28.10.2013 Views

strony 1-48 - Urząd Morski w Gdyni

strony 1-48 - Urząd Morski w Gdyni

strony 1-48 - Urząd Morski w Gdyni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18 |<br />

Morska przystań rybacka w Kuźnicy – Tam gdzie morze całuje się z zatoką<br />

Każdej zimy, jak w 2004 roku, cała przystań<br />

była zamarznięta... Fot. J. Budzisz.<br />

Every winter, like the one in 2004, the whole marina was<br />

frozen... Photo by J. Budzisz.<br />

Jeden Winter, wie im Jahr 2004, war der gesamte Hafen<br />

eingefroren... Foto J. Budzisz.<br />

... podobnie jak znaczna część Zatoki Puckiej.<br />

Z archiwum UM w <strong>Gdyni</strong>.<br />

... just like the majority of the Puck Bay.<br />

Photo by courtesy of <strong>Gdyni</strong>a Maritime Office.<br />

... ähnlich wie ein großer Teil der Bucht von Puck. Foto aus<br />

dem Archiv des Seeamtes <strong>Gdyni</strong>a.<br />

5 maja 1999 z Kuźnicy do Sopotu popłynęła na łodziach<br />

pielgrzymka rybaków na spotkanie z Janem Pawłem II.<br />

Fot. T. Budzisz.<br />

On 5th May 1999 the pilgrimage of fishermen in their<br />

boats went from Kuźnica to Sopot to meet<br />

Pope John Paul II. Photo by T. Budzisz.<br />

5 Mai 1999 – aus Kuźnica nach Sopot segelte<br />

Pilgerfahrt der Fischer um den Papst Johannes<br />

Paul II zu treffen. Foto T. Budzisz.<br />

Jak podaje <strong>Urząd</strong> <strong>Morski</strong> w <strong>Gdyni</strong>, „Projekt wpisuje się<br />

w 1 cel ogólny Programu Operacyjnego „Zrównoważony<br />

rozwój sektora rybołówstwa i nadbrzeżnych obszarów rybackich<br />

2007–2013” w „poprawę konkurencyjności i zrównoważenia<br />

podstawowego sektora rybackiego” oraz w 3 cel<br />

szczegółowy – poprawę infrastruktury w portach, przystaniach<br />

i miejscach wyładunku. Operacja wpisuje się również<br />

w cele 1 i 2 zawarte w Rozporządzeniu Ministra Rolnictwa<br />

i Rozwoju Wsi z dnia 25 września 2009 r. w § 20 tj.:<br />

– poprawę bezpieczeństwa i warunków postoju lub obsługi<br />

statków rybackich,<br />

– poprawę warunków bezpieczeństwa i higieny pracy<br />

w portach rybackich, miejscach wyładunku i przystaniach.<br />

Brzeg wyglądał równie malowniczo, co groźnie.<br />

Z archiwum UM w <strong>Gdyni</strong>.<br />

The seaside looked picturesque, as well as sinister.<br />

Photo by courtesy of <strong>Gdyni</strong>a Maritime Office.<br />

Das Ufer sah genau so malerisch wie bedrohlich aus.<br />

Foto aus dem Archiv des Seeamtes <strong>Gdyni</strong>a.<br />

Od 1981 roku w święto swego patrona Piotra i Pawła<br />

z Kuźnicy wyruszała na odpust do Pucka morska<br />

pielgrzymka rybaków. Fot. T. Budzisz.<br />

Since 1981, every year on the day of their patrons saints<br />

Peter and Paul, there has been a pilgrimage of fishermen<br />

going to a pardon in Puck. Photo by T. Budzisz.<br />

Seit 1981 – am Fest ihres Schutzheiligen St. Peter<br />

und Paul – startete von Kuźnica eine Pilgerfahrt<br />

der Fischer nach Puck. Foto T. Budzisz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!