KUL TÃRA SLOVA - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
KUL TÃRA SLOVA - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
KUL TÃRA SLOVA - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
okoch dvadsiateho storočia terminologické komisie svoju činnosť vykonávali<br />
pod záštitou jednotlivých akademických, ale aj vysokoškolských pracovísk<br />
a vedeckých a odborných spoločností, pričom v komisiách bol vždy<br />
aj jazykovedec, zástupca Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra <strong>SAV</strong>. Výsledkom<br />
činnosti terminologických komisií bolo vydanie niekoľkých desiatok terminologických<br />
slovníkov. Okrem toho sa terminologické súpisy spolu s definíciami<br />
publikovali v odborných časopisoch, akými boli v rokoch 1953 až<br />
1961 Slovenské odborné názvoslovie, v rokoch 1962 až 1966 Československý<br />
terminologický časopis a od roku 1967 Kultúra slova, ktorých vydávanie<br />
zabezpečoval Jazykovedný ústav Ľ. Štúra <strong>SAV</strong>, a v odborných časopisoch<br />
jednotlivých odborov. Podrobnejšie sa o terminologickej práci a o činnosti<br />
terminologických komisií v druhej polovici minulého storočia možno dočítať<br />
vo viacerých článkoch Ivana Masára publikovaných v Slovenskej reči<br />
a v Kultúre slova. Ide najmä o tieto články: Slovenské odborné názvoslovie<br />
v r. 1918 – 1968 (Slovenská reč, 1968, roč. 33, č. 6, s. 331 – 340), Slovenská<br />
jazykoveda a odborná terminológia (Kultúra slova, 1982, roč. 16, č. 10, s.<br />
326 – 333), Základné úlohy v starostlivosti o terminológiu (Kultúra slova,<br />
1983, roč. 17, č. 10, s. 330 – 334), Slovenská terminológia v rokoch 1945<br />
– 1985 (Kultúra slova, 1985, roč. 19, č. 5, s. 129 – 139), Stav a úlohy slovenskej<br />
terminológie (Kultúra slova, 1993, roč. 27, č. 5 – 6, s. 129 – 139).<br />
Na základe citovaného uznesenia vlády z júna 1997 každý rezort štátnej<br />
správy vymenoval terminologickú alebo názvoslovnú komisiu. V komisii<br />
mali zastúpenie odborníci z príslušného odboru a aspoň jeden člen komisie<br />
bol zástupca Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra <strong>SAV</strong> pracujúci v oblasti jazykovej<br />
kultúry a odbornej terminológie. Terminologická komisia ako odborný<br />
poradný orgán príslušného ministerstva alebo ústredného orgánu štátnej<br />
správy v rámci svojej pôsobnosti mala podľa svojho štatútu sledovať, ustaľovať<br />
a obohacovať slovenskú terminologickú sústavu patriacu do pôsobnosti<br />
ministerstva, uplatňovať zásady na ustaľovanie, úpravu a používanie<br />
odborných termínov v príslušnom odbore, podávať odborné stanoviská,<br />
vysvetlenia a správy o terminologických otázkach rezortným a mimorezortným<br />
orgánom, organizáciám a inštitúciám, riešiť otázky spojené s určovaním<br />
zásad na ustaľovanie, úpravu a používanie odbornej terminológie v slovenskom<br />
jazyku, zabezpečovať publikovanie štandardizovaných odborných<br />
termínov, spolupracovať s odbornými jazykovednými pracoviskami, najmä<br />
66