Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Судить буду я<br />
Но мысль о благоденствии перестройки перебил запах самсы,<br />
уминаемой двумя молодыми людьми на айване, у входа. Глянув<br />
на гостя, который наверняка прилетел первым рейсом из Намангана,<br />
он понял, что Исмат еще не завтракал, да ему и самому вдруг захотелось<br />
самсы с бараньими ребрышками и курдючным салом. Он знал,<br />
что тут, напротив чайханы, в переулках, торгуют не только свежим<br />
бараньим мясом, конской колбасой — казы, шашлыками из печенки,<br />
но и пекут самсу в уйгурских дворах. Чайханщик, перехвативший<br />
взгляд посетителя, протягивая поднос с чайником и горкой парварды<br />
на тарелке, с улыбкой спросил:<br />
— А может, самсы слоеной, прямо из тандыра, к чаю подать? —<br />
И, получив заказ, тут же направил крутившегося во дворе мальца<br />
в соседний дом.<br />
В чайхане они задержались больше часа. Заканчивая трапезу, Исмат<br />
неожиданно достал из внутреннего кармана пиджака железнодорожные<br />
билеты и, отдавая их, сказал:<br />
— Это на завтрашний поезд Ташкент — Наманган, два места<br />
в вагоне «СВ», мы знаем, вы любите ездить один в купе.— Видя,<br />
что Сенатор собирается что-то возразить, торопливо добавил: — Сабир-бобо<br />
велел, чтобы вы прибыли немедленно. Вот это я и должен<br />
передать, хотя понимаю, что у вас могут быть дела дома. Но это приказ,<br />
не обижайтесь на меня, я человек подневольный…<br />
Доставив Исмата в аэропорт — у того уже был обратный билет<br />
на дневной рейс,— Сухроб Ахмедович отправился к Миршабу. Ехать<br />
в Аксай тайно, как некогда, не было смысла: и ситуация изменилась,<br />
и он представлял теперь лишь самого себя, и партбилет ныне в расчет<br />
не принимался. Хотя, подруливая к зданию Верховного суда, он подумал,<br />
что и распространяться о поездке в Аксай не следует; если<br />
выбрал тактику невинно пострадавшего и хочет вернуть себе кабинет<br />
в Белом доме — лучше не козырять до поры до времени связью с Акмалем<br />
Ариповым.<br />
Дожидаясь в приемной, пока у Салима Хасановича закончится<br />
совещание, попытался дозвониться Газанфару, но того не оказалось<br />
на месте, и он по-философски подумал о превратностях судьбы.<br />
Он собирался вызвать «на ковер» Газанфара, а вышло наоборот:<br />
его самого затребовал, да еще в приказном порядке, Сабир-бобо,<br />
и разговор, видимо, предстоял жесткий. Чувствовалось, что духовный<br />
наставник хана Акмаля оправился от шока, связанного с арестом<br />
хозяина Аксая, понял полный крах горбачевской перестройки,<br />
135