Studenci - Franjevačka provincija Presvetog Otkupitelja
Studenci - Franjevačka provincija Presvetog Otkupitelja
Studenci - Franjevačka provincija Presvetog Otkupitelja
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lukas, Katja i Mattea Schmelzer<br />
glazbe je bilo na mjestu orguljaša i zborovođe<br />
u crkvi St. Peter u Koblenzu. No, kako<br />
sam se želio još više obrazovati, 1992. godine<br />
sam dobio tzv. C diplomu iz područja<br />
crkvene glazbe i iste godinu započeo studij<br />
crkvene glazbe na Univerzitetu u Mainzu.<br />
Diplomirao sam 1997. godine u klasi profesora<br />
Petera Stadtmüllera, Egidiusa Dolla i<br />
Matthiasa Breitschafta. Nakon dobivanja A<br />
diplome iz područja crkvene glazbe postao<br />
sam orguljaš i zborovođa crkve St. Johannes<br />
u Troisdorfu. Glazba je dio moje obitelji.<br />
Moja supruga Katja također pjeva u zboru<br />
iako je po profesiji učiteljica kemije i tjelesne<br />
i zdravstvene kulture i radi u srednjoj<br />
školi Kobern Gondorf na Moselu. Sklonost<br />
prema glazbi pokazuje i moj sin Lukas. On<br />
pjeva u dječjem zboru i svira klavir, ali voli<br />
on i košarku, ministrira, odličan je učenik<br />
pa bi želio pohađati gimnaziju. Kćerkica<br />
Mattea ide u vrtić, pjeva i pleše, živa je vatra<br />
tako da još ne znamo gdje će se usmjeriti.<br />
U modernoj i svjetonazorima brojnoj državi<br />
kao što je Njemačka nije lako održavati<br />
kršćanski duh, zapravo je potrebno puno<br />
StuDenci 51<br />
snage da biste živjeli život koji je drugačiji<br />
od života većine ljudi. Ja veliku pomoć osjećam<br />
u glazbi jer ona ima univerzalan jezik.<br />
Svakodnevno radim s djecom i odraslima<br />
u zboru u župi St. Marzellinus i Petrus u<br />
Vallendaru. Naša župa i crkva su druga po<br />
veličini u Biskupiji Trier. Podučavam orgulje,<br />
klavir i pjevanje. Sviram za vrijeme<br />
svetih misa, odgovoran sam za održavanje<br />
orgulja, a jednom mjesečno održavam koncert.<br />
Moja mama Anka nas je od rođenja navikla<br />
na Hrvatsku tako da ja dolazim svake<br />
godine. Samo dvije godine nisam mogao<br />
doći. Otkad sam u braku dolazi i moja supruga<br />
i djeca. Na <strong>Studenci</strong>ma živi moja teta<br />
Marija koja je uvijek bila moja druga majka<br />
i, praktično moja cijela obitelj je na <strong>Studenci</strong>ma.<br />
Tu sam se oduvijek osjećao kao da<br />
sam kod kuće. Hrvatska je moja druga domovina.<br />
Meni odgovara studenačka priroda,<br />
srdačnost i gostoljubivost. Iskreno, jezik mi<br />
je još uvijek težak, ali ovo što znam, naučio<br />
sam dolazeći u Hrvatsku i od moje matere.<br />
Božić 2012.<br />
I.B.<br />
Hrvatska je moja druga domovina<br />
55