LiDraNo 2009. - Agencija za odgoj i obrazovanje
LiDraNo 2009. - Agencija za odgoj i obrazovanje
LiDraNo 2009. - Agencija za odgoj i obrazovanje
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ubrzo gledamo posljednje prizore Lijepe naše.<br />
Izlazimo u srpskoj metropoli, mnogi od nas prvi put vide Beograd.<br />
PrimjeÊujemo ne baš oduševljene poglede prolaznika zbog kockica na<br />
kapama i majicama te svima prepoznatljivog grba. Ne rijetki nas gledaju<br />
s prijezirom.<br />
Prije polaska u grad, kojim Êemo ispuniti šest sati pauze do sljedeÊeg<br />
“vo<strong>za</strong>”, presvlaËimo se u jednoj od prljavih Ëekaonica beogradskog<br />
kolodvora, toËnije skidamo svo hrvatsko znakovlje i sigurnije kreÊemo<br />
u šetnju prekrasnim beogradskim ulicama. Navikavamo se na njihov<br />
naglasak i uz sveobvezni bre.<br />
U Mc’Donaldsu Ëini se jedini smo stranci, a br<strong>za</strong> i nezdrava hrana <strong>za</strong><br />
nas je u tom trenutku milina. U “Meku” slušamo našu Seve s pjesmom<br />
“Dodirni mi koljena”. Ovdje je stvarno popularna, ma što god mi rekli<br />
i mislili <strong>za</strong> nju u Hrvatskoj. Posjetili smo, no ne baš svi, i KuÊu cvijeÊa,<br />
danas po izgledu otužni Titov grob. Prošetali smo Kalemegdanom te<br />
se uslikali kraj MeštroviÊevog “Pobednika” te nage muške skulpture,<br />
simbola grada Beograda, podno koje se sastaju Sava i Dunav.<br />
Za Makedoniju putujemo, sada veÊ balkanskim vlakom, s izviappleaËima,<br />
drugarima iz Srbije. Zajedno udišemo mirise Ëipsa i sendviËa koji se<br />
uvlaËe u svaku poru vagona jer svi jedu, to je Ëar balkanskih putovanja.<br />
Sjedala su prljava, a najsumnjivije izgleda plafonjera kupea.<br />
Kroz prozor se naziru svjetla gradova i još poneko groblje koje<br />
obasjavaju svjetla lampiona. NoÊu smo se uvjerili da veÊ spomenuta<br />
plafonjera teška cca 10 kg može pasti i to ravno na moj kuk. Kondukter,<br />
nakon što je došao uvidjeti problem, uz obvezno bre, traži rijeËi isprike i<br />
tvrdi da lampa ima 20 kg te da je moglo biti i gore. ŠaleÊi se, ponavlja da<br />
mi je ovo dobrodošlica u Srbiju.<br />
Uspavane, budi sunce nad Makedonijom. Izlazimo na poznati skopski<br />
kolodvor napravljen davno, nakon velikog potresa, prema <strong>za</strong>misli<br />
japanskog arhitekta. Prije odlaska na Mavrovo, mijenjamo kune u<br />
makedonske denare. Kuna je ovdje cijenjena valuta, teËaj je dobar jer se<br />
<strong>za</strong> 10 kuna dobije 100 denara. Za Coca-Colu u kafiÊu treba izdvojiti 70<br />
denara, što je upola manje nego kod nas. InaËe, standard Makedonaca je<br />
skromniji, a plaÊe su dosta niže u odnosu na hrvatske.<br />
270<br />
Mavrovo, naše odredište, jedan je od tri najveÊa nacionalna parka<br />
u Republici Makedoniji. Svuda su prekrasni proplanci i jezero, dom<br />
razliËitim biljkama i životinjama. Pravi je raj, samo ako ste pripremljeni<br />
ponekad na kišu i vjetar. Nama baš i ne pomažu starke i japanke iz<br />
Konzuma, pa potpuno mokri <strong>za</strong>kljuËujemo da se doista na greškama uËi.<br />
Prvu veËer smo iskoristili <strong>za</strong> ne<strong>za</strong>obilaznu inkulturaciju, a to je<br />
upoznavanje svih sudionika najËešÊe s domaÊim specijalitetima jela i<br />
piÊa. Popularna rakija mastika žari od prvog trenutka Ëim je ugledate, a<br />
pravi se od biljke anis koja joj daje neobiËan aromatiËan mentol okus.<br />
Za razliku od obiËnih rakija koje se piju u malim Ëašicama od 0,03 l,<br />
mastika se toËi po jedan decilitar i <strong>za</strong>tim se miješa s vodom. Nacionalni<br />
znaËaj ovog izvrsnog piÊa nadglasao je te veËeri i glazbu i hranu pa i<br />
poneku psovku. U žustroj raspravi, u kojoj je ipak dominiralo pitko vino,<br />
konstatiramo kako mi Balkanci puno psujemo.<br />
Makedonska hrana obiluje povrÊem koje ovdje raste u izobilju, jer se<br />
Makedonija kupa u suncu. OdliËno uspjeva duhan pa su cigarete jeftine.<br />
Mi smo se hvalili, njima poznatim proizvodima, vegetom, cedevitom i<br />
bronhi monbonima takoappleer s okusom mentola. Brzo su planule lepinjice<br />
s Ëvarcima.<br />
U modi se s Makedoncima nikako ne bi složili jer gotovo veÊina muške<br />
populacije nosi ro<strong>za</strong> majice (!?), a djevojke po našem mišljenju pretjeruju<br />
s raznim šljokicama i kiÊerajem. Mi smo ipak malo bliže europskom<br />
glamuru, po tom pitanju.<br />
Postoje još neke sitne, ali bitne razlike. VeÊina ih u ovom izviappleaËkom<br />
kampu na ruci nosi pravoslavne brojanice, pravljene od špage, koje broje<br />
33 ËvoriÊa koji simboliziraju godine Isusa Krista. Objašnjavaju nam kako<br />
im takva narukvica pruža osjeÊaj sigurnosti. Za razliku od njih, veÊina nas<br />
nosi drvene narukvice sa slikama svetaca.<br />
Makedonci su jako gostoljubiv narod, svojim ponašanjem i<br />
ljubaznošÊu uËinili su da nam ova dva tjedna ostanu ne<strong>za</strong>boravna.<br />
“Logoru je došo kraj, plaËe BaÊa,<br />
I kuÊi sad moramo poÊ,<br />
Jer kapija je veÊ srušena,<br />
271