Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Марсель 473<br />
Юноша с девушкой высказали желание посидеть в ресторане и получили<br />
чье-то одобрение из глубины купе. Проходя мимо, они окинули<br />
меня восторженным взглядом, а девица даже попыталась изобразить<br />
что-то наподобие улыбки.<br />
За окнами совсем стемнело, и стоять у окна стало неинтересно.<br />
Мои попутчики давно поужинали, а я раздумывал: то ли вернуться<br />
к себе, то ли последовать в ресторан, как вдруг один из компании, тот,<br />
кого я принял за осетина, вежливо, можно сказать — галантно, как это<br />
могут только на Кавказе, пригласил разделить с ними скромное угощение.<br />
Я так же вежливо поблагодарил, но, сославшись на отсутствие<br />
аппетита, головную боль и желание побыть одному, отказался.<br />
Не прошло и минуты, как появился другой и пригласил не менее<br />
вежливо, но более настойчиво. Навязчивость, с которой меня зазывали,<br />
начала раздражать, и я поспешил ретироваться в купе. Едва я расположился<br />
у себя, распахнулась дверь и показалась седовласая голова<br />
моложавого старика, который попросил меня в коридор на минутку.<br />
Старик оказался краснобаем и мог бы дать фору любому грузинскому<br />
тамаде. Он говорил о законах гостеприимства и вине, которое<br />
приятно разделить в пути с новым человеком. В общем, я понял,<br />
что из немощных, но цепких рук старика мне не вырваться — а тот<br />
и впрямь то крутил пуговицы на моем пиджаке, то хватал за рукав,—<br />
и я сдался. Когда в сопровождении Георгия Павловича — так старик отрекомендовался<br />
— я появился перед компанией, раздался такой вопль<br />
искреннего восторга, что, наверное, было слышно в соседнем вагоне.<br />
Меня усадили поближе к окну, напротив Георгия Павловича.<br />
На столике высилась ловко разделанная крупная индейка, а рядом —<br />
зелень, острый перец, помидоры, армянский сыр, грузинская брынза<br />
и свежий бакинский чурек.<br />
— Что будем пить? — спросил старик, и я показал на белое абхазское<br />
вино «Бахтриони».<br />
Кто-то предложил тост за удачную дорогу, и трапеза началась.<br />
Стаканам не давали пустовать, а со стола так ловко и незаметно<br />
убиралось ненужное и добавлялись то ветчина, то жареное мясо,<br />
то быстро убывающая зелень, что мне, заметившему корзину на откинутой<br />
полке второго яруса, откуда все это доставали, казалось,<br />
что она волшебная.<br />
Разговор поначалу никак не завязывался. Следовали сплошные<br />
тосты и сопутствующие фразы насчет «налить», «подать», «закусить»,<br />
«что-то передать», а затем слова благодарности на русском