You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
18 |<br />
Morska przystań rybacka w Kuźnicy – Tam gdzie morze całuje się z zatoką<br />
Każdej zimy, jak w 2004 roku, cała przystań<br />
była zamarznięta... Fot. J. Budzisz.<br />
Every winter, like the one in 2004, the whole marina was<br />
frozen... Photo by J. Budzisz.<br />
Jeden Winter, wie im Jahr 2004, war der gesamte Hafen<br />
eingefroren... Foto J. Budzisz.<br />
... podobnie jak znaczna część Zatoki Puckiej.<br />
Z archiwum UM w <strong>Gdyni</strong>.<br />
... just like the majority of the Puck Bay.<br />
Photo by courtesy of <strong>Gdyni</strong>a Maritime Office.<br />
... ähnlich wie ein großer Teil der Bucht von Puck. Foto aus<br />
dem Archiv des Seeamtes <strong>Gdyni</strong>a.<br />
5 maja 1999 z Kuźnicy do Sopotu popłynęła na łodziach<br />
pielgrzymka rybaków na spotkanie z Janem Pawłem II.<br />
Fot. T. Budzisz.<br />
On 5th May 1999 the pilgrimage of fishermen in their<br />
boats went from Kuźnica to Sopot to meet<br />
Pope John Paul II. Photo by T. Budzisz.<br />
5 Mai 1999 – aus Kuźnica nach Sopot segelte<br />
Pilgerfahrt der Fischer um den Papst Johannes<br />
Paul II zu treffen. Foto T. Budzisz.<br />
Jak podaje <strong>Urząd</strong> <strong>Morski</strong> w <strong>Gdyni</strong>, „Projekt wpisuje się<br />
w 1 cel ogólny Programu Operacyjnego „Zrównoważony<br />
rozwój sektora rybołówstwa i nadbrzeżnych obszarów rybackich<br />
2007–2013” w „poprawę konkurencyjności i zrównoważenia<br />
podstawowego sektora rybackiego” oraz w 3 cel<br />
szczegółowy – poprawę infrastruktury w portach, przystaniach<br />
i miejscach wyładunku. Operacja wpisuje się również<br />
w cele 1 i 2 zawarte w Rozporządzeniu Ministra Rolnictwa<br />
i Rozwoju Wsi z dnia 25 września 2009 r. w § 20 tj.:<br />
– poprawę bezpieczeństwa i warunków postoju lub obsługi<br />
statków rybackich,<br />
– poprawę warunków bezpieczeństwa i higieny pracy<br />
w portach rybackich, miejscach wyładunku i przystaniach.<br />
Brzeg wyglądał równie malowniczo, co groźnie.<br />
Z archiwum UM w <strong>Gdyni</strong>.<br />
The seaside looked picturesque, as well as sinister.<br />
Photo by courtesy of <strong>Gdyni</strong>a Maritime Office.<br />
Das Ufer sah genau so malerisch wie bedrohlich aus.<br />
Foto aus dem Archiv des Seeamtes <strong>Gdyni</strong>a.<br />
Od 1981 roku w święto swego patrona Piotra i Pawła<br />
z Kuźnicy wyruszała na odpust do Pucka morska<br />
pielgrzymka rybaków. Fot. T. Budzisz.<br />
Since 1981, every year on the day of their patrons saints<br />
Peter and Paul, there has been a pilgrimage of fishermen<br />
going to a pardon in Puck. Photo by T. Budzisz.<br />
Seit 1981 – am Fest ihres Schutzheiligen St. Peter<br />
und Paul – startete von Kuźnica eine Pilgerfahrt<br />
der Fischer nach Puck. Foto T. Budzisz.