını yapan Prof.<br />
Dr. İrfan Çiçin, bu kanserlerin idrar kanalı ya da mesane<br />
kanserleri (transizyonel hücreli) gibi davrandığını ve tedavi<br />
edilebildiğini belirtti.<br />
Böbrek kanserinde önemli belirtiler<br />
Günümüzde böbrek kanseri olan hastaların yaklaşık yarısı<br />
tesadüfen teşhis alıyor. Böbrek kanserinin genellikle<br />
erken evrelerde belirti veya semptom göstermediğinin<br />
altını çizen Doç. Dr. Çağlayan Geredeli ise, hastalarda<br />
52 <strong>Pharma</strong>
stages, Assoc. Prof. Çağlayan Geredeli listed the findings<br />
that can be seen over time in patients as follows:<br />
Blood in your urine, which may appear pink, red, or colacolored,<br />
Pain in your back or side that does not go away,<br />
Loss of appetite,<br />
unexplained weight loss<br />
Tiredness,<br />
Fever,<br />
Unexplained anemia,<br />
Sedimentation and/or elevation of CRP in the blood.<br />
Emphasizing that the possibility of metastasis decreases<br />
with early diagnosis in kidney cancer, Assoc. Prof.<br />
Geredeli also said that lung, bone and brain are the most<br />
common sites of metastasis. In addition, it was stated<br />
that metastases can be seen especially in the liver and<br />
thyroid gland.<br />
Early diagnosis is important in kidney cancer<br />
treatment<br />
Providing information about the ways followed in the<br />
treatment of kidney cancer (RCC), Assoc. Prof. Geredeli<br />
stated that the basic treatment approach in early stage,<br />
that is, non-metastasized kidney cancers, is surgery.<br />
Stating that there are many treatment options in kidney<br />
cancer, Assoc. Prof. Geredeli continued his words as<br />
follows, “In these cancers that are not sensitive to<br />
chemotherapy and radiotherapy, the addition of targeted<br />
therapies, known as rational drugs, or immunotherapies<br />
to surgery after surgery increases the success rates of<br />
the treatment. In advanced stage patients, that is, in<br />
patients who have metastasized, the main treatment is<br />
with targeted therapies and immunotherapies. These<br />
treatment options can be applied alone or together<br />
(combined). Today, the need for routine kidney surgery in<br />
advanced kidney cancers has disappeared.”<br />
Underlining that, like all other cancers, the stage at<br />
diagnosis is important for the course of the disease in<br />
kidney cancers, Assoc. Prof. Geredeli stated that when<br />
the diagnosis of RCC is made at an early stage, when the<br />
cancer has not yet spread beyond the kidney, 93% of the<br />
patients continue to live 5 years later.<br />
Targeted treatment options are increasing<br />
Providing information about targeted therapies and<br />
current developments in kidney cancer Prof. Dr. İrfan Çiçin<br />
shared important data, “In the last 10 years, targeted<br />
therapies in the treatment of metastatic renal cell cancer<br />
(mBCC) have significantly improved the management of<br />
the disease. Targeted treatment options are increasing<br />
in kidney cancers, especially in the clear cell type. A<br />
targeted therapy with a different mechanism of action<br />
was last licensed in Turkey in 2022. In our country, both<br />
targeted and immunotherapies can be applied in patients<br />
with kidney cancer.”<br />
zamanla görülebilen bulguları şöyle sıraladı:<br />
İdrarınızda pembe, kırmızı veya kola renginde görünebilen<br />
kan,<br />
Sırtınızda veya yanınızda geçmeyen ağrı,<br />
İştah kaybı,<br />
Açıklanamayan kilo kaybı,<br />
Yorgunluk,<br />
Ateş,<br />
İzah edilemeyen kansızlık (anemi),<br />
Kanda sedimentasyon ve/veya CRP yükselmesi.<br />
Böbrek kanserinde erken tanı ile metastaz ihtimalinin<br />
azaldığını da vurgulayan Doç. Dr. Geredeli, akciğer,<br />
kemik ve beynin en sık metastaz yeri olduğunu da söyledi.<br />
Bunun yanında özellikle karaciğer ve tiroid bezinde de<br />
metastazların görülebildiği belirtildi.<br />
Böbrek kanseri tedavisinde erken tanı önemli<br />
Böbrek kanseri (RCC) tedavisinde izlenilen yollarla ilgili<br />
bilgiler veren Doç. Dr. Çağlayan Geredeli, erken evre yani<br />
metastaz yapmamış böbrek kanserlerinde temel tedavi<br />
yaklaşımının cerrahi olduğunu belirtti. Böbrek kanserinde<br />
çok sayıda tedavi seçeneği olduğunu belirten Doç. Dr.<br />
Geredeli, sözlerine şöyle devam etti: “Kemoterapi ve<br />
radyoterapiye duyarlı olmayan bu kanserlerde, cerrahi<br />
sonrası akılcı ilaç olarak bilinen hedefe yönelik tedaviler<br />
ya da immünoterapilerin cerrahiye eklenmesi tedavinin<br />
başarı oranlarını artırmaktadır. İleri evre hastalarda<br />
yani metastaz yapmış hastalarda ana tedavi hedefe<br />
yönelik tedaviler ve immünoterapiler ile yapılmaktadır.<br />
Bu tedavi seçenekleri tek başına ya da birlikte (kombine)<br />
uygulanabilir. İleri evre böbrek kanserlerinde rutin olarak<br />
böbreğin ameliyat edilmesi ihtiyacı günümüzde ortadan<br />
kalkmıştır.”<br />
Tüm diğer kanserler gibi, böbrek kanserlerinde de tanı<br />
sırasındaki evrenin hastalığın gidişatı açısından önemli<br />
olduğunun altını çizen Doç. Dr. Geredeli, RCC tanısı<br />
kanserin henüz böbrek dışına yayılmadığı erken evrede<br />
konulduğunda hastaların %93’ünün 5 yıl sonra yaşamaya<br />
devam ettiğini belirtti.<br />
Hedefe yönelik tedavi seçenekleri artıyor<br />
Böbrek kanserinde hedefe yönelik tedaviler ve güncel<br />
gelişmelerle ilgili de bilgiler aktaran Prof. Dr. İrfan Çiçin,<br />
önemli veriler paylaştı: “Son 10 yılda metastatik böbrek<br />
hücreli kanser (mBHK) tedavisinde hedefe yönelik tedaviler<br />
hastalığın yönetimini belirgin bir şekilde iyileştirmiştir.<br />
Böbrek kanserlerinde özellikle berrak hücreli tipte hedefe<br />
yönelik tedavi seçenekleri artmaktadır. En son 2022<br />
yılında farklı bir etki mekanizmasına sahip hedefe yönelik<br />
bir tedavi <strong>Türkiye</strong>’de de ruhsatlanmıştır. Ülkemizde hem<br />
hedefe yönelik hem de immunoterapiler böbrek kanserli<br />
hastalarda uygulanabilmektedir.”<br />
Böbrek kanseri tedavisinde gelişmeler<br />
Böbrek kanserinde tedavi seçeneklerini artırmak ve<br />
<strong>Pharma</strong> 53
Advances in kidney cancer treatment<br />
Stating that research continues to increase and improve<br />
treatment options in kidney cancer, Assoc. Prof. Geredeli<br />
concluded his words as follows, “Drugs targeting immune<br />
checkpoint signals have brought a new approach to cancer<br />
treatment by strengthening the clinical importance of<br />
interactions between the immune system and the tumor,<br />
and by trying to enable the immune system to show<br />
anti-cancer activity. Treatment strategies that envisage the<br />
combination of immunomodulatory agents and targeted<br />
therapies, whose studies have been concluded recently<br />
and have also been found in our country, have further<br />
increased the treatment options and success of kidney<br />
cancer. New drugs and new combination therapies are<br />
promising.”<br />
iyileştirmek için araştırmaların devam ettiğini belirten<br />
Doç. Dr. Geredeli, sözlerini şöyle tamamladı: “İmmün<br />
kontrol noktası sinyallerini hedefleyen ilaçlar, immün<br />
sistem ile tümör arasındaki etkileşimlerin klinik önemini<br />
güçlendirerek, immün sistemin anti-kanser aktivite<br />
göstermesini sağlanmaya çalışarak, kanser tedavisine yeni<br />
bir yaklaşım getirmiştir. Son dönemlerde çalışmaları son<br />
bulan ve ülkemizde de yer bulan immünmodülator ajanlarla<br />
birlikte hedefe yönelik tedavilerin kombinasyonunu öngören<br />
tedavi stratejileri, böbrek kanseri tedavi seçeneklerini<br />
ve başarısını daha da artırmıştır. Yeni ilaçlar ve yeni<br />
kombinasyon tedavileri umut vericidir.”<br />
54 <strong>Pharma</strong>