24.11.2014 Views

2012 / č. 25-26 - Literárne informačné centrum

2012 / č. 25-26 - Literárne informačné centrum

2012 / č. 25-26 - Literárne informačné centrum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dvojtýždenník o nových knihách XXII. ročník 12. 12. <strong>2012</strong> číslo<br />

<strong>25</strong>-<strong>26</strong><br />

knižná<br />

revue<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

Najpredávanejšie knihy<br />

Sieť kníhkupectiev Martinus.sk<br />

Martinus.sk, M. R. Štefánika 58, 036 01 Martin<br />

043/3<strong>26</strong>0 360, info@martinus.sk, www.martinus.sk<br />

SLOVENSKO<br />

ZAHRANIČIE<br />

Maxim E. Matkin<br />

Žiadne prudké pohyby<br />

Vydavateľstvo Slovart<br />

E. L. James<br />

Päťdesiat odtieňov sivej<br />

XYZ<br />

cena<br />

0,90 €<br />

SVOJ SVET<br />

KNÍH<br />

Biblia Dalí (zmenšená)<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong><br />

…Zmenšená Biblia<br />

Dalí je koncipovaná<br />

ako vzácny prírastok<br />

do rodinnej knižnice,<br />

pričom v nej zostalo<br />

zachovaných 105<br />

reprodukcií malieb<br />

Salvadora Dalího…<br />

O tejto a ďalších aktuálne vydaných<br />

Bibliách sa dočítate na strane 18<br />

ĎAKUJEME…<br />

…všetkým vydavateľom, spisovateľom,<br />

kníhkupcom a ďalším spolutvorcom<br />

knižného života na Slovensku za to, že sme<br />

v Knižnej revue aj tento rok mohli zakúsiť<br />

krásu a rôznosť kníh, pestrosť príbehov,<br />

šikovnosť mysliteľov i kumšt ilustrátorov.<br />

Takisto ďakujeme našim prispievateľom<br />

a čitateľom, bez ktorých by naša práca nemala<br />

význam. Želáme príjemné vianočné<br />

sviatky, a ak v zdraví prekročíme dátum<br />

21. 12. , aj úspešný rok 2013!<br />

Z OBSAHU<br />

03 Knižná revue v roku 2013<br />

06 Ján Buzássy: Neužitočný strom<br />

08 I. Mrva – V. Segeš: Dejiny Uhorska a Slováci<br />

10 Peter Krištúfek: Dom hluchého<br />

14 Sándor Márai: Mágia<br />

19 Modlitby pre súčasnosť<br />

22 Vianoce s príbehom<br />

24 Praktické Vianoce<br />

<strong>26</strong> Detské Vianoce<br />

38 Dobrý ročník<br />

45 Rozhovor s Veronikou Šikulovou<br />

46 Rozhovor s Jurajom Jordánom Dovalom<br />

ČÍSELNÍK<br />

6.<br />

ročník Bratislavskej<br />

burzy kníh bude<br />

v apríli 2013. Mestská<br />

knižnica v Bratislave<br />

preto vyzýva na<br />

darovanie kníh<br />

už v týchto dňoch.<br />

Výťažok z predaja<br />

pomôže postihnutým<br />

čitateľom<br />

a modernizácii<br />

knižníc.<br />

ISSN 1210 - 1982, ISSN 1336 - 247X


AKTUALITY<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE<br />

AUTOR,<br />

KNIHA, ČITATEĽ<br />

Na fotografii Petra Procházku dominuje,<br />

z pohľadu života kníh a textov, azda jedna<br />

z najkrajších komunikačných chvíľ: autor Tomáš<br />

Ulej a čitateľ jeho humoristickej knižky<br />

Ale (literarnyklub.sk). V takejto konštelácii<br />

autor-kniha-čitateľ sa niesol a ešte stále<br />

nesie celý cyklus podujatí organizovaný<br />

Literárnym klubom na Vianočných trhoch<br />

v Bratislave. V stánku Literárneho klubu<br />

medzi 16.00 a 18.00 každý deň predáva/<br />

podpisuje knižky jeden spisovateľ či spisovateľka.<br />

Organizátori spojili toto účinkovanie<br />

aj so súťažou: ak nazbierate na ad(e)ventný<br />

kalendár Literárneho klubu aspoň 15 podpisov,<br />

získate knižný darček, kto bude mať<br />

podpisy zo všetkých autogramiád, môže<br />

sa tešiť na prémiovú cenu. V najbližších<br />

dňoch na Vianočné trhy zavítajú: Miroslav<br />

Brück (12. 12.), Pavol Rankov (13. 12.),<br />

Veronika Šikulová (14. 12.), Martin Solotruk<br />

(15. 12.), Michal Habaj (16. 12.),<br />

Ján Boleslav Kladivo (17. 12.), Peter Šulej<br />

(18. 12.), Oleg Pastier (19. 12.), Vlado Janček<br />

(20. 12.), Agda Bavi Pain (21. 12.), Laco<br />

Kerata (22. 12.), Michal Rehúš (23. 12.).<br />

PRVÁ ZO SÉRIE<br />

-rm-<br />

Podľa názoru literárneho vedca Milana Hamadu<br />

uprednostňoval Ľudovít Štúr v rámci<br />

svojich myšlienkových koncepcií často<br />

pred pravdou pravdovernosť, tj. oddanosť<br />

konkrétnemu systému ideí. Aké súvislosti<br />

a dôsledky má, môže mať a v čase vzniku malo<br />

(stať vznikla v rámci polemiky s Vladimírom<br />

Mináčom) toto zistenie v širšom kontexte<br />

slovenskej kultúry, si môžete prečítať v jednej<br />

z reflexií knižky Kritické komentáre (literarnyklub.sk).<br />

Dielo Milana Hamadu bolo prezentované<br />

29. novembra v rámci pravidelných<br />

stretnutí Literárneho klubu v priestoroch<br />

KC Dunaj v Bratislave. Stretnutie konferoval<br />

vydavateľ titulu Koloman Kertész Bagala.<br />

Literárny historik Vladimír Petrík, bývalý<br />

kolega Milana Hamadu, priblížil prítomným<br />

časť životných peripetií jedného z najvýznamnejších<br />

mysliteľov o slovenskej literatúre.<br />

Stručne charakterizoval význam Hamadovej<br />

tvorby spočívajúci predovšetkým<br />

v zapájaní literatúry do širších<br />

súvislostí filozofie, morálky<br />

a spoločenského života. Knižka<br />

Kritické komentáre tvorí prvú<br />

časť trojdielneho cyklu textov<br />

Milana Hamadu z rokov 1989 –<br />

2011. Zvyšné časti by spoločne<br />

so štvrtým zväzkom rozhovorov<br />

mali vyjsť v nasledujúcom roku,<br />

kompletný súbor by mali mať<br />

čitatelia k dispozícii v septembri 2013 pri<br />

príležitosti osemdesiatin tvorcu.<br />

-mf-<br />

MENINOVÝ KRST<br />

Barbora ťahá sane do dvora… Mohli by sme<br />

doplniť: a uvádza aj knihu do života. Práve<br />

v meninový deň spisovateľky Barbory Kardošovej<br />

– 4. decembra v priestoroch kaviarne<br />

bratislavského kníhkupectva Martinus<br />

– totiž uzrel svetlo sveta jej nový<br />

titul Medium Love (Láska ako stejk)<br />

z Vydavateľstva Slovart. Autorka kníh<br />

Sladko v ústach či Vydať sa a zomrieť<br />

tentoraz prináša príbeh o moderátorovi<br />

v strednom veku Spajkovi, ktorý nechce<br />

zostarnúť. Pokrstil ho iný známy<br />

moderátor, Martin Pyco Rausch. Ten<br />

sa priznal, že si pred akciou zámerne<br />

neprečítal posledných 30 strán, pretože<br />

má sklon neúmyselne prezrádzať<br />

konce príbehov. A hoci je v názve knihy<br />

naznačený stredne prepečený stejk, na<br />

jej pokrstenie zvolil radšej čili papričky.<br />

Celé podujatie moderovala Oľga Záblacká<br />

a úryvky z diela okrem nej a krstného otca<br />

prečítala aj Eva Borušovičová.<br />

-kz-<br />

CENY SLOVENSKÝCH<br />

POHĽADOV<br />

V Klube slovenských spisovateľov v Bratislave<br />

sa 7. decembra uskutočnilo slávnostné<br />

odovzdávanie výročných cien Slovenských<br />

pohľadov za rok <strong>2012</strong>. Laureátmi<br />

sú: Ján Tazberík za poéziu, Miroslava<br />

Svobodová za prózu, Jaroslav Kalný za<br />

publicistiku, Mária Bátorová za literárnu<br />

kritiku a históriu, Otakar Kořínek za<br />

preklad; cenu predsedu Matice slovenskej<br />

získal Jaroslav Rezník. Sponzormi cien<br />

boli Matica slovenská, Vydavateľstvo Matice<br />

slovenskej, Neografia, a. s., primátor<br />

Mesta Bratislava a primátor Mesta Martin.<br />

CENY ZA LITERATÚRU<br />

Slávnostné udeľovanie Cien Nadácie Tatra<br />

banky za umenie sa konalo 17. novembra.<br />

Hlavnú cenu za literatúru získal Vladimír<br />

Balla (V mene otca; KK Bagala). V kategórii<br />

Mladý tvorca získala cenu za literatúru<br />

Zuska Kepplová (Buchty švabachom;<br />

KK Bagala).<br />

VLASTNÉ DEJINY<br />

V kníhkupectve Artforum na Kozej ulici<br />

v Bratislave sa 5. decembra konala<br />

prezentácia knihy Čo nevošlo do dejín<br />

(Marenčin PT). Kniha Alberta Marenčina<br />

(nar. 1922) zachytáva jeho životný<br />

príbeh, umelecké a spoločenské účinkovanie.<br />

Ako konštatovali hostia podujatia<br />

Oleg Pastier a Juraj Mojžiš, Marenčin<br />

bol v každej, aj tej neľahkej chvíli svojho života<br />

verný svojmu presvedčeniu. Ján Štrasser<br />

v úlohe moderátora sa na záver spýtal, akým<br />

spôsobom si deväťdesiatročný umelec udržiava<br />

obdivuhodnú sviežosť. Albert Marenčin<br />

skromne poukázal na fakt, že sa veľakrát stretol<br />

s tým, ako ľudia u nás neustále lamentujú<br />

nad neprajnosťou osudu. Jeho životný postoj<br />

vychádza z priameho kontaktu so životom<br />

a so všetkým, čo prináša. Preto odporúča:<br />

nelamentovať! Dôkazom tejto vitality je aj spomienková<br />

autobiografia Čo nevošlo do dejín.<br />

-rm-<br />

Foto Peter Procházka<br />

revue2 knižná revue<br />

knižná<br />

<strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong><br />

Naši partneri<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk


AKTUALITY / DIÁR<br />

GRANTOVÝ<br />

PROGRAM ZVKS<br />

Združenie vydavateľov a kníhkupcov Slovenskej<br />

republiky vyhlasuje na rok 2013 grantový<br />

program na podporu vydávania nekomerčných<br />

titulov, vydania katalógov<br />

a na podporu podujatí v súvislosti s propagáciou<br />

kníh a zvyšovania čítanosti.<br />

Program na vydávanie nekomerčných titulov<br />

je zameraný na podporu vydávania knižných<br />

vydaní pôvodnej slovenskej umeleckej literatúry<br />

a pôvodnej slovenskej a prekladovej<br />

odbornej literatúry, ktoré nemajú komerčný<br />

charakter a vyjdú v náklade aspoň 500 ks.<br />

Dotácie sa poskytujú v celkovom objeme<br />

minimálne 15 000,- €. Termín predkladania<br />

žiadostí je 31. január 2013! Tento termín<br />

platí aj pre program na vydávanie katalógov<br />

v náklade aspoň 2000 ks. Plánované sú dotácie<br />

minimálne 5000,- €. Rovnaká suma je<br />

plánovaná aj na program podpory vydania<br />

katalógov a podujatí v súvislosti s propagáciou<br />

kníh a zvyšovania čítanosti – termín<br />

predkladania žiadostí je v tomto prípade<br />

priebežný.<br />

Podrobnosti sú na stránkach ZVKS http://<br />

www.zvks.sk/grantovy-program/.<br />

S POZITÍVNOU<br />

ENERGIOU<br />

V utorok 4. decembra sa čitáreň v Knižnici<br />

Juraja Fándlyho v Trnave zaplnila asi osemdesiatkou<br />

zväčša mladých ľudí. Všetci sa chceli<br />

stretnúť s jedným z najpopulárnejších a najpredávanejších<br />

autorov slovenskej literatúry<br />

Pavlom „Hiraxom“ Baričákom. Pôsobí ako<br />

úspešný hudobník, vydavateľ i biznismen, no<br />

je aj známy cestovateľ a fotograf. V knižnici<br />

predstavil svoju motivačnú knihu Šlabikár<br />

šťastia. Návrat k sebe a román 666 anjelov.<br />

Sám hovorí, že jeho knižky nie sú literatúra,<br />

ale návody na život. Opisuje v nich svoj model<br />

bytia a je rád, ak si každý čitateľ vyberie,<br />

čo chce, čo mu vyhovuje. Pavel „Hirax“ Baričák<br />

je povestný svojou pozitívnou energiou<br />

i tým, že má stále dobrú náladu a úsmev sa<br />

mu z tváre nestráca… Viac o jeho šlabikári<br />

nájdete na strane 23.<br />

Alena Beňová<br />

MÚZEUM V KNIHE<br />

Prezentácia publikácie Milan Rastislav<br />

Štefánik od historika Michala Kšiňana (1983)<br />

sa pod záštitou veľvyslanca Francúzskej<br />

republiky v SR Jeana-Marie Bruna konala<br />

28. novembra v bratislavskom kníhkupectve<br />

Panta Rhei na Poštovej. Autor v rozhovore<br />

s moderátorkou Zuzanou Belkovou prezradil,<br />

že pôvodne sa chcel venovať stredoveku<br />

a tému M. R. Štefánika mu vlastne ponúkli<br />

v škole. Chytila ho za srdce a po dizertačnej<br />

práci, ktorú obhájil na parížskej Sorbone<br />

a v Historickom ústave SAV, sa rozhodol<br />

výsledky svojho bádania ponúknuť<br />

širšiemu publiku. Svetlo sveta uzrela kniha<br />

v nádhernej grafickej úprave s množstvom<br />

neznámych fotografií, s <strong>25</strong> vloženými<br />

kópiami memorabílií, so Štefánikovými<br />

básňami z mladosti, ukážkami z denníka<br />

či dokonca s nákresmi rozkladacej fajky.<br />

Autorovou ambíciou bolo uchopiť Štefánika<br />

ako osobnosť. Pokiaľ ide o „objaviteľské<br />

úlovky“ v archívoch, za jeden z najcennejších<br />

pokladá dokument o Štefánikovej misii<br />

v Ekvádore. Knihu v edícii Múzeum v knihe<br />

vydalo vydavateľstvo CPress v spolupráci<br />

so Slovenským národným archívom v Brne<br />

v spoločnosti Albatros Media.<br />

-bi-<br />

KNIHY JARI A LETA<br />

Súťaž Najkrajšie a najlepšie detské knihy jari,<br />

leta, jesene a zimy na Slovensku vstúpila už do<br />

20. ročníka. Odborné poroty zostavené organizátormi<br />

súťaže – medzinárodným domom<br />

umenia pre deti BIBIANA a Slovenskou<br />

sekciou IBBY ukončili hodnotenie kolekcie<br />

kníh za jar i leto <strong>2012</strong>.<br />

Výtvarná porota vybrala dve najkrajšie<br />

detské knihu jari: Druhé podanie Romana<br />

Brata (ilustr. Miroslav Regitko; Forza<br />

Music) a Učíme sa po anglicky (ilustr. Peter<br />

Stankovič; Príroda). Literárna porota vybrala<br />

za najlepšiu detskú knihu jari titul Ako si<br />

vychovať brata z vydavateľstva Perfekt.<br />

Výtvarná porota vybrala tri najkrajšie detské<br />

knihy leta: Trinásť Jany Bodnárovej (ilustr.<br />

Daniela Olejníková; Perfekt), Rozprávka<br />

o oslíkovi Jána Milčáka (ilustr. Renáta<br />

Milčáková; TRIO Publishing), Medzi nami<br />

zvieratami (ilustr. Peter Kľúčik; VirVar).<br />

Literárna porota vybrala dve najlepšie detské<br />

knihy leta: Trinásť Jany Bodnárovej a Rozprávku<br />

o oslíkovi Jána Milčáka.<br />

Eva Cíferská<br />

KNIŽNÁ REVUE 2013<br />

Milí čitatelia, Knižná revue bude vychádzať<br />

aj v roku 2013 za nezmenenú cenu: číslo bude<br />

stáť 0,45 € a dvojčíslo 0,90 €. Takisto zostáva<br />

bez zmeny výška ročného predplatného:<br />

11,70 €. Predplatiť si nás môžete priamo cez<br />

redakčný mail: krevue@lit<strong>centrum</strong>.sk, kam<br />

Pokračovanie na strane 4<br />

DIÁR<br />

11. DECEMBER o 17.00<br />

Kníhkupectvo Panta Rhei na Poštovej<br />

v Bratislave – autogramiáda a diskusia<br />

o knihe O smrti a znovuzrození, autor<br />

Láma Ole Nydahl<br />

12. DECEMBER o 17.00<br />

Mestská knižnica Petržalka – predvianočné<br />

stretnutie so spisovateľkami<br />

M. Varáčkovou, M. Monošovou, S. Koleničovou,<br />

L. Riečanskou<br />

12. DECEMBER o 18.00<br />

Kaviareň divadla Malej scény v Bratislave<br />

– tretie pokračovanie cyklu Malá<br />

revue, hosťami budú Petra Nagyová-Džerengová,<br />

Ján Buzássy a Miloš Brnčal; témou<br />

diskusie je Literatúra – vec ne/<br />

politická<br />

13. DECEMBER o 17.00<br />

Rímskokatolícka cyrilometodská bohoslovecká<br />

fakulta UK na Kapitulskej<br />

<strong>26</strong> v Bratislave – prezentácia knihy Emília<br />

Hrabovec: Slovensko a Svätá stolica<br />

1918 – 1927 vo svetle vatikánskych<br />

prameňov<br />

13. DECEMBER o 19.30<br />

Kníhkupectvo Artforum na Kozej<br />

v Bratislave – prezentácia románu Petra<br />

Krištúfka Dom hluchého<br />

14. DECEMBER o 9.30<br />

Knižnica Juraja Fándlyho v Trnave<br />

– prezentácia knihy Rozprávočky kvapky<br />

Danky za účasti autorky Anny Varadinovej,<br />

ilustrátorky Jany Dallosovej a vydavateľky<br />

Danuše Dragulovej-Faktorovej<br />

14. DECEMBER o 16.00<br />

Modra, Moyzesova 14 – spomienkové<br />

popoludnie pri príležitosti nedožitých<br />

80. narodenín poetky Lýdie Vadkerti-<br />

-Gavorníkovej spojené s odhalením pamätnej<br />

tabule<br />

14. DECEMBER o 17.00<br />

Dom Quo vadis v Bratislave – prezentácia<br />

dvoch kníh Proglasu z Literárneho<br />

informačného centra<br />

15. DECEMBER od 16.00<br />

V rámci festivalu Vianočka v Žiari<br />

nad Hronom – vystúpenie Jozefa Banáša<br />

a diskusia o jeho knižných novinkách<br />

20. DECEMBER o 10.00<br />

Mestská knižnica mesta Piešťany<br />

– vyhodnotenie 3. ročníka literárnej súťaže<br />

pre deti ZŠ<br />

Do 11. januára 2013<br />

Štátna vedecká knižnica Banská Bystrica<br />

– výstava Juraj Sapara – medaila a grafika;<br />

do 4. januára trvá výstava fotografií<br />

Filipa Kuliševa Amazing USA<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

<strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 3


AKTUALITY<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE<br />

nám pošlete svoju adresu a my ju odošleme<br />

distribučnej firme, ktorá sa vám potom<br />

ozve. Ďalšie informácie máme v tiráži na<br />

strane 48.<br />

Knižná revue bude v roku 2013 vychádzať<br />

takto:<br />

Január<br />

9. Knižná revue 1<br />

23. Knižná revue 2<br />

Február<br />

6. Knižná revue 3<br />

20. Knižná revue 4<br />

Marec<br />

6. Knižná revue 5<br />

20. Knižná revue 6<br />

Apríl<br />

3. Knižná revue 7<br />

17. Knižná revue 8<br />

30. Knižná revue 9<br />

Máj<br />

15. Knižná revue 10<br />

29. Knižná revue 11<br />

Jún<br />

12. Knižná revue 12<br />

<strong>26</strong>. Knižná revue 13<br />

Júl<br />

10. Knižná revue 14/15<br />

August<br />

7. Knižná revue 16/17<br />

September<br />

4. Knižná revue 18<br />

18. Knižná revue 19<br />

Október<br />

2. Knižná revue 20<br />

16. Knižná revue 21<br />

30. Knižná revue 22<br />

November<br />

13. Knižná revue 23<br />

27. Knižná revue 24<br />

December<br />

11. Knižná revue <strong>25</strong>/<strong>26</strong><br />

NEBÍČKO…<br />

Na Hlavnom námestí na tribúne Vianočných<br />

trhov v Bratislave bolo 5. decembra večer<br />

veselo, chutne a bolo tam aj nebíčko. Teda<br />

presnejšie kniha receptov Nebíčko v papuľke<br />

(Ikar) známeho kuchára Jaroslava Žídeka.<br />

Kniha prináša slovenské špeciality – recepty<br />

z prvých 20 častí rovnomenného televízneho<br />

seriálu. A okrem nebíčka tam bola aj<br />

Emma Tekelyová s knižkou Dámy, koniec<br />

trapasom a Andrea Coddington s novinkou<br />

Predohra. Ak patríte k vyznávačom dobrého<br />

jedla, prelistujte sa v tejto Knižnej revue až<br />

ku strane 24, kde sa venujeme aktuálnym<br />

kuchárskym knihám.<br />

-rm-<br />

RYTIERI<br />

DOBREJ KNIHY<br />

Koncom roka sa udeľuje v Ružinove ocenenie<br />

Rytier dobrej knihy. Na knižničnej<br />

slávnosti slova a hudby predstavuje Knižnica<br />

Ružinov širšej verejnosti osobnosti tejto<br />

mestskej časti a rozsah ich činnosti presiahol<br />

rámec nielen Ružinova a Bratislavy,<br />

ale niekedy aj Slovenska. Rytierom dobrej<br />

knihy sa tento rok stala Kamila Kay Strelka<br />

– Kanková, podnikateľka a neúnavná<br />

cestovateľka, Ján Turan, básnik a textár,<br />

Ladislav Švihran, prekladateľ a spisovateľ<br />

literatúry faktu, Peter Kuzma, redaktor<br />

a bibliograf, ktorý je zároveň pôvodcom<br />

myšlienky tohto knižničného happeningu.<br />

Ocenených a ich tvorivé úspechy na podujatí<br />

prezentovala riaditeľka knižnice Darina<br />

Horáková.<br />

-lč-<br />

DOKONALOSŤ<br />

JE CHORÁ<br />

Vo štvrtok 29. novembra sa uskutočnil<br />

v hudobnom klube U Očka krst novej knihy<br />

Pištu Vandala (Štefana Chrappu). Dielo<br />

nesie názov Prototyp Eva a rozoberá chorobný<br />

stav spoločnosti, keď ľudia v snahe<br />

stať sa čo najdokonalejšími opúšťajú svoju<br />

podstatu. Autor knihy večer uvádzal<br />

sám. Človek sa cítil ako na univerzitnej<br />

skúške, keď Pišta Vandal vytiahol obálku<br />

s nastrihanými otázkami a oslovoval<br />

ľudí v publiku, ktorí sa ho vyžrebovanú<br />

otázku následne opýtali. Večer pokračoval<br />

ukážkami: autor s vervou prečítal päť<br />

rozdielnych ukážok, ktoré nám priblížili<br />

charakter knihy, a sám „zahral“ všetky<br />

postavy. Publikáciu červeným vínom pokrstila<br />

Basia Vandal Noiseovna. Po skončení<br />

oficiálnej časti okrem autogramiády<br />

prebehlo aj krájanie torty, ktorá bola presnou<br />

kópiou knihy…<br />

Lívia Brtáňová<br />

RUSKO-SLOVENSKÁ<br />

SPOLUPRÁCA<br />

V priestoroch Ústavu svetovej literatúry<br />

SAV v Bratislave sa 28. novembra konala<br />

prezentácia vedeckého zborníka<br />

Súčasný výskum literárnych procesov<br />

v slovenskej a ruskej literárnej vede.<br />

Publikáciu, ktorá je výsledkom trojročnej<br />

vedeckej spolupráce Ústavu svetovej<br />

literatúry SAV a Inštitútu svetovej literatúry<br />

Ruskej akadémie vied v Moskve,<br />

predstavili jej zostavovatelia Jurij Azarov<br />

a Eva Maliti, ale aj vedecký recenzent Valerij<br />

Kupka a zástupkyňa riaditeľa ÚSvL<br />

SAV Dobrota Pucherová, ktorá podujatie<br />

moderovala. Podkladom pre vznik zborníka<br />

sa stali materiály medzinárodného<br />

vedeckého sympózia Výskum procesov literatúr<br />

na prelome 20. a 21. storočia (teórie,<br />

školy, koncepcie), ktoré sa konalo v jeseni<br />

2010 v Bratislave. Hlavným zámerom<br />

bolo charakterizovať nové zákonitosti<br />

a tendencie v oblasti výskumu literatúry<br />

a literárnej teórie na obidvoch stranách.<br />

Publikácia obsahuje štúdie pracovníkov<br />

Ústavu svetovej literatúry SAV E. Maliti,<br />

S. Paštekovej, M. Kusej, L. Franeka<br />

a R. Gáfrika. Ruskú akadémiu vied<br />

reprezentujú state J. Azarova, A. Čagina,<br />

V. Teriochinovej, O. Kuznecovovej<br />

a Ľ. Širokovovej.<br />

OSLAVA JUBILEA<br />

Významný slovenský polonista a prekladateľ<br />

Jozef Marušiak oslávil v novembri<br />

okrúhle životné jubileum – 80 rokov.<br />

Pri tejto príležitosti zorganizoval Poľský<br />

inštitút v Bratislave 28. novembra<br />

stretnutie v kruhu priateľov a známych<br />

spojené s gratuláciami. Jozef Marušiak,<br />

rodák z Hybe a dlhoročný redaktor vo<br />

vydavateľstve Slovenský spisovateľ, si<br />

na príjemnom podujatí zaspomínal aj na<br />

svoje prekladateľské začiatky. Zaujímavé<br />

je najmä to, že pôvodne vyštudoval slovenčinu<br />

a ruštinu, k poľskej literatúre si<br />

vytvoril vzťah až počas študijného pobytu<br />

v Čechách. Z poľštiny preložil množstvo<br />

beletristických titulov (J. Broszkiewicz,<br />

S. Kowalevski, W. Myśliwski, Z. Kosidowski,<br />

J. Parandowski, E. Redliński), ale aj<br />

odbornú literatúru z oblasti filozofie, estetiky<br />

a literárnej histórie.<br />

-kz-<br />

revue4 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


AKTUALITY<br />

PRIESTOR MEDZI SLOVAMI<br />

V útulnej atmosfére kaviarničky v bratislavskom<br />

Artfore sa v pondelok <strong>26</strong>. novembra<br />

uskutočnilo tretie vystúpenie štipendistov<br />

Vyšehradského fondu, ktorí strávili v Bratislave<br />

tri mesiace na tvorivom pobyte. Róbert<br />

Gál prečítal ukážku z čerstvo napísaného<br />

textu svojej budúcej knihy, Viktor Horváth<br />

úryvok z románu Veľká zrážka, Marek<br />

Debnár skrátenú verziu eseje o filozofii, flanérii<br />

a tvorbe a Hubert Klimko-Dobrzaniecki<br />

predstavil esej o susedstve, spolužití a rozchodoch.<br />

Pri tejto príležitosti sme položili<br />

niekoľko otázok poľskému spisovateľovi Hubertovi<br />

Klimkovi-Dobrzanieckému.<br />

V posledný novembrový štvrtok mali čitatelia<br />

možnosť stretnúť sa v bratislavskom<br />

kníhkupectve Artforum s maďarským<br />

spisovateľom Györgym Spiróom pri príležitosti<br />

uvedenia jeho románu Jarná výstava<br />

v preklade Magdy Takáčovej (recenziu<br />

sme uverejnili v KR č. 22). Rudolf Chmel<br />

sa zhostil úlohy domáceho pána a Spiróa<br />

charakterizoval ako autora s vyhraneným<br />

názorom na strednú Európu a Maďarsko. Aj<br />

v románe Jarná výstava sa ukázal ako autor<br />

stredoeurópskeho typu, pretože využíva<br />

všetky prostriedky, ktoré ponúka mentalita<br />

tohto priestoru, ako deheroizovanie sveta,<br />

pohľad na veľké dejinné udalosti zdola, a aj<br />

pri opise v podstate tragických udalostí brilantne<br />

narába s humorom a iróniou. Zora<br />

Bútorová sa na prezentácii knihy predstavila<br />

v dvojjedinej úlohe, jednak ako dcéra prekladateľky,<br />

a jednak ako recenzentka románu,<br />

ktorý vrelo odporúča, pretože cezeň môžeme<br />

pochopiť aj zmýšľanie slovenskej spoločnosti<br />

v 50. rokoch minulého storočia.<br />

Margit Garajszki<br />

Ako sa vám páčilo v Bratislave? Čo vám<br />

dal tento štipendijný pobyt?<br />

Pobyt v Bratislave mi v prvom rade poskytol<br />

možnosť bližšie spoznať mesto a ľudí. Som<br />

šťastný, že som tu mohol byť a písať. Dúfam,<br />

že moja práca prinesie ovocie v podobe publikovanej<br />

knižky.<br />

V októbri ste v Krakove krstili svoju<br />

prvú knihu pre deti nazvanú Bangsi.<br />

Je o ľadovom medvedíkovi, ktorý sa<br />

pohybuje po nekonečných pláňach za<br />

polárnym kruhom, na ktorých stratí<br />

mamu, ale aj nájde skvelých kamarátov,<br />

pomôže im poraziť trolla, preveľmi<br />

smúti a nakoniec mamu nájde a ostane<br />

tam, kde sa cíti najlepšie...<br />

Bangsi znamená po islandsky macko. V knihe<br />

som chcel sprostredkovať pocit veľkého<br />

priestranstva, šíreho neba, voľných plání. Lebo<br />

keď sa rozpráva príbeh neveľkým počtom slov,<br />

vtedy možno cítiť aj priestor medzi nimi. A o to<br />

mi šlo. Navyše som chcel v deťoch a v ich rodičoch<br />

prebudiť záujem o sever – sú to nezvyčajné<br />

končiny, hotová baňa príbehov. Pretože<br />

tam je príroda taká, a nie iná, aj čas beží inak<br />

a inakšie sa ukladajú vrásky na čele...<br />

Ste básnik, prozaik, scenárista a najnovšie<br />

aj autor detskej knihy. Na čom<br />

v tomto období pracujete?<br />

Na pôde Ústavu svetovej literatúry SAV<br />

predstavili v novembri ojedinelé diela<br />

Zvonka Taneskeho z Fakulty cudzích jazykov<br />

Univerzity v Skopje Jednota mnohohlasnosti<br />

a Macedónsko-slovenské<br />

komparatívne rozhľady, dve podnetné<br />

publikácie o macedónsko-slovenských literárnych<br />

a kultúrnych vzťahoch. Prezentáciu<br />

moderoval Ján Jankovič, duchovný<br />

mentor tohto prvého výlučne na slovakistiku<br />

orientovaného macedónskeho vedca<br />

a prekladateľa. Ten okrem iného konštatoval,<br />

že pre málopočetné národy a ich literatúry<br />

je veľmi dôležitý vzájomný dialóg,<br />

osobitne v prípade Macedónska, s ktorým<br />

máme podobné kultúry a osudy. Riaditeľka<br />

macedónskeho Literárneho ústavu Maja Jakimovska-Tošićova<br />

pripomenula aj kľúčové<br />

projekty zamerané na výskum stredovekých<br />

kláštorných rukopisov a listín, prekladov<br />

Biblie viažucich sa na tradíciu, a výskum<br />

kultúrneho dedičstva sv. Cyrila a Metoda<br />

a jeho nasledovníkov v macedónskych kláštoroch,<br />

napríklad v Ochride.<br />

Momentálne pracujem na materiáli, ktorý<br />

som písal počas tohto štipendia, ale vydanie<br />

mojej prvej knihy pre deti sa pre mňa stalo<br />

veľmi silným impulzom a asi pripravím ešte<br />

jednu knihu pre najmenších čitateľov. Myslím<br />

si, že nie je dôležité, pre koho sa píše, pokiaľ<br />

ide o vekové rozpätie, ide najmä o to, aby bola<br />

knižka dobre a zaujímavo napísaná. A vety<br />

môžu byť dlhé či krátke, dôležité je, aby boli<br />

zrozumiteľné.<br />

Ina Martinová<br />

Hubert Klimko-Dobrzaniecki<br />

pochádza z južného Sliezska, nedávno<br />

sa usadil vo Viedni, no predtým<br />

prežil desať rokov na Islande, kde<br />

študoval islandskú filológiu a vydal<br />

po islandsky napísanú zbierku básní.<br />

Je aj autorom poviedok a dlhších<br />

próz, z ktorých Uspávanka pre obesenca<br />

vyjde v blízkej budúcnosti vo<br />

vydavateľstve Artforum. Jeho prózy<br />

boli preložené do viacerých jazykov,<br />

okrem slovenčiny aj do taliančiny,<br />

francúzštiny, nemčiny, nórčiny, srbčiny<br />

a bulharčiny.<br />

JARNÁ VÝSTAVA PODOBNOSTI VEĽTRH NON-FICTION<br />

14. medzinárodný veľtrh intelektuálnej literatúry<br />

v moskovskom Dome umelca poskytol<br />

na prelome novembra a decembra priestor 300<br />

vydavateľom nielen z Ruska a Nemecka, ktoré<br />

bolo hlavným hosťom, ale aj z Belgicka, Veľkej<br />

Británie, Izraela, USA, Japonska, Českej republiky...<br />

Podujatie sa sústreďuje takmer výlučne na<br />

non-fiction – na súčasnú literatúru faktu, dokument,<br />

literárnu kritiku či memoáre. Dovedna sa<br />

v rámci veľtrhu konalo viac ako 150 stretnutí<br />

s autormi a vydavateľmi. Moskovskému publiku<br />

sa predstavili napríklad nositeľka japonskej<br />

literárnej ceny Hiromi Kawakami s dielom<br />

Medvedí boh, Nemecko vystúpilo s projektom<br />

Hannah Arendt – Viera v ľudskosť, spoločný<br />

rusko-švajčiarsky projekt Swiss Made v Rossii<br />

priblížil preklady švajčiarskej literatúry do<br />

ruštiny. Po prvý raz sa rozsiahla pozornosť<br />

venovala aj detskej literatúre a ilustrácii. Záujemcom<br />

o ruskú literatúru je určená publikácia<br />

Tamizdat, ktorá prináša informácie o všetkých<br />

knihách zakázaných v niekdajšom ZSSR v rokoch<br />

1921 – 1984.<br />

Dušan D. Kerný<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

<strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 5


RECENZIE<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

premôcť BALVAN<br />

Ján Buzássy<br />

Neužitočný strom<br />

Levoča, Modrý Peter <strong>2012</strong><br />

S podtitulom Päťdesiatdva<br />

literárnych<br />

i neliterárnych<br />

úvah vydalo levočské<br />

vydavateľstvo<br />

Modrý Peter súbor<br />

textov, ktoré Ján<br />

Buzássy písal týždeň<br />

čo týždeň pre<br />

periodikum SME.<br />

Neužitočný strom<br />

začína žiť svojím<br />

vlastným knižným životom, čím Buzássyho<br />

zamyslenia vyznievajú osobitejšie. V jednom<br />

z nich, v pristavení sa nad knihou básní<br />

Františka Andraščíka, čítame: „Nepíšem tu<br />

recenziu knižky, ktorú vydal Modrý Peter v Levoči.<br />

Píšem o tom, ako som človeka pochopil<br />

až ku koncu jeho života, a kniha, ktorá tu leží,<br />

mi hýbe svedomím.“ Ani ja sa tu nepokúšam<br />

o „obyčajnú“ recenziu Buzássyho knihy – je<br />

v nej až príliš veľa sentencií, ktoré si vynucujú<br />

prístup buzássyovský, snahu pochopiť<br />

človeka: človeka-Buzássyho a človeka-každého<br />

z nás. Neviem s určitosťou povedať, čo<br />

je ťažšie, a či sa to dá vôbec od seba oddeliť.<br />

Na rovine povrchnej hádam dá; Buzássy je<br />

básnik, a teda pochopením jeho Ja je empatické<br />

vnímanie slov, ktorými komentuje<br />

seba ako tvorcu, literatúru ako svet, ktorý<br />

spoluvytvára, a čitateľa, pre ktorého píše.<br />

Na rovine hĺbok je to oveľa ťažšie: Buzássyho<br />

myšlienky tnú do živého, cítime, že má<br />

pravdu, ale vďaka strohosti priestoru, ktorý<br />

mu bol v čase písania konkrétneho stĺpčeka<br />

poskytnutý, len tušíme, čo všetko sa môže<br />

skrývať za myšlienkami, vyjadrenými jazykom<br />

intelektuála. Buzássyho sentencie<br />

sú filozofické. Sú síce miesta, kde hovorí<br />

priamo, bez obalu, kde si ťažká na dnešný<br />

svet, priam kričí pravdu, ale sú to miesta<br />

zriedkavé; akoby vedel, že hlupák jeho slová<br />

aj tak nikdy čítať nebude. Buzássyho texty<br />

sú pre vnímavých inteligentných ľudí. Vie<br />

dokonca odhadnúť aj ten správny moment,<br />

keď má so svojím prejavom skončiť a nechať<br />

hovoriť iných. Ako napríklad Vajanského:<br />

„Dobré zaucho v pravý čas má divotvornú moc.“<br />

Buzássy dáva tých zaúch viac. Jeho kniha<br />

je múdroslovná, ale nie je vyplakávaním<br />

starca nad súčasným svetom. Jeho slovo<br />

je hlasom viery v zmysel kultúrneho bytia<br />

človeka: „Lebo kultúra je balvan, ktorý sa chce<br />

skotúľať z kopca, ale my ho musíme zase tlačiť<br />

hore.“ Súbor úvah Jána Buzássyho je takýmto<br />

činom ovplyvnený text od textu. Aj v časoch<br />

skepsy sa hlási k známemu Hronského dialógu:<br />

„Je ti dobre, brat Budkáčik? / Najlepšie,<br />

brat Dubkáčik.“ Lebo plakať nemá zmysel.<br />

Sizyfos neplače, ale koná.<br />

Peter Mráz<br />

VZDOROVAŤ<br />

ÚZKOSTI Z BYTIA<br />

Ivan Kadlečík<br />

Iskra v studenej pahrebe<br />

Bratislava, KK Bagala<br />

a literárny klub.sk <strong>2012</strong><br />

Autor dal svojej<br />

najnovšej knižke,<br />

ktorá vyšla<br />

ako tretí zväzok<br />

edície Literárne<br />

soirée, podtitul Besedy<br />

a besednice.<br />

Iskra v studenej<br />

pahrebe sa voľne<br />

člení na dve časti<br />

oddelené dlhším<br />

rozhovorom,<br />

v ktorom Ivan Kadlečík odpovedá na rôznorodé<br />

otázky Ľuboša Juríka. Na začiatku<br />

knihy je rozhovor s Ľudovítom Petraškom<br />

najmä o vzťahu autor a politická situácia;<br />

v závere je multitematický rozhovor-<br />

-debata, beseda s Alexandrom Baloghom<br />

predovšetkým o literatúre a o žičlivom i nežičlivom<br />

historickom čase.<br />

V knihe nájdeme besedy a besednice, ale<br />

i novinárske stĺpčeky o aktuálnych problémoch,<br />

pôsobivé eseje, reflexie, reminiscencie<br />

či impresie. Najmä tam, kde sa Kadlečík<br />

zahĺbi do úvah a spomínaní, je prítomná<br />

obdivuhodná rozhľadenosť v humanitných<br />

sférach života, ale aj dôraznosť pri súdoch<br />

o politickom dianí. Takmer v každom texte<br />

sa kríži lyrika s epikou, objavia sa aj verše<br />

(haiku) a množstvo sentencií, čo je pre tohto<br />

autora typické: „Bytie bez včerajška a zajtrajška<br />

sa stane iba akýmsi živočíšnym vegetovaním<br />

bez sebareflexie.“ Práve sentenciami<br />

spravidla ukončuje jednotlivé útvary, v ktorých<br />

často nájdeme aj jemný sujet, úryvky<br />

z korešpondencie, citáty z kníh a množstvo<br />

mien osobností a osôb, ktoré dotvárali a dotvárajú<br />

historický i osobný čas Ivana Kadlečíka.<br />

Autor nás sprevádza prítomnosťou,<br />

ale aj obdobím pre neho vysoko neprajným,<br />

časom normalizácie, dokonca načrie aj do<br />

dávnejšej minulosti: „Bol som nežiaduci autor,<br />

nepriateľ socialistického zriadenia.“ Umožní<br />

nám nahliadnuť do svojich „tajných“ polemických<br />

názorov na skutočnosť, ktorá sa<br />

niekedy nesprávne interpretuje. Usiluje sa<br />

veci a javy hodnotiť na základe relativity<br />

času, ale najmä pomocou fenoménu lásky<br />

ku všetkým a ku všetkému, čo si ju zaslúži<br />

a potrebuje: „…len ľudskou láskou naplnená<br />

vec trvá…“<br />

Hoci mnohé texty knihy boli už publikované,<br />

hodno si ich prečítať v takejto súhrnnej<br />

podobe ešte raz – pre múdrosť a obhajobu<br />

dobra: „Žijeme v otrockých okovách, obkľúčení<br />

spleťou lží a presýtenej ľahostajnosti, mocenského<br />

egocentrizmu, chamtivého a vulgárneho materializmu.“<br />

Ivan Kadlečík nám opäť pripravil<br />

zaujímavé a hodnotné čítanie, pri ktorom sa<br />

budeme mať nad čím zamýšľať. A môžeme sa<br />

aj pokochať v príťažlivej obálke knihy s ilustráciou<br />

Rudolfa Sikoru a s fotografiou Ivana<br />

Kadlečíka od Petra Procházku.<br />

Gabriela Rakúsová<br />

Harmónia<br />

v mnohorakosti<br />

Jazykoveda v pohybe<br />

Bratislava, Univerzita<br />

Komenského <strong>2012</strong><br />

Editorka Alena Bohunická<br />

Publikácia,<br />

akou je zborník,<br />

sa vyznačuje<br />

mnohorakosťou<br />

(príspevkov),<br />

ale aj jednotou<br />

a harmóniou.<br />

Táto harmónia<br />

je v prípade publikácie<br />

Jazykoveda<br />

v pohybe<br />

dosiahnutá jednotným<br />

zámerom: príspevky sú venované<br />

jubilujúcim jazykovedcom Katedry slovenského<br />

jazyka FF UK v Bratislave, prof. Dolníkovi<br />

a doc. Orgoňovej. Na druhej strane<br />

34 príspevkov zjednocuje dynamickosť lingvistického<br />

bádania, ktorú zastrešuje už<br />

názov publikácie.<br />

Editorka zborníka vytvorila z rozmanitosti<br />

päť tematických okruhov, pričom prvý zjednocuje<br />

interpretačno-reflexívny charakter<br />

v súvislosti s umeleckou literatúrou (I. Pospíšil,<br />

J. Zambor, V. Mikula). Záujem o opis<br />

a teóriu jazyka zjednotil príspevky s prienikom<br />

do foneticko-fonologického bádania<br />

(J. Sabol, O. Uličný a i.), lexikologického,<br />

morfologického, štylistického či frazeolo-<br />

revue6 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


RECENZIE<br />

gického diskurzu. Funkčnosť jazyka odráža<br />

jazykovometodologický pohľad J. Kořenského<br />

a J. Vaňka, ktorý prehľadovo a s primeranou<br />

jasnosťou približuje samotný koncept hodnotiacej<br />

stránky jazyka (tzv. axiologickú<br />

koncepciu jazyka v slovenskej lingvistike<br />

metodologicky inicioval práve jubilujúci prof.<br />

Dolník). Svedectvom intenzívneho fungovania<br />

jazyka v sociálnej interakcii sú príspevky<br />

najmä z oblasti prezentačno-mediálneho<br />

diskurzu A. Bohunickej, Z. Sedláčkovej a českých<br />

autorov J. Zemana či J. Hoffmannovej.<br />

Priestor s úvahami o cudzojazyčnom vplyve<br />

na slovenčinu a otázku tolerantnosti postojov<br />

k nemu utvorili svojimi príspevkami<br />

S. M. Newerkla (o vplyve nemčiny), všeobecnejšie<br />

napríklad M. Dudok. Aj syntaktickými<br />

štruktúrami (najmä javmi z angličtiny)<br />

A. Böhmerová dokazuje intenzitu medzijazykového<br />

vplyvu. Zborník uzatvárajú retrospektívne<br />

pohľady do dejín jazyka, avšak<br />

v kontinuite s jazykovou dynamikou (príspevky<br />

P. Žiga, G. Múcskovej či K. Muzikovej).<br />

Kniha obsahuje príspevky ladené reflexívne,<br />

ale aj mierne konfrontačne (napr. M. Sokolová),<br />

mnohé prezentujú výsledky vlastných<br />

výskumov a práce s jazykovým materiálom.<br />

Čitateľ si už podľa predložených informácií<br />

môže všimnúť, že zborník má niektoré tematické<br />

paralely s predošlým zborníkom z katedry<br />

(Jazyk a komunikácia v súvislostiach<br />

III.). Ako však bolo naznačené, lingvistické<br />

uvažovanie sa posúva progresívnym smerom,<br />

jeho dynamika sa nekončí, a to svedčí o živosti<br />

jazyka i jeho používateľov…<br />

Janka Orieščiková<br />

cesta k zmyslu<br />

Robert Hakala<br />

Krása a Bolesť<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Spolku<br />

slovenských spisovateľov <strong>2012</strong><br />

Robert Hakala<br />

(1958) knižne<br />

debutoval roku<br />

1993 básnickou<br />

zbierkou Mäsožravé<br />

mesto,<br />

ktorá obsahuje civilne<br />

ladené básne,<br />

niekedy iba<br />

poetické skice či<br />

momentky útržkovito<br />

zachytávajúce<br />

zážitky a pocity lyrického subjektu, ale<br />

vždy s existenciálnym podložím. Do svojej<br />

druhej knižky Deň pre bláznov a panny<br />

básnik vložil sčasti duchovne ladené verše<br />

a napríklad aj toto odhodlanie: „Pane, možno<br />

nie som hoden napísať dobrú báseň. Ale ver<br />

mi, budem sa o to stále, stále, stále pokúšať.“<br />

V nasledujúcej zbierke Rekviem za Ježiša K.<br />

ešte zvýraznil duchovnosť svojej poézie: „V noci<br />

ti búcham na bránu večnosti. Otvoriť ju môžu iba<br />

blázni a básnici.“<br />

Robert Hakala v zbierke Krása a Bolesť<br />

kontinuálne nadväzuje na svoje doterajšie tvorivé<br />

snaženia. Naznačený vývinový oblúk má<br />

svoju logiku i opodstatnenie, súvisí s ľudským<br />

a umeleckým dozrievaním. Autorovi zjavne zá-<br />

leží predovšetkým na tom, aby jeho verše boli<br />

kryté primeranou sumou nažitého. Pokiaľ ide<br />

o formu, prevažuje voľný verš, menšina básní<br />

je vo viazanom verši. Jazyk je v podstate jednoduchý<br />

s minimom poetických ornamentov.<br />

Prvá časť zbierky Narodený 16. júla 1958<br />

(rovnaký názov má úvodná báseň) obsahuje<br />

verše, v ktorých sa prelínajú prírodné motívy<br />

s motívmi lásky, miestami zaznie aj drsný<br />

alebo erotický tón. A popritom sa vinie línia<br />

existenciálnych reflexií: „Horúci popol / lížem<br />

ti z jazyka / Lásku som stopol / už sa ma netýka<br />

// Ostanem sám A budem iný.“ (Vysnívaná)<br />

Aj druhá časť zbierky bola pomenovaná podľa<br />

vstupnej básne Krása a Bolesť. Keďže tento<br />

názov nesie celá zbierka, môžeme predpokladať,<br />

že ide o kľúčové pasáže súboru. A obsah<br />

to potvrdzuje. Lyrický subjekt vyznáva svoju<br />

vieru, nepateticky vyzdvihuje kresťanské hodnoty,<br />

prirovnáva sa k márnotratnému synovi.<br />

Premýšľa: „Pravú Krásu neuvidíš / očami / Ukrytá<br />

je v množstve / malých bolestí.“ (Pokora) Krása<br />

sa neraz mení na bolesť, ale tá môže priniesť<br />

nádej a nový začiatok…<br />

Záverečná časť Sentimentálna spomienka na<br />

detstvo tvorí dodatok k básňam a zvýrazňuje<br />

autobiografický rozmer diela. Hoci z hľadiska<br />

štýlovej čistoty by bolo lepšie tento text vynechať.<br />

Tak či onak, Robert Hakala vo svojej novej<br />

zbierke zaujímavým a podnetným spôsobom<br />

zobrazuje údel tvorivého človeka, vypovedá<br />

o hľadaní a nachádzaní zmyslu našej existencie.<br />

Prináša estetické i etické posolstvo:<br />

„Krása zjazvená Bolesťou / nič iné nemá zmysel…“<br />

(Skutočná apokalypsa)<br />

Ján Maršálek<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

Zvonkohra<br />

Peter Mišák<br />

Najkrajšie slovenské povesti o zvonoch<br />

Žilina, Georg <strong>2012</strong><br />

Bim, bim-bam,<br />

bim-bam-bom!<br />

– zvoní z našej<br />

veže zvon… Hoci<br />

žijeme dobu plnú<br />

zhonu, kriku<br />

a elektronických<br />

zvukov<br />

(ba až zvukového<br />

smogu),<br />

predsa mnohým<br />

stačí možno trochu<br />

privrieť oči<br />

a predchádzajúci veršík zaznie v ušiach<br />

jasným tónom. Chcelo by sa napísať: slovom.<br />

Veru, zvony sú odvekým nástrojom komuni-<br />

kácie, a aj preto majú dar reči. Ľudia si navzájom,<br />

i svojmu okoliu, ich pravdovravnými<br />

ústami oznamovali dôležité správy. Veselé<br />

i smutné, rozťahujúce líca do úsmevu i vyťahujúce<br />

spod viečok slzy… Nezameniteľný,<br />

doďaleka sa nesúci vysoký zvuk srdca zvona<br />

narážajúceho o jeho ladne tvarované telo<br />

bol jasným posolstvom o tom, čo sa stalo,<br />

a či o tom, čo sa blíži. Bim! – svet je o človiečika<br />

bohatší; Bam! – o dušu chudobnejší;<br />

Bom! – na dedinu zletel nenásytný červený<br />

kohút; Bim-bam-bom! – blíži sa smrteľné<br />

nebezpečenstvo odeté do rúcha tureckého<br />

krvilačníka, utekajte! A tak ďalej…<br />

Ba vieme, že naši predkovia dúfali, že<br />

kovový zvuk zvonov zaháňa zlých duchov,<br />

veľké búrky, blesky a im podobné nepríjemnosti<br />

v ľudskom živote. To sme sa už však<br />

ocitli kdesi v rovine mytológie, povier, bájí,<br />

rozprávok a povestí. Ozaj, k povestiam zvádza<br />

tajomný chodníček stránok knižky Petra<br />

Mišáka, príjemne pritemnený príbehmi.<br />

Udalosťami, ktoré sa stali, nestali. Prifarbenými<br />

čarom pútavého rozprávania, ktoré na<br />

svojich vzdušných krídlach priniesli zvony<br />

z hlbín studne slovanského i slovenského<br />

času, nečasu i výšin vŕškov, majestátnych<br />

kostolov i skromných zvoničiek…<br />

Spisovateľ, rozprávač pozorne počúval<br />

bronzové nástroje kužeľovitého tvaru, zavesené<br />

na drevenom jarme alebo hlavici.<br />

Prešiel za ich hlasom kus Slovenska, počúval<br />

aj ľudských pamätníkov, čítal listy<br />

papiera zažltnuté dychom času a vkladal<br />

do tvorivej pece polienka inšpirácie. Aby<br />

do strán knihy odlial veľký zvon, ba skôr<br />

zostrojil zvonkohru, v ktorej znie hlas<br />

dvadsiatky zvonov. Od okraja Žiliny až po<br />

Komjatnú, od Strečna až po Gombáš (dnes<br />

Hubovú), od banských miest až po Martin…<br />

Ale aj od tajomného gréckeho bojovníka cez<br />

ľstivých Tatárov a zaslepených bratríkov až<br />

po prenasledujúcich žandárov…<br />

Igor Válek<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 7


TÉMA<br />

OJEDINELÉ A KRÁSNE...<br />

Také sú niektoré diela: spájajú v sebe jedinečnosť múdrosti či príbehu<br />

a krásu knihárskeho spracovania. Keď text nájde vhodné grafické<br />

a výtvarné stvárnenie, môže sa v tomto dotyku zrodiť neopakovateľný<br />

zážitok. A najmä o ňom sú príspevky na tejto dvojstrane…<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE<br />

Ľudia oddaní plytkej TV kultúre, seriálom<br />

a vulgárnym šou, hnaní za zábavou „šopovania“,<br />

si len veľmi ťažko predstavujú<br />

situácie jednotlivých etáp historického<br />

vývoja. Poznajú ich ako poniektorých protagonistov<br />

tureckého seriálu a sčasti pertraktovanej<br />

tureckej expanzie do Uhorska,<br />

ale so skresleným pohľadom tureckých<br />

scenáristov… Je malým zázrakom, že vyšla<br />

ojedinelá kniha Dejiny Uhorska a Slováci<br />

o histórii, ale pritom pútavo a vysoko profesionálne<br />

napísaná, odkrývajúca skryté,<br />

či skôr málo, či vôbec neznáme súvislosti<br />

dejín, a to doslova od začiatku až po zánik<br />

uhorského štátneho útvaru. Ako máloktorí<br />

autori, Ivan Mrva a Vladimír Segeš prijali<br />

na milosť rád templárov<br />

(s. 34), ale chýba mi<br />

ich úloha v rámci prítomnosti<br />

v Uhorsku,<br />

známom od praveku<br />

ťažbou farebných<br />

a drahých kovov.<br />

Teda mi chýba aj<br />

spomenutie Mestského<br />

a banského<br />

práva mesta Bana (Banskej Štiavnice)<br />

z roku 1238. Veď už Frankovia vrátili<br />

Svätoplukovi „moravský poklad“, keď ho<br />

poslali proti Svantovítovmu povstaniu.<br />

Striebro bolo základom bohatstva Uhorského<br />

kráľovstva. Už Štefan I. začal raziť<br />

strieborné mince. Aj na reprodukovanej<br />

pečati Zlatej buly z roku 1222 (s. 42) pri hlave<br />

kráľa Ondreja II. sú zobrazené symboly<br />

zlata a striebra, teda slniečko a mesiačik.<br />

Aj byzantská misia mala nielen politicko-<br />

-kultúrne poslanie, ale aj úlohu sprostredkovania<br />

drahých kovov pre Byzanciu, ktorá<br />

stratila arabskou expanziou egyptské<br />

bane, čo dokazuje úcta k sv. Klimentovi,<br />

patrónovi baníkov, ktorého ostatky boli<br />

protagonistami misie prinesené na naše<br />

územie.<br />

Nemecký a rímsky cisár Žigmund Luxemburský<br />

si uvedomoval význam územia<br />

s erbovým znakom trojvršia s dvojkrížom.<br />

Aj prvý uhorský panovník Štefan I. je vyobrazený<br />

s takýmto erbom. Už z listinného<br />

materiálu z počiatku 13. storočia sme informovaní,<br />

koľko striebra dostával panovník<br />

len z povestnej (striebornej) Bane, dnešnej<br />

Banskej Štiavnice. V štvrtej artikule jej<br />

mestského a banského práva sa spomínajú<br />

púte do Santiaga de Compostela, Ríma<br />

a „kráľovstva za morom“ a sprievodcami<br />

tam nebol nik iný ako templári. Najstarší<br />

známy banícky znak – kladivko a želiezko<br />

– je vyobrazený na pečati richtára mesta<br />

Bana z roku 1275! Autori spomenuli<br />

na strane 137 banícke povstanie z rokov<br />

15<strong>25</strong> a 15<strong>26</strong>, ale pozabudli na Uhorský<br />

mediarsky podnik, ktorý vývozom medi<br />

financoval nielen nákupy viedenského<br />

dvora, ale najmä bojové aktivity voči<br />

osmanským Turkom. V tomto podniku,<br />

najväčšom vo vtedajšom svete,<br />

sa po prvýkrát v strednej<br />

Európe používalo podvojné<br />

účtovníctvo. Následne sa<br />

už baníctvo spomína len<br />

na strane 362 s tým, že sa<br />

konštatuje jeho úpadok<br />

v 19. storočí. Ale nie<br />

je spomenuté banské<br />

a povrchové mapovanie,<br />

banícke, hutnícke a lesnícke školstvo,<br />

uvedomelé pestovanie lesa a banská a hutnícka<br />

výroba, ktoré vyvrcholili v založení<br />

Banskej akadémie. Tam je aj <strong>centrum</strong> rozvoja<br />

vysokoškolskej vzdelanosti v Uhorsku,<br />

jeho priemyselný rozvoj a prepojenie<br />

s ostatnou Európou.<br />

Napriek týmto výhradám pokladám knihu<br />

za ojedinelé historické dielo posledných<br />

rokov napísané sviežim jazykom a aj, povedzme,<br />

s novým, aktuálnym slovenským<br />

pomenovaním niektorých prameňov a ich<br />

autorov. Čo platilo pred 30 rokmi, a čo sa<br />

pokladalo za smerodajné až nemenné,<br />

dnes už neplatí. Pribúdajú nové informácie,<br />

a tak sa zákonite menia pohľady na<br />

historický vývoj. Ten stredoveký, novoveký,<br />

ale aj na obdobie 19. storočia a prvých<br />

rokov 20. storočia, a to s vysokou dávkou<br />

objektivity aj pri obzvlášť citlivých témach<br />

národného obrodenia, Matice slovenskej,<br />

ale aj politického diania v tomto období,<br />

ľudskej zloby a aj nevedomosti samých<br />

Slovákov voči Slovákom, čo autori doslova<br />

s bravúrou zvládli. Opätovne pripomínam<br />

kulantný, ľahko plynúci jazyk celého textu.<br />

Kniha je doplnená veľmi dobrým výberom<br />

ilustračných reprodukcií, ktoré niekde<br />

tvoria priam výtvarný fenomén kvalitne<br />

vytlačený na kriedovom papieri.<br />

A čosi na záver: v čase akútneho nedostatku<br />

adekvátne napísaných učebníc, ktoré<br />

by vyjadrovali súčasný stav poznania<br />

našich dejín, vyšlo ojedinelé a aj krásne<br />

dielo, za čo treba poďakovať obom autorom<br />

a tímu vydavateľstva Perfekt! Veď text knihy<br />

by sa mohol stať základom moderného<br />

učebnicového projektu.<br />

Milan Augustín<br />

S históriou súvisí aj ďalšia novinka z vydavateľstva<br />

Perfekt Na písme zostalo –<br />

dokumenty Veľkej Moravy. Ide o vydanie<br />

historických dokumentov z čias Veľkej<br />

Moravy v reprezentatívnej, esteticky<br />

pôsobivej až vznešenej podobe. Kniha<br />

vychádza pri príležitosti 1150. výročia<br />

príchodu Konštantína a Metoda na naše<br />

územie. Zároveň je pripomienkou poprednej<br />

osobnosti vo výskume dejín jazyka<br />

a jeho vývinu Eugena Paulinyho (1912 –<br />

1983) – sto rokov od jeho narodenia uplynie<br />

13. decembra. Písomné pamiatky sú<br />

predstavené na stranách, ktoré farebným<br />

tónovaním žltej a zlatej evokujú patinu<br />

času, v historickom, náboženskom a kultúrnom<br />

kontexte; sú uvádzané v staroslovienčine,<br />

neraz i v latinčine, a v preklade<br />

do súčasnej slovenčiny. Kniha je nasmerovaná<br />

k širokej kultúrnej verejnosti, no<br />

pritom nič nestráca zo svojho odborného<br />

rozmeru. Keďže rok 2013 je spojený s jubileom<br />

príchodu solúnskych vierozvestov,<br />

ešte sa k tejto pozoruhodnej publikácii<br />

v Knižnej revue vrátime podrobnejšou<br />

prezentáciou.<br />

Radoslav Matejov<br />

revue8 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


TÉMA<br />

KNIHA PLNÁ LÁSKY<br />

Tamara Heribanová s ilustrátorkou knihy Misia Eva, prísne tajné (Ikar)<br />

Petrou Hilbert v kníhkupectve Martinus v Bratislave spolu s moderátorom<br />

podujatia Jurajom Šlesárom vytvorili milú predvianočnú atmosféru.<br />

O novej knižke pre deti i dospelých nám porozprávala autorka.<br />

Misia Eva, to asi zámerne znie ako<br />

z akčného filmu… Je táto knižka najmä<br />

o akcii?<br />

Misia Eva, prísne tajné je príbeh plný napätia<br />

i dobrodružnejších momentov. Keďže<br />

v ňom ide aj o splnenie tajného plánu, deti,<br />

ktoré sú jeho súčasťou, sa nenudia. Kniha je<br />

však predovšetkým o prinavrátení stratenej<br />

lásky, o odvahe a sile pokoriť strach. Hlavná<br />

hrdinka Evka Šidlová nie je typický akčný<br />

hrdina napriek tomu, že je odvážna a smelá.<br />

Hrdinstvom však je, že sa jedného dňa odhodlá<br />

zmeniť svoj život.<br />

Hoci je produkcia vydavateľstva Ikar<br />

pestrá, predsa len má v nej vaša novinka<br />

výnimočné miesto hneď na pohľad<br />

dizajnom a ilustráciami. Ako sa rodila<br />

konečná podoba?<br />

Od samého začiatku sme spoločne s Gabrielou<br />

Belopotockou a Valériou Malíkovou z vydavateľstva<br />

Ikar hľadali čo najunikátnejšiu formu<br />

vizuálneho prevedenia. Keďže príbeh je<br />

o tajnom pláne plnom dôkazov lásky,<br />

hneď sme vedeli, že kniha by mala evokovať<br />

niečo intímnejšie, tajuplné. Nakoniec<br />

sme sa rozhodli pre variant klasického<br />

denníka. V moleskinovskom štýle sa teda<br />

nesie tvar a veľkosť knihy, ktorá sa dá aj<br />

zagumičkovať. A zvolili sme aj špeciálny<br />

font: text je akoby písaný rukou. Čerešničkou<br />

na torte sú bezpochyby nádherné<br />

ilustrácie Petry Hilbert.<br />

Debutovali ste románom pre dospelých<br />

Predavačky bublín, Misia Eva<br />

je určená najmä deťom. Sú to dva svety,<br />

o ktorom sa lepšie píše?<br />

Pre mňa je to diametrálne odlišné. Pri detskej<br />

knihe som sa štylizovala cielene do inej<br />

polohy, keďže som prihliadala na to, že detskí<br />

čitatelia vnímajú svet inak ako dospelí.<br />

Navyše, bolo to prvýkrát, čo som písala pre<br />

deti. A o ktorom svete sa mi píše lepšie? Ťažko<br />

povedať, pretože keď píšem, vyfabulovaný svet<br />

ma vtiahne natoľko dovnútra, že miestami<br />

strácam kontakt s tým reálnym. Tak to bolo<br />

v oboch prípadoch.<br />

V literárnom prostredí sa neraz stretnem<br />

s negatívnou citlivosťou na slovo<br />

celebrita, ak je v role spisovateľa. Čo<br />

si o tom myslíte?<br />

Podľa mňa je momentálne slovo celebrita<br />

vo všeobecnosti skôr negatívne vnímané.<br />

A kto je u nás vôbec celebritný spisovateľ?<br />

Je to herečka Zdena Studenková, ktorá má<br />

na svojom konte štyri<br />

tituly, z ktorých sú dve<br />

kuchárky? Je to teda<br />

spisovateľ, ktorý je mediálne<br />

známy? Evita<br />

Urbaníková? Myslím,<br />

že v rámci negatívnej<br />

citlivosti mediálne neznámych<br />

autorov voči<br />

mediálne známym autorom rozhoduje v ich<br />

vnútornom nastavení istý pocit znechutenia<br />

nad bulvarizáciou. V rámci predaja, odozvy<br />

je jedno, či je autor verejne známy. Veď dvaja<br />

najpredávanejší autori na Slovensku píšu<br />

pod pseudonymami. K najuznávanejším<br />

a najoceňovanejším taktiež nepatria mediálne<br />

pretriasaní autori. Promo ku knihe je<br />

v dnešnej dobe veľmi dôležité, ale čitateľ si<br />

nekúpi knihu na základe toho, že si o autorovi<br />

prečítal v Novom Čase. Iná vec je, že mnohí<br />

autori sú v komunikácii s čitateľmi absolútne<br />

pasívni, ale vadia im tí extrovertnejší. Jeden<br />

môj priateľ tvrdí: „Lepšie je byť integrovaným<br />

narcisom než rozorvaným narcisom.“<br />

Podľa načasovania vydania ste vlastne<br />

urobili mnohým čitateľom pekný darček.<br />

Čo poteší pod stromčekom vás?<br />

Veľmi by ma potešil Pán Gwyn od Alessandra<br />

Baricca, Nacista a holič od Edgara Hilsenratha.<br />

Pred týždňom som krstila v pražskom<br />

Luxore knihu poviedok so spisovateľom, nositeľom<br />

Ceny Jiřího Ortena, Marekom Šindelkom.<br />

Jeho poviedka sa mi veľmi páčila, a tak by<br />

som sa potešila jeho súboru poviedok a noviel<br />

Zůstaňte s námi, ktorej centrálnou témou je<br />

osamelosť vo dvojici. A ešte si prosím audioknihu<br />

Majster a Margarétka s Milošom Kopeckým<br />

a Helenou Friedrichovou, ktorá bola nahraná<br />

v roku 1987 (Radioservis 2010). Snáď som bola<br />

dostatočne poslušná .<br />

Radoslav Matejov<br />

Foto Peter Procházka<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

VDÝCHNUŤ ŽIVOT<br />

Knižná revue pravidelne informuje o novinkách zo sveta kníh.<br />

Okrem recenzií knižných titulov treba venovať pozornosť aj tvorbe<br />

a grafickej úprave publikácií. Práve vizuálna stránka knihy je prvým<br />

kontaktom s čitateľom. V súčasnosti vzniká viac možností úpravy<br />

knižného textu a ilustrácií. Formát by mal však v každom prípade<br />

zodpovedať poslaniu publikácie. Obrovský význam má aj správny<br />

výber fontov a rezov písma či voľba papiera (gramáž) a jeho farebnosť.<br />

Knižnú úpravu by sme mohli vnímať ako štvorlístok, ktorý<br />

je krásny a rovnocenný vo všetkých štyroch zložkách: obsahovej,<br />

typografickej, ilustračnej, technickej.<br />

Vznik grafických návrhov kníh a ilustrácií by nám dokázali podrobne<br />

opísať a v praxi ukázať žiaci Súkromnej strednej umeleckej<br />

školy animovanej tvorby. Škola ponúka štyri študijné odbory: animovaná<br />

tvorba, grafický dizajn, fotografický dizajn a odevný dizajn.<br />

Z pozície milovníkov knižných titulov nás zaujíma<br />

najmä odbor grafického dizajnu. Výtvarná oblasť<br />

sa dnes spája s technickou a vhodným softvérom<br />

na kreslenie. Práve v tomto tkvie sila školy, ktorá<br />

sa ukrýva v praxi. Súčasťou štúdia je zvládnutie<br />

programového balíka Adobe Design Premium – Adobe Photoshop,<br />

Adobe Illustrator, Adobe InDesign slúžiaci pre komplexné grafické<br />

využitie.<br />

Tieto a ďalšie informácie sa mohli dozvedieť návštevníci na Dni<br />

otvorených dverí, ktorý sa konal 5. decembra, a jedna z tých najdôležitejších<br />

je, že kto by to chcel s dizajnom knižiek skúsiť, nemal by<br />

zabudnúť na dátum <strong>25</strong>. marca 2013 – vtedy budú talentové skúšky...<br />

Súkromná stredná umelecká škola animovanej tvorby tak môže<br />

vychovať budúcich grafických dizajnérov, ktorí dokážu vdýchnuť<br />

knihe život!<br />

Alexandra Pechová<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 9


VYCHÁDZA<br />

DOM HLUCHÉHO<br />

Peter Krištúfek (1973), spisovateľ a režisér, prichádza na sklonku tohto roka s monumentálnym<br />

románom Dom hluchého. Kniha vychádza vo vydavateľstve Marenčin PT. Príbeh<br />

prevedie čitateľa dejinami Slovenska od tridsiatych po deväťdesiate roky 20. storočia<br />

v rozprávaní Adama, syna Alfonza Trnovského, lekára z mestečka Brežany… Adam sa<br />

prišiel rozlúčiť s domom, od ktorého sa nikdy nevedel odpútať. Rozpráva o vzťahu otca so<br />

synom, a o súvislostiach medzi minulosťou a pamäťou, ktoré môžu byť veľmi prekvapivé.<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

Úvod<br />

O slohovej práci jedenásťročného PK, o starom<br />

otcovi z maminej strany, o pradedovi<br />

z otcovej strany, o amerických pilotoch<br />

a o stretnutiach po smrti.<br />

Tento príbeh sa nestal, ale mohol sa stať.<br />

Na začiatku však boli dva príbehy, ktoré sa<br />

stali.<br />

Rodinná história je zvláštna vec. Keď človek<br />

spoznáva ľudí, ktorí tu žili pred ním, dozvedá<br />

sa všeličo aj o sebe samom. Spoznáva<br />

sa v tvárach na fotografiách, odhaľuje (s potešením<br />

či zahanbením) spôsob myslenia a konania,<br />

ktorý mu je vlastný.<br />

Jeden z príbehov sa o mňa nebadateľne<br />

obtrel už v roku 1984. Mamin otec, môj starý<br />

otec Vladimír Kriško, bol elitný vojenský<br />

pilot. Stíhacie eso. Prežil množstvo vzdušných<br />

súbojov v druhej svetovej vojne, zúčastnil<br />

sa Povstania a velil povstaleckému<br />

letisku Tri Duby pri Zvolene. Po vojne zostal<br />

v armáde, pracoval na Ministerstve obrany<br />

a v roku 1952 ho v hodnosti podplukovníka<br />

nečakane prepustili – údajne preto, že stará<br />

mama trvala na tom, že jej čerstvo narodený<br />

syn – môj strýko – musí byť pokrstený.<br />

A to sa vtedy veľmi nenosilo. Zvyšok života<br />

teda starý otec pracoval ako skladník (krajšími<br />

slovami – referent pre zásobovanie)<br />

a potom ako účtovník u Štátnych lesov, umrel<br />

v roku 1988. Začiatkom deväťdesiatych<br />

rokov ho in memoriam rehabilitovali a povýšili<br />

na plukovníka. Klasický príbeh, ktorý si<br />

človek môže domyslieť z jednej aj z druhej<br />

strany a viac nepátrať.<br />

Keďže od Povstania práve v osemdesiatom<br />

štvrtom ubehlo štyridsať rokov, v škole sme<br />

dostali úlohu vyspovedať príbuzných, ktorí<br />

sa ho zúčastnili, a priniesť o tom slohovú prácu.<br />

Stará mama, bývalá učiteľka, okamžite<br />

nakomandovala starého otca do obývačky, ja<br />

som si pripravil pero a papier na poznámky,<br />

sadli sme si na gauč a začal som rovno otázkou<br />

na rozohriatie:<br />

„Koľko nemeckých lietadiel si vlastne zostrelil…?“<br />

Starý otec rozpačito mlčal, akoby ani<br />

nevedel, čo povedať. Pripisoval som to jeho<br />

skromnosti a nechuti vracať sa do starých<br />

čias. Situáciu teda zachránila stará mama,<br />

ktorá vytiahla zopár typických príhod, šikovne<br />

odpozorovaných z dobových kníh<br />

a filmov, ja som ich spísal, dostal som<br />

v škole jednotku a pochvalu, a všetci boli<br />

spokojní.<br />

V roku 2008, dvadsať rokov po dedkovej<br />

smrti, som v schránke našiel farebnú pohľadnicu,<br />

ktorá predvádzala krásy Rýna<br />

a akúsi luxusnú výletnú loď, čo sa po ňom<br />

plavila. Bola adresovaná mojej starej mame,<br />

ktorá však vtedy už tiež nežila. Na opačnej<br />

strane stálo nevypísaným písmom naškrabaných<br />

niekoľko viet. Vysvetľovali, že pisateľ<br />

(Slovák, čo mimochodom pracuje ako stevard<br />

na zobrazenej výletnej jachte) zbiera<br />

históriu vojenských pilotov zo štyridsiatych<br />

rokov a že by mal záujem o nejaké fotografie<br />

z toho obdobia, prípadne z neskorších rokov<br />

– na ktorých by mal byť môj starý otec.<br />

Pohľadnicu som nebral vážne a na nejaký<br />

čas som na ňu zabudol. Potom sa náhodne<br />

vynorila pri upratovaní a ja som v dobrom<br />

rozmare odpísal. Asi o dva mesiace (keď<br />

námorníkovi končil turnus) sme sa stretli<br />

pred Františkánskym kostolom v Bratislave<br />

– a následne sme zašli do okachličkovanej,<br />

tmavej, špinavej krčmy kdesi v podzemí,<br />

dali sme si teplé a hnusné pivo, a on mi<br />

predstavil môjho starého otca v plnej kráse<br />

a prvý raz v jasnom svetle.<br />

Ako prvé vytiahol prefotené úmrtné oznámenie,<br />

ktoré mu zrejme kedysi dala moja<br />

stará mama alebo ho získal nejako inak – a ja<br />

som spoznal svoje detské písmo …náš milovaný<br />

manžel, otec, svokor…, a pochopiteľne<br />

ma zamrazilo. Ale potom som cez hustý dym<br />

a hluk opitých hlasov tak trochu roztržito počúval.<br />

Starý otec vyštudoval vojenskú akadémiu<br />

v tridsiatych rokoch, lietal na stíhačkách, ale<br />

prudkú kariéru spravil za Slovenského štátu.<br />

V roku 1941 strávil v hodnosti poručíka niekoľko<br />

mesiacov v dánskom Karup-Grove pri<br />

5. Slowakei Staffel/Jagdgruppe Drontheim,<br />

kde sa učil pilotovať nemecké Messerschmitty<br />

– to vysvetľovalo, prečo som v pivnici nášho<br />

domu neustále nachádzal dánske mince<br />

z toho obdobia. Vrátil sa – a ako veliteľ letky<br />

bol prevelený na východný front. Inými slovami,<br />

do Ruska, keďže Slovensko sa hrdo po<br />

boku Veľkonemeckej ríše zapojilo do boja<br />

o Novú Európu. Suché fakty hovoria, že sa<br />

zúčastnil 156 bojových náletov, zostrelil deväť<br />

sovietskych lietadiel, za čo dostal označenie<br />

stíhacie eso, ktoré okrem neho získali len<br />

ďalší dvaja slovenskí leteckí dôstojníci. Starý<br />

otec si zostrely evidoval a na každý musel<br />

mať svedkov, oficiálne mu však z nich uznali<br />

sotva polovicu, teda tých zmienených deväť.<br />

Po jednom leteckom súboji – konkrétne 3. februára<br />

1943 sa vrátil do Krasnodaru na totálne<br />

rozstrieľanom Messerschmitte Bf 109F-4,<br />

ktorý sa držal vo vzduchu len zázrakom. Za<br />

tieto skvelé úspechy dostal vyznamenanie<br />

Za ťaženie proti SSSR, Eisernkreuz I. a II. klasse<br />

a ešte množstvo menších vyznamenaní, dokonca<br />

aj od rumunského fašistického štátu<br />

s rozkošným názvom Virtutea aeronautica – la<br />

croix d´or.<br />

Otázka znie – mohol v roku 1984 povedať<br />

sotva jedenásťročnému vnukovi, ktorý mal<br />

navyše ešte o tom písať slohovú prácu do školy,<br />

že zostrelené lietadlá neboli nemecké, ale<br />

sovietske?<br />

Po návrate domov starý otec velil v hodnosti<br />

nadporučíka 13. stíhacej letke, dislokovanej<br />

na letisku vo Vajnoroch a neskôr<br />

v Piešťanoch, ktorá mala brániť západné<br />

Slovensko pred americkým bombardovaním<br />

– takmer zázrakom strávil deň, kedy bola<br />

letka rozprášená a takmer všetci piloti zahynuli<br />

– na lekárskej prehliadke v Bratislave.<br />

Keby vzlietol, táto kniha by s veľkou pravdepodobnosťou<br />

neexistovala. Samozrejme, že<br />

pri vzdušných súbojoch viacero amerických<br />

lietadiel zostrelil. Američania sa väčšinou<br />

katapultovali a keď ich na zemi pochytali –<br />

internovali ich v zajateckom tábore v Grinave<br />

pri Pezinku.<br />

Strih. Na scénu prichádza druhý muž –<br />

starý otec môjho otca, môj pradedo, vážený<br />

pe zinský občan František Tuma, vlastník<br />

kameňolomu a Autodopravy so slušným vozovým<br />

parkom.<br />

revue10 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


VYCHÁDZA<br />

Po vypuknutí Povstania sa Nemci chystali<br />

zajatecký tábor v Grinave evakuovať, čo<br />

v preklade znamená, že americkí piloti sú<br />

tak trochu na príťaž. Inými slovami – chceli<br />

im dopriať spezial behandlung, čiže špeciálne<br />

zaobchádzanie, ktoré spravidla znamenalo<br />

likvidáciu. Pradedo Tuma pod rúškom noci<br />

naloží dvadsaťdeväť amerických pilotov poobliekaných<br />

do slovenských uniforiem na<br />

nákladné auto (možno by sa dalo nazvať aj<br />

malým autobusom) – majú zbrane, na streche<br />

leží pripravený guľomet – a odvezie ich<br />

na povstalecké územie (citujem: Bola jasná<br />

noc, išli sme bez svetiel…). Dostanú sa až na<br />

letisko Tri Duby (zachovala sa dokonca fotografia<br />

zo 7. októbra 1944), odkiaľ ich spojenecké<br />

lietadlo prevezie na základňu v talianskom<br />

Bari.<br />

Začiatkom deväťdesiatych rokov môj otec<br />

dostal oficiálny list z amerického veľvyslanectva,<br />

ktorý končil vetou: Dovoľte, aby som<br />

vyjadril svoj úprimný obdiv za odvážny čin<br />

Váš ho už zosnulého starého otca. Budeme si<br />

na neho spomínať s hlbokou vďakou. S úctou,<br />

Theo dore E. Russell, veľvyslanec Spojených štátov<br />

amerických.<br />

V rozhovore pre Knižnú revue si minulý<br />

rok povedal, že robíš len to, čo ťa napĺňa<br />

a čo ti prináša potešenie. Platí to<br />

aj o najnovšom románe?<br />

Netuším, z akého iného dôvodu by v súčasnej<br />

dobe niekto písal knihu, ktorá má vyše<br />

500 strán. Ale je pravda, že som zrejme dospel<br />

do veku, keď ma začína veľmi zaujímať minulosť.<br />

Minulosť malej krajiny, akou je Slovensko<br />

a minulosť zvláštnej rodiny, akou je aj naša.<br />

Osudy každej slovenskej rodiny sú spletité,<br />

rozporuplné, absurdné a občas neuveriteľné<br />

– pretože najmä druhá polovica 20. storočia<br />

všetkým dala poriadne zabrať. Môj rozprávač<br />

má navyše veľmi provokatívne názory a sarkastický<br />

pohľad na veci okolo seba, čo je mi<br />

veľmi blízke.<br />

Pamäť je silné slovo… Dom hluchého je<br />

azda práve o nej, o histórii 20. storočia<br />

prerozprávanej cez rodinné osudy.<br />

Znie to veľmi široko, ako si tieto vrstevnaté<br />

inšpirácie zladil?<br />

Pamäť je silné slovo najmä preto, lebo, či<br />

chceme alebo nie, je zmesou faktov a fikcie,<br />

pričom to druhé zväčša výrazne prevažuje.<br />

To „zladenie“ asi musia posúdiť čitatelia – ale<br />

snažil som sa z množstva materiálu povyberať<br />

príbehy pre danú dobu istým spôsobom<br />

Letisku Tri Duby práve v tom čase, v októbri<br />

štyridsaťštyri, velí môj starý otec, mamin<br />

otec, kapitán Kriško, ktorý sa medzitým<br />

ako letec pridal k povstalcom, konkrétne už<br />

30. augusta 1944. Venoval sa vzdušnému<br />

prieskumu, bojovým náletom na nepriateľské<br />

(tentoraz nemecké) pozície a istý čas<br />

mal na starosti aj provizórne letisko na<br />

Donovaloch, na ktorom čakalo spojovacie<br />

lietadlo pre generálov Viesta a Goliana, aby<br />

ich vzalo do Moskvy – tí, ako je známe, dali<br />

prednosť horám, takže stroj pri ústupe s kolegami<br />

zapálil.<br />

Ale vráťme sa k americkým pilotom – je<br />

veľmi pravdepodobné, že niektorých z nich<br />

môj starý otec osobne zostrelil. A ak aj nie on,<br />

boli to rozhodne členovia jeho trinástej letky,<br />

ktorej velil v priebehu leta 1944 (…a, ako je<br />

známe, títo slovenskí stíhači nezvládli zabrániť<br />

bombardovaniu rafinérie Apollo aj preto,<br />

lebo podľa tajného rozkazu šetrili lietadlá na<br />

pripravované povstanie).<br />

V tomto momente zvyčajne poslucháči<br />

strácajú niť. Príbeh sa zdanlivo strapká ako<br />

starý sveter. Dôvod je jasný – napriek rozličným<br />

peripetiám a zvratom v krátkom čase<br />

ZAUJÍMAJÚ MA SILNÉ PRÍBEHY<br />

typické. Nie výlučné, skôr úplne bežné. Dom<br />

hluchého je však aj o vzťahu otcov a synov,<br />

o spoločných nedeľných obedoch a o tom, ako<br />

vyzerajú dejiny z perspektívy jedného ľudského<br />

života. Mám na mysli to nadšené objavovanie<br />

a následné pozvoľné strácanie sveta.<br />

Teda – aspoň som sa o to pokúsil.<br />

Fikcia a fakt. Ako sa stretli v tvojom<br />

rozprávaní?<br />

Pri písaní tejto knihy sa naplno prejavilo moje<br />

zberateľstvo rozličných reálií, príhod, útržkov<br />

rozhovorov, denníkov a životopisov. Na usporiadanie<br />

650 strán poznámok, ktoré som<br />

zhromažďoval vyše šiestich rokov, mi veľmi<br />

pomohla skúsenosť so strihaním filmov, bez<br />

toho by som to asi nezvládol. Najprv som zbieral<br />

našu rodinnú históriu, ale veľmi skoro ma<br />

začali zaujímať širšie súvislosti. Tak som sa<br />

na ne začal vypytovať rozličných cudzích ľudí<br />

a to môj príbeh výrazne ovplyvnilo, čiže rodinných<br />

vecí v knihe nakoniec zostalo málo. Som<br />

navyše dosť neposedný, a nevydržím len tak<br />

zapisovať a klásť fakty vedľa seba – tak som<br />

ich so značnou dávkou fantázie začal kombinovať,<br />

pričom som si dával pozor na reálnosť.<br />

A aby som nezostal otrokom dejín jedného<br />

konkrétneho mesta, vymyslel som si vlastné,<br />

fiktívne. Brežany. Má však vlastnosti typickéide<br />

stále o príbehy dvoch ľudí – starého otca<br />

z maminej strany a pradeda z otcovej strany.<br />

Nič viac.<br />

Netuším, či sa tí dvaja muži osobne stretli.<br />

A ak sa aj stretli, určite im ani nenapadlo,<br />

že ich niečo spája.<br />

Ja.<br />

Určite by im nenapadlo, že sa stretnú v tejto<br />

knihe, alebo vôbec v akejkoľvek knihe. Že<br />

si ich príbehy niekto takto dá dohromady.<br />

A hoci to ani netušili, z ich stretnutia sa<br />

zrodil Dom hluchého.<br />

Táto kniha nie je našou rodinnou históriou,<br />

ani ňou nikdy nemala byť. Koniec koncov,<br />

každý pokus o jej záznam vždy zostáva<br />

fikciou, rovnako ako aj akýkoľvek zverejnený<br />

súkromný denník, pretože každý má potrebu<br />

očisťovať sa a nachádzať správne dôvody<br />

svojho konania.<br />

Dom hluchého rozpráva o tom, ako zasiahlo<br />

do životov ľudí na Slovensku úžasné dvadsiate<br />

storočie.<br />

Úžasné – vo všetkých významoch tohto<br />

slova.<br />

(úryvok)<br />

ho západoslovenského mesta. Je veľmi presne<br />

zasadené do doby a priestoru.<br />

Pokladáš Dom hluchého za prelom vo<br />

svojej tvorbe?<br />

Určite. Už len rozsahom. Okrem toho ma čoraz<br />

viac začínajú zaujímať silné príbehy vychádzajúce<br />

z reality a som fascinovaný rozprávaním<br />

v prvej osobe – so všetkými nečistotami,<br />

nepresnosťami, emóciami a iróniou. Cítim,<br />

že odteraz bude moje písanie iné. Nechám sa<br />

prekvapiť, pretože si myslím, že je to niečo tak<br />

trochu mimo mňa.<br />

Radoslav Matejov<br />

Foto Katarína Hlinčíková<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 11


VYCHÁDZA<br />

AKO HORE TAK DOLE<br />

Životný i básnický experimentátor Kamil Zbruž (1964) chystá 21. decembra na elektronické vydanie dvojjazyčnú<br />

trilógiu Ako hore tak dole / As above so below. Súborný názov odkazuje na Hermesa Trismegista a hermetickú<br />

filozofiu. Dovedna ide o šesť e-kníh z dielne OZ Literis s názvami v slovenčine aj angličtine: Nigredo,<br />

Albedo, Rubedo – do angličtiny verše preložila Zuzana Bates. Elektronické verzie sú už tradične dielom Jakuba<br />

Repického a knihy si budete môcť stiahnuť na webovej stránke www.kloaka.membrana.sk. Uvádzame grafickú<br />

ukážku každej z nich. Keď Kamil Zbruž dostal na projekt pridelené ISBN, zistil, že tento list celkom ladí s jeho<br />

poetikou, a tak nám odporúčal uviesť „rodné čísla“ jeho nových kníh tiež ako súčasť tejto prezentácie…<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

VTIP ZOSTÁVA<br />

Kamil Zbruž (jeho karikatúra je od neznámeho autora z chorvátskeho<br />

mesta Rovinj) debutoval začiatkom 90. rokov 20. storočia<br />

provokatívnou knižkou Spitý imidž. Odvtedy čo kniha, to nový<br />

pohľad na poéziu a grafické možnosti jej stvárnenia. Tento zaujímavý<br />

autor o našom spoločnom rozhovore povedal: Vtip otázok<br />

zostáva v mojich odpovediach, ale zároveň to má aj hlbšiu myšlienku,<br />

a tou je negácia, privedená ad absurdum. Alebo rebélia v každom<br />

veku, za každú cenu a proti všetkému. Proti kultúre, knižnej tradícii<br />

a komercii. Možno póza, možno životná filozofia.<br />

A tu je ten rozhovor:<br />

Si človek?<br />

Nie.<br />

Si spisovateľ?<br />

Nie.<br />

Si vizionár?<br />

Nie.<br />

Si Spitý imidž?<br />

Nie.<br />

Si Sírius?<br />

Nie.<br />

Si Oddychovka?<br />

Nie.<br />

Si Primitív?<br />

Nie.<br />

Si Energy?<br />

Nie.<br />

Si Nigredo?<br />

Nie.<br />

Si Albedo?<br />

Nie.<br />

Si Rubedo?<br />

Nie.<br />

Si smutný?<br />

Nie.<br />

Si?<br />

Nie.<br />

S?<br />

Nie.<br />

?<br />

!<br />

Radoslav Matejov<br />

revue12 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


VYCHÁDZA<br />

PODSTATA RIEKY<br />

Miroslav Brück (1964) v týchto dňoch vydáva svoju siedmu zbierku<br />

básní pod názvom Podstata rieky. Sú to intímne verše spojené motívom<br />

vody a rieky. Cez ne sa pred čitateľom premieta akási zvláštna životná<br />

melanchólia, rozhranie medzi životom a smrťou, všetko ponorené v sivom,<br />

plynúcom, nevyhranenom priestore. Kniha s ilustráciami Lívie<br />

Kožuškovej vychádza vo vydavateľstve Modrý Peter Levoča.<br />

Pri rieke čo sa nedokáže zastaviť<br />

už len rozpomenúť sa<br />

stačí bezvýznamná zahovorená lož<br />

ale jeseň sa už prediera<br />

cez vylámané latky<br />

dedinských plotov<br />

v snahe ovládnuť celý priestor<br />

(cudzinka vyklonená z mosta<br />

si zmyselne zahryzne do pery)<br />

Vo vodách<br />

Pred spaním prichádzaš k vodám<br />

poprieť svoju pozemskú<br />

pripútanosť<br />

bezvládny strom sa poddáva<br />

nadvihnutej rieke<br />

(pod ním zápalky po rybároch<br />

a popol z úhorov)<br />

Starena páliaca lístie<br />

zaniká vo svojom poslednom obraze<br />

(jej rozviate vlasy ju presahujú<br />

ako mávajúca šatka)<br />

Jednou nohou stojíš vo vode<br />

za chrbtom spev a skryté vábenie<br />

ani jedna strana brehu však<br />

neznamená úľavu<br />

a už vôbec nie vyslobodenie<br />

Skrátená viditeľnosť<br />

Priskorá tma<br />

s neobmedzenou pôsobnosťou<br />

s neodhalenými úmyslami<br />

cestou sa dotýkať<br />

chladnúcich orechových škrupín<br />

gaštanov zrátaných cintorínskou pamäťou<br />

ostrie mesiaca zahladené<br />

slabnúcim podvedomím<br />

Priskorá tma<br />

nutkanie<br />

mocenského pozadia<br />

zápalná zmes je potichu<br />

prenášaná na podošvách a dlane<br />

ani nie tak od vína ako od síry<br />

podvratné listy<br />

už dopadajú krvavou hranou hore<br />

Pod prachom dní<br />

Zažltnuté mapy na okrajoch<br />

mäknúceho papiera<br />

vzdorujúce litery splývajúce<br />

so zaťahovanou oponou<br />

(ešte si neodrezať prístup<br />

k interpretačným posunom)<br />

ale rozpadnutá väzba<br />

s práchnivým knihárskym lepidlom<br />

nemá schopnosť zachovať<br />

pokope akýkoľvek odkaz<br />

pre elektronickú hmlu budúcnosti<br />

ani pre dnešný prísvit<br />

prachu na žalúziách<br />

tvoju ruku zasunutú do vlasov<br />

nahrbenú mačku pod kontajnerom<br />

Zabudnúť<br />

Pri tejto spomaľujúcej rieke<br />

už len zabudnúť<br />

život je nepotvrdený okamih<br />

srnčí šuchot v kukuričnom poli<br />

zvinutý a odplavený list<br />

vtáčie pierko na pni<br />

Náčrt k románu<br />

Len žiadnu<br />

ľútosť<br />

a dlhé zastávky v parkoch<br />

Okraje<br />

Už len prerušovanou polcestou<br />

vytratenou z kartografického skicára<br />

pred jej koncom zostať stáť<br />

na trasľavom víkendovom moste<br />

a vidieť všetkými očami<br />

vzďaľujúcu kôru povraz sieť<br />

Už len zeleným zužujúcim brehom<br />

s rybárskym prútom bez rybára<br />

s obiehajúcou vodnou poštou<br />

- pre živých stále zapečatenou<br />

Súmrak vysoká tráva<br />

V sútoku vôd a v náhlom rozjasnení<br />

ale už je neskoro prijímať<br />

v neporušenej celistvosti<br />

Už len vynášať po častiach<br />

po darovaných úlomkoch<br />

vracať cez oko motýľa<br />

cez jamku v piesku<br />

cez klopkanie ďatľa<br />

doznievajúce aj po smrti<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 13


RECENZIE<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

ZAHRANIČIE<br />

SLOVENSKO<br />

Ako majster<br />

Sándor<br />

Sándor Márai<br />

Mágia<br />

Bratislava, Kalligram <strong>2012</strong><br />

Preklad Peter Macsovszky<br />

Musím to povedať<br />

hneď na začiatku,<br />

aby ma nikto nemohol<br />

podozrievať,<br />

že mám k Sándorovi<br />

Máraiovi a jeho<br />

knihám objektívny<br />

vzťah. Nemám, a to<br />

z prostého dôvodu<br />

– pre mňa nie je<br />

obyčajným spisovateľom,<br />

ale autorom,<br />

ktorého považujem za svojho. Mám takých<br />

viacero – niektorí sú slávni, ako Bulgakov,<br />

Kundera, Murakami, iní menej, ako napríklad<br />

Stanislaw Dygat či B. S. Johnson. Prečítal<br />

som od nich všetko, čo sa dalo. Sú to autori,<br />

ktorým som dal súkromný titul majstri. Tak<br />

ako Máraiovi.<br />

Pokiaľ ide o majstra Sándora, nemôžem<br />

sa na nedostatok lektúry sťažovať. Nielen<br />

Poliaci a Česi, ale predovšetkým my, vďaka<br />

vydavateľstvu Kalligram, sme toho od neho<br />

už mohli čítať požehnane. Od Knihy byliniek<br />

cez Sviece zhoria do tla, Zem, zem… a Rozvod<br />

v Budíne až po Bejbi alebo Prvá láska či<br />

najnovšie Mágiu. Môžem povedať, že majster<br />

ma opäť nesklamal.<br />

Už len to, že ide o jeho vlastný výber z poviedok,<br />

že ich čítal pravidelne týždeň čo týždeň<br />

v maďarskom rozhlase a prvý raz vyšli roku<br />

1941, je fascinujúce, lebo vieme, čo tento rok<br />

pre Európu a svet znamenal. Majstrovi Máraiovi<br />

nejde o to, aby sa niekto pri ich čítaní<br />

„tetelil“ blahom – vtedy sa totiž netetelil nikto.<br />

Veľká časť poviedok je venovaná historickým<br />

postavám v ich ťažkej existenciálnej<br />

chvíli: Napoleonovi po Waterloo, Dantonovi<br />

pred sťatím, kráľovi Filipovi II. na smrteľnej<br />

posteli, Shakespearovi pred napísaním posledného<br />

diela. Druhá časť poviedok opisuje život<br />

„obyčajných“ ľudí, ale tiež sa sústreďuje na<br />

existenciálne chvíle ich života – na starnutie,<br />

umieranie a nemožnosť dosiahnuť šťastie. No<br />

nejde o deprimujúce čítanie.<br />

Niektoré príbehy sú bizarné. Napríklad posledným<br />

slovom umierajúceho prokurátora je<br />

„Ilonka“ a jeho manželka, ktorá, samozrejme,<br />

Ilonka nie je, sa potom zúfalo a bezvýsledne<br />

snaží zistiť, kto bola tá Ilonka a čím bola pre<br />

jej manžela. Päťdesiatročná stará panna dá<br />

do novín oznam, že adoptuje slečnu, ktorá<br />

je sirota, a prihlási sa jej staršia pani, ktorá<br />

je slečna a práve jej umreli rodičia, ibaže je<br />

staršia od svojej adoptívnej matky. Nie je to<br />

však prekážka spolužitiu v čudáckej symbióze,<br />

až kým adoptovaná sirota neumrie.<br />

Kto nadobudol pocit, že ide o starosvetské,<br />

už trošku zatuchnuté písanie, nebudem sa<br />

s ním hádať, ale poviem, ako to pripadá mne.<br />

Niektoré poviedky mi pripomínajú hudobné<br />

motívy, ktoré ste najskôr počuli v dielach<br />

starých majstrov, a potom v modernej úprave.<br />

S Máraiom je to niečo podobné. Poviedka<br />

o staršom pánovi, ktorý zabudol názov svojej<br />

najobľúbenejšej knihy a postupne stráca istotu,<br />

či ju vôbec niekedy čítal, pôsobí borgesovsky.<br />

Vo výbere je aj pirandellovská historka<br />

o človeku, ktorému výhra v lotérii úplne zničila<br />

život, aj surrealisticky pôsobiaca poviedka<br />

o mníškach na výlete na luxusnej jachte.<br />

Kto si chce čítať o tajomných nepostihnuteľných<br />

silách, ktoré usmerňujú ľudské životy<br />

a nedajú sa uchopiť zmyslami a pomenovať slovami,<br />

kto sa chce nechať zaskočiť nečakanými<br />

a neočakávateľnými pointami príbehov, nech<br />

si poslúži Mágiou. A na záver niečo osobné od<br />

majstra. Je to z poviedky o veľkom milovníkovi<br />

kníh, ktorý na sklonku života pochopil, čo mu<br />

knihy dali: „Skúsenosť. Lenže žiadna skúsenosť<br />

nepomohla. Na súmraku posledného obdobia<br />

života odrazu civel na knihy temer nepriateľsky.<br />

Zakaždým odpovedali len na detaily. Celok nevedel<br />

vysvetliť nikto.“ Možno smutné, ale múdre.<br />

Ako majster Sándor.<br />

Marián Leško<br />

Za mier a za kráľa<br />

Alfred de Vigny<br />

Sprisahanie za vlády Ľudovíta XIII.<br />

Markíz Cinq-Mars.<br />

Bratislava, Perfekt <strong>2012</strong><br />

Preklad Peter Štilicha<br />

Francúzsky historický<br />

román, ktorý<br />

de Vigny napísal<br />

roku 18<strong>26</strong>, vyšiel<br />

v takmer všetkých<br />

jazykoch sveta, ale<br />

až teraz v slovenčine.<br />

Obsiahla próza<br />

pozýva na exkurz<br />

do obdobia, ktoré<br />

dôverne poznáme<br />

z diel o troch (štyroch)<br />

mušketieroch a nevyspytateľnom kardinálovi<br />

Richelieuovi. V Sprisahaní za vlády<br />

Ľudovíta XIII. mušketieri ustúpili, Richelieu<br />

ostáva. Plány mu skríži ctižiadostivý Cinq-<br />

-Mars, syn hlavného správcu kráľovských<br />

financií, ktorý nadovšetko miloval kráľa –<br />

otca Ľudovíta XIII. Vďaka odvahe a kúsku<br />

šťastia sa do priazne Ľudovíta XIII. dostáva<br />

protagonista románu Cinq-Mars. Čo je psychicky<br />

labilnejšiemu kráľovi po vôli, to je<br />

ctižiadostivému kardinálovi, panovníkovi<br />

panovníka, proti srsti. Alfred de Vigny, autorský<br />

rozprávač, pridŕžajúc sa historických<br />

dokumentov dômyselne fabuluje a precízne<br />

formuje charaktery postáv. V texte nachádzame<br />

odkazy či priamo citácie z rukopisov<br />

hrdinov. Ctižiadostivosť, leitmotív románu,<br />

neuchopiteľná (miestami nepochopiteľná)<br />

hybná sila konania postáv, ich v prostredí<br />

okázalého kráľovského dvora stavia proti<br />

sebe. Ctižiadostivosť protagonistu vyrastajúca<br />

z utajenej lásky k princeznej naráža na<br />

ctižiadostivosť kardinála a jeho osobného<br />

pomocníka živeného túžbou po moci. „Polož si,<br />

polož si pozorne vedľa našu ctižiadosť, jednu sebeckú<br />

a krvavú, druhú, čo vytryskla z oddanosti<br />

a nepoškvrnenosti. Jednu rozdúchala nenávisť,<br />

druhú láska.“ Čitateľa pohlcuje časopriestor<br />

s vášňami nasiaknutými krvou popravených,<br />

zápachom pouličných výkalov, potu chudákov,<br />

ale i chladu chrámových a palácových<br />

podláh, v ktorých sa zrkadlia tak ako studené<br />

tváre skupiny kardinalistov či rojalistov, ako<br />

aj panovníčok potláčajúcich svoje city. Vo<br />

virvare politických bojov počuť dupot koní<br />

a smiech zhýralých vojakov prehlušujúcich<br />

myšlienky najmocnejšieho muža tej doby<br />

– kardinála Richelieua. Rozporuplného, vedúceho<br />

so sebou polemiky, spochybňujúceho<br />

a zasa utvrdzujúceho sa vo vlastných cieľoch<br />

a ich naplnení, veriaceho i zároveň zavrhujúceho<br />

Boha. Autor nám predstavuje osoby plné<br />

túžob, nie jednostranne idealizovaných alebo<br />

hanených panovníkov, a to robí prózu popri<br />

jej atraktívnej téme aj hodnotnou v žánri<br />

historických románov. Dvojročná šachová<br />

partia kráľovského obľúbenca Cinq-Marsa<br />

sa končí nepremysleným ťahom ambicióznej<br />

kráľovnej. V spletitom deji plnom emócií,<br />

intrigami skúšaných priateľstiev a okázalom<br />

jazyku presýtenom poklonkovaním spoznávame<br />

myslenie učencov i chudákov, stávame<br />

sa súčasťou sprisahania proti kráľovi v prospech<br />

kráľa, vstupujeme do miestností, kde<br />

predčíta Corneille, Milton či načúva René<br />

Descartes, nahliadame do spální nešťastných<br />

panovníkov. Román je doplnený životopisnými<br />

poznámkami k hlavným postavám, poznámkami<br />

o románe obsahujúcimi odkazy<br />

na historické dokumenty a chronologickým<br />

pohľadom na život a diela autora.<br />

Alena Štrompová<br />

revue14 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


RECENZIE<br />

Búranie detstva<br />

Jan Pavel<br />

Prečo slony grcajú<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Slovart <strong>2012</strong><br />

Preklad Mária Štefánková<br />

Jan Pavel, český básnik,<br />

autor poviedok<br />

a románov, ako Zbytečnost<br />

či I smrt se<br />

zahojí, ktorého knihy<br />

boli preložené aj do<br />

angličtiny a portugalčiny,<br />

sa v slovenčine<br />

predstavuje prvý raz,<br />

a to svojou najnovšou<br />

pôvabnou novelou<br />

Prečo slony grcajú vyrozprávanou detským<br />

rozprávačom.<br />

Miško Talián je jedným z detí, ktoré zažili<br />

predsmrtné kŕče socializmu a jeho urputnú<br />

snahu zachovať si tvár. S rodičmi a malým<br />

výmyselníckym bračekom žije na pražskom<br />

predmestí Hloubĕtín. Ak práve nepremýšľa<br />

nad životom, zažíva (aj nebezpečné) dobrodružstvá<br />

s kamarátom Adamom na výpravách<br />

za poznaním okolia (čiže kanálov,<br />

rozpadnutého mlyna…). Zároveň je nadšeným<br />

výrobcom pyrotechniky či konštruktérom<br />

vlastnoručne zhotoveného rogala, za ktorých<br />

testovanie občas platí privysokú cenu.<br />

Rozprávanie plynie celkom prirodzene, bez<br />

zbytočného dramatizovania a zveličovania.<br />

Miestami dokonca akoby nadväzuje na pábiteľskú<br />

tradíciu a vážne témy podáva cez zdanlivo<br />

harmonický jazyk. Ako príbeh postupuje,<br />

tak vážnie hlavná postava a dramatizuje sa<br />

dej. Kniha teda prechádza celým spektrom<br />

emócií – od hravého detstva, cez dramatický<br />

zážitok z cesty k moru až po nostalgiu – ktoré<br />

ale nikdy nestrácajú na intenzite. Autor<br />

cez okolie detskej postavy ponúka niekoľko<br />

ďalších príbehov typických pre dobu, ale aj<br />

tých univerzálnych. Osobitne treba oceniť,<br />

že rozprávanie optikou detského hrdinu nepoznačila<br />

tendenčnosť (tentoraz z tej druhej<br />

strany). „Tie heslá na občianku som si napokon<br />

zapamätal podľa toho, že keď som si povedal<br />

každému podľa jeho potrieb, tak to znamenalo,<br />

že každý bude mať všetko, čo bude chcieť, takže<br />

už nebude musieť kradnúť, ale to bude až za dlho,<br />

to bude až v komunizme.“ Hĺbavý Miško Talián<br />

nereflektuje iba dobu, ale aj sám seba, vzťah<br />

svojich rodičov, kamarátstvá. Cez vonkajšiu<br />

zmenu a prestavbu dôverne známeho okolia sa<br />

dostávajú na povrch témy mesta ako domova,<br />

domu/bytu ako kotvy človeka vo svete. Hloubĕtín<br />

sa pomaly rozpadáva, domy miznú, aby<br />

urobili miesto diaľnici. Obyvatelia sa vysťahúvajú<br />

nielen z domov, ale najmä z domovov,<br />

priateľstiev, svojich vlastných minulostí.<br />

A prečo slony grcajú? Miško na jednej z výprav<br />

na staničnej stene nájde nápis V Montgomery<br />

blijou slony. Ide o ľudovou tvorivosťou<br />

pretransformovanú citáciu z táborákovej piesne<br />

v Montgomery bijou zvony na v Montgomery<br />

bijou slony – a následne v Montgomery<br />

blijou slony. V závere smutno-smiešnej knihy<br />

konštatuje, že keby nejaké slony žili v Hloubĕtíne,<br />

určite by z toho, čo sa deje, grcali tiež.<br />

Petra Blšťáková<br />

S PRVÝM SNEHOM<br />

Jo Nesbø<br />

Snehuliak<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong><br />

Preklad Jozef Zelizňák<br />

Jonas sa poteší snehuliakovi pred ich domom.<br />

Kto ho postavil? Otec? A prečo sa nedíva na<br />

cestu, ale upiera pohľad na dom?<br />

V noci sa chlapec prebudí vystrašený, ale<br />

márne hľadá mamu. Zmizla. Otec je na služobnej<br />

ceste. Beží k susedom a s úžasom si<br />

všimne, že snehuliak má mamin šál…<br />

Vyšetrovateľ Harry Holle, známy z predošlých<br />

diel Joa Nesbøa, má tak pred sebou<br />

nový záhadný prípad, ale aj novú členku tímu<br />

Katrine. Harry má ďaleko od ideálneho chlapa.<br />

Nevyberané spôsoby, chľast a nevydarené<br />

vzťahy. Je pitie príčinou alebo dôsledkom? Tentoraz<br />

ho však hlava nebolí po záťahu, trápia ho<br />

prekvapivé podobnosti s ďalšími zmiznutými<br />

ženami. Prišiel síce na to, že všetky vraždy sa<br />

stali v deň, keď napadol prvý sneh, ale podľa<br />

akého kľúča si vrah obete vyberal, netušil.<br />

Čo mali spoločné tieto absolútne rozdielne<br />

ženy? Nórsky majster detektívneho trileru<br />

Jo Nesbø aj v tomto prípade lapí čitateľa do<br />

pasce svojho rozprávačstva a povláči ho spolu<br />

s policajtmi po falošných stopách, dá vyniknúť<br />

Harryho nevšednému pozorovateľskému<br />

a kombinačnému talentu, posadnutosti, s akou<br />

sa vrhá za potrestaním zločinu. V spletitom<br />

deji s prelínaním v čase a s množstvom postáv<br />

sa čitateľ nestratí aj vďaka výraznosti<br />

charakterov. Každý niečo skrýva pred svetom,<br />

malé aj veľké tajomstvá majú tak policajti,<br />

ako aj podozriví. Dve „tutovky“ sa ukážu ako<br />

absolútny krok vedľa. Harry vie, že vrah hrá<br />

zvrátenú hru aj s ním a podsúva mu návnady.<br />

Rovnako pútavé ako pátranie sú psychologické<br />

sondy do spoločenských problémov.<br />

Nesbø sa dotkne prostitúcie, dodržiavania<br />

lekárskeho tajomstva, prenosu dedičných<br />

chorôb, vplyvu médií, ale aj ľudských sklonov<br />

vytvárať si nepotvrdené negatívne úsudky.<br />

Príbeh o bolesti, vášni, nevere a klamstve<br />

má prekvapujúce finále. Harry Holle vyrieši<br />

ďalší zložitý prípad, jeho osobný sa však opäť<br />

zamotáva.<br />

Margita Bíziková<br />

BALET ALEBO LÁSKA<br />

Federica Bosco<br />

Zamilovaná do anjela<br />

Bratislava, Motýľ <strong>2012</strong><br />

Preklad Jara Hribiková-Bertolasi<br />

Ak túžite po niečom<br />

peknom a romantickom,<br />

siahnite po románe<br />

talianskej autorky<br />

Zamilovaná do anjela.<br />

Primárne je určený<br />

dospievajúcim dievčatám,<br />

ale je veľmi pravdepodobné,<br />

že sa bude<br />

páčiť aj ich matkám, pretože na prvé lásky sa<br />

jednoducho nezabúda.<br />

Hlavnou hrdinkou je šestnásťročná Mia,<br />

ktorej v žilách koluje horúca talianska krv<br />

a anglický zmysel pre zodpovednosť. Odvážne<br />

sa búri, ale aj odhodlane vyrovnáva s úskaliami<br />

typickými pre dospievanie. Či už sú to školské<br />

starosti, priatelia, rozvedení rodičia a nie práve<br />

idylický vzťah s matkou. Popritom tajne sníva<br />

o baletnej škole Royal Ballet School v Londýne,<br />

jednej z najprestížnejších tanečných škôl<br />

na svete, kde sú nároky na študentov riadne<br />

vysoké. Rovnako vysoké je však aj školné, a to<br />

je pre Miinu matku obrovský problém. A tak<br />

hrdinka dennodenne zatína zuby na náročných<br />

tanečných tréningoch u Madame Claire a po<br />

večeroch píše seminárky. Vo svojom živote<br />

má jasno – presvedčiť mamu, aby jej dovolila<br />

poslať prihlášku na vysnívanú školu, a venovať<br />

sa profesionálne baletu.<br />

Miin dokonale naprogramovaný život sa<br />

však skomplikuje vo chvíli, keď doň vstúpi<br />

láska. Bezhlavá a spaľujúca. Patrick, očarujúci<br />

brat jej najlepšej priateľky, je pre ňu zhmotnením<br />

anjela nielen svojím zjavom, ale aj ochranárskym<br />

správaním a pomocou. Dodáva jej<br />

odvahu a chuť nevzdať sa svojho sna. Avšak<br />

nesmierna vášeň k tancu a neskonalá láska<br />

k Patrickovi sú nezlučiteľné… Ktorej lásky sa<br />

vzdá? Mia sa nevie a nechce rozhodnúť, až kým<br />

nezasiahne… osud.<br />

Zamilovaná do anjela je mrazivo krásny<br />

príbeh, rozosmeje aj rozplače, ale najmä osvetlí<br />

tmavé kúty vzťahov a skryté bolesti dospievania.<br />

Federica Bosco sa totiž neuspokojí s denníkovým<br />

zápisom, ale zapletá vzťahy a objavuje<br />

východiská. Jej postavy odzrkadľujú ľudské<br />

slabosti aj cnosti a nechýba im humor.<br />

Martina Korbová<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 15


VYCHÁDZA<br />

Vianočné mystérium<br />

Nórskeho spisovateľa Josteina Gaardera preslávil román o dejinách filozofie<br />

pre mládež Sofiin svet. V slovenčine vyšli aj jeho knihy Mystérium<br />

pasiansu a Vita Brevis. Vianočné mystérium ponúka príbeh Vianoc na<br />

dotyku starozákonnej a novozákonnej tradície, na priesečníku minulosti<br />

spred dvoch tisíc rokov a súčasnosti, na pozadí dnešnej európskej civilizácie<br />

a dramatických udalostí v Svätej zemi. Sledujeme paralelný príbeh<br />

dvoch detských hrdinov: Joachima, ktorý nájde v kníhkupectve čarovný<br />

adventný kalendár, a Elisabety, ktorej príbeh je napísaný na tajomných<br />

lístočkoch v okienkach adventného kalendára.<br />

Elisabet sa pred Vianocami stratila mame v obchodnom dome, lebo<br />

zbadala jahniatko a rozbehla sa za ním. Vydala sa na cestu priestorom<br />

i časom, do Betlehema, kde sa práve narodil malý Ježiš.<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

7. decembra<br />

Joachim až do neskorého popoludnia rozmýšľal o tom, ako černošský kráľ<br />

Gašpar čakal v Dánsku na loďku s Elisabetou, anjelom Efirielom a Jozuom.<br />

Ako mohol vedieť, že prídu? Žeby sa anjel Efiriel niekedy dávno s núbijským<br />

kráľom dohodol, že sa stretnú presne tu v roku 1699? Nič nenasvedčovalo<br />

tomu, že by sa tu stretli celkom náhodne. „To bude jeden<br />

z nás,“ povedal anjel, len čo zbadal muža s tmavou pleťou.<br />

Všetko sa to začalo tým, že jahniatko zrazu vyskočilo z kopy plyšových<br />

zvieratiek a vzalo nohy na plecia krížom cez obchodný dom, lebo ho<br />

už nebavilo počúvať rozhovory zákazníkov a protivné drnčanie desiatok<br />

pokladníc. Elisabet možno ani nemala pôvodne ísť s nimi do Betlehema,<br />

ale čo ak anjel v lese vedel, že jahniatko za ním určite pribehne? Vtom<br />

si Joachim spomenul na bielovlasého kníhkupca. Ten mu<br />

predsa vravel, že podľa neho ten kalendár vyzerá tak,<br />

akoby ho niekto vyrobil ručne, a s tým Joachim súhlasil.<br />

Kalendár vyzeral, akoby ho niekto vystrihol a zlepil<br />

doma v kuchyni. Určite ho nevyrobili v továrni. Také tenučké<br />

lístočky s dlhými príbehmi môžu byť iba v podomácky<br />

zhotovenom kalendári.<br />

Ak ten kalendár vyrobil Johannes, určite pomenoval<br />

dievča v príbehu podľa Elisabety na obrázku vo výklade<br />

kníhkupectva. Prečo to asi urobil? Vari zhotovil záhadný<br />

adventný kalendár len preto, aby ho odložil v kníhkupectve,<br />

a pritom netušil, kam sa kalendár dostane?<br />

Večer, keď sa už Joachim zberal spať, všetky tie otvorené<br />

dvierka zase pozatváral, aby sa dôkladne prizrel veľkému obrázku.<br />

A zase sa to stalo. Tentoraz s jedným z troch mudrcov, ktorí kľačali pri Ježiškových<br />

jasličkách. Mal tmavú pleť ako černošský kráľ Gašpar – a toto si<br />

Joachim doteraz vôbec nevšimol! Nevedel ani zrátať, koľkokrát sa pozeral<br />

na tento zázračný adventný kalendár, a pritom ani raz nespozoroval, že<br />

by jeden z mudrcov mal tmavú pleť.<br />

Prečo to nezbadal skôr?<br />

Žeby bol kalendár vymaľovaný zázračnými farbami, ktoré sa ustavične<br />

menia? Alebo bolo na tom obrázku toľko rozličných vecí, že ich Joachim<br />

nepostrehol všetky na jeden raz? Opäť si uvedomil, že obrázok bol<br />

každý deň zreteľnejší.<br />

Prv ako zhasol, posledný raz sa ešte pozrel na anjelov a pastierov<br />

v betlehemskej krajine, na Jozefa a Máriu, mudrcov z východu a Ježiška.<br />

Pomyslel si, že musí byť zvláštne ocitnúť sa v Betleheme akurát vtedy,<br />

keď sa narodil Ježiš.<br />

Elisabet bola práve na ceste tam a Joachim sa istým spôsobom zúčastňoval<br />

na jej putovaní.<br />

Keď sa na druhé ráno prebudil, otvoril siedme okienko a zbadal obrázok<br />

ovce, ako sa pasie na tráve niekde pod vysokými hradbami. Vytiahol<br />

poskladaný papierik a začítal sa do príbehu.<br />

Štvrtá ovca<br />

Sprievod pútnikov vyrazil na cestu zeleným ostrovom. Najprv šli<br />

štyri ovce a za nimi kráčali Jozue, Gašpar, Efiriel a Elisabet. Prechádzali<br />

okolo mesta pri rieke s úzkymi uličkami a nízkymi domcami.<br />

Na jeho okraji sa týčil kamenný kostol so štvorhrannou vežou.<br />

„To je dóm v Odense,“ poučil ich Efiriel. „Pomenovali ho po kráľovi<br />

– svätom Knutovi, ktorého tu zavraždili v roku 1086.“ Elisabet ukázala<br />

prstom Efirielovi na zápästie, kde sa trblietali<br />

perly a zlato.<br />

„Koľko je na tých anjelských hodinkách?“<br />

„Ukazujú rok 1537 po narodení Krista. Už je vynájdená<br />

kníhtlač a od tohto roku sa Biblia vydáva vo<br />

všetkých jazykoch sveta, aby mohli o Ježišovi čítať<br />

všetci. Predtým sa knihy prepisovali ručne, a tak<br />

mohli Bibliu čítať iba kňazi. Veľa ľudí však stále nevedelo<br />

čítať. Takže práve v tomto čase sa rozhodlo,<br />

že všetci budú chodiť do školy.“<br />

Vtom udrel pastier Jozue palicou do zeme:<br />

„Do Betlehema! Do Betlehema!“<br />

Putovali návršiami, z ktorých mali dobrý výhľad<br />

na celý ostrov Fyn. V diaľke občas zazreli kone zapriahnuté do pluhu<br />

alebo voly, ktoré ťahali po ceste povoz.<br />

„Nie je to tu taká rovina,“ volala Elisabet v behu. „Ale stále sme<br />

ešte v Dánsku, však?“<br />

Anjel prikývol:<br />

„Iste, a Dáni sú nesmierne pyšní na takéto kopčeky. Pritom nie sme<br />

vyššie ako sto metrov nad morom. Tie vŕšky tam dolu vľavo, to sú Fynské<br />

Alpy. Jeden kopček zase nazývajú Himmelbjerget, čo znamená Nebeský<br />

vrch. My v nebi sme to vždy pokladali za trošku zveličené.“<br />

Sprievod pútnikov sa zastavil a Gašpar sa opäť zamiešal do rozhovoru:<br />

„Je dôležité, aby sme sa vedeli tešiť aj z toho mála, čo máme. Nech by<br />

sme vlastnili čo ako málo, vždy je to viac, ako keby sme nemali nič.“<br />

Elisabet sa pristavila, aby si premyslela, čo tým chce Gašpar povedať:<br />

revue16 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


VYCHÁDZA<br />

„Keby bola zemeguľa guľatá ako lopta, nemohol by sa na nej týčiť<br />

jediný vrch. V tom prípade by i hŕba skál bola rovnako zaujímavá<br />

ako alpské štíty. Keby bola jediná, tak určite. A keby bola zemeguľa<br />

rovnako malá ako Mesiac, nikto by sa nesťažoval, že nebola<br />

stvorená trošku väčšia.“<br />

Gašpar jej položil dlaň na hlavu.<br />

„Svätá pravda. Aj keby Zem nebola väčšia od hráška, bola by<br />

stále rovnako veľkou záhadou. Veď predsa – odkiaľ sa ten hrášok<br />

vzal? Aj ten by koniec koncov musel byť stvorený Bohom. Stvoriť<br />

hrášok predsa nie je o nič ľahšie, ako stvoriť celú slnečnú sústavu.<br />

A už vôbec si nemyslím, že by si to vyžadovalo menej<br />

námahy, skôr naopak.“<br />

Posledné slová pripadali Elisabete trocha zveličené.<br />

Veď keby zemeguľa nebola väčšia ako hrášok,<br />

nebolo by na nej miesto ani pre Adama a Evu.<br />

Vyzeralo to, akoby sa mudrc začal obávať, že Elisabet<br />

začne protestovať. A aby tomu zabránil, ešte<br />

raz si vzal slovo:<br />

„Aj keby bola na nebi jediná hviezdička, vzbudzovala<br />

by táto jediná hviezda rovnaký obdiv ako<br />

všetky ostatné hviezdy dokopy. Keď je totiž niečoho<br />

priveľa, človek to takmer prestane vnímať, je<br />

ako slepý. A tak sa niekedy stane, že chodíme pod<br />

hviezdnou oblohou, oslepení žiarou tisícov hviezd,<br />

a nevidíme svit ani jedinej.“<br />

To je pravda, pomyslela si Elisabet. Často hľadela na hviezdnu<br />

oblohu, hoci nerozoznávala nijakú určitú hviezdu.<br />

Elisabete sa zamarilo, akoby Gašpar čakal, že mu niekto zatlieska<br />

za tie jeho múdre slová. Pre istotu teda zatlieskala. A vtedy sa<br />

pridali aj ostatní.<br />

„No, no,“ odkašlal si Gašpar. „Veď som dokopy nič také nepovedal.“<br />

A akoby sám pre seba dodal:<br />

„Hoci to bolo nekonečne viac ako nič.“<br />

Pútnici sa pohli smerom k malému mestečku pri úzkom prielive.<br />

Kým sa Elisabet stihla spýtať, ako sa dostanú cez prieliv, vykročil<br />

Jozue k loďke priviazanej pri brehu. V loďke sedel mladý muž a na<br />

udicu lovil ryby. Keď zbadal anjela Efiriela, pustil ju do mora a padol<br />

tvárou na dno člna.<br />

„Neboj sa,“ prihovoril sa mu Efiriel. „Putujeme do Svätej zeme,<br />

kde sa narodil Ježiš. Mohol by si nás previezť?“<br />

„Amen,“ odvetil prievozník. „Amen, amen…“<br />

Anjel vedel, že jeho odpoveď znamená áno. Štyri ovce a všetci<br />

ostatní zo sprievodu nastúpili do loďky. Prievozník pri veslovaní<br />

nespúšťal oči z anjela Efiriela. Ustavične naňho civel. Zrejme videl<br />

po prvý raz naozajstného anjela. Dokonca ani černošskému kráľovi<br />

Gašparovi nevenoval jediný pohľad. Elisabet zhodnotila situáciu:<br />

Keby s nimi nebol anjel, prievozník by určite<br />

upriamil pozornosť i na černošského kráľa. A keby<br />

s nimi nebol ani on, azda by sa pozeral na ňu. Zdalo<br />

sa jej trošku neférové, že to na svete takto chodí.<br />

Práve vo chvíli, keď Joachim dočítal, čo bolo na<br />

lístku, do izby vošla mama. Rýchlo chcel skrkvať papierik,<br />

ale mama hneď pochopila, že niečo pred ňou<br />

schováva:<br />

„Čo to máš v ruke?“<br />

„Nič,“ povedal, „iba vzduch.“<br />

„Môžem sa pozrieť?“<br />

Joachim však zvieral dlaň s pokrkvaným lístkom<br />

tak mocne, až mu zbeleli hánky.<br />

„Je to vianočný darček.“<br />

Akoby to slovo ‚vianočný darček‘ bolo zázračné. Mame sa tvár vzápätí<br />

pretiahla do širokého úsmevu:<br />

„Pre mňa?“<br />

Joachim prikývol, veď to bolo presne tak.<br />

„Tak to sa radšej nepozriem,“ povedala mama. „Tuším je to celkom<br />

maličký darček.“<br />

„Je nekonečne väčší ako nič,“ odvetil Joachim. Joachimovi zišlo na um,<br />

aké je čudné, že všetko, čo súvisí s Vianocami, má takú osobitú príchuť.<br />

Akoby Vianoce boli tou najtajomnejšou vecou na svete. V jednom sa<br />

však mama mýlila. Vianočný darček, čo držal v dlani, určite nebol malý.<br />

Kniha v preklade Milana Žitného s farebnými ilustráciami<br />

Vladimíra Krála vychádza vo vydavateľstve Artforum.<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

KRÁLI MI BOLI NAJBLIŽŠÍ<br />

Vlado Král (nar. 1974) je ilustrátor, scénický<br />

výtvarník a grafický dizajnér. Spolu<br />

s manželkou Martinou Matlovičovou-Královou,<br />

takisto výtvarníčkou, žije a tvorí<br />

v Doľanoch. Ilustroval aj knihy Kristíny<br />

Vulganovej Astík a Obík a Jána Uličianskeho<br />

Analfabeta Negramotná.<br />

Čo ti pri tvorbe týchto ilustrácií prinášalo<br />

najväčšiu radosť?<br />

Ilustrácie ku knihe Vianočné mystérium boli<br />

pre mňa príležitosťou ponoriť sa do sveta<br />

stredovekých knižných iluminácií, ktoré boli hlavným inšpiračným<br />

zdrojom. Zároveň som zistil, aké náročné je pre výtvarníka „poznačeného“<br />

akademickým výtvarným výcvikom napodobniť anatomické<br />

nepresnosti a nelogické perspektívy gotických majstrov. Celkom by ma<br />

zaujímalo, ako dlho trvalo zhotovenie knižnej iluminácie v stredoveku,<br />

a či mníchov a pisárov v kláštorných knižniciach tiež poháňal termín<br />

vydania knihy. Z ilustrácií ma najviac bavilo hľadať podobizne troch<br />

kráľov z východu. Zo všetkých postáv v knihe mi boli najbližší.<br />

Mal si ako chlapec tiež adventný kalendár?<br />

Nemal, ale na Vianoce som sa tešil aj bez neho.<br />

Čo pre teba znamená adventný čas dnes?<br />

Advent je pre mňa obdobím spomaľovania tempa, dokončovania alebo<br />

ignorovania pracovných povinností a postupného pokojného dojazdu<br />

do vytúženého prístavu, ktorým je vianočný stromček, štedrovečerný<br />

stôl a pohovka pred televízorom...<br />

Ako vyzerá Štedrý deň a vianočná výzdoba vo výtvarníckej<br />

rodine?<br />

Myslím, že naše rituály na Štedrý deň sú rovnaké alebo veľmi podobné<br />

ako u väčšiny ľudí. Stromček máme umelý, lebo nám je ľúto živého, moja<br />

manželka má mániu v nakupovaní vianočných ozdôb a napriek tomu,<br />

že je výtvarníčka, vôbec pri tom nedbá na jednotnú vizuálnu koncepciu<br />

výzdoby.<br />

Na večeru mávame<br />

oblátky<br />

s medom,<br />

kapustnicu,<br />

nakoniec zemiakový<br />

šalát<br />

a rybie filé.<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 17


TÉMA<br />

SVOJ SVET KNÍH<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

ZAHRANIČIE<br />

SLOVENSKO<br />

Pár dní pred adventným obdobím vydavateľstvo<br />

Ikar avizovalo vydanie zmenšenej<br />

verzie Biblie Dalí. Prvýkrát som ju držal,<br />

keď sme ju boli fotiť na obálku Knižnej revue,<br />

a musím podotknúť, že zmenšená je naozaj<br />

iba v porovnaní s Bibliou Dalí vydanou pred<br />

rokom. Tá mala vyše desať kilogramov a bola<br />

marketingovo spojená s exkluzivitou a zberateľstvom.<br />

Zmenšená Biblia Dalí je koncipovaná<br />

ako vzácny prírastok do rodinnej<br />

knižnice, pričom v nej zostalo zachovaných<br />

105 reprodukcií malieb Salvadora Dalího<br />

z úspešnej pôvodnej verzie. V porovnaní<br />

s ostatnými Bibliami na našom trhu je však<br />

najväčšia, najmenšou je Sväté písmo s komentármi<br />

a margináliami Jeruzalemskej<br />

Biblie (Dobrá kniha). V duchovnom zmysle<br />

však ani Sväté písmo… nie je žiadnou Popoluškou,<br />

o kvalitatívnej jedinečnosti knižky<br />

píše na tejto strane dominikán Benedikt<br />

Róbert Hajas. Obe tvoria pomyselné póly<br />

STÁLY SPOLOČNÍK<br />

Vydavateľstvo Dobrá kniha v Trnave pripravilo<br />

v tomto roku nové vydanie celej Biblie.<br />

Predchádzalo mu päť samostatných zväzkov<br />

z rokov 2004 – 2008. Teraz sa čitateľom<br />

dostáva do rúk vydanie v jedinom zväzku<br />

v praktickom formáte s názvom Sväté písmo<br />

s komentármi a margináliami Jeruzalemskej<br />

Biblie.<br />

Medzi ostatnými Bibliami na Slovensku<br />

má toto vydanie jedinečné postavenie. Preklad<br />

textu jednotlivých biblických kníh je<br />

výsledkom dlhoročného úsilia Antona Boteka<br />

(1911 – 1992), ktorý ho pripravoval počas<br />

svojho exulantského pôsobenia. Pri preklade<br />

sa opieral o hebrejské a grécke pôvodiny,<br />

pričom prihliadal aj na iné svetové preklady<br />

Biblie. Medzi týmito sa nechal zvlášť inšpirovať<br />

moderným francúzskym prekladom,<br />

najnovších vydaní Biblie, medzi ktorými je<br />

rozdiel zhruba 170 Eur. V tomto cenovom<br />

pásme sa nachádzajú všetky ostatné, ak,<br />

pravda, nerátame detského čitateľa a tituly,<br />

ako Biblia pre maličkých (SPN – Mladé<br />

letá), Biblia v detských ručných prácach<br />

(Lúč) či dejinne zameranú Bibliu – príbehy,<br />

osobnosti, miesta (Vydavateľstvo Slovart).<br />

Medzi spomenutými pólmi nájdeme potom<br />

Biblie zo Spolku sv. Vojtecha, Slovenskej<br />

biblickej spoločnosti a Tranoscia a množstvo<br />

výkladových, encyklopedicky ladených<br />

titulov – tu má výnimočné postavenie minulý<br />

rok vydaná Ars Sacra (Vydavateľstvo Slovart).<br />

Ako vidno už len z tejto krátkej exkurzie,<br />

Biblia vo svete kníh vytvorila svoj ďalší<br />

svet kníh. Knihou kníh sa dnes nemusí nazývať<br />

len pre svoju makrokompozíciu (tvorí ju<br />

zväčša 72 kníh Starého a Nového zákona),<br />

ale aj pre tie tisícky kníh, knižočiek, bibliofílií,<br />

výkladov, ktoré vznikli na jej základe.<br />

ktorý je dielom Jeruzalemskej<br />

biblickej školy École Biblique<br />

et Archéologique Française. Ide<br />

o najstaršiu vedeckú inštitúciu<br />

zameranú na štúdium biblických<br />

vied a archeológie vo Svätej zemi.<br />

Založil ju roku 1890 francúzsky<br />

dominikán Marie-Joseph Lagrange<br />

(1855 – 1938) s cieľom štúdia<br />

Biblie priamo v prostredí, v ktorom<br />

bola napísaná, aby sa tak<br />

mohlo lepšie porozumieť jej kultúrnemu<br />

a dejinnému kontextu.<br />

Ďalšie generácie vedcov z tejto<br />

školy sa podieľali na dôležitých archeologických<br />

objavoch 20. storočia a pod ich vedením<br />

je po druhej svetovej vojne pripravovaný<br />

nový preklad Biblie. V roku 1956 vychádza<br />

Svätá Biblia (La Sainte Bible traduite en<br />

français sous la direction de l’École Biblique<br />

de Jérusalem), ale pre svoju popularitu sa<br />

čoskoro premenovala na Jeruzalemskú Bibliu<br />

(La Bible de Jérusalem). Popularitu vo<br />

svete si toto vydanie Biblie získalo svojimi<br />

komentármi a poznámkami, ktorými je<br />

opatrený aj tento Botekov preklad. Takže<br />

Sväté písmo… predstavuje vydanie Biblie<br />

s najrozsiahlejším poznámkovým aparátom<br />

v slovenčine. Poznámky sú pritom viacerých<br />

typov. Jedna časť uvádza iné varianty<br />

slov, ktoré sa vyskytujú v gréckych alebo<br />

aramejských manuskriptoch. Čitateľovi tak<br />

A nielen preto, aj pre všetky literárne diela<br />

a umelecko-kultúrne projekty, ktoré inšpirovala<br />

a inšpiruje. Takto sa dostávame znovu<br />

k zmenšenej Biblii Dalí, kde sa významové<br />

vrstvy textu a kontúry udalostí zhmotňujú<br />

vo výtvarnom stvárnení surrealistu Salvadora<br />

Dalího (1904 – 1989). Súbor prác vznikol<br />

v 60. rokoch minulého storočia na podnet<br />

Dalího priateľa, katolíka a zberateľa umenia<br />

Giuseppa Albaretta. Spojenie svätosti s víziou<br />

spektakulárneho prúdu avantgardy je<br />

ďalším dôkazom univerzálnosti Biblie a jej<br />

nadčasovej dialogickosti – samozrejme, na<br />

druhej strane celkový výsledok potvrdzuje<br />

aj umeleckú genialitu Dalího. Voľba vyobrazenia<br />

Matky Božej s Ježišom v náručí na<br />

obálke vystihuje vianočný čas a zároveň<br />

východiskovú udalosť Nového zákona. Je<br />

to chvíľa preniknutá dôverou a radosťou…<br />

Radoslav Matejov<br />

umožňujú prístup k lingvistickým problémom<br />

textu a jeho textovej kritiky. Iná zasa<br />

objasňuje ťažko preložiteľné slová alebo<br />

celé časti. Významné sú tiež marginálne<br />

poznámky, ktoré ponúkajú konkordanciu<br />

textov usporiadaných podľa konkrétnych<br />

pojmov, ale tiež dôležitých tém. Tým sa ponúka<br />

čítanie v kontexte celej Biblie a čitateľ<br />

sa tak môže dotknúť otázky intertextuálnej<br />

analýzy biblických kníh. Úvody k jednotlivým<br />

knihám podávajú informácie o nej, o jej<br />

autorovi, náčrt charakteristiky obdobia, ako<br />

aj prezentáciu hlavných tém a problémov.<br />

Čitateľ dostáva v jednom zväzku vo vreckovom<br />

formáte nielen text Biblie, ale aj potrebný<br />

nástroj umožňujúci plnšie porozumenie<br />

jej posolstvu a prehlbujúci duchovný<br />

úžitok. Takto je Sväté písmo… síce trochu<br />

hrubšie a ťažšie než nejaký smartfón, neváži<br />

však viac než väčší iPad, a tak môže byť<br />

človeku stálym spoločníkom, či už doma,<br />

alebo na cestách.<br />

Benedikt Róbert Hajas OP<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

Vydavateľstvo Dobrá kniha nám<br />

Sväté písmo… venovalo do súťaže.<br />

Ak ho chcete získať, prípadne<br />

máte záujem o Bibliu pre maličkých či Bibliu<br />

v detských ručných prácach, pošlite<br />

kupón BIBLIA s dopísaným titulom.<br />

Kupón nájdete na strane 48<br />

revue18 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


TÉMA<br />

Modlitby pre súčasnosť<br />

Modliť sa znamená nadviazať kontakt s Bohom,<br />

vyjadriť sa pred transcendentálnom<br />

a otvoriť sa pred ním. Psychiater Viktor E.<br />

Frankl, zakladateľ tretej viedenskej školy<br />

psychoterapie, definuje človeka ako bytosť<br />

zameranú intencionálne, ktorá si vo všetkom<br />

hľadá zmysel a nedokáže bez neho<br />

existovať. Nachádzanie zmyslu vo všetkom<br />

odkazuje na bytie zmyslu o sebe samom,<br />

a tým na jestvovanie Boha. Veriaci človek<br />

sa pokúša vo svojich modlitbách oslovovať<br />

Boha a spojiť sa s ním, rovnako ho aj počúvať<br />

a poslúchať. Modlitba je veľmi špecifický<br />

žáner práve kvôli veľkej intimite vzťahu,<br />

ktorý odzrkadľuje. Je veľmi ťažké pretaviť do<br />

slov, čo sa odohráva na úrovni ducha. Človek<br />

však v sebe zjednocuje ducha, dušu a telo,<br />

preto je nielen možné, ale aj potrebné, aby sa<br />

do modlitby zapojil aj na úrovni zhmotnenia<br />

myšlienok, čiže ich vyrieknutím alebo ich<br />

napísaním. Nie je vždy jednoduché adekvátne<br />

vyjadriť svoje vnútorné prežívanie. Preto<br />

cirkvi odpradávna ponúkajú veriacim vzor<br />

a pomôcku pri modlitbe vo forme schválených<br />

textov. Dve nové modlitebné knihy<br />

Karmelitánskeho nakladateľstva majú ambíciu<br />

osloviť kresťanov v súčasnom svete.<br />

Spájajú preto modlitby venované situáciám<br />

v dnešnej spoločnosti, no rovnako kladú<br />

dôraz aj na kresťanskú tradíciu v podobe<br />

žalmov, modlitieb svätých a významných<br />

osobností. Mnohé texty majú popri duchov-<br />

Jana Nagajová je známa ako autorka textov<br />

duchovných piesní a rovnako duchovne<br />

orientovanej poézie a prózy pre deti<br />

aj dospelých. V súčasnosti publikuje najmä<br />

v detskom časopise Nová dúha (Tranoscius).<br />

Autorkin náboženský svetonázor<br />

je prítomný aj v jej najnovšej, v poradí<br />

šiestej knihe pre deti s názvom Rozprávky<br />

nej aj umeleckú hodnotu,<br />

čo nepochybne zvyšuje<br />

ich náročnosť i atraktivitu<br />

medzi veriacimi, ktorí<br />

hľadajú relevantné vyjadrenie<br />

vzťahu k Bohu. Modlitebná<br />

knižka Youcat.<br />

Modlitby pre mladých<br />

vychádza v edícii Youcat<br />

(skratka pre Youth Catechism<br />

– katechizmus<br />

mládeže) a nadväzuje na<br />

celosvetovo úspešný katechizmus<br />

prerozprávaný<br />

rečou zrozumiteľnou<br />

mladým. Primárne cieli na<br />

kresťanskú mládež, ktorá má isté základy<br />

vo viere, v modlitbách a chce pozdvihnúť<br />

svoj duchovný život. Je uspôsobená ich<br />

potrebám, zohľadňuje pritom ich jazyk,<br />

problémy a videnie sveta. Prvá časť obsahuje<br />

dvojtýždenný cyklus modlitieb dňa<br />

podobný breviáru, v druhej časti ponúka<br />

príležitostné modlitby, ktoré sú tematicky<br />

organizované (napr. Klaňať sa Bohu, Rozlišovať<br />

a rozhodovať sa, Som konečný a nesmrteľný).<br />

Texty dopĺňajú fotky a pôvabné<br />

kresby, ktoré knižku jemne odľahčujú. Modlitby<br />

sú síce písané zrozumiteľne, ale nesú<br />

umelecky stvárnený a teologicky presýtený<br />

obsah. Druhý titul Moja modlitebná kniha<br />

nemeckého benediktína Anselma Grüna<br />

ZÁZRAČNOSŤ ĽUDSKEJ BLÍZKOSTI<br />

a príbehy nielen pre Dorotku (Porta Libri).<br />

Ide o autobiografickú knihu, ktorú ilustrovala<br />

jej vnučka Dorotka Porubská.<br />

Kniha hovorí o význame rodiny a generačnej<br />

kontinuite, o láske, porozumení<br />

a potrebe obety. V časti Rozprávky sú hlavnými<br />

postavami rôzne neživé veci (klavír,<br />

nábytok, chladnička, slová z detskej<br />

knižky, vláčik, škola), ktoré rozprávajú,<br />

cítia, a najmä túžia po ľudskej blízkosti. Vo<br />

vzťahu k detskému čitateľovi má Nagajovej<br />

animizácia a personifikovanie kľúčový<br />

význam: prebúdza v ňom tvorivosť, podporuje<br />

fantáziu. Tým, že autorka priraďuje<br />

neživým predmetom charakterové črty,<br />

približuje svoj literárny svet detskému vnímaniu.<br />

Autorsky nezameniteľne pôsobí<br />

jej rukopis vtedy, keď používa metaforu,<br />

napríklad v súvislosti s klavírom: „Naučila<br />

sa so mnou rozprávať tak, že som pri<br />

tichej skladbe šepkal, pri hlasnej a rytmickej<br />

predstavuje výber modlitieb autora. Popri<br />

jeho vlastných textoch zahŕňa žalmy, hymny<br />

aj chvály, požehnania a prosby rôznych<br />

osobností. Autor je jedným z najčítanejších<br />

a najproduktívnejších spisovateľov literatúry<br />

duchovného zamerania. Vo svojej praxi sa<br />

zameriava hlavne na pastoráciu manažérov,<br />

preto sú mu prostredie a životné podmienky<br />

ľudí v mestách známe, a vo výbere ponúka<br />

mnohé modlitby pre každodennú realitu<br />

(napr. modlitba pri šoférovaní, v skúškovom<br />

období, v hospici, v práci). Zjednocujúcou<br />

tematickou líniou všetkých textov je myšlienka<br />

benediktínskej reguly: „aby bol Boh<br />

oslávený vo všetkom.“<br />

Marta Fülöpová<br />

vybuchoval smiechom, pri molovej plakal.“<br />

Zázračnosť rozprávok sa však stráca vo<br />

chvíli, keď sa do sujetu o vzťahoch medzi<br />

vecami a ľuďmi vkradne už samostatne<br />

fungujúci motív generačného pozadia, rodinnej<br />

histórie. Narúšanie autonómnosti<br />

rozprávkového univerza potom posúva<br />

hodnotenie tejto knihy na priečku priemernosti.<br />

Medzi ďalšie zásadné problémy<br />

Nagajovej rozprávok patrí nedostatočné<br />

uzatváranie príbehovej línie.<br />

Napriek relatívnej kompozičnej a myšlienkovej<br />

vyrovnanosti Rozprávok a príbehov<br />

nielen pre Dorotku možno zhrnúť,<br />

že umelecká kvalita Jany Nagajovej zasvieti<br />

predovšetkým v rozprávkach. Avšak len<br />

tam, kde autorka nedovolí o hodnotách života<br />

hovoriť sebe (sklony k moralizovaniu,<br />

sentimentalite) a prenecháva tento priestor<br />

postavám jej príbehov.<br />

Marianna Macášková<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 19


ESEJ<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

ČO VIEME, A ČO NIE!<br />

Volá sa to Fermiho paradox. Taliansky fyzik<br />

položil v lete roku 1950 otázku, na ktorú<br />

doteraz nevieme uspokojivo odpovedať.<br />

Znie: Tak kde všetci sú? Pýtal sa na mimozemšťanov!<br />

Kde sú, keď by tu mohli byť,<br />

veď vesmír je dostatočne starý na to, aby<br />

umožnil vznik civilizácií a, samozrejme, je<br />

aj dostatočne veľký, aby ich mohlo byť dosť.<br />

Keď sa inteligentný život v rámci fyzikálnych<br />

zákonov nášho vesmíru podaril na<br />

Zemi, na priemernej planéte pri priemernej<br />

hviezde v oblasti Galaxie, ktorá nie je ničím<br />

výnimočná, potom… Potom je minimálne<br />

divné, že doteraz nám dokázateľne nikto<br />

cudzí „nezaklopal na dvere“. Fermiho paradox<br />

je veľmi znepokojivý a existujú naň<br />

desiatky odpovedí – uvedený zákon priemernosti<br />

je len jedno z možných východísk.<br />

Sám som na žiadnu novú odpoveď síce neprišiel,<br />

no na vrchole sebasklamania som<br />

si predsa len niečo uvedomil: tento paradox<br />

symbolizuje množstvo toho, čo vieme a čo<br />

nie. Kombinuje v sebe vedeckosť so špekuláciou<br />

a dôvtipom, vyžaduje presvedčivosť,<br />

no zároveň dáva pocítiť hranice poznania.<br />

Inšpirovaný paradoxom som sa rozhodol<br />

trochu zavŕtať do knižiek, kde to iskrí podobnými<br />

motívmi, kde istota z poznaného<br />

presahuje do neistoty, ktorá môže vyprovokovať<br />

nové riešenia a objavy, a ako to už<br />

u nás ľudí býva, aj ďalšie omyly.<br />

Hranice poznania výrazne pomohli<br />

k vzniku knižky Erica Chalina Predpovede,<br />

ktoré nevyšli (TRIO Publishing) práve<br />

preto, že v jej základoch sa nachádza<br />

omyl. Obsahuje<br />

predpoklady často<br />

vyslovené na základe<br />

dostupných<br />

argumentov, ktoré<br />

znejú v danom<br />

momente logicky,<br />

no v prúde histórie<br />

neobstáli. Rekapitulácia<br />

tvrdení<br />

rôznych osobností<br />

z rôznych dôb je<br />

zaujímavou mozaikou<br />

toho, čo sa<br />

malo stať, no nestalo<br />

sa a čas to<br />

skôr odsunul do<br />

oblasti osudovej<br />

irónie. Ako inak by<br />

ste nazvali tvrdenia<br />

ekonóma Irvinga<br />

Fishera v roku<br />

1929 o pozitívnom<br />

vývoji na burzovom<br />

trhu. O pár<br />

dní sa začala najväčšia<br />

hospodárska<br />

kríza! Kniha<br />

zakaždým objasní<br />

situáciu, v akej sa<br />

predpoveď rodila<br />

a dôsledky, ktoré<br />

nevyplynuli z nej,<br />

ale z reálneho scenára. Dovedna sa do nej<br />

zmestilo 50 vízií trpiacich slepotou a patria<br />

sem aj také, pri ktorých sa budete chytať<br />

za hlavu! Uvidíte, že ani lietadlá či počítače<br />

to v týchto predpovediach nemali do<br />

budúcnosti na ružiach ustlané, rovnako<br />

ako žiarovka alebo automobil, no a úplne<br />

katastrofálne to zatiaľ dopadlo s predpoveďami<br />

o globálnom ochladzovaní zo<br />

70. rokov… Priam ako humorné memento<br />

v tejto súvislosti vyznieva titul ďalšej knihy<br />

Nemysli si nezmysly (Guy Campbell,<br />

Fragment). Je určená čitateľom od 11 rokov<br />

a tiež sa do nej vtesnalo 50, no nie predpovedí,<br />

ale zaužívaných mýtov našich úvah.<br />

Vzhľadom na vekovú kategóriu ide vlastne<br />

o výchovnú publikáciu. Vychováva ku kritickému<br />

mysleniu a zároveň k nedôvere<br />

voči návykovým poznatkom. Robí revíziu<br />

toho, čo deti vedia, a odhaľuje to, čo doposiaľ<br />

azda nevedeli. Ako je to s najvyšším<br />

vrchom na našej planéte? Je to Mount Everest?<br />

Trvá deň naozaj 24 hodín? Dal by sa<br />

vypiť dinosaurí moč? Netvrdím, že v tomto<br />

súbore myšlienkových mýtov a správnych<br />

vysvetlení ich nesprávnosti ide o nejaké<br />

mimoriadne závažné problémy, cieľom je<br />

skôr zaujať jasným výkladom, vtipnými<br />

ilustráciami a zasiať úctu k pravde a radosť<br />

z čerstvého myslenia. Inak, presne<br />

čosi také môžeme my starší zažiť so zábavnou<br />

knižkou Mariána Gogu Tajomný svet<br />

hlavolamov (DAXE). Autor, ekonóm a matematik,<br />

sa dlhé roky venuje vymýšľaniu<br />

úloh nielen na rozptýlenie, ale najmä na<br />

cibrenie úsudku, zlepšenie postrehu a pamäti.<br />

V úvode to nazýva „duševná a mozgová<br />

gymnastika“. Na takmer 140 stranách<br />

môžeme riešiť slovné a matematické úlohy,<br />

grafické a jazykové rébusy, a sú tu dokonca<br />

aj celé príbehy, ktoré vyžadujú na vysvetlenie<br />

svojho deja a záveru značnú dávku<br />

úvahovej invencie. V podstate každej úlohy<br />

je vlastne zakódovaná idea tohto nášho<br />

rozprávania, a tak každá skúša, čo vieme<br />

a preveruje, čo nevieme. Našťastie, v závere<br />

sú všetky odpovede, takže aj keď niečo<br />

nezvládneme, môžeme sa poučiť zo správneho<br />

riešenia. Je to vynikajúci univerzálny<br />

knižný darček nielen pod vianočný stromček…<br />

Rozbaľme napochytro aspoň jednu<br />

úlohu: koľko trojuholníkov vznikne, ak sa<br />

preloží papier v tvare trojuholníka štyrikrát<br />

na polovicu?<br />

Na hranice poznania nenarážame len pri<br />

riešení podobných úloh. Výrazne je s nimi<br />

spojená jedna z najväčších záhad nás samých.<br />

Súvisí so životom, smrťou a posmrtným<br />

životom. Vo vydavateľstve Ikar už vyšlo<br />

viacero kníh s touto tematikou. Z jeho<br />

aktuálnej ponuky som si vybral tri, ktoré<br />

som zoradil do kauzálneho radu: Na hranici<br />

života a smrti, Čo nás čaká po smrti<br />

a Putovanie duší. Prvá ma zaujala najviac,<br />

pretože ju napísal lekár a filozof Raymond<br />

A. Moody (spoluator Paul Perry), priekopník<br />

v oblasti výskumu zážitkov na prahu<br />

smrti. Svojimi výsledkami vedecky podporil<br />

náboženské predstavy. Na druhej strane<br />

treba vedieť, že posmrtný život je síce pre<br />

revue20 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


ESEJ<br />

nejedno náboženstvo dôležitý, no chápať<br />

náboženské ciele len cez tento aspekt by<br />

bolo obmedzujúce a priúzke. Nech je, ako<br />

je, s Moodyho zisteniami som sa prvýkrát<br />

stretol v druhej polovici 80. rokov, v čase<br />

finišujúceho socializmu, keď sa podobné<br />

záležitosti v oficiálnom obehu nemohli vyskytnúť<br />

(slávny Život po živote vyšiel u nás<br />

v roku 1992). Asi na šiestich stranách písaných<br />

mechanickým strojom s hustým riadkovaním<br />

bol do jednotlivých etáp rozštruktúrovaný<br />

zážitok klinickej smrti. Ohromilo<br />

ma to. Stránky boli možno štvrtou kópiou<br />

…lebo sme tu v hmote<br />

držaní násilím viery<br />

a tak to cítia iní<br />

cez stáročia lebo<br />

každý je väzňom<br />

svojho osudu<br />

…a predsa<br />

je Boh na dosah<br />

keď žiť znamená<br />

všetko strácať<br />

a zomrieť je len<br />

návrat<br />

(kópie v dnešnom význame<br />

neexistovali, používal sa kopirák,<br />

čo chcelo od čítajúcich<br />

neraz dávku fantázie, aby si<br />

domysleli skutočné písmenká),<br />

ale aj tak boli obchytané<br />

a ešte aj odo mňa text rýchlo<br />

putoval k ďalším. Taká to<br />

bola vzácnosť! Až ma pochytila mladícka<br />

chuť dobrodružstvo klinickej smrti si vyskúšať…<br />

Nestalo sa! O to s väčším prekvapením<br />

som čítal v knihe Na hranici života<br />

a smrti, ako sa ku klinickej smrti „prepracoval“<br />

sám Moody. Kniha je totiž biografiou,<br />

zachytáva pozitívne aj negatívne míľniky<br />

osobnej cesty, výskumné výzvy, objavovanie<br />

duše, ale aj neprajnosť, rozpadávajúce<br />

sa manželstvo i pokus o samovraždu…<br />

Životopisné rozprávanie tak môžu prijať aj<br />

tí, ktorí jednoducho „ducharinu“ v hustejšej<br />

konzistencii nemusia. Zdanlivo by to mohlo<br />

platiť aj o druhej spomenutej knižke Čo<br />

nás čaká po smrti, pretože autorka Migene<br />

González-Wipplerová vidí paralely medzi<br />

exaktnosťou a astrálnym<br />

svetom, teda svetom našich<br />

myslí. Podľa nej veda už prišla<br />

na to, že myseľ existuje mimo<br />

mozgu a vedomia a je nezničiteľná.<br />

Vyplýva to z prvého<br />

termodynamického zákona<br />

o zachovaní energie, keďže<br />

myseľ je elektromagnetické pole… Dokonca<br />

tu nájdeme aj paralely s kvantovou fyzikou,<br />

teóriou superstrún a čierne diery sú<br />

na základe toho, že umierajúci sa dostávajú<br />

do záhadného tunela, azda brány do astrálneho<br />

sveta. Tieto divoké premostenia<br />

sú možné vďaka veľmi zjednodušujúcej akceptácii<br />

tých najzložitejších výziev fyziky,<br />

čím sa dostávajú na stupeň síce peknej, no<br />

nijako vedecky zásadnejšej ilustrácie. Hoci<br />

autorka podnikla ďalšiu z ciest za hranice<br />

toho, čo vieme, zostáva život po smrti stále<br />

otvorenou témou. Táto otvorenosť dovoľuje<br />

množstvo prístupov, tak nečudo, že hypnoterapeut<br />

Michael Newton v knihe Putovanie<br />

duší ju reflektuje po svojom. Postupuje<br />

cez jednotlivé prípady svojich pacientov<br />

a uvádza prepis rozhovorov z hypnóz. Zoradil<br />

ich tak, že čitateľ nachádza „model<br />

večného sveta, v ktorom žijú naše duše“ od<br />

úmrtia až, povedzme, po výber nového tela.<br />

Uznávam, že nejedného čitateľa v ťažkej životnej<br />

situácii môže autor povzbudiť, jeho<br />

vízia je úžasná, a možno aj presvedčiť. Tento<br />

typ duchovnej literatúry nepovažujem za<br />

referenčný, ale terapeutický.<br />

Jedno z rozšírených riešení Fermiho<br />

paradoxu sa odvoláva na<br />

nepísaný zákon evolúcie:<br />

inteligentný život sa nakoniec<br />

vyhubí sám. Azda preto<br />

k nám nedoletela ešte žiadna<br />

mimozemská kozmická<br />

loď a žiaden signál (okrem<br />

známeho, ale neovereného<br />

a označeného Wow! v roku 1977)… No čo<br />

nie je reálne, ešte neznamená, že nie je!<br />

Máme predsa beletriu a v rámci nej fantastiku,<br />

na ktorú pôsobia podobné ťaživo<br />

globálne úvahy sťa inšpiratívny hnoj.<br />

Všetci dobre poznáme jeden<br />

z kľúčových motívov sci-fi,<br />

inváziu. Táto literatúra celý<br />

Fermiho paradox dávno<br />

zmietla priam orkánovým<br />

šmahom zo stola toľkými<br />

scenármi mimozemských okupácií, stretov<br />

a bojov s ľudstvom, až sa divím, že tu<br />

ešte vôbec sme. Ale vážne. Nech už je invázia<br />

variovaná nespočetnými spôsobmi,<br />

klasikou zostane navždy Vojna svetov<br />

Bolesť je vodopádom<br />

začiatkov po<br />

prvú a poslednú<br />

slzu nad nami…<br />

H. G. Wellsa (Vydavateľstvo<br />

Spolku slovenských spisovateľov).<br />

Keďže vznikla pred vyše<br />

sto rokmi, vhodne ukazuje<br />

to, čo sme vedeli vtedy a čo<br />

dnes, a aj to, že vždy zostáva<br />

dosť toho, čo nevieme, aj keď<br />

sme presvedčení, že už vieme<br />

takmer všetko. Našu planétu prepadnú<br />

Marťania vystreľovaní z dela na Marse, no<br />

nie je to rozkošné? Z hľadiska vtedajších<br />

poznatkov to bol celkom zaujímavý koncept,<br />

veď len rok pred pôvodným vydaním<br />

sformuloval Ciolkovskij základnú raketovú<br />

rovnicu, čím raketová éra v odvážnych<br />

plienkach vstúpila na scénu histórie. Wellsovi<br />

Marťania však o Ciolkovskom ani<br />

o raketovom pohone ešte nevedeli… Vojna<br />

svetov je dnes čítaním textu prekrytého patinou<br />

veľkého beťára času. Kdeže sú doby<br />

džentlmenov, ktorí po vzhliadnutí krátera<br />

a žeravej marťanskej kapsule odbehnú domov<br />

a dožičia si pokojné anglické raňajky?<br />

Odstup robí svoje a cez dnešný zorný<br />

uhol sa hrôzy razom menia na okúzľujúce<br />

epizódky. Autor napríklad takto opisuje<br />

útočiaci votrelecký stroj: „Dokážete si predstaviť<br />

stolček na dojenie, ako sa kníše a dupoce<br />

po zemi? Tak to na mňa pôsobilo pri tých<br />

krátkych zábleskoch. Ale namiesto stolčeka<br />

na dojenie si predstavte obrovský mechanický<br />

stroj na trojnohom stojane.“ Keďže dnes už<br />

definitívne nepatríme medzi modelových<br />

čitateľov týchto riadkov, obávam sa, že skôr<br />

si každý z nás predstaví stroj s tromi nohami<br />

ako stolček na dojenie…<br />

Diela sci-fi starnú asi najrýchlejšie zo<br />

všetkých žánrov, no stále sa nájde niekto,<br />

kto múzu fantastiky pokúša svojimi rafinovanými<br />

nápadmi. A rovnako, ako to<br />

robil Wells vo Vojne svetov, robí to aj iný<br />

Wells dnes. Dan Wells prináša postapokalyptický<br />

triler z roku 2076 pre mládež<br />

s názvom Potomkovia (Ikar), kde aplikoval<br />

spomínaný nepísaný zákon evolúcie na<br />

nás, veď sme inteligentná rasa! Bežne síce<br />

romány pre mládež nečítam, no tento ma<br />

zaujal názvom smrtiaceho vírusu, ktorý<br />

takmer vyhladí ľudstvo. Keďže<br />

vírus RM znie ako moje<br />

iniciály, ihneď som sa s ním<br />

čitateľsky stotožnil. Škoda,<br />

nebol hlavnou postavou, no<br />

mal zato iniciačný vplyv na<br />

všetky postavy, a tým aj na dianie. Z toho<br />

vyplýva druhá škoda, lebo vírus RM nemal<br />

nikto z ľudí rád, pretože ho vypustili<br />

potomkovia, vraždiace bytosti vytvorené<br />

ľuďmi, aby s ľuďmi urobili to, na čo ich stvorili:<br />

vyvraždili. A z toho následne vyplýva<br />

aj tretia škoda pre vírus RM, lebo sa ho<br />

rozhodla poraziť šestnásťročná Američanka<br />

Kira. Nemusím snáď pokračovať: Kira je<br />

hrdinka a vírus býva spravidla v knihách<br />

iba preto, aby si na ňom nakoniec niekto<br />

prihrial hrdinskú polievočku. Táto vízia<br />

budúcnosti s utopickými prvkami, keď nás<br />

zostane zopár tisíc, nesie v sebe dramatizmus<br />

a osudovosť, príťažlivé to prvky každého<br />

rozprávania nielen pre tínedžerov.<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

A tu sa môj výlet za poznaním<br />

a nepoznaním končí. Ak vás náhodou<br />

zaujala niektorá z knižiek,<br />

pošlite kupón ČO VIEME? zo strany 48 a do<br />

Vianoc sa vám ju budeme snažiť poslať.<br />

V texte sú použité verše z básnickej zbierky<br />

Stanislava Hábera Po rebríku do neba<br />

(Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov).<br />

Radoslav Matejov<br />

Kupón nájdete na strane 48<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 21


TÉMA<br />

Vianoce s príbehom<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

ZAHRANIČIE<br />

Po týždňoch príprav a zhonu konečne nastane ten dlho očakávaný<br />

Čas! Vo chvíľach oddychu sa určite mnohí z vás radi nechajú vtiahnuť<br />

do pútavej knihy. Či už máte radi romantiku, zaujímajú vás osudy ľudí<br />

i sveta, alebo preferujete napätie a akciu, isto si z pestrej ponuky vyberiete<br />

„ten váš“ pohodový príbeh...<br />

Romantika<br />

a tajomstvá<br />

„Milý Santa, tento rok si želám iba jediné.<br />

Mamu.“ Dojímavé vianočné želanie napísala<br />

šesťročná Holly. Po maminej tragickej<br />

havárii sa o ňu stará jej strýko Mark spolu<br />

s bratom Samom. Slobodní mladí muži so<br />

zlými spomienkami na vlastné detstvo nemajú<br />

nijaké skúsenosti s výchovou. Navyše,<br />

dievčatko od maminej smrti neprehovorilo<br />

ani slovo. A to už prešlo pol roka. Až vnímavej<br />

majiteľke hračkárstva Maggie sa<br />

výletom do rozprávkového sveta podarí<br />

z Holly opäť vylúdiť slová.<br />

Vstupom Maggie do deja sa autorke otvoril<br />

priestor na rozohranie ľúbostného príbehu<br />

a zároveň na porovnanie rodinných<br />

vzťahov a väzieb. Silné citové zázemie, ktoré<br />

Maggie poskytujú rodičia a súrodenci,<br />

je v ostrom kontraste s nefunkčnou Markovou<br />

rodinou, v ktorej chýbajúca láska<br />

Ten ide priamo za svojím cieľom a svojou<br />

priamosťou a chuťou žiť dokáže zmeniť citovo<br />

chladnú, konvenciami a autoritatívnou<br />

matkou spútanú Shelby.<br />

O láske a citovom zázemí je aj román Lisy<br />

Jewellovej Pravda o Melody Brownovej<br />

(Ikar). 33-ročná hrdinka si nepamätá nič do<br />

svojich 9 rokov, jej život sa prakticky začína<br />

precitnutím po požiari domu, v ktorom<br />

zhoreli aj jej spomienky. Žije sama so synom<br />

a vystúpenie hypnotizéra v nej oživí útržky<br />

spomienok. Jej cesta za znovuobjavením<br />

vlastnej identity prináša prekvapenie za<br />

prekvapením. V príbehu je nastolená aj<br />

otázka rozhodovania sociálnych úradov<br />

a výberu vhodnej pestúnskej rodiny.<br />

Väčšina 16-ročných sa na vianočné<br />

prázdniny teší. Neplatí to však o hrdinke<br />

príbehu Alexa Morela Prežiť (Ikar) Jane.<br />

Tá snuje šialený plán, ako sa Štedrého dňa<br />

nedožiť. Po takmer ročnom pobyte v psychiatrickom<br />

centre, kde sa ocitla pre opakované<br />

sebapoškodzovanie, čo je len krajšie<br />

blízkosti možného konca sa navzájom zverujú<br />

so svojimi tajomstvami a ich vzťah sa<br />

mení na lásku. Práve tá im dáva silu a chuť<br />

žiť. Smutný príbeh o nepochopení, osobnom<br />

zlyhaní, zmysle a cene života núti zamyslieť<br />

sa nad medziľudskými, najmä rodinnými<br />

vzťahmi.<br />

Po šesťročnej prestávke opäť v slovenčine<br />

vychádza román Barbary Woodovej. Naši<br />

čitatelia mali možnosť prečítať si viac ako<br />

desiatku jej diel, ktoré sa vyznačujú kombináciou<br />

dobre vystavaného ľúbostného<br />

príbehu s dobovými a miestnymi reáliami.<br />

Je to tak aj v novinke Nevzdaj sa svojich<br />

snov (Slovenský spisovateľ). Nesledujeme<br />

len lásku Hannah a Noela, ale aj proces<br />

osídľovania Austrálie v 19. storočí, boj<br />

so zaostalosťou, náboženskou a rasovou<br />

neznášanlivosťou, život hľadačov opálov<br />

a bohatý duchovný život Aborigénov, spoznávame<br />

čestných vagabundov a gaunerov<br />

v obleku gentlemana. A nad tým všetkým<br />

plynie osud ženy, čo vytrvala vo svojej snahe<br />

presadiť sa v mužskom svete medicíny,<br />

aby naplnila svoj a otcov sen odhaliť príčinu<br />

horúčky šestonedeliek, jej stratená a nájdená<br />

láska, ktorá nepozná prekážky.<br />

Margita Bíziková<br />

Budúcnosť je v nás<br />

SLOVENSKO<br />

medzi rodičmi poznačila<br />

aj súrodenecké vzťahy.<br />

Až zodpovednosť za krehkú neter a láska,<br />

ktorú vniesla do života všetkých, prelomila<br />

strach prejaviť city. Kniha Lisy Kleypasovej<br />

Štedrý deň vo Friday Harbore (Ikar) je<br />

ako stvorená na adventný čas.<br />

Takmer totožný príbeh prináša prvá časť<br />

románu Nory Roberts Nataša a Michail<br />

(Remedium). Tentoraz je to osud vdovca<br />

s malým dievčatkom, ktorý sa zaľúbi do<br />

majiteľky hračkárstva Nataše, utečenkyne<br />

z Ukrajiny, ktorá do USA prišla ako 5-ročná<br />

po niekoľkomesačnej strastiplnej ceste. Nataša<br />

sa bojí podľahnúť čaru mladého muža<br />

a jeho dcérky, lebo má za sebou bolestnú<br />

skúsenosť. Nie je ako jej bezočivý živelný<br />

brat Michail, hrdina druhej časti románu.<br />

pomenovanie<br />

pokusu o samovraždu,<br />

dostáva priepustku a letí k mame. Nesníva<br />

však o vrúcnom zvítaní, ale o smrti počas<br />

letu. Sen jej napokon takmer splní havária<br />

lietadla.<br />

Keď sa preberie z bezvedomia uprostred<br />

zasnežených hôr, zistí, že prežila len ona<br />

a jej spolusediaci Paul. On na rozdiel od<br />

nej chce zúfalo žiť, bez jej pomoci sa mu to<br />

však nepodarí. A tak sa začína strastiplný<br />

boj o prežitie, ale aj zbližovanie mladých<br />

ľudí, ktorí sa priskoro stretli so smrťou<br />

svojich blízkych a vyrovnávali sa s ňou<br />

každý inak. V extrémnych podmienkach<br />

Všetko tu už bolo, vravela Šalamúnovi Michalda<br />

Kumana, kráľovná zo Sáby, známa<br />

aj pod menom Sibyla. Predčasne zosnulý<br />

autor kníh, ako Vajce v stodole, Koza či<br />

Nebrnkaj mi na city, publicista a spisovateľ<br />

Vlado Bednár tu už tiež iba – bol.<br />

Bohužiaľ. Našťastie, knihy majú tú skvelú<br />

vlastnosť, že sú nielen posmrtnými životmi<br />

svojich autorov, ale hoci tu už mnohé boli,<br />

ak boli dobré a ak sa dokonca vypredali,<br />

prichádzajú – vychádzajú znova. Takou je<br />

aj Bednárova Sibyla (Tatran), v ktorej autor<br />

zozbieral známe aj menej známe veštby<br />

a proroctvá rôznych pýtií, slepých mládencov,<br />

diev, hvezdárov či sibýl, aj tej najznámejšej,<br />

s veľkým S. Inteligentne spracované<br />

množstvo historických prameňov<br />

s nevysloveným, zato jasným posolstvom<br />

predierajúcim sa k čitateľovi spomedzi<br />

riadkov. Bednárova Sibyla je zaujímavá,<br />

bez pátosu a ľúbivých kučierok napísaná<br />

kniha, číta sa s pôžitkom pre pútavý obsah,<br />

ktorý čitateľa vtiahne do histórie, do<br />

úvah o sebe a svojom vklade do súčasnosti<br />

aj do večnosti. Okrem múdrostí učencov<br />

z rodov vznešených i obyčajných prináša<br />

revue22 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


TÉMA<br />

aj vtipné povery, predpovede, výber z vešteckých<br />

encyklopédií a slovníkov, je však<br />

predovšetkým hĺbavým a zrozumiteľným<br />

filozofickým načretím do spoločnosti ľudí<br />

a do ľudských pováh. Odkrýva, ako by sme<br />

mohli budúcnosť (seba aj sveta) predvídať<br />

všetci, keby sme mali odvahu pozrieť sa<br />

na to, akí sme a akí by sme mali byť, aby<br />

sme sa vyhli tomu, čo, ako dúfame, sa zo<br />

Sibyliných proroctiev azda nenaplní.<br />

To, že budúcnosť máme vo vlastných rukách<br />

a záleží len na nás, ako bude náš život na<br />

tejto zemi vyzerať, tvrdí aj Pavel „Hirax“ Baričák<br />

v knihe Šlabikár šťastia s podtitulom<br />

Návrat k sebe (HladoHlas). Pri jeho čítaní sa<br />

vám chvíľami do<br />

očí tisnú slzy alebo<br />

sa, naopak,<br />

smejete na zábavnej<br />

príhode,<br />

ktorú autor zažil<br />

pri cestovaní. Ak<br />

by ste si otvorili<br />

ktorúkoľvek kapitolu, našli by ste v nej veľa<br />

pretransformovaných a notoricky známych<br />

výrokov a myšlienok z predchádzajúcich kapitol.<br />

Napriek tomu sú zamýšľané vyjadrenia<br />

autora, previazanosť a logická organizácia<br />

prvkov v texte vo vzájomnej súhre. Základná<br />

téma duchovnosti determinuje, ale<br />

Baričák formuluje jasne, obratne narába<br />

s pozornosťou čitateľa, udržiava ju príbehmi,<br />

odbočeniami, vsuvkami, komentármi. Všetko<br />

v pevne stanovenej línii textu s jasným<br />

dovŕšením cieľa. Postupne sa prepracúva od<br />

princípu sebaprijatia cez odpustenie sebe<br />

aj iným k pozitívnemu mysleniu, oslobodeniu<br />

sa od dogiem až po elimináciu bolesti.<br />

V knihe má svoje miesto aj objavovanie seba<br />

samého, proces tvorivej energie a učenia sa,<br />

rebélia i meditácia, úcta k prírode a Zemi.<br />

Autor vysvetľuje princíp dvoch svetov, jeden<br />

nazýva Matrix – svet, v ktorom žijeme<br />

a konáme tak, ako si to vyžaduje spoločnosť,<br />

pravidlá, zákony…, a ten ďalší Domov, odkiaľ<br />

sme prišli na planétu Zem, v ktorom sme<br />

opravili chyby z minulého života, vybrali si<br />

a podrobne naplánovali, čo nás bude čakať<br />

v tom súčasnom. V jednej z kapitol apeluje<br />

aj na najpodstatnejší odkaz celej knihy: „Nie<br />

ste bezbranná bábka. Ste silný tvorca. Nič na<br />

vás nečaká, žiadna predpísaná budúcnosť,<br />

boli nakreslené len základné ťahy, celý obraz<br />

máte vymaľovať vy.”<br />

Marta Moravčíková<br />

Anna Podhradská<br />

Krimi a napätie<br />

„Nemám domov, budúcnosť ani istotu. Už nie<br />

som obetavá Tris ani statočná Tris. Myslím,<br />

že teraz ich budem musieť obe prekonať,“<br />

povzdychla si hlavná hrdinka románu Veronicy<br />

Roth Divergencia v závere prvého<br />

dielu. Všetci jej priaznivci preto s napätím<br />

očakávali pokračovanie napínavého príbehu.<br />

Druhá časť s názvom Rezistencia (Vydavateľstvo<br />

Slovart) nesklamala: dej ešte<br />

naberá na obrátkach a podchvíľou zažijeme<br />

aj prekvapivý moment, ktorý jednotlivé<br />

postavy posunie neočakávaným smerom.<br />

Neohrozenosť, Otvorenosť, Informovanosť,<br />

Harmónia a Sebazaprenie – päť<br />

frakcií, ktoré<br />

Nie ste bezbranná bábka. Ste silný tvorca.<br />

Nič na vás nečaká, žiadna predpísaná<br />

budúcnosť, boli nakreslené len základné<br />

ťahy, celý obraz máte vymaľovať vy.<br />

Pavel „Hirax“ Baričák<br />

koexistujú na<br />

území Chicaga<br />

v ďalekej budúcnosti.<br />

Niekdajší<br />

spojenci však<br />

jedného dňa<br />

prestanú ťahať<br />

za jeden povraz a bratovražedný boj je<br />

skutočne neľútostný. Osobitné postavenie<br />

majú takzvaní divergentní, ktorí sa vedia<br />

vzoprieť naprogramovanému zlu, takže<br />

sú chtiac-nechtiac nositeľmi nádeje aj pre<br />

ostatných. Priam symbolom odporu voči<br />

mocenským chúťkam Jeanine Matthewsovej<br />

sa stáva Tris spolu s Tobiasom, ktorého<br />

síce ľúbi, ale aj napriek tomu nie je schopná<br />

podeliť sa s ním o všetky svoje myšlienky<br />

a pocity. Nesmierne ju trápi najmä pocit<br />

viny za smrť Willa, ktorého zabila v sebaobrane,<br />

ale sama pred sebou to nevníma<br />

ako poľahčujúcu okolnosť. Jeho sestra ani<br />

priateľka jej to, pochopiteľne, vôbec neuľahčujú…<br />

Tris cíti, že v hre je niečo skutočne veľké,<br />

významné, ale pavučina, ktorá to záhadné<br />

„jadro“ ukrýva, je príliš hustá, preniknúť<br />

cez jednotlivé vrstvy nie je jednoduché<br />

a neraz sa to nezaobíde bez obetí na životoch.<br />

Autorka nás neustále drží v napätí,<br />

ohromujúce tajomstvo sa dozvieme až na<br />

posledných stranách. Na odkrývanie tých<br />

zvyšných si Veronica Roth vyhradila záverečnú<br />

časť trilógie, ktorá má vyjsť na jeseň<br />

2013.<br />

Čítaním s príchuťou detektívky, či ako sa na<br />

záložke prebalu uvádza – trileru – je román<br />

zo zákulisia šoubiznisu Hra s bábikami<br />

(Ikar) od zainteresovaného človeka, ktorý<br />

sa navyše skrýva za pseudonymom Čierny<br />

Peter (i keď sa ho autor Dušan Polakovič<br />

vzdal už pri „krste“). Kniha ponúka nahliadnutie<br />

za oponu slávneho muzikálu, ktorý<br />

uvádzajú v bratislavskom Istropolise, ale<br />

i do osudov jeho realizátorov. Tí si sem-tam<br />

„odskakujú“ za kulinárskym či sexuálnym<br />

potešením do Viedne. Zdá sa, že prostredie,<br />

v ktorom sa pohybujú krásne mladé ženy-<br />

-bábiky, si nepotrpí na morálne zábrany<br />

a nemá ďaleko ani k „obchodu s bielym<br />

mäsom“. Režisér Tomáš Jakabovič je natoľko<br />

pohltený svojou prácou a vlastnými<br />

problémami, že si spočiatku ani nevšíma,<br />

ako miznú atraktívne účinkujúce. Až keď vo<br />

Viedni vytiahnu z Dunaja mŕtve telo mladej<br />

ženy, uvedomí si, že zmes umenia a biznisu<br />

sa môže pohybovať nielen na hranici intríg,<br />

ale aj kriminality.<br />

Autor čitateľovi servíruje medzinárodné<br />

prostredie, v ktorom sa pohybujú nielen<br />

rôzne celebrity, ale operujú v ňom aj kriminalisti,<br />

tajné služby či záhadní a bohatí<br />

Rusi. Pohráva sa s tajomstvami jednotlivých<br />

postáv, ale napätie príliš negraduje. Práve<br />

naopak, prekvapujúco všetko ladí do rozprávkového<br />

dobrého konca.<br />

Marcela Miniarová<br />

Elena Ťapajová<br />

Na začiatku kriminálneho románu spisovateľky<br />

a forenznej antropologičky Kathy<br />

Reichs Osudná cesta (Vydavateľstvo<br />

Slovart) je pád lietadla s osemdesiatimi<br />

ôsmimi cestujúcimi na palube. Už i tak<br />

strašný fakt je horší o to, že väčšina z nich<br />

boli univerzitní študenti cestujúci počas<br />

jesenných prázdnin na futbalový zápas.<br />

A keď sa k prípadu povolaná antropologička<br />

Temperance Brennanová nevie dovolať<br />

svojej dcére – vysokoškoláčke Katy, ktorá<br />

sa tiež chystala na výlet, napätie v príbehu<br />

sa dá doslova krájať… Rozuzlenie je však<br />

zatiaľ ďaleko a vyšetrovanie prinesie ešte<br />

množstvo nečakaných zvratov a šokujúcich<br />

odhalení.<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

Po pravde môžete spolu s doktorkou<br />

Brennanovou pátrať<br />

aj vy, ak sa zapojíte do súťaže<br />

o túto knihu. Okrem Osudnej<br />

cesty máte na výber aj Štedrý deň vo<br />

Friday Harbore, Natašu a Michaila, Nevzdaj<br />

sa svojich snov alebo Hru s bábikami.<br />

Názov knihy treba vpísať do kupónu<br />

VIANOCE S PRÍBEHOM.<br />

Kupón nájdete na strane 48<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 23


TÉMA<br />

PRAKTICKÉ VIANOCE<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

ZAHRANIČIE<br />

SLOVENSKO<br />

Mnohé z vianočných zvykov a tradícií sa<br />

pomaly vytrácajú. Nejde len o obyčaje, ale<br />

aj o štedrovečerný stôl. Pomocníkom pri<br />

príprave tradičných sviatkov je kniha Vianoce<br />

na Slovensku (Vydavateľstvo Slovart).<br />

Veľmi vydarená kombinácia etnológie a kuchárskej<br />

knihy obsahuje recepty, tradície a<br />

zvyklosti zo 16 slovenských regiónov spolu<br />

s krajovými vianočnými jedlami – dovedna<br />

350 receptov. Barbora tento rok naplnila<br />

pranostiku a vtiahla sane do dvora,<br />

Mikuláš už tiež odmenil dobré deti,<br />

pred sebou máme sviatok Lucie.<br />

Kým na Barboru dávali do vody<br />

halúzku čerešne vydajachtivé dievčatá,<br />

na Luciu to robili gazdovia.<br />

Jej rozkvitnutie na Vianoce znamenalo<br />

v prvom prípade vydaj,<br />

v druhom dobrú úrodu. Pokiaľ ide<br />

o štedrú večeru, hoci vianočné<br />

jedlá majú svoju symboliku, krajové<br />

aj konfesné odlišnosti sú výrazné.<br />

Etnografka Zora Mintalová ponúka v receptovej<br />

časti viacero obmien tradičných<br />

jedál, ako kapustnica, opekance s makom,<br />

štedrák či medovníky, ale nájdete<br />

tu aj recepty na oblátky a ďalšie pochúťky<br />

na sviatočný stôl. Kniha je zaujímavým<br />

čítaním a spoľahlivým pomocníkom pri príprave<br />

najkrajších sviatkov roka. O našom<br />

zvykosloví sa dočítate aj v knihe Slovenský<br />

rok s podtitulom Receptár na dni sviatočné,<br />

všedné a pôstne z Matice slovenskej od<br />

Rastislavy Stoličnej-Mikolajovej, ale najmä v<br />

novinke etnologičky Kataríny Nádaskej Slovenský<br />

rok v ľudových zvykoch, obradoch<br />

a sviatkoch (Fortuna Libri) o základných<br />

zvykoch našich predkov, rozdelených do<br />

štyroch ročných období, v súlade s cirkevným<br />

rokom.<br />

Ako od babičky<br />

Väčšina z nás má v spomienkach uchovanú<br />

kuchyňu starých mám, ktoré nevyužívali<br />

polotovary, nešetrili časom a pripravovali<br />

nám úžasné dobroty. Spomíname si na ich<br />

nadýchané parené buchty, chrumkavé pečené<br />

buchty s makom a šúľance či pirohy<br />

z pravého zemiakového cesta. Autorská<br />

dvojica Renato Magát a Stanislava Preclíková<br />

Würfl v knihe Zlaté babičkine dobroty<br />

(Príroda) zozbierala 600 overených<br />

tradičných receptov na koláče, zákusky,<br />

varené a vysmážané múčniky, ako aj na<br />

slané pečivo a dáva nám šancu vyrovnať<br />

sa našim babičkám. Prehľadná kuchárka<br />

s úvodnými receptami na základné cestá,<br />

polevy a krémy ponúka okrem zrozumiteľných<br />

a podrobných postupov pri príprave<br />

múčnikov aj množstvo praktických rád.<br />

Mnohé poznám, ale napríklad to, že kypriaci<br />

prášok možno nahradiť lyžicou brandy, som<br />

netušila. Ani že čerstvosť kvasníc sa dá odskúšať<br />

tým, že sa kúsok hodí do vriacej vody.<br />

Keď vypláva nahor, droždie je čerstvé, ak<br />

klesne na dno, treba ho vyhodiť. A ešte<br />

jeden nápad ma oslovil. Keď nemáte mlynček<br />

na mak alebo sa vám ho nechce mlieť,<br />

treba ho uvariť v mlieku a jednoducho rozmixovať.<br />

Pri vianočnom zvŕtaní v kuchyni<br />

sa môže prihodiť, že sa popálite. Kniha radí<br />

potrieť popálené miesto horčicou a nechať<br />

zaschnúť. Vraj miesto ani nezačervená, ani<br />

sa nevytvorí pľuzgier.<br />

Antonia Bednáriková<br />

Komu sa nelení, ten varí<br />

Šovdra, šunkopčiči, pohánkoto, bazošumák,<br />

grapne, keltýš, demikát… Už len tie<br />

názvy vzbudzujú náležitú zvedavosť. Tí,<br />

ktorí poznajú doterajšie publikácie prírodovedca<br />

a profesionálneho someliera Miloša<br />

Mikuša a jeho Kuchárku v gatiach, ktorej<br />

nasledovníčkou je Kuchárka v gatiach<br />

na celý rok (Príroda), však už vedia, že<br />

tie názvy sú zvláštne len pre tých, ktorí<br />

pred slovenskými krajovými jedlami dávajú<br />

prednosť globalizovaným receptom<br />

a chutiam. Pravdaže, nič proti nim, každý<br />

môže jesť, čo chce a na čo má. Lenže taká<br />

hmatateľná a chutná pripomienka krajiny,<br />

v ktorej žijeme, akou je dobré jedlo, možno<br />

aj z dávno zabudnutých surovín (štiav,<br />

loboda, medvedí cesnak či žihľava) veru<br />

stojí za uvarenie aspoň raz za čas. A komu<br />

sa nebude leniť, tak hoci aj – no, povedzme<br />

každý víkend, špeciálne ak bude chcieť variť<br />

niečo z byliniek, ktoré nedostať v obchode,<br />

ale treba si po ne zájsť do lesa,<br />

na lúku či k vode. Milan Mikuš<br />

v najnovšej kuchárskej knihe<br />

ponúka recepty na jedlá využívajúce<br />

to, čo je zasa na chvíľu<br />

v kurze, teda miestne suroviny.<br />

Ako absolvent prírodovedeckého<br />

odboru fyziológia rastlín navyše<br />

čitateľov zasvätene zoznamuje<br />

s potravinami, ktoré sú pre jedlá<br />

z jeho kuchárky určujúce. Vareniachtivým<br />

„galotášom“, a nemusia<br />

to byť iba muži, zasvätene a vtipne radí,<br />

prečo preferovať miestne suroviny najmä<br />

v čase sezóny ich dozrievania. Vtedy sú<br />

totiž pre nás najzdravšie. Našim predkom<br />

sa to vzhľadom na nevyhnutnosť zužitkovať<br />

všetko, čo im kedy polia, záhrady,<br />

lesy či lúky ponúkli, vysvetľovať nemuselo.<br />

Život ich jednoducho naučil variť z toho, čo<br />

bolo k dispozícii. A že to chutilo výborne,<br />

o tom presviedčajú aj mnohé Mikušove recepty.<br />

Napríklad aj na vianočné jedlá.<br />

Marta Moravčíková<br />

S chuťou, ale s mierou<br />

100 nových zákuskov sestry Anastázie<br />

(Dobrá kniha) sa od predošlých kuchárok<br />

odlišuje aj označením mierou náročnosti<br />

prípravy jednotlivých zákuskov – na veľmi<br />

ľahké, ľahké a ťažšie. Sladké maškrty rehoľnej<br />

sestry potešia naše zmysly, ak sa s nimi<br />

podelíme, potešia aj naše srdce.<br />

O kuchárskej knihe dvojice talianskych<br />

kňazov S Abrahámom za stolom (Lúč) sme<br />

písali ešte pred jej vydaním. Jej výnimočnosť<br />

spočíva v tom, že obsahuje recepty<br />

jedál spomínaných v Biblii s množstvom<br />

citátov a vysvetľujúcimi komentármi. Nielen<br />

počas Vianoc si treba vziať k srdcu:<br />

„Nebuď nenásytný pri každom hodovaní, ani<br />

sa nevrhaj na každé jedlo! Lebo z mnohého<br />

jedenia nastáva choroba a pažravosť pritiahne<br />

ti bolesť žlče. Pre opilstvo mnohí zahynuli, kto<br />

je zdržanlivý, predlžuje si život.“<br />

revue24 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


TÉMA<br />

Čaro kvetov<br />

Kvety vždy dodajú chvíli sviatočnosť. Inšpirácie<br />

na ich viazanie a aranžovanie ponúka<br />

publikácia Moderné aranžovanie kvetín<br />

(Ikar). Nenájdete tu síce typické vianočné<br />

kreácie, ale vďaka ilustračným fotografiám,<br />

zrozumiteľným postupom a nekonvenčným<br />

nápadom možno využijete napríklad netradičné<br />

nádoby a vytvoríte nápaditú vianočnú<br />

výzdobu či kvetinový darček pre blízkych.<br />

Vhodným darčekom pod stromček pre milovníkov<br />

kvetín je aj sama knižka.<br />

Radosť zo záhrady<br />

Vlastná zelenina, rozkvitnutá terasa či<br />

balkón sú radosti, o ktorých záhradkári<br />

dokážu rozprávať s veľkým zanietením<br />

a pýchou. Najmä tí skúsení. Začiatočníci<br />

sa často boria so sklamaním.<br />

Aj pestovanie rastlín je veda<br />

a často o neúspechu rozhodujú<br />

drobnosti. Napríklad zlá voľba<br />

rastlinného „suseda“. Zima je<br />

ideálny čas na čítanie záhradkárskej<br />

literatúry a najmä na<br />

dôkladné plánovanie. Začiatočníkom<br />

a mierne pokročilým<br />

dobre poradí publikácia Moja<br />

záhrada. Praktické rady z vydavateľstva<br />

Príroda, o ktorej<br />

úspechu svedčí jej 2. vydanie,<br />

ale aj Radosť zo záhrady na<br />

jeseň a v zime z Ikaru. Medzi<br />

tipmi na zveľaďovanie objavíte<br />

aj nápad, ako sviečkami vo fľaši<br />

bez dna rozsvietiť balkón či<br />

záhradu, ako a kde uskladňovať<br />

úrodu, ale tiež kalendár jesenných<br />

a zimných prác v zeleninovej, ovocnej aj<br />

okrasnej záhrade. Užitočné rady s nádhernými<br />

inšpiratívnymi fotografiami oblažia<br />

srdce záhradkára, ak si knihu nájde pod<br />

stromčekom.<br />

Preč so zbytočnosťami<br />

Ani ten najluxusnejší byt a záhrada od<br />

chýrneho architekta neprinášajú radosť,<br />

ak v rodine nepanuje zhoda a láska. Podľa<br />

čínskeho umenia feng šuej sa dá k pohodovému<br />

bývaniu prispieť aj správnym rozmiestnením<br />

nábytku a zakomponovaním<br />

prvkov zlepšujúcich prúdenie energie, ako<br />

zrkadlá, zvonkohry či živé kvety. Záujemcov<br />

o túto tému iste potešia novinky Feng<br />

šuej – Život v súlade s prostredím, Feng<br />

šuej – Záhrada v harmónii (Ikar), ale aj<br />

Feng šuej – Tipy pre lepší život (Noxi).<br />

Podľa tohto staročínskeho učenia je najdôležitejšou<br />

podmienkou pozitívnej energie<br />

čistota a poriadok. Predvianočné upratovanie<br />

je ideálne aj na zbavenie sa zbytočností<br />

a radikálne upratanie v skriniach. Určite<br />

to ozdraví atmosféru v byte.<br />

Čas beží<br />

Veru, práve vo vianočnom období si zvykneme<br />

často povzdychnúť, ako ten čas beží.<br />

Zároveň si však plní elánu a predsavzatí<br />

plánujeme, čo všetko chceme stihnúť v nasledujúcom<br />

roku… Preto k praktickým Vianociam<br />

neodmysliteľne patria aj kalendáre.<br />

Významné historické udalosti už tradične<br />

pripomína Národný kalendár 2013 (Matica<br />

slovenská). Všíma si predovšetkým tri<br />

okrúhle výročia, ktoré sa stretávajú<br />

v roku 2013: 1150 rokov od príchodu vierozvestov<br />

Konštantína a Metoda, 150. výročie<br />

založenia Matice slovenskej a 20 rokov od<br />

vzniku samostatnej Slovenskej republiky.<br />

Nezabúda však ani na Jánošíka a také významné<br />

osobnosti, ako Juraj Palkovič či Ján<br />

Kollár, a spomína aj mnohé historické zaujímavosti,<br />

ako prvý let z Bratislavy do Prahy<br />

alebo prvú slovenskú poštovú známku.<br />

Knižná edícia ASPEKTU už po desiaty raz<br />

prináša svojim čitateľkám sprievodkyňu<br />

na každý deň – Kalendárku 2013. Okrem<br />

prehľadného diára v nej nájdete ilustrácie<br />

Lulu Mendelovej a najmä množstvo ukážok<br />

či citácií z literárnych diel Nóry Ružičkovej,<br />

Jany Juráňovej, Ireny Brežnej, Uršule<br />

Kovalyk a mnohých iných. Najlepšie na nej<br />

je, že sa zmestí aj do celkom malej kabelky,<br />

a niečo dobré na čítanie tak môžete mať stále<br />

poruke. Podobne inšpiratívny môže byť aj<br />

plánovací kalendár Nové začiatky s ilustráciami<br />

českej maliarky Iris Lenochovej, ktorý<br />

v rámci česko-slovenskej spolupráce vydáva<br />

občianske združenie Umenie pomoci. Okrem<br />

časového plánovania má aj psychologický,<br />

manažérsky, umelecký a duchovný rozmer:<br />

obsahuje množstvo motivačných citátov,<br />

skutočné príbehy o nových začiatkoch, ale<br />

nastoľuje aj otázky na zamyslenie sa nad<br />

správnym smerom v živote.<br />

Spoločné tvorenie<br />

Dlhé zimné večery prajú kutilom a iným tvorivcom.<br />

Podľa knihy Jany Ardanovej Tvorivé<br />

nápady pre dom a záhradu (Vydavateľstvo<br />

Slovart) sa môžu pustiť do zhotovenia<br />

voňavej vianočnej gule, vianočného<br />

jeleňa, svietnikov<br />

z plechoviek, kŕmidla pre<br />

vtáčiky či iných milých drobností.<br />

Nájdete tu aj šablóny<br />

a údaje o časovej a finančnej<br />

náročnosti. Projekty si vyžadujú<br />

rôznu zručnosť a zapojiť<br />

sa do nich môže celá rodina.<br />

Samozrejme, na báze dobrovoľnosti.<br />

Určite sa budú hrnúť<br />

pomáhať malé deti, s tínedžermi<br />

to bude zrejme ťažšie. Stále<br />

platí: malé deti – malé starosti,<br />

veľké deti – veľké starosti.<br />

Riešenia niektorých výchovných<br />

problémov možno nájdete<br />

v knižke 1001 malých<br />

rád nad zlato pre mamičky<br />

(SPN – Mladé letá). Môžete<br />

si ich porovnať so zábavne<br />

podanými výchovnými postupmi v knižke<br />

Pamely Druckermanovej A dosť! Francúzske<br />

deti nevystrájajú pri jedle (Noxi). Po jej<br />

prečítaní si možno aj vy začnete rodičovstvo<br />

skutočne vychutnávať.<br />

Katarína Zitová<br />

Margita Bíziková<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

Knihu A dosť! sme už predstavili<br />

ukážkou v KR č. 20, teraz<br />

o ňu môžete súťažiť, rovnako<br />

ako o 1001 rád nad zlato pre<br />

mamičky, Tvorivé nápady pre dom a záhradu,<br />

100 nových zákuskov sestry Anastázie<br />

a Kalendárku. Do kupónu Praktické<br />

Vianoce vpíšte názov titulu, ktorý by<br />

ste chceli vyhrať, a pošlite do našej redakcie.<br />

Kupón nájdete na strane 48<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue <strong>25</strong>


TÉMA<br />

ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

ZAHRANIČIE<br />

SLOVENSKO<br />

DETSKÉ VIANOCE<br />

Moja vianočná knižka<br />

Deti s nedočkavosťou<br />

otvárajú<br />

okienka adventného kalendára<br />

a rátajú, koľkokrát<br />

sa ešte vyspia, kým<br />

Ježiško donesie darčeky.<br />

Moja vianočná knižka<br />

Stanky Preclíkovej Würfl<br />

(Príroda) pomôže spríjemniť čakanie a umocniť<br />

adventný čas. Básničky, rozprávky, ale<br />

aj pesničky s notovými zápismi navodzujú<br />

atmosféru harmónie a nesú v sebe posolstvo<br />

Vianoc. Tie nie sú len o darčekoch, ale najmä<br />

o láske, pomoci a rodinnej spolupatričnosti.<br />

Kultivované texty spolu s ilustráciami Daniely<br />

Ondreičkovej prispejú k predvianočnej<br />

pohode, najmä ak rodičia budú príbehy čítať<br />

spolu so svojimi ratolesťami a nájdu si aj čas<br />

porozprávať sa o nich. A netreba zostať len<br />

pri tejto knižke, ponuka podnetného čítania<br />

pre deti je široká.<br />

ABC viery pre deti<br />

Knižka nemeckej autorky<br />

Júlie Knopovej ABC viery<br />

pre deti (Lúč) s peknými<br />

farebnými ilustráciami<br />

a zaujímavým spracovaním<br />

predstavuje v podstate<br />

stručný zrozumiteľný<br />

katechizmus pre deti, ale i pre ich rodičov,<br />

učiteľov či katechétov. Vysvetľuje podstatu<br />

rímskokatolíckeho náboženstva, pomáha deťom<br />

ujasniť si predstavu o dôležitosti osoby<br />

Ježiša Krista v katolíckej i všeobecne kresťanskej<br />

tradícii, odpovedá na rozličné otázky<br />

týkajúce sa Svätého písma, katolíckej viery,<br />

liturgických obradov v kostole či modlitieb.<br />

Autorka sa nesnaží detským čitateľom odpo-<br />

vedať na otázku Je to pravda, čo sa tu píše?,<br />

ale na otázku Čo znamená to, čo sa tu píše?<br />

Vieru teda nevnucuje, pokúša sa len nenásilne<br />

ponúknuť malému čitateľovi kľúč či<br />

dokonca zárodky intelektuálneho prístupu<br />

k argumentácii v prospech svojho náboženského<br />

presvedčenia. Knižka inšpiruje<br />

deti rozmýšľať o viere, pomáha im rozvíjať<br />

obrazné myslenie, porozumieť abstraktnému,<br />

nekonečnému, neviditeľnému, napriek<br />

tomu však stále prítomnému.<br />

O stratenej rukavičke<br />

Zážitkové čítanie ponúka<br />

knižka O stratenej<br />

rukavičke (Skalná<br />

ruža). Juraj Kuniak<br />

prebásnil ľudovú rozprávku<br />

a zásluhou Jany<br />

Kiselovej-Sitekovej<br />

vznikli k textu nádherné ilustrácie. Deti,<br />

ktoré majú rady zvierací svet, si určite prídu<br />

na svoje. Autor sa pohráva s jednotlivými<br />

charaktermi zvierat, vykresľuje ich „typicky<br />

rozprávkovo“ a zároveň ich navzájom stavia<br />

do kontrastov. Nechýba moderný jazyk,<br />

miestami pripomínajúci Feldekove básničky<br />

pre deti.<br />

Ucelený, nie príliš dlhý text s množstvom<br />

rezkých dialógov i nefádnych opisov sa deti<br />

hravo naučia naspamäť. Napríklad vtedy,<br />

keď si budú chcieť zahrať na hodine literatúry<br />

divadielko alebo pripraviť sa na recitátorskú<br />

súťaž. Báseň vhodná pre statného(-ú)<br />

štvrtáka(-čku) bude za pomoci dobrej pani<br />

učiteľky istotne príjemným oživením súťaže<br />

i samej detskej kategórie. Tomuto výberu<br />

poézie nahráva do karát i fakt, že ide o nový<br />

text, ktorý sa ešte na súťaži nestihol zaradiť<br />

k „obrecitovaným“ básničkám.<br />

Terézia Benejová<br />

Sú Vianoce, Stilton<br />

Ak sa chcete<br />

spolu s deťmi zasmiať,<br />

siahnite po sérii<br />

Supermyšie príbehy (Slovart-Print).<br />

Na Myšom<br />

ostrove v Južnom potkaňom<br />

oceáne v mestečku<br />

Myšovce žije Geronimo Stilton, šéfredaktor<br />

Hlasu hlodavca, chlapík, tisíc deravých ementálov,<br />

nijaký chlapík, ale myšiak s veľkým<br />

srdcom. Dokazuje to vo všetkých častiach, ale<br />

najviac v tej najnovšej Sú Vianoce, Stilton.<br />

Pomôže kamionistovi s rozsypaným nákladom<br />

syrčekov, zachráni babku pred rútiacim<br />

sa autom a obetuje aj svoje zdravie, aby pomohol<br />

tým, čo to potrebujú. Stilton je úžasný,<br />

ale nie dokonalý. Zabudol v byte zapálenú<br />

sviečku… Kombináciou ilustrácií, rôznych<br />

typov písma a slovných hračiek sa autorovi<br />

podarilo vytvoriť sympatický veselý svet hlodavcov<br />

s kladnými aj zápornými hrdinami,<br />

ale s pozitívnym posolstvom.<br />

Vianočná kniha<br />

Vianočná kniha<br />

z Vydavateľstva<br />

Slovart v nádhernej polygrafickej<br />

úprave s čarovnými<br />

ilustráciami<br />

Jindřicha Čapku, Zuzany<br />

Brunckovej a Jitky Němečkovej<br />

je komponovaná ako čítanie na adventný<br />

čas pre celú rodinu. Popri rozprávkach<br />

Dievčatko so zápalkami, Mrázik či Pani zima<br />

tu nájdeme aj Puškinovu a Tolstého poviedku<br />

Metelica, Bulgakovovu Fujavicu či Daudetovu<br />

Vianočnú poviedku. Vovedú nás do snovej<br />

zasneženej krajiny a odkryjú metelicu ľudských<br />

slabostí, ale aj hĺbku ušľachtilých citov.<br />

Objavovanie SVETA<br />

Z pestrofarebnej záľahy leporel si určite<br />

vyberie každý. Záleží na rodičoch, čo chcú<br />

u dieťaťa rozvíjať alebo utvrdzovať a aký<br />

typ ilustrácií uprednostňujú. Na základnú<br />

slovnú zásob je orientovaná séria Moje prvé<br />

slová z Fragmentu. Malý formát rozkladacieho<br />

leporela je šikovný do detskej rúčky<br />

a dajú sa ním robiť aj iné aktivity ako číta-<br />

nie, napríklad urobiť tunelJ. Vyrezávané<br />

leporelá z edície Mám 2 roky Učím sa slová,<br />

Zvieratká na farme, Farby (Slovart-Print)<br />

okrem poznávania kombináciou obrázkov<br />

revue<strong>26</strong> knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


TÉMA<br />

Z rozprávky<br />

do rozprávky<br />

Je fascinujúce, ako ľudové rozprávky<br />

dokážu stáročia očarúvať a nachádzať<br />

si cestu k novým generáciám.<br />

Vydavatelia reagujú na trvalý záujem<br />

a každoročne pribúdajú nové vydania<br />

známych rozprávok v rozličných úpravách<br />

a interpretáciách. Nie je to inak<br />

ani tento rok.<br />

Pre najmenších<br />

V sérii Moje<br />

mini rozpráv<br />

ky ponúka vydavateľstvo<br />

Slovart-Print<br />

štyri samostatné<br />

knižky<br />

obsahujúce iba jednu<br />

rozprávku – Kocúr<br />

v čižmách, Peter<br />

Pan, Snehulienka a Červená čiapočka –<br />

s farebnými ilustráciami v mäkčenej väzbe,<br />

takže dieťa neotlačia, ak by sa pred spaním<br />

nechcelo s knižkou rozlúčiť. Vďaka malému<br />

formátu sa zmestia aj do kabelky, ak treba<br />

dieťa zabaviť napríklad v čakárni u lekára.<br />

Najmilšie rozprávky (Perníková chalúpka,<br />

O kohútikovi a sliepočke, O veľkej repe…)<br />

z vydavateľstva Fragment v sprievode ilustrácií<br />

Edity Plickovej sú pre deti od štyroch<br />

rokov. Ide o preklad z češtiny, a tak okrem<br />

rozprávok, ktoré máme s českými deťmi<br />

vžité ako spoločné – Hrnček, var!, O neposlušných<br />

kozliatkach, O Šípkovej Ruženke<br />

atď. – nájdeme aj tie typické české, ako<br />

o Otesančekovi či Budulínkovi. Kniha tak<br />

plní aj funkciu mosta medzi rozprávkovým<br />

svetom detí českých a slovenských.<br />

Pre škôlkarov<br />

a prvákov<br />

Bohato ilustrované<br />

rozprávky Hansa<br />

Christiana Andersena<br />

a bratov Grimmovcov<br />

Škaredé káčatko,<br />

Cisárove nové šaty,<br />

Janko a fazuľky, Medovníková<br />

chalúpka,<br />

Popoluška, Žabí princ, Potkaniar a Spiaca<br />

krásavica nájdete v knihe Moje najmilšie<br />

rozprávky (Vydavateľstvo Slovart). Jazykovo,<br />

obsahovo aj rozsahom textu sú prispôsobené<br />

deťom od 5 rokov. Tejto vekovej kategórii sú<br />

určené aj Rozprávky do postieľky (Slovart-<br />

-Print) s dominantnými farebnými ilustráciami<br />

Carlosa Busquetsa, ktoré zaberajú väčšinu<br />

plochy každej strany. Šestnásť klasických<br />

rozprávok, ako Snehulienka a sedem trpaslíkov,<br />

Kráska a zviera, Tri prasiatka, Žabí<br />

princ, Pastier svíň, O rybárovi a zlatej rybke…<br />

prerozprávala Tatiana Žáryová. Ilustrácie sú<br />

nosné aj v knižke Snehulienka a iné rozprávky<br />

(SPN – Mladé letá). Na rozdiel od<br />

Busquetsových sú striedmejšie vo farebnosti,<br />

ale silnejšie vo výraze a poetickosti. Popri<br />

známych rozprávkach tu objavíme aj celkom<br />

nové. Bronzový diviak je o osude malého<br />

žobráčika, ktorý sa stal maliarom, Detský<br />

raj o tom, ako Pandora otvorila skrinku zla,<br />

a Šťastný princ dojíma láskavosťou princa<br />

Filipa, obetavosťou lastovičky a krutosťou<br />

starostu. Vďaka typografickej úprave s väčšími<br />

písmenkami sú všetky tri knižky vhodné<br />

aj na nácvik čítania.<br />

Pre malých aj veľkých<br />

Čarovný mesiac a iné rozprávky (SPN –<br />

Mladé letá) poteší deti od 9 rokov. Výber<br />

popri klasike<br />

prináša aj<br />

moderné rozprávky<br />

a veľa nových hrdinov,<br />

nositeľov dobra<br />

alebo poučenia, ale<br />

aj humoru. O tom, že<br />

pomaly ďalej zájdeš,<br />

poučí zajačika stará<br />

korytnačka, leva zachráni myška, lebo aj tí<br />

najsilnejší potrebujú priateľov, a niekedy aj<br />

tí najmenší dokážu veľké veci. Odľahčené<br />

ilustrácie korešpondujú s textom a umocňujú<br />

fantastickú atmosféru.<br />

Osobitosťou výberu<br />

Slovenské rozprávky<br />

v prerozprávaní<br />

Zory Špačkovej s ilustráciami<br />

Daniely<br />

Ondreičkovej z vydavateľstva<br />

Príroda je,<br />

že vychádzajú z originálnych<br />

záznamov<br />

ľudových rozprávačov a viaceré rozprávky<br />

sú podané v menej známych verziách. Napríklad<br />

Janko Hraško pri návrate domov<br />

nenašiel svojich rodičov, lebo umreli od<br />

žiaľu: „Bez otca a mamky ho už nič netešilo.<br />

Oddal sa svetským márnostiam, pil ako dúha,<br />

bil sa s každým, koho stretol, a žil hriešnym<br />

životom.“ V Troch holúbkoch tri oriešky<br />

neskrývajú plesové šaty, ale sviatočné šaty<br />

do kostola, a tam aj kráľovič spozná svoju<br />

vyvolenú. Okrem podmanivých príbehov<br />

ponúkajú tieto texty bohatý jazyk s menej<br />

používanými a takmer zabudnutými<br />

slovami. Mladí čitatelia si ich význam nájdu<br />

v slovníčku. Dobšinského rozprávky<br />

s nádhernými ilustráciami Dušana Kállaya<br />

s rovnakým názvom Slovenské rozprávky<br />

sú novinkou z vydavateľstva Ikar.<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

a otázok rozvíjajú aj priestorovú orientáciu.<br />

Utvrdzovanie pojmov a zároveň uľahčenie<br />

listovania napomáhajú výrezy na okraji<br />

strán. Rovnakú štruktúru majú aj leporelá<br />

Učím sa slová, Počítam na prstoch a Dobrý<br />

deň, zvieratká pre 3-ročné deti. Séria Macík<br />

ide do školy, Macík ide na návštevu,<br />

Macík sa rád podelí a Macík rád pomáha<br />

má väčší formát a je v mäkčenej väzbe. Cez<br />

jednoduché príbehy pomáha pri získavaní<br />

základných sociálnych zručností. Najobľúbenejšie<br />

sú leporelá s básničkami. Kombinácia<br />

ilustrácií s rytmickými rýmovanými<br />

textami rozširuje slovnú zásobu, cvičí pamäť<br />

a spájanie obrazu s textom. Stálicami sú Zatúlané<br />

húsa Márie Rázusovej-Martákovej<br />

či Žabiatko Ľudmily Podjavorinskej. Medzi<br />

novinkami je Rozpovie ti táto knižka, koho<br />

zjedla Mikimyška o myške hľadajúcej potravu<br />

(všetky SPN – Mladé letá) od Kristy<br />

Bendovej. Veršované hádanky nájdete v leporele<br />

Zuzany Šinkovicovej s ilustráciami<br />

Kataríny Smetanovej Aké je to zvieratko?<br />

Známe rozprávky O kohútikovi a sliepočke<br />

a Ako dedko menil, až vymenil s ilustráciami<br />

Veroniky Čtvrtečkovej z vydavateľstva<br />

Fragment učia deti brať ohľad na druhých<br />

a ukazujú, že láska a spokojnosť sú dôleži-<br />

tejšie ako zlato. Kombináciou veľkoformátového<br />

leporela s puzzle sú Divé zvieratá<br />

a Na farme.<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

Z vyobrazených leporel a obálok<br />

kníh označených hviezdičkou<br />

si môžete vybrať titul,<br />

ktorý by ste chceli vyhrať.<br />

Názov treba vpísať do kupónu<br />

DETSKÉ VIANOCE a poslať<br />

do našej redakcie.<br />

Kupón nájdete na strane 48<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 27


ESEJ<br />

Vyvolenci deja<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

chcel by som byť prosto iný ako som<br />

chcel by som byť prosto Chuckom Norrisom<br />

(Stanislav Kalman, úryvok<br />

z piesne Chuck Norris)<br />

Hrdina je raz,<br />

aby bol navždy.<br />

Nesmr teľný,<br />

i keď zomrie.<br />

Percy Jackson<br />

z rovnomennej<br />

série Ricka<br />

Riordana (Vyd<br />

av ateľs t vo<br />

Fragment) je<br />

synom Poseidóna<br />

(presne<br />

ako grécki héroovia),<br />

Carter<br />

a Sadie zo série<br />

Ohnivý trón (tiež Rick Riordan, Vydavateľstvo<br />

Fragment) si tykajú s mocou egyptských<br />

božstiev Hora a Eset. Hrdina stojí<br />

medzi osudom a náhodou, úspechom a porážkou,<br />

začiatkom a koncom. Príznačne bol<br />

héros pôvodne polobohom – boh a zároveň<br />

človek. Blízky, a predsa vzdialený. Stelesnenie<br />

výnimočnej stotožniteľnosti schopné,<br />

ochotné a predurčené niesť príbeh. James<br />

Bond, d'Artagnan, Barbar Conan, Angelika,<br />

Winnetou. Sú však už hrdinami včerajška,<br />

príliš vzdialenými vo svete, ktorý si privykol<br />

na bezprostrednosť kontaktu. V súčasnosti<br />

je aj hrdina predovšetkým tovarom.<br />

Barbar Conan poskytuje málo možností na<br />

spätnú väzbu. Avšak jeho mladšie „klony“<br />

Superman či Spiderman sú chvíľu nadprirodzenými<br />

bytosťami, chvíľu obyčajnými<br />

ľuďmi, s ktorými sa môžeme stotožniť.<br />

V univerze nastorako deklarovanej inakosti<br />

láka prekračovanie a prekročiteľnosť<br />

hraníc. Najmä tých neprekročiteľných.<br />

Rebeli a rebelky, vzdorné hriešnice à la<br />

Scarlett, adorácia príťažlivosti zakázaného.<br />

Ale napríklad aj Oksa Pollocková. Hrdinka<br />

rovnomennej ságy Anne Plichotovej a Cendrine<br />

Wolfovej (SPN – Mladé letá, v slovenskom<br />

preklade sú k dispozícii zatiaľ tri<br />

zväzky série, najnovšia pod názvom Srdce<br />

dvoch svetov) je trinásťročné dievča z rodiny<br />

prisťahovalcov, outsiderka. Objavuje<br />

v sebe nadprirodzené schopnosti a zisťuje,<br />

že je vyvolenou. Presne ako Harry Potter.<br />

Podobne, nie však totožne s archetypom<br />

Hlúpy Jano/Popoluška. Výchovný akcent roz-<br />

právok (mocná vôľa mnoho zdolá)<br />

je modifikovaný. Hlúpy Jano a Popoluška<br />

konajú cestu zdola nahor<br />

napriek pôvodne jednoduchému<br />

pôvodu, Harry či Oksa sú predurčení<br />

pôvodom. Otvorenosť vzostupu<br />

na spoločenskom rebríčku je nahradená<br />

cyklom návratu v hľadaní zdroja<br />

a zázraku. Mýtus nesený a produkovaný<br />

Oksou sa tiahne z dielu do dielu naprieč<br />

dejom, neukončeným v jednotlivých častiach<br />

– a preto, pre istotu, prerozprávaným<br />

v úvode tretej. Tak či onak, kto začne čítaním<br />

Srdca dvoch svetov, iste zatúži vrátiť<br />

sa. Veď predsa podstatou príbehu ako mýtu<br />

je snaha začínať ab ovo, od počiatku a na<br />

ceste ku konkrétnym rozhodnutiam.<br />

Čiernobielosť hrdinov pôsobí psychoterapeuticky<br />

– a výchovne. Ľudský mozog<br />

v pude sebazáchovy môže za „najnormálnejšiu“<br />

uznať najpochopiteľnejšiu konfiguráciu<br />

situácie navodenú hrdinami popkultúry.<br />

Balla s Kafkom ukazujú omyly bez východísk,<br />

no hrdinovia ság ponúkajú riešenia.<br />

Čierny Rogan (Artis Omnis) či kapitán<br />

Báthory z próz Juraja Červenáka s jasnou<br />

hodnotovou hierarchiou poskytujú mladým<br />

čitateľom vzory, ktoré vyhovujú dynamickej<br />

optike ich pohľadu na svet. V zajatí (výlučnej)<br />

obľuby prostých dobrodružstiev však,<br />

nanešťastie, mnohí vnímatelia zotrvajú<br />

po celý život. Hrdina sa nemení, človek<br />

by sa mal. Ibaže pútavosť príbehov a predovšetkým<br />

postáv, s možnosťou oslnivo<br />

okamžitých rozhodnutí, láka.<br />

Spolu s hrdinami sa musíme zorientovať<br />

rýchlo, lebo… Ak sa v prvom zväzku trilógie<br />

Knihy stvorenia<br />

(John<br />

Stephens)<br />

pod názvom<br />

Smaragdový<br />

atlas (Ikar)<br />

„stovky sivozelených<br />

pokrútených<br />

siluet<br />

driapu po<br />

múroch, skáču<br />

z ruiny na ruinu,<br />

pričom zároveň<br />

vydávajú<br />

zlovestný chrapot<br />

zmiešaný so škripotaním pazúrov“, bude<br />

lepšie, ak hrdinov spoznáme okamžite.<br />

Hoci aj z textu na obálke. Michael je chudý<br />

zakríknutý knihomoľ, Emma zasa rázna<br />

deva. Etikety popriliepané, protagonisti<br />

fungujú ako<br />

zohratá partia<br />

hráčov.<br />

Rozoznávajú<br />

sa navzájom<br />

podľa opakovaných<br />

slovných<br />

gest či<br />

zdôraznením<br />

telesných odlišností.<br />

Svalnatý<br />

Peter, zavalitý<br />

Jupiter,<br />

chudorľavý<br />

Bob – legendárni to Traja pátrači. A mnohí<br />

iní, napríklad Tigrí tím (Vydavateľstvo<br />

Fragment) rakúskeho spisovateľa Thomasa<br />

Brezinu, či Frankie a Melody v druhom zväzku<br />

cyklu Lisi Harrisonovej Monster High<br />

(Ikar) pod názvom Príšera od susedov.<br />

Pravdaže, v rámci tímu by sa mali dopĺňať<br />

a vyvažovať.<br />

Aj my teraz heroickosť nadhrdinov vyvážime<br />

pripomenutím géniov pochybných<br />

morálnych kvalít – napr. Artemisa Fowla<br />

v rovnomennej sérii Eoina Colfera. Tento<br />

protagonista však zmenou charakteru<br />

(polepšenie) a náznakom jeho vývinu samovražedne<br />

balansuje na hrane prijateľnosti<br />

popkultúry. Darren Shan, učeň upíra dvanásťzväzkovej<br />

série Sága Darrena Shana<br />

(Vydavateľstvo Slovart, autor Darren Shan,<br />

vlastným menom údajne Darren O‘Shaughnessy),<br />

zasa nešetrí korením sebairónie,<br />

záležitosti vo vzťahu k hrdinskému pátosu<br />

nadmieru zničujúcej. Našťastie, Jim Hawkins<br />

Roberta Louisa Stevensona (Ostrov<br />

pokladov)<br />

ako prototyp<br />

potláča<br />

p o k u š e n i e<br />

Dickensovho<br />

Copperfielda.<br />

Efekt vzdialeného<br />

obdivu<br />

k polobožskému<br />

héroovi<br />

je nahradený<br />

familiarizáciou<br />

(termín<br />

Ondreja Herca).<br />

Hrdinovia<br />

sú teda aj blízki, ľudskí, zraniteľní. Robievajú<br />

obyčajné (tzv. normálne) veci, aby<br />

sme si ich vedeli predstaviť, keď budú konať<br />

veci neobvyklé. V dôsledku spomenutej<br />

pomedznosti (blízke-vzdialené, ľudské-bož-<br />

revue28 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


ESEJ<br />

ské) často oboje zjednocujú a prevracajú<br />

naruby – obyčajné stáva sa neobvyklým<br />

a neobvyklé obyčajným. Connor Tempest,<br />

jeden z ústredných protagonistov série<br />

Justina Sompera Vampiráti (Vydavateľstvo<br />

Slovart), v najnovšom zväzku Ríša noci bez<br />

pohnutia svalu na tvári s istotou vyskočí<br />

na stôl a postaví sa zoči-voči protivníkovi,<br />

ktorého vo chvíľke zlikviduje. Ibaže cesta<br />

k sestre Grace, stojacej v spore na opačnej<br />

strane barikády, je veľmi dlhá. Súrodenci<br />

sú totiž deťmi vampíra, pud ich tlačí k chuti<br />

po krvi a zabíjaní. Výnimočnosť teda nie<br />

je iba darom, ale aj prekliatím – už od čias<br />

Herakla, tu a tam posadnutého zúrivosťou.<br />

Hrdina bojuje nielen s netvormi, ale najmä<br />

o to, aby sa sám<br />

netvorom nestal.<br />

Connor ako syn<br />

vampíra je hrdinom<br />

a stelesnením<br />

obdivu. Ako<br />

vampír by sa stal<br />

bytosťou, ktorú<br />

budeme v dôsledku<br />

hrozby, vanúcej<br />

z prekročenia<br />

hranice inakosti,<br />

zo všetkých síl<br />

zaháňať čo najďalej<br />

od seba. Miera<br />

znášania odlišnosti je naplniteľná rýchlo.<br />

Vo svete nastorako deklarovanej inakosti<br />

ľahkosť prekračovania a prekročiteľnosti<br />

hraníc, najmä tých neprekročiteľných, desí.<br />

Vnímatelia fikcie sa preto boja nielen<br />

o hrdinov, ale aj hrdinov. Nevypočítateľní,<br />

zúriví, vytláčajú iných na vedľajšiu koľaj.<br />

Preto sa väčšina autorov spomenutých<br />

v článku ocitla v zátvorkách. Populárna<br />

literatúra má stále nie príliš ďaleko k anonymite.<br />

Vesmírny Mark Stone, jeho český<br />

klon JFK (John Francis Kovář), Pán Tragáčik.<br />

Série sa menia na tzv. zdieľané svety,<br />

otvorené ľubovoľnému počtu autorov a prepojené<br />

postavou hrdinu/hrdinky. Značkou<br />

populárnej literatúry ako tovaru je totiž,<br />

na rozdiel od mainstreamu, hrdina, nie<br />

autor. Zaujímavý prípad šírenia popularity<br />

hrdinami poskytuje cyklus Traja pátrači.<br />

Jeho pôvodný názov znel Alfred Hitchcock<br />

a Traja pátrači (SPN – Mladé letá). Legendárny<br />

režisér bol väčšinou čitateľov<br />

pôvodne považovaný buď za autora, alebo<br />

za hlavného hrdinu, v každom prípade, bol<br />

pútač. Trojica chalanov by pred päťdesiatimi<br />

rokmi nezaujala. S uvädaním slávy<br />

(mimorománovej – zrejme preto Hitchcock<br />

ochotne súhlasil s takouto formou prezentácie,<br />

reklama sprvoti pôsobila obojsmerne)<br />

sa však reálne jestvujúca osoba, figurujúca<br />

vo fiktívnom deji ako takmer nečinná postava,<br />

neúprosnou logikou „zásluh“ príbehu<br />

dostáva do úzadia pred „skutočnými“,<br />

aktívnymi hrdinami.<br />

Na hranici seriálového hrdinstva sa nachádzajú<br />

antihrdinovia. Zombík Marvin<br />

Slováka Dušana D. Fabiana (Ži a nenechaj<br />

žiť) či v Poľsku a v Čechách obľúbená postava<br />

Andrzeja Pilipiuka Jakub Vandrovec.<br />

Dedo z dediny na hraniciach s Ukrajinou<br />

páchne ako desiatky rokov neprané ponožky,<br />

samohonku pije aj vo sne a je schopný<br />

ju vypáliť hoci aj zo železobetónu. Je však<br />

exorcistom,<br />

prepadáva<br />

nemeckých<br />

turistov<br />

(najmä tých<br />

s hnedšou<br />

minulosťou),<br />

bojuje<br />

s múmiou<br />

V. I. Lenina,<br />

v šope zmajstruje<br />

atómovú<br />

bombu.<br />

V rámci<br />

využitia grotesky<br />

a hyperboly tu hrozí prechod<br />

k antipódu hrdinstva – šašovi a bláznovi,<br />

ktorý však tvorí kategóriu mimo rámca<br />

tohto textu.<br />

Tak či onak, o tom, že skutočne (literárne)<br />

žijeme v čase hrdinov, svedčí aj názov<br />

prvej antológie slovenskej fantasy<br />

(Čas hrdinov, Artis Omnis <strong>2012</strong>,<br />

ed. Martin Králik, Alexandra Pavelková),<br />

obsahujúcej medziiným<br />

príbehy viacerých už spomenutých<br />

postáv. Teda hrdinovia sú, zdá<br />

sa, takmer všadeprítomní. V nás<br />

i mimo nás. Aj,<br />

ako sme sa už<br />

viackrát zmienili,<br />

spôsobom<br />

hrozivým.<br />

Hranice strachu<br />

z NICH<br />

v posledných<br />

rokoch samozrejme<br />

riadne<br />

rozochvievajú<br />

pr otagon isti<br />

upírskych ság.<br />

Upírske denníky<br />

(Vydavateľstvo Fragment) L. J. Smithovej<br />

a desiatky iných diel zdanlivo popierajú<br />

vyššie zmienené výroky o boji ústredných<br />

postáv s netvormi v sebe – do okamihu, kým<br />

si neuvedomíme, že aj v týchto príbehoch<br />

je hlavnou hrdinkou ona, dievča, človek na<br />

ceste k upírovi ako skúške hraníc odlišnosti<br />

a schopnosti<br />

prispôsobovať<br />

sa navzájom.<br />

Ak Gabriel,<br />

Kaitlyn a iní<br />

telepati v sérii<br />

Temné vízie<br />

(Vydavateľstvo<br />

Fragment) od<br />

už spomenutej<br />

L. J. Smithovej<br />

bojujú proti<br />

moci šialenstva<br />

rozpútanej temným<br />

pánom Zetesom v dušiach zotročených,<br />

opäť narážame na nevyhnutnosť medzí. Pod<br />

povrchom zábavnosti totiž populárna literatúra<br />

ustanovuje svet stále a odznova ako<br />

obývateľné miesto. Problémy sa odľahčujú<br />

prevedením do roviny okamžitosti riešenia.<br />

Iluzívne, isteže. V podobe moderného novomýtu<br />

ako „receptu správania sa a konania“,<br />

prijateľného pre masy a prijímaného zväčša<br />

skôr podvedome. Hrdinovia a hrdinky<br />

ostávajú s nami. Prekračovaním limitov (za<br />

nás a pre nás) chránia svet pred chaosom.<br />

Aby ostával bezpečný v známych rámcoch.<br />

Azda aj opakovateľný a reprodukovateľný<br />

ako príbeh, ktorý sa vyplatí žiť napriek<br />

rozmanitým protivenstvám.<br />

Miloš Ferko<br />

no a čo vám teraz poviem, to šok je priatelia –<br />

a to že sám Chuck Norris by chcel byť ako ja…<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

(Stanislav Kalman)<br />

Knižky, ktorých obálky nájdete<br />

na tejto dvojstrane, sa môžu<br />

stať vianočným darčekom pre<br />

vašich blízkych. Okrem šiestich<br />

titulov, ktoré sa spomínajú v texte, sme<br />

zaradili do súťaže aj dva ďalšie: V zajatí<br />

snov (Vydavateľstvo Fragment) od Lisy<br />

McMannovej a 5. diel série Nesmrteľní od<br />

Alyson Noël – Hviezda noci z Vydavateľstva<br />

Slovart. Stačí, ak do kupónu FANTASY<br />

vpíšete názov konkrétnej knihy a pošlete<br />

nám ho do redakcie.<br />

Kupón nájdete na strane 48<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 29


KNIHY V PREDAJI<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

KNIHY V PREDAJI<br />

0 VŠEOBECNOSTI<br />

00 Bibliografické katalógy. Knihovníctvo.<br />

Dokumentácia<br />

Knižnica Ružinov v premenách<br />

času 1972 – 2011. Zost. Peter<br />

Kuzma<br />

Bratislava, Knižnica Ružinov<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 103 s. Brož.<br />

Zborník o dejinách a činnosti knižnice<br />

pri príležitosti 40. výročia jej<br />

vzniku.<br />

ISBN 978-80-970441-6-9<br />

03 Encyklopédie.<br />

Všeobecné slovníky<br />

Veľká obrazová encyklopédia<br />

prírody. Z angl. orig. prel. K. Slabeyová<br />

Bratislava, Svojtka&Co <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

320 s. Viaz.<br />

Unikátna encyklopédia prírody<br />

s vyše tisíc fotografiami a ilustráciami.<br />

ISBN 978-80-8107-519-3<br />

1 FILOZOFIA<br />

13 Okultné vedy. Parapsychológia.<br />

Tajné spoločnosti<br />

BEDNÁR, Vlado<br />

Sibyla<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Tatran<br />

<strong>2012</strong>. 2. vyd. 229 s. Viaz.<br />

Zozbierané a spracované známe aj<br />

menej známe veštby a proroctvá,<br />

ale tiež ľudové povery a pranostiky<br />

dopĺňa krátky slovník veštenia.<br />

ISBN 978-80-222-0615-0<br />

JONESOVÁ, Anne<br />

Liečenie negatívnych energií.<br />

Z angl. orig. prel. Anna Polievková<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>26</strong>3 s.<br />

Brož.<br />

Britská liečiteľka ponúka postupy<br />

pri ozdravení energie doma aj na<br />

pracovisku a opisuje, ako v sebe<br />

objavila zvýšenú citlivosť na energetické<br />

vplyvy.<br />

ISBN 978-80-551-3115-3<br />

2 NÁBOŽENSTVO.<br />

DUCHOVNOSŤ<br />

20 Kresťanské náboženstvá<br />

BARTA, Jaroslav<br />

Fatima – posolstvo nádeje<br />

Žilina, GEORG <strong>2012</strong>. 1. vyd. 31 s.<br />

Brož.<br />

95. výročie zjavenia Panny Márie<br />

vo Fatime.<br />

ISBN 978-80-89401-66-6<br />

DUČÁK, Karol<br />

Božie svetlo v temnotách Paraguaja<br />

Nitra, Verbum <strong>2012</strong>. 1. vyd. 468 s.<br />

Brož.<br />

Kniha s podtitulom Jezuitský štát<br />

1609 – 1768 o pôsobení jezuitov v paraguajskej<br />

provincii.<br />

ISBN 978-80-85223-93-4<br />

GRACH, Pavol<br />

Rok viery (Kompas pre orientáciu)<br />

Bratislava, Don Bosco <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

39 s. Brož.<br />

Praktická príručka.<br />

ISBN 978-80-8074-169-3<br />

KOŠTURIAK, Ján<br />

Peniaze v rukách kresťanov<br />

Bratislava, Don Bosco <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

43 s. Brož.<br />

Príručka pre kresťanov.<br />

ISBN 978-80-8074-164-8<br />

KRUGER, Baxter C.<br />

Návrat do chatrče. Z angl. orig.<br />

prel. Andrea Behulová-Rajtárová.<br />

Predhovor William P. Young<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Tatran<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 195 s. Edícia LUK –<br />

Knižnica svetových bestsellerov.<br />

Viaz.<br />

Autor hľadá a spoznáva podstatu<br />

a charakter Boha, ktorého našiel<br />

W. P. Young vo svojej knihe Chatrč.<br />

ISBN 978-80-222-0618-1<br />

MÁŠIK, Peter<br />

Súkromné zjavenia. Veriť či neveriť?<br />

Bratislava, Don Bosco <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

39 s. Brož.<br />

Prípady súkromných stretnutí vizionárov<br />

s Pannou Máriou a Ježišom<br />

Kristom.<br />

ISBN 978-80-8074-165-5<br />

MIKULÁŠ, František – PRIŠEGEM,<br />

Ján – VELIČKA, Drahomír<br />

Dubnická kniha zázrakov<br />

Dubnica nad Váhom, RKC <strong>2012</strong>.<br />

1. vyd. 181 s. Viaz.<br />

Z dejín farského kostola a farnosti<br />

sv. Jakuba a tzv. knihy zázrakov, kde<br />

sa v minulosti zapisovali jednotlivé<br />

uzdravenia, ktoré sa udiali na príhovor<br />

Panny Márie Dubnickej.<br />

ISBN 978-80-971035-9-0<br />

OMARTIAN, Stormie<br />

Moc modlitby rodiča. Z angl. orig.<br />

prel. V. Maťašíková<br />

Bratislava, Slovo života international<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 163 s. Brož.<br />

Námet, ako svoje dieťa odovzdať do<br />

Božích rúk.<br />

ISBN 978-80-89165-32-2<br />

VASIĽ, Cyril – ŠEBEK, Jaroslav<br />

Prečo práve Cyril a Metod?<br />

Bratislava, Don Bosco <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

70 s. Brož.<br />

Reflexia o misii solúnskych bratov<br />

a opis udalostí spätých s Velehradom.<br />

ISBN 978-80-8074-162-4<br />

VIGLAŠ, Ján<br />

Mágia, horoskopy, veštenie, povery…<br />

Čo na to Boh?<br />

Bratislava, Don Bosco <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

39 s. Brož.<br />

Príručka pre kresťanov o polemických<br />

témach.<br />

ISBN 978-80-8074-166-2<br />

3 SPOLOČENSKÉ VEDY<br />

33 Ekonomika<br />

HAYEK, Friedrich August von<br />

Cesta do nevoľníctva. Z angl. orig.<br />

prel. J. Pavlík<br />

Bratislava, Nadácia F. A. Hayeka<br />

<strong>2012</strong>. 2. vyd. 237 s. Brož.<br />

Autor v knihe (r. 1944) varoval svet<br />

pred nebezpečenstvom centralizácie<br />

moci, centrálnym plánovaním<br />

bez ohľadu na to, v akých systémoch<br />

k nemu dochádza.<br />

ISBN 978-80-969833-3-9<br />

POTOCKÝ, Rastislav<br />

Modely v životnom a neživotnom<br />

poistení<br />

Bratislava, Statis <strong>2012</strong>. 1. vyd. 215 s.<br />

Viaz.<br />

Najnovšie výsledky v poistení, ktoré<br />

vychádzajú z predpokladu stochastickej<br />

úrokovej miery.<br />

ISBN 978-80-85659-71-9<br />

34 Právo. Legislatíva<br />

Právo národov na sebaurčenie<br />

v kontexte moderného medzinárodného<br />

práva. Zost. D. Lantayová<br />

Trnava, Trnavská univerzita <strong>2012</strong>.<br />

1. vyd. 159 s. Brož.<br />

Zborník príspevkov.<br />

ISBN 978-80-8082-529-4<br />

37 Pedagogika. Školstvo. Veda<br />

ČTVRTNÍČKOVÁ, Dagmar<br />

– DVORSKÝ, Maroš<br />

Ľudské práva v kontexte pedagogickej<br />

dokumentácie, legislatívy<br />

a edukačnej praxe. 1. časť<br />

Prešov, Metodicko-pedagogické <strong>centrum</strong><br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 48 s. Brož.<br />

Pomôcka pre učiteľov.<br />

ISBN 978-80-8052-424-1<br />

OČENÁŠOVÁ-ŠTRBOVÁ, Slavomíra<br />

Svedectvá o čase<br />

Banská Bystrica, Univerzita Mateja<br />

Bela <strong>2012</strong>. 1. vyd. 334 s. Viaz.<br />

Zborník príspevkov k 20. výročiu<br />

založenia univerzity.<br />

ISBN 978-80-557-0371-8<br />

Ponukový katalóg nových<br />

programov kontinuálneho<br />

vzdelávania na školský rok<br />

<strong>2012</strong>/2013. I. časť<br />

Bratislava, Metodicko-pedagogické<br />

<strong>centrum</strong> Bratislava <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

72 s. Brož.<br />

Ponuka akreditovaných vzdelávacích<br />

programov – jazyk, spoločenskovedné<br />

predmety, prírodovedné<br />

predmety, informatika, umenie,<br />

kultúra, telesná výchova.<br />

ISBN nemá<br />

Ponukový katalóg nových<br />

programov kontinuálneho<br />

vzdelávania na školský rok<br />

<strong>2012</strong>/2013. II. časť<br />

Bratislava, Metodicko-pedagogické<br />

<strong>centrum</strong> Bratislava <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

72 s. Brož.<br />

Ponuka akreditovaných vzdelávacích<br />

programov – odborné predmety,<br />

primárne vzdelávanie, prierezové<br />

témy.<br />

ISBN nemá<br />

Zborník Akadémie umení v Banskej<br />

Bystrici k 15. výročiu založenia.<br />

Zost. M. Strenáčiková<br />

Banská Bystrica, Akadémia umení<br />

v Banskej Bystrici <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

96 s. Brož.<br />

Zborník príspevkov.<br />

ISBN 978-80-8955-12-3<br />

372 Rodinný život<br />

FLOYDOVÁ, Esme<br />

1001 malých rád nad zlato pre<br />

mamičky. Z angl. orig. prel. Štefan<br />

Greňa<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 224 s. Edícia Malá pomoc<br />

– veľký osoh. Brož.<br />

Súbor praktických rád, ako zvládnuť<br />

výchovné problémy od narodenia<br />

dieťaťa až po jeho dospievanie.<br />

ISBN 978-80-10-02215-1<br />

SEARS, William<br />

– SEARSOVÁ, Martha<br />

Vzťahová výchova. Z angl. orig.<br />

prel. Z. Gáliková, G. Nehézová<br />

B. m., ChristBook <strong>2012</strong>. 1. vyd. 240 s.<br />

Brož.<br />

Praktická príručka o citlivom prístupe<br />

k dieťaťu.<br />

ISBN 978-80-970948-1-2<br />

391 Učebnice<br />

MAJTÁN, Štefan<br />

Podnikové hospodárstvo<br />

Bratislava, Sprint dva <strong>2012</strong>. 2. vyd.<br />

323 s. Viaz.<br />

Učebnica.<br />

ISBN 978-80-89393-63-3<br />

SIDA, Mykola – DURČINSKÁ, Mária<br />

Finančné právo<br />

30 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná<br />

revue


www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

KNIHY V PREDAJI<br />

Bratislava, C. H. Beck <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

448 s. Viaz.<br />

Učebnica.<br />

ISBN 978-80-89603-04-6<br />

ŠIPIKAL, Miroslav<br />

– SZITÁSIOVÁ, Valéria<br />

Regionálne podnikateľské prostredie<br />

Bratislava, Ekonóm <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

136 s. Brož.<br />

Skriptá.<br />

ISBN 978-80-2<strong>25</strong>-3433-8<br />

ŠMIHULA, Daniel<br />

Úvod do teórie medzinárodného<br />

súkromného práva<br />

Bratislava, Epos <strong>2012</strong>. 1. vyd. 224 s.<br />

Viaz.<br />

Učebnica.<br />

ISBN 978-80-8057-969-2<br />

VRABKO, Marián<br />

Správne právo hmotné. Osobitná<br />

časť<br />

Bratislava, Právnická fakulta UK –<br />

vydavateľské oddelenie <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

455 s. Viaz.<br />

Učebnica.<br />

ISBN 978-80-7160-3<strong>25</strong>-2<br />

4 JAZYK. JAZYKOVEDA<br />

41 Cudzie jazyky<br />

KEBLOVSKÁ, Stanislava<br />

– DUGOVIČOVÁ, Štefánia<br />

Español para estudiantes de<br />

geografía<br />

Bratislava, Geografika <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

115 s. Brož.<br />

Španielčina pre študentov geografie.<br />

ISBN 978-80-89317-21-9<br />

KULIHOVÁ, Alica<br />

Slovensko-chorvátska konverzácia<br />

Devínska Nová Ves, Chorvátsky<br />

kultúrny spolok <strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>25</strong>3 s.<br />

Brož.<br />

Konverzačná príručka pre široký<br />

okruh používateľov.<br />

ISBN 978-80-970618-1-2<br />

49 Učebnice<br />

DAMBORÁKOVÁ, Viera<br />

Písanie a slohová výchova<br />

v 2. ročníku ZŠ<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 40 s. Brož.<br />

Pracovný zošit 1.<br />

ISBN 978-80-8120-154-7<br />

DAMBORÁKOVÁ, Viera<br />

Písanie a slohová výchova<br />

v 2. ročníku ZŠ<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 40 s. Brož.<br />

Pracovný zošit 2.<br />

ISBN 978-80-8120-155-4<br />

Slovenský jazyk pre SŠ 1<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 64 s. Brož.<br />

Cvičebnica.<br />

ISBN 978-80-8120-121-9<br />

Slovenský jazyk pre SŠ 3<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 64 s. Brož.<br />

Cvičebnica.<br />

ISBN 978-80-8120-122-6<br />

5 EXAKTNÉ VEDY<br />

50 Teória a dejiny vedy. Veda<br />

vo všeobecnosti<br />

Geomorfológia a integrovaný<br />

výskum krajiny<br />

Ružomberok, Verbum – vydavateľstvo<br />

KU <strong>2012</strong>. 1. vyd. 84 s. Brož.<br />

Zborník abstraktov zo 7. vedeckej konferencie<br />

(Ružomberok 10. – 12. 9. <strong>2012</strong>).<br />

ISBN 978-80-8084-913-9<br />

51 Matematika<br />

ŠMÍD, Jan<br />

Geometrie – hmota – struktura<br />

a prostor<br />

Bratislava, Slovenská technická<br />

univerzita <strong>2012</strong>. Bez vyd. 131 s. Brož.<br />

Katalóg k autorovej výstave v rámci<br />

konferencie aplikovanej matematiky.<br />

ISBN 978-80-89313-56-3<br />

57 Botanika. Zoológia<br />

Dendrological Days in Mlyňany<br />

Arboretum SAS<br />

Mlyňany, Arborétum Mlyňany<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 94 s. Brož.<br />

Abstrakty z medzinárodnej konferencie<br />

(18. – 19. 9. <strong>2012</strong>).<br />

ISBN 978-80-971113-0-4<br />

59 Učebnice<br />

BEROVÁ, Zuzana – BERO, Peter<br />

Pomocník z matematiky pre<br />

6. ročník ZŠ a 1. ročník gymnázií<br />

s osemročným štúdiom<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 79 s. Brož.<br />

Zošit pre učiteľa.<br />

ISBN 978-80-8120-150-9<br />

BEROVÁ, Zuzana – BERO, Peter<br />

Pomocník z matematiky pre<br />

7. ročník ZŠ a 2. ročník gymnázií<br />

s osemročným štúdiom<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 79 s. Brož.<br />

Zošit pre učiteľa.<br />

ISBN 978-80-8120-151-6<br />

TOTKOVIČOVÁ, Martina<br />

Rozcvičky pre všetky hlavičky<br />

z matematiky<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. Nestr. Brož.<br />

Cvičenia pre prvákov – sčítanie,<br />

odčítanie do 20.<br />

ISBN 978-80-8120-149-3<br />

6 APLIKOVANÉ VEDY<br />

60 Teória a dejiny aplikovaných<br />

vied. Všeobecnosti<br />

ELIÁŠ, Miroslav<br />

Šuriansky cukrovar 1852 – 2000<br />

Šurany, Mestské múzeum <strong>2012</strong>.<br />

1. vyd. 160 s. Viaz.<br />

Dejiny cukrovarníctva a šurianskeho<br />

cukrovaru.<br />

ISBN 978-80-971106-0-4<br />

611 Populárna medicína<br />

DOBŠOVIČOVÁ-ČERNÁKOVÁ, Jana<br />

Kde bolelo, tam bolelo…<br />

Bratislava, Herba <strong>2012</strong>. 1. vyd. 44 s.<br />

Brož.<br />

Skúsenosti ľudí, ktorí bojujú s reumatickým<br />

ochorením kĺbov.<br />

ISBN 978-80-89171-97-2<br />

KOTOK, Alexander<br />

Očkovanie v otázkach a odpovediach<br />

pre premýšľajúcich<br />

rodičov. Z rus. orig. prel. Tatiana<br />

Grigorjanová. Predslov k slov. vydaniu<br />

Marián Fillo<br />

Bratislava, Slovart-Print <strong>2012</strong>.<br />

1. vyd. 175 s. Brož.<br />

Ruský homeopatický lekár formou<br />

otázok a odpovedí poskytuje informácie<br />

o v súčasnosti veľmi diskutovanej<br />

téme očkovania.<br />

ISBN 978-80-8112-144-9<br />

NAGY, Milan<br />

Hlava – 32 alebo Ako neprísť<br />

o zuby predčasne<br />

B. m., N.I.T – T <strong>2012</strong>. 1. vyd. 100 s.<br />

Viaz.<br />

Slovensko-anglické vydanie „príručky“<br />

pre deti a dospelých o zuboch<br />

z pohľadu zubára.<br />

ISBN 978-80-971118-8-5<br />

62 Psychológia. Psychiatria.<br />

Psychoanalýza. Sexualita<br />

PhDr. Michal Stríženec, DrSc.<br />

80-ročný. Zost. P. Halama<br />

Bratislava, Ústav experimentálnej<br />

psychológie SAV <strong>2012</strong>. 1. vyd. 52 s.<br />

Pokračovanie na strane 32<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

KNIHA ROKA<br />

DEBUT ROKA<br />

KNIHA ROKA <strong>2012</strong> >> ANKETOVÝ LÍSTOK <strong>2012</strong><br />

STAV K 4. DECEMBRU <strong>2012</strong><br />

1. Michal Hvorecký: Naum – Marenčin PT<br />

2. Laco Haas: Trogár v štátnej službe – Daxe<br />

3. Mojich 7 životov. Agneša Kalinová v rozhovore s Janou<br />

Juráňovou – Aspekt<br />

4. Juraj Šedivý a kol.: Dejiny Bratislavy – Vydavateľstvo Slovart<br />

5. Tamara Heribanová: Misia Eva, prísnej tajné – Ikar<br />

1. Silvia Antalíková: Čo môžu muži, môžem aj ja – Marenčin PT<br />

2. Laco Jakubčiak: Luna – Vydavateľstvo SSS<br />

3. Ján Púček: Kameň v kameni – F. R. & G.<br />

4. Lucia Sasková: Neznámych nemiluj – Slovenský spisovateľ<br />

4. Martin Levin: Valčík pre troch – Vydavateľstvo Slovart<br />

VYDAVATEĽSTVO ROKA<br />

POČET HLASOV<br />

34<br />

30<br />

23<br />

12<br />

11<br />

21<br />

16<br />

966<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

Na knihu roka navrhujem:<br />

Za debut roka navrhujem:<br />

Za vydavateľstvo roka navrhujem:<br />

Meno a adresa odosielateľa:<br />

Som predplatiteľ<br />

Knižnej revue<br />

1. Ikar<br />

32<br />

Svoje hlasy do ankety KNIHA ROKA <strong>2012</strong> posielajte na anketových lístkoch,<br />

2. Daxe<br />

31<br />

NIE NA XEROXOVÝCH KÓPIÁCH.<br />

3. Aspekt<br />

19<br />

Platné sú anketové lístky obsahujúce aspoň jeden návrh, ktoré majú čitateľnú adresu<br />

4. Lúč<br />

16<br />

odosielateľa s PSČ a vlastnoručným podpisom. Hlasy posielajte len knihám<br />

5. Marenčin PT<br />

14<br />

s vročením <strong>2012</strong>. Uzávierka ankety je 15. marca 2013.<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 31<br />

áno<br />

(autor, názov, vydavateľstvo)<br />

(autor, názov, vydavateľstvo)<br />

nie<br />

(podpis)<br />

knižná<br />

revue<br />

Anketu sledujte aj na našom Facebooku


KNIHY V PREDAJI<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

Brož.<br />

Prierez vedeckovýskumnou činnosťou<br />

vedeckého pracovníka – psychológa.<br />

ISBN 978-80-88910-39-8<br />

Rozhodovanie a usudzovanie III.<br />

Aspekty, javy, aplikácie. Zost.<br />

V. Bačová<br />

Bratislava, Ústav experimentálnej<br />

psychológie SAV <strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>26</strong>1 s.<br />

Viaz.<br />

Empirické štúdie.<br />

ISBN 978-80-88910-37-4<br />

STUTZ, Phil – MICHELS, Barry<br />

Nástroje. Z angl. orig. prel. Matúš<br />

Kyčina<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 213 s.<br />

Viaz.<br />

Publikácia s podtitulom Premeňte<br />

problémy na odvahu, istotu na<br />

tvorivosť ponúka súbor cvičení<br />

prispievajúcich k osobnostnému<br />

rastu s ilustračnými prípadmi z terapeutickej<br />

praxe.<br />

ISBN 978-80-551-2967<br />

631 Lesníctvo. Poľnohospodárstvo.<br />

Poľovníctvo. Rybárstvo.<br />

Domáce zvieratá<br />

Doplnková skúška z poľovníctva<br />

na získanie odbornej spôsobilosti<br />

na držanie zbraní a streliva.<br />

Zost. P. Šomek<br />

Bratislava, Šomek <strong>2012</strong>. 3. aktual.<br />

vyd. 102 s. Brož.<br />

Súbor skúšobných otázok.<br />

ISBN 978-80-968752-7-6<br />

641 Životný štýl. Móda<br />

Feng šuej. Z nem. orig. prel. Helena<br />

Galanová<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>25</strong>6 s.<br />

Viaz.<br />

Publikácia s farebnými fotografiami<br />

o staročínskom umení žiť v harmónii<br />

s prostredím vysvetľuje základy<br />

feng šuej, koncepty a metódy. Osobitne<br />

sa venuje interiéru, záhrade,<br />

balkónu a terase.<br />

ISBN 978-80-551-2968-6<br />

Vyhýbajte sa elektronike<br />

Z každej spálne treba podľa<br />

možnosti vylúčiť elektronické<br />

prístroje, napríklad televízory,<br />

mobily, rádiá a rádiobudíky.<br />

Elektrické prúdy, ale aj ostré<br />

hrany prístrojov pôsobia<br />

na požiadavku harmónie<br />

v tejto miestnosti ako čistý jed.<br />

Priestor na spanie musí byť<br />

bez rušivých vplyvov a prúdu.<br />

Feng šuej<br />

Ikar <strong>2012</strong><br />

65 Kuchyňa. Potravinárstvo<br />

FLOYDOVÁ, Esme<br />

1001 malých zázrakov pre zdravú<br />

výživu. Z angl. orig. prel. Štefan<br />

Greňa<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 224 s. Brož.<br />

Súbor krátkych rád na zlepšenie<br />

stravovacích návykov obsahuje kapitoly:<br />

Čo konzumujeme, Zloženie<br />

stravy, Strava pre zdravie, Zdravý<br />

životný štýl, Nákup a skladovanie<br />

potravín a Príprava a varenie pokrmov.<br />

ISBN 978-80-10-02216-8<br />

HORECKÁ, Zdenka<br />

Veľká rodinná kuchárka. Foto<br />

Vladimír Horecký<br />

Bratislava, Príroda <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

304 s. Viaz.<br />

500 receptov na prípravu tradičných<br />

jedál (predjedlá, polievky, hlavné<br />

jedlá, múčniky aj slané pečivo) s fotografiami<br />

a registrom od známej<br />

autorskej dvojice.<br />

ISBN 978-80-07-01989-8<br />

MAGÁT, Renato<br />

– PRECLÍKOVÁ WÜRFL, Stanislava<br />

Zlaté babičkine dobroty<br />

Bratislava, Príroda <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

400 s. Viaz.<br />

Vyše 600 receptov a rád, ako pripraviť<br />

zákusky a koláče podľa overených<br />

tradičných receptúr. Ilustrované<br />

farebnými fotografiami.<br />

ISBN 978-80-07-02106-8<br />

100 nových zákuskov. Recepty<br />

sestry Anastázie. Z poľ. orig. prel.<br />

Lucia Rakovanová. Úvod Stanislav<br />

Gron SJ<br />

Trnava, Dobrá kniha <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

198 s. Viaz.<br />

Recepty na zákusky s fotografiami,<br />

zrozumiteľnými pracovnými postupmi<br />

a s označením náročnosti. V sérii<br />

vyšli: 123 šalátov sestry Anastázie,<br />

153 zaváranín a mäsových jedál sestry<br />

Anastázie a 173 špecialít sestry<br />

Anastázie.<br />

ISBN 978-80-7141-742-2<br />

66 Dekorácia. Záhradníctvo.<br />

Majstrovanie. Hobby<br />

WELFORD, Mark – WICKS, Stephen<br />

Moderné aranžovanie kvetín.<br />

Z angl. orig. prel. Jana Brožíková<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>25</strong>1 s.<br />

Viaz.<br />

Návody a názorné postupy na aranžovanie<br />

kvetov podľa ročných období,<br />

na viazanie kytíc (aj svadobných)<br />

s farebnými fotografiami.<br />

ISBN 978-80-551-29<strong>26</strong>-6<br />

67 Marketing. Manažment<br />

FRANKOVSKÝ, Miroslav<br />

– LAJČIN, Daniel<br />

Zvládanie náročných situácií<br />

v manažérskej práci<br />

Praha, RADIX <strong>2012</strong>. 1. vyd. 107 s.<br />

Viaz.<br />

Autori prezentujú v publikácii<br />

poznatky o vývoji novej pôvodnej<br />

metodiky spôsobov správania v manažérskej<br />

práci, ktorú vyvíjali pre<br />

potreby zisťovania správania manažérov<br />

pri riešení náročných situácií.<br />

ISBN 978-80-87573-02-0<br />

7 UMENIE. ŠPORT.<br />

VOĽNÝ ČAS<br />

77 Fotografia. Kinematografia.<br />

Audiovízia<br />

BOHÁČ, Igor – MORÁVEK, Július<br />

Šaľa<br />

Šaľa, FOCESA <strong>2012</strong>. 1. vyd. 95 s.<br />

Viaz.<br />

Mesto Šaľa vo fotografii.<br />

ISBN 978-80-971129-3-6<br />

781 Voľnočasové aktivity<br />

Divé zvieratá. Zo špan. orig. prel.<br />

Viktória Vargová<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 12 s. Viaz.<br />

Knižné leporelo pre deti od 3 rokov<br />

s realistickými obrázkami divých<br />

zvierat obsahuje 4 celostranové<br />

puzzle zo 48 dielov.<br />

ISBN 978-80-10-02194-9<br />

DROZDÍK, Katalin<br />

Šikovným deťom. Ilust. Klára Šmídová-Horváthová<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 80 s. Brož.<br />

Hravé úlohy pre predškolákov na<br />

precvičovanie priestorovej orientácie,<br />

jemnej motoriky, kreativity<br />

a logického myslenia.<br />

ISBN 978-80-10-02284-7<br />

DROZDÍK, Katalin<br />

Kisügyes. Ilust. Horváth Š. Klára<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 80 s. Brož.<br />

Súbor hravých úloh pre predškolákov<br />

na rozvoj jemnej motoriky,<br />

priestorovej orientácie, logického<br />

myslenia, vizualizácie a kreativity<br />

v maďarskom jazyku.<br />

ISBN 978-80-10-02<strong>26</strong>5-6<br />

Na farme. Zo špan. orig. prel. Viktória<br />

Vargová<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 12 s. Viaz.<br />

Knižné leporelo pre deti od 3 rokov<br />

s realistickými obrázkami domácich<br />

zvierat a ich jednoduchým opisom<br />

obsahuje 4 celostranové puzzle zo<br />

48 dielov.<br />

ISBN 978-80-10-02198-7<br />

Nauč sa kresliť! Farma. Ilust.<br />

Tony Wolf<br />

Bratislava, Slovart-Print <strong>2012</strong>.<br />

1. vyd. Nestr. Flexi<br />

Publikácia na nácvik kreslenia<br />

s predlohami, obkresľovačkami,<br />

vymaľovánkami a postupmi kreslenia<br />

pre deti od troch rokov.<br />

ISBN 978-80-8112-134-0<br />

791 Učebnice<br />

SCHUBERTOVÁ, Jana<br />

Výchova umením pre 9. ročník<br />

ZŠ<br />

Žilina, GEORG <strong>2012</strong>. 1. vyd. 112 s.<br />

Brož.<br />

Metodické materiály pre učiteľov.<br />

ISBN 978-80-89401-79-6<br />

ŠKVARKOVÁ, Jana<br />

Klavírne kompozície L. Burlasa,<br />

I. Dibáka, E. Kráka<br />

Banská Bystrica, Akadémia umení<br />

v Banskej Bystrici <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

101 s. Brož.<br />

Študijný materiál.<br />

ISBN 978-80-89555-11-6<br />

8 LITERATÚRA.<br />

BELETRIA<br />

81 Poézia<br />

Básne <strong>2012</strong><br />

Bratislava, KK Bagala a literarnyklub.sk<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 151 s. Edícia<br />

Literárny pluk. Brož.<br />

Zborník ocenených prác 4. ročníka<br />

literárnej súťaže Básne <strong>2012</strong> obsahuje<br />

texty autorov: Mirka Ábelová, Matúš<br />

Bartko, Alžbeta Brezinová, Martin<br />

Kočiš, Marcel Lacko, Martin Melicherčík,<br />

Daniela Olejníková, Erik Strapko,<br />

Eva Tomkuliaková, Martin Vlado.<br />

ISBN 978-80-8108-060-9<br />

ak sme takí určití<br />

ako nás nútia<br />

myslieť si o sebe<br />

pohľady druhých<br />

akí sme v krajine<br />

kde nik nie je?<br />

Matúš Bartko<br />

in Básne <strong>2012</strong><br />

KK Bagala – literarnyklub.sk<br />

„HIRAX“ BARIČÁK, Pavel<br />

Bytie a Stony. Ilust. Janka Sofia<br />

Tomková<br />

Martin, HladoHlas <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

revue32 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


KNIHY V PREDAJI<br />

32+48 s. Viaz.<br />

Štvrtá zbierka veršov autora a hudobníka<br />

(nar. 1971) je obojstranná.<br />

Z jednej strany je časť Bytie,<br />

z druhej Stony.<br />

ISBN 978-80-89502-22-6<br />

83 Román. Novely. Poviedky<br />

ADLER, Elizabeth<br />

Z Barcelony s láskou. Z angl. orig.<br />

prel. Lucia Buzgovičová<br />

Bratislava, Remedium <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

352 s. Viaz.<br />

Román z prostredia bohatstva a luxusu<br />

o slávnej herečke obvinenej<br />

z vraždy milenca.<br />

ISBN 978-80-89230-58-7<br />

BRNČAL, Miloš<br />

Na Slovensku je to tak. Home<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Tatran<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 298 s. Edícia Mimo<br />

zákona. Viaz.<br />

Príbeh s detektívnou zápletkou<br />

z podnikateľského prostredia na<br />

Slovensku od publicistu, ktorý doteraz<br />

vydal: Stroj na nič, Rezervácia<br />

ničoty.<br />

ISBN 978-80-222-0614-3<br />

CODDINGTON, Andrea<br />

Predohra<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 180 s.<br />

Viaz.<br />

Pikantný román o vydatej Arianne,<br />

ktorá prežije vášnivý románik s golfovým<br />

trénerom.<br />

ISBN 978-80-551-3247-1<br />

ĎURANOVÁ, Mária<br />

Ja už nie som ja<br />

B. m., PULP <strong>2012</strong>. 1. vyd. 194 s. Viaz.<br />

V poradí ôsma kniha autorky<br />

o Agáte, ktorej sa v noci, keď hľadá<br />

svojho pubertálneho brata, prihodí<br />

nešťastie. Poznačí ju na celý život.<br />

ISBN 978-80-971192-0-1<br />

FOENKINOS, David<br />

Nežnosť. Z franc. orig. prel. Marta<br />

Činovská<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Slovart<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 165 s. Viaz.<br />

Krehký, dojímavý a zároveň vtipný<br />

príbeh lásky mladej vdovy a jej<br />

podriadeného. Román bol sfilmovaný.<br />

ISBN 978-80-556-0755-9<br />

FULMEKOVÁ, Denisa<br />

Materská<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 189 s.<br />

Viaz.<br />

Príbeh Evy, ktorú namiesto radosti<br />

z bábätka sužuje popôrodná depresia,<br />

od známej autorky nar. 1967.<br />

ISBN 978-80-551-3159-7<br />

GILLEROVÁ, Katarína<br />

Cudzie spálne<br />

Bratislava, Slovenský spisovateľ<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 312 s. Viaz.<br />

Desiaty román populárnej autorky<br />

o zložitom živote Radky, klientoch<br />

realitnej kancelárie a starej vile,<br />

ktorá zasiahne do hrdinkinho života.<br />

ISBN 978-80-220-1678-0<br />

GRUPAČ, Marián<br />

Poltvin<br />

Martin, Vydavateľstvo Matice slovenskej<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 120 s. Viaz.<br />

Zbierka poviedok básnika a prozaika<br />

(nar. 1973) nevšedne nazerá na<br />

súčasného človeka a jeho problémy.<br />

ISBN 978-80-8128-046-7<br />

HEČKO, Maroš<br />

Vyhorení. Doslov Jana Dudková<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Tatran<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 241 s. Viaz.<br />

Zbierka poviedok scenáristu, básnika<br />

a hudobníka je ponorom do duše súčasníka<br />

blúdiaceho v začarovanom kruhu<br />

vzťahov, hľadajúceho a strácajúceho.<br />

ISBN 978-80-222-0619-8<br />

„HIRAX“ BARIČÁK, Pavel<br />

666 anjelov<br />

Martin, HladoHlas <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

191 s. Viaz.<br />

Román prozaika, básnika a hudobníka<br />

o Samovi, ktorého rodičia vyhodili<br />

z domu, a lekárovi Sebastianovi, ktorý<br />

podvádza manželku so sestričkou.<br />

ISBN 978-80-89502-24-0<br />

Christopher, Paul<br />

Templársky meč. Z angl. orig. prel.<br />

Nika Ondrušová<br />

Bratislava, Remedium <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

319 s. Viaz.<br />

Triler o pátraní po tajomstve zašifrovanej<br />

správy na rukoväti templárskeho<br />

meča, o nacizme, tajných<br />

spolkoch a konšpiráciách.<br />

ISBN 978-80-89230-60-0<br />

JURÍK, Ľuboš<br />

Krimi prípady reportéra AZ<br />

17/18<br />

Bratislava, MAGNUM PUBLISHER<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 334 s. Brož.<br />

Pokračovanie prípadov reportéra AZ<br />

obsahuje príbehy Vlasť je tam, kde<br />

nikto nebol a Kto skáče cez kaluže.<br />

ISBN 978-80-967805-3-2<br />

Kateová, Lauren<br />

Vykúpenie. Z angl. orig. prel.<br />

Saskia Hudecová<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 295 s.<br />

Viaz.<br />

Záverečná časť tetralógie Padlí anjeli,<br />

v ktorej sa ukáže, kto je anjelom, ktorý<br />

udrží rovnováhu medzi dobrom a zlom.<br />

Predošlé časti: Pád, Súženie, Vášeň.<br />

ISBN 978-80-551-3120-7<br />

KELEOVÁ-VASILKOVÁ, Táňa<br />

Tá druhá<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 312 s.<br />

Viaz.<br />

Dvadsiatyštvrtý román najpredávanejšej<br />

slovenskej autorky o manželke<br />

a milenke toho istého muža. O autorke<br />

viac na www.tanavasilkova.sk.<br />

ISBN 978-80-551-3237-2<br />

KLEYPASOVÁ, Lisa<br />

Štedrý deň vo Friday Harbore.<br />

Z angl. orig. prel. Melita Albrechtová<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 120 s.<br />

Viaz.<br />

Príbeh Marka, ktorý sa po smrti<br />

svojej sestry stará o 6-ročnú neter<br />

Holly, a mladej vdovy Maggie.<br />

ISBN 978-80-551-2922-8<br />

LEVIN, Martin<br />

Valčík pre troch<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Slovart<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 191 s. Viaz.<br />

Knižný debut autora píšuceho pod<br />

pseudonymom o Oliverovi, ktorý<br />

sa po maturite presťahuje do malého<br />

mestečka, aby robil osobného<br />

asistenta osamelému starému profesorovi<br />

filozofie.<br />

ISBN 978-80-556-0697-2<br />

PILSNER, Mia<br />

Bolo to z lásky<br />

Bratislava, Slovenský spisovateľ<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 205 s. Brož.<br />

Debut autorky píšucej pod pseudonymom<br />

je príbehom sestričky,<br />

externej študentky fyzioterapie,<br />

ktorá sa zaľúbi do špičkového futbalistu.<br />

ISBN 978-80-220-1681-0<br />

PRONSKÁ, Jana<br />

Prekliata láska<br />

Bratislava, Slovenský spisovateľ<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>26</strong>4 s. Viaz.<br />

Šiesta kniha autorky historických<br />

romancí o krásnej dedičke soľných<br />

prameňov, ktorá po strate milovaného<br />

manžela a nanútenom manželstve<br />

s tyranom čelí pomste brata<br />

prvého manžela.<br />

ISBN 978-80-220-1680-3<br />

ROBERTS, Nora<br />

Nataša a Michal. Z angl. orig. prel.<br />

Nika Ondrušová<br />

Bratislava, Remedium <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

400 s. Viaz.<br />

Román o súrodencoch z rodiny<br />

ukrajinských utečencov v USA sa<br />

skladá z príbehu Nataše, majiteľky<br />

hračkárstva, a jej brata Michaila,<br />

umelca. Obaja hľadajú lásku.<br />

ISBN 978-80-89230-56-3<br />

ROBERTS, Nora<br />

Rachel a Alex. Z angl. orig. prel.<br />

Nika Ondrušová<br />

Bratislava, Remedium <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

384 s. Viaz.<br />

Voľné pokračovanie románu Nataša<br />

a Michail o rodine ukrajinských<br />

utečencov v USA sa zameriava na<br />

osudy a vzťahy advokátky Rachel<br />

a policajta Alexa.<br />

ISBN 978-80-89230-57-0<br />

ROCHEOVÁ, Charlotte<br />

Modlitby lona. Z nem. orig. prel.<br />

Katarína Széherová<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Tatran<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 2<strong>26</strong> s. Edícia LUK –<br />

Knižnica svetových bestsellerov.<br />

Viaz.<br />

Román s autobiografickými prvkami<br />

o citovom a sexuálnom živote<br />

vydatej ženy, ktorý v Nemecku vyvolal<br />

kladné aj negatívne reakcie.<br />

V slovenčine vyšlo: Vlhké miesta.<br />

ISBN 978-80-222-0622-8<br />

SOLŽENICYN, Alexander<br />

Súostrovie Gulag 1. Z rus. orig.<br />

prel. Dušan Slobodník, Igor Slobodník<br />

Bratislava, Premedia Group<br />

<strong>2012</strong>. 2. dopl. vyd. 418 s. Viaz.<br />

Prvá časť upravenej reedície knihy<br />

nositeľa Nobelovej ceny za literatúru<br />

(1918 – 2008), ktorá vypovedá o osudoch<br />

ľudí trpiacich a zomierajúcich<br />

v sovietskych pracovných táboroch<br />

v rokoch 1918 – 1956.<br />

ISBN 978-80-89594-09-2<br />

SOLŽENICYN, Alexander<br />

Súostrovie Gulag 2. Z rus. orig.<br />

prel. Elena Linzbothová<br />

Bratislava, Premedia Group<br />

<strong>2012</strong>. 2. upr. vyd. 357 s. Viaz.<br />

Druhý diel upravenej reedície kultovej<br />

knihy nositeľa Nobelovej ceny<br />

za literatúru (1918 – 2008) o osudoch<br />

ľudí trpiacich a zomierajúcich<br />

v sovietskych pracovných táboroch<br />

v rokoch 1918 – 1956.<br />

ISBN 978-80-89594-10-8<br />

SOLŽENICYN, Alexander<br />

Súostrovie Gulag 3. Z rus. orig.<br />

prel. Dušan Slobodník a Igor Slobodník.<br />

Doslov Igor Slobodník<br />

Bratislava, Premedia Group<br />

<strong>2012</strong>. 2. dopl. vyd. 459 s. Viaz.<br />

Tretí diel upravenej reedície kultovej<br />

knihy nositeľa Nobelovej ceny<br />

za literatúru (1918 – 2008) o osudoch<br />

ľudí trpiacich a zomierajúcich<br />

v sovietskych pracovných táboroch<br />

v rokoch 1918 – 1956 s doslovom Igora<br />

Slobodníka o Slovákoch v sovietskych<br />

gulagoch.<br />

ISBN 978-80-89594-11-5<br />

ISBN 978-80-89594-12-2<br />

(súbor)<br />

TATKIN, E. M.<br />

Tatkinov nočník<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 208 s.<br />

Viaz.<br />

Vtipné reflexie všedného života.<br />

ISBN 978-80-551-2861-0<br />

Pokračovanie na strane 34<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 33


KNIHY V PREDAJI<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

Som milionár. Časový milionár.<br />

Môžem si to dovoliť, dožil som<br />

sa v relatívne dobrom stave<br />

dôchodcovského veku. Heslo, čo<br />

môžeš urobiť dnes, neodkladaj<br />

na zajtra, v mojom prípade<br />

funguje ako: Čo si mal urobiť<br />

včera, odlož na zajtra a dnes<br />

máš voľno. Zistil som, že času<br />

je dosť. Nič sa nestane, ak niečo<br />

odložím aj o mesiac, o dva, nič<br />

to nezmení na kolobehu sveta.<br />

Mám veľa súpútnikov, ktorí to<br />

o sebe nemôžu povedať. Buď<br />

sú v Slávičom údolí, alebo<br />

pracujú od vidíš do nevidíš.<br />

Osemhodinový pracovný čas,<br />

ktorý kedysi vybojovala naša<br />

robotnícka trieda, je pre nich<br />

neznámy pojem.<br />

E. M. Tatkin<br />

Tatkinov nočník<br />

Ikar <strong>2012</strong><br />

ZAFÓN, Carlos Ruiz<br />

Zajatec neba. Zo špan. orig. prel.<br />

Vladimír Oleríny<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>25</strong>6 s.<br />

Viaz.<br />

V novom románe sa v Barcelone<br />

v roku 1957 opäť stretávame s Danielom<br />

Semperem a jeho priateľom<br />

Ferminom z románov Tieň vetra a Anjelská<br />

hra, ktorí odhalia záhadu ukrytú<br />

v Cintoríne zabudnutých kníh.<br />

ISBN 978-80-551-2962-4<br />

831 Iné písomné formy<br />

FILAN, Boris<br />

Zabíjačka a iné rozkoše<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Slovart<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 198 s. Viaz.<br />

Nové zábavné, tematicky pestré rozprávania<br />

textára, publicistu, cestovateľa<br />

a prozaika nar. 1950.<br />

ISBN 978-80-556-0680-4<br />

84 Eseje. Prednášky<br />

KADLEČÍK, Ivan<br />

Iskra v studenej pahrebe<br />

Bratislava, KK Bagala a literárnyklub.sk<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 116 s. Edícia<br />

Literárne soirée. Brož.<br />

Zbierku krátkych esejí a zamyslení<br />

I. Kadlečíka (nar. 1938) dopĺňajú<br />

rozhovory s autorom.<br />

ISBN 978-80-8108-062-3<br />

841 Literatúra faktu<br />

Hodvábna cesta Marca Pola.<br />

Z angl. orig. prel. Alojz Keníž. Úvod<br />

John Masefield<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 272 s. Viaz.<br />

Ilustrované reprezentatívne vydanie<br />

slávneho cestopisu Marca Pola s podtitulom<br />

Umenie cestovať. Talian na<br />

dvore Kublajchána s bohatým poznámkovým<br />

aparátom a registrom.<br />

ISBN 978-80-10-02205-2<br />

86 Literatúra pre deti a mládež<br />

BOHUNICKÝ, Ľuboš<br />

Príhody strašiaka Fešáka. Ilust.<br />

Oksana Lukomská<br />

Bratislava, Slovart-Print <strong>2012</strong>.<br />

1. vyd. 63 s. Viaz.<br />

Veselá rozprávka s farebnými ilustráciami<br />

o víťazovi súťaže strašiakov<br />

Fešákovi, ktorého závistlivci<br />

hodili do vody, a musel sám hľadať<br />

cestu domov.<br />

ISBN 978-80-8112-145-6<br />

HRUBÍN, František<br />

Ako sa chytá radosť. Z čes. orig.<br />

prel. Milan Rúfus. Ilust. Igor Rumanský<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 4. vyd. 105 s. Viaz.<br />

Reedícia obľúbených básničiek<br />

a rozprávok pre deti od 3 rokov.<br />

ISBN 978-80-10-02213-7<br />

KRÁLIK, Dávid<br />

Celkom ako sen. Ja, pojedač<br />

hmyzu. Ilust. Juraj Martiška<br />

Bratislava, Perfekt <strong>2012</strong>. 1. vyd. 61 s.<br />

Viaz.<br />

Veselé príbehy s výchovno-vzdelávacím<br />

podtextom.<br />

ISBN 978-80-8046-590-2<br />

MIŠÁK, Peter<br />

Najkrajšie slovenské povesti<br />

o zvonoch<br />

Žilina, GEORG <strong>2012</strong>. 1. vyd. 168 s.<br />

Viaz.<br />

19 slovenských povestí o zvonoch od<br />

slovenského publicistu a spisovateľa<br />

nar. 1950.<br />

ISBN 978-80-89401-86-4<br />

Oblečenie. Moje prvé slová. Ilust.<br />

Antonín Šplíchal<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Fragment<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. Nestr. Viaz.<br />

Rozkladacie farebné leporelo na spoznávanie<br />

častí oblečenia pre deti od<br />

1 roka. Vyšlo aj: Hračky, Zvieratká.<br />

ISBN 978-80-8089-643-0<br />

Rozprávky do postieľky. Prerozprávala<br />

Tatiana Žáryová. Ilust.<br />

Carlos Busquets<br />

Bratislava, Slovart-Print<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>25</strong>5 s. Viaz.<br />

16 klasických rozprávok (Snehulienka<br />

a sedem trpaslíkov, Kráska<br />

a zviera, Tri prasiatka, Žabí princ,<br />

Pastier svíň, O rybárovi a zlatej rybke…)<br />

s farebnými ilustráciami.<br />

ISBN 978-80-8112-150-0<br />

SHEPARDOVÁ, Sara<br />

Malé klamárky. Neuveriteľné.<br />

Z angl. orig. prel. Tamara Chovanová<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 223 s. Brož.<br />

Štvrtá časť príbehov o kamarátkach,<br />

ktoré prenasledujú tajomstvá<br />

minulosti. Predošlé časti: Malé klamárky,<br />

Dokonalé, Neodolateľné.<br />

ISBN 978-80-10-02199-4<br />

Slovenské rozprávky. Prerozprávala<br />

Zora Špačková. Ilust. Daniela<br />

Ondreičková<br />

Bratislava, Príroda <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

178 s. Viaz.<br />

Výber 18 slovenských rozprávok<br />

s farebnými ilustráciami vychádza<br />

priamo z ľudového prerozprávania<br />

a obsahuje menej známe verzie viacerých<br />

obľúbených rozprávok, ako<br />

Janko Hraško, Laktibrada, Slncový<br />

kôň či Dlhý nos.<br />

ISBN 978-80-07-02087-0<br />

Snehulienka a iné rozprávky. Zo<br />

špan. orig. prel. Viktória Vargová.<br />

Ilust. Fernando Sáez<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 354 s. Viaz.<br />

Bohato farebne ilustrované známe<br />

i menej známe rozprávky pre<br />

najmenších čitateľov s veľkými<br />

písmenami.<br />

ISBN 978-80-10-02212-0<br />

STARODUBCEV, Grigorij<br />

Veselé básničky pre všetky detičky.<br />

Ilust. Ján Vrabec<br />

Bratislava, Perfekt <strong>2012</strong>. 1. vyd. 48 s.<br />

Viaz.<br />

Zbierka hravých básničiek pre<br />

mladší školský vek s farebnými<br />

ilustráciami.<br />

ISBN 978-80-8046-592-6<br />

STILTON, Geronimo<br />

Halloween… trochu strachu<br />

nezaškodí. Z tal. orig. prel. Dana<br />

Gavaľová<br />

Bratislava, Slovart-Print <strong>2012</strong>.<br />

1. vyd. 116 s. Brož.<br />

Veselé myšacie príbehy o hororovej<br />

oslave a ešte hororovejšom jedálnom<br />

lístku. Vyšlo aj: Volám sa Stilton, Geronimo<br />

Stilton, Záhadný príbeh na olympijských<br />

hrách a Sú Vianoce, Stilton!<br />

ISBN 978-80-8112-152-4<br />

ŠINKOVICOVÁ, Zuzana<br />

Kráľovská koruna. Ilust. Jozef<br />

Cesnak<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Matice<br />

slovenskej <strong>2012</strong>. 1. vyd. 93 s. Edícia<br />

Povesťová mapa Slovenska. Viaz.<br />

Pätnásť povestí a rozprávok z Nového<br />

Mesta nad Váhom a okolia<br />

s farebnými ilustráciami.<br />

ISBN 978-80-98115-085-2<br />

Škriatok Bystrík a jeho lesní<br />

priatelia. Z poľ. orig. prel. Marianna<br />

Mináriková. Ilust. Carlos<br />

Busquets<br />

Bratislava, Slovart-Print<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 66 s. Viaz.<br />

Príbehy pre predškolákov, ako škriatok<br />

pomohol so starosťami veveričkám,<br />

zajacom, medvedíkom čistotným<br />

a bobrom, s celostranovými<br />

farebnými ilustráciami.<br />

ISBN 978-80-8112-148-7<br />

ŠTEFANIČ, Vladimír<br />

Kráľovná z Tammiru VI., VII.,<br />

VIII.<br />

Bratislava, Don Bosco <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

331 s. Viaz.<br />

Záverečné tri časti – Orol z kameňa,<br />

Čarovné prúty a Natálka – príbehov<br />

o sirote Natálke. Predošlé časti:<br />

Priatelia čarovnej vŕby, Rafaelova<br />

cesta za snom, Srdce bieleho vlka,<br />

Hora pravdy, Zabudnutý posol.<br />

ISBN 978-80-8074-167-9<br />

TURAN, Ján<br />

Lienka Anulienka. Ilust. Ľuba<br />

Končeková-Veselá<br />

Bratislava, Slovenské pedagogické<br />

nakladateľstvo – Mladé letá<br />

<strong>2012</strong>. 2. vyd. 124 s. Viaz.<br />

Reedícia veselých príbehov lienky<br />

Anulienky a jej kamarátov z lúky<br />

pre mladších školákov s farebnými<br />

ilustráciami. Podľa knihy bol nakrútený<br />

aj animovaný televízny seriál.<br />

ISBN 978-80-10-02<strong>26</strong>3-2<br />

89 Učebnice<br />

Zbierka textov a úloh z literatúry<br />

pre SŠ I.<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 64 s. Brož.<br />

Učebná pomôcka.<br />

ISBN 978-80-8120-191-2<br />

9 GEOGRAFIA.<br />

BIOGRAFIE. DEJINY<br />

91 Zemepis. Turistika. Cestovanie<br />

Bratislava<br />

Banská Bystrica, BB – mapy <strong>2012</strong>.<br />

5. vyd. 1 list<br />

Mapa mesta v mierke 1 : 21 000.<br />

ISBN nemá<br />

92 Biografie. Rodokmene<br />

Dr. Vavro Šrobár – politik, publicista<br />

a národnoosvetový pracovník.<br />

Zost. M. Pekník<br />

Bratislava – Martin, Ústav politických<br />

vied SAV, Slovenská národná<br />

knižnica <strong>2012</strong>. 1. vyd. 8<strong>26</strong> s. Viaz.<br />

Monografia o významnej osobnosti<br />

slovenskej politiky a kultúry (1867<br />

– 1950).<br />

ISBN 978-80-224-1210-0<br />

revue34 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


KNIHY V PREDAJI<br />

DVOŘÁK, Pavel a kol.<br />

Juraj Turzo<br />

Martin, Vydavateľstvo Matice slovenskej<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 183 s. Viaz.<br />

Dvojjazyčná reprezentačná slovensko-<br />

-anglická veľká kniha o uhorskom palatínovi<br />

Jurajovi Turzovi (1567 – 1616).<br />

ISBN 978-80-8128-043-6<br />

HANKO, Jaroslav<br />

Balašovci z Ďarmôt a Modrého<br />

Kameňa<br />

B. m., J. Hanko <strong>2012</strong>. 1. vyd. 182 s.<br />

Brož.<br />

Dejiny šľachtickej rodiny od 13. storočia<br />

po jej vymretie na zač. 20. storočia.<br />

ISBN 978-80-970933-0-3<br />

ŽIAK, Miloš<br />

História môjho holubníka<br />

Bratislava, Kalligram <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

445 s. Viaz.<br />

Esej je sprievodcom židovskými<br />

dejinami a ich príchodom do Karpatskej<br />

kotliny, rozpráva o peripetiách<br />

autorovej rodiny za posledných<br />

300 rokov, ako aj o jeho dospievaní.<br />

ISBN 978-80-8101-615-8<br />

921 Pamäti. Spomienky. Autobiografie<br />

HRONEC, Ondrej<br />

Čisté duše, čisté studničky<br />

Banská Bystrica, G. A. G. – umelecká<br />

agentúra <strong>2012</strong>. 1. vyd. 107 s. Brož.<br />

Spomienky profesora O. Hronca, v ktorých<br />

ožíva starý Gemer, predovšetkým<br />

Gočovo s humorom, tradíciami, nárečím<br />

i koloritom dedinského života.<br />

ISBN 978-80-85657-34-0<br />

HILLESUM, Etty<br />

Pretrhnutý život. Denníky z rokov<br />

1941 – 1943. Z holand. orig.<br />

prel. Marta Blašková-Maňáková.<br />

Slovenský predhovor Józef Augustyn<br />

SJ<br />

Bratislava, Karmelitánske nakladateľstvo<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 334 s. Viaz.<br />

Denníky mladej holandskej Židovky<br />

(1914 – 1943) o hrôze holokaustu<br />

a viere v Boha.<br />

ISBN 978-80-8135-000-9<br />

HYKISCH, Anton<br />

Moja Štiavnica<br />

Bratislava, Marenčin PT <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

<strong>25</strong>3 s. Viaz.<br />

Osobné spomienky na rodné mesto<br />

prozaika a diplomata nar. 1932 tvoria<br />

zaujímavý obraz Banskej Štiavnice<br />

a jej genia loci.<br />

ISBN 978-80-8114-142-3<br />

SUCHOŇ, Eugen<br />

Denník z notovej osnovy. Doslov<br />

Daniela Štilichová<br />

Bratislava, Perfekt <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

207 s. Viaz.<br />

Komentovaný novoobjavený denník<br />

hudobného skladateľa Eugena<br />

Suchoňa (1908 – 1993) obsahuje<br />

zápisky, listy a poznámky z rokov<br />

1930 – 1950. Súčasťou publikácie je<br />

bohatý poznámkový aparát, fotografie,<br />

úvod a doslov jeho dcéry Danice,<br />

ako aj text Ferdinanda Klindu.<br />

ISBN 978-80-8046-574-2<br />

ŽBIRKA, Miro<br />

Čo bolí, to prebolí. Z čes. orig. prel.<br />

Ľubica Janeva. Foto Peter Procházka<br />

a Peter Župník<br />

Bratislava, Ikar <strong>2012</strong>. 1. vyd. 189 s.<br />

Viaz.<br />

Spomienky stálice slovenskej a českej<br />

populárnej hudby (nar. 1952) vypovedajú<br />

o Mekyho súkromnom aj<br />

profesionálnom živote. Doplnené sú<br />

kompletnou diskografiou, fotografiami,<br />

textami piesní a rozhovormi.<br />

ISBN 978-80-551-3295-2<br />

94 Dejiny sveta. Dejiny Európy<br />

Udalosti 23. augusta 1944 v Rumunsku<br />

a Slovenské národné<br />

povstanie z 29. augusta 1944 (ich<br />

vplyv na oslobodenie Rumunska<br />

a Slovenska a na ukončenie druhej<br />

svetovej vojny). Zost. N. Edroiu,<br />

E. Mârza, M. Syrný<br />

Banská Bystrica, Múzeum SNP<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 144 s. Viaz.<br />

Zborník príspevkov z 9. zasadania<br />

Komisie historikov Slovenska a Rumunska<br />

(Alba lulia, 19. – 23. 9. 2011).<br />

ISBN 978-80-89514-08-3<br />

95 Dejiny Slovenska<br />

KUČERA, Matúš<br />

Môj štát/Moja vlasť<br />

Bratislava, Perfekt <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

206 s. Viaz.<br />

Výber z vystúpení, rozhovorov,<br />

stanovísk a polemík historika a pedagóga<br />

Matúša Kučeru vychádza<br />

pri príležitosti jeho 80. narodenín<br />

a k 20. výročiu vzniku Slovenskej<br />

republiky.<br />

ISBN 978-80-8046-595-7<br />

TKÁČ, Marián<br />

Päť slovenských rodov<br />

Bratislava, Vydavateľstvo Matice<br />

slovenskej <strong>2012</strong>. 1. vyd. 301 s. Viaz.<br />

Beletristicky spracovaná história<br />

slovenských rodov: Daxnerovci,<br />

Turzovci, Petrovičovci, Bosákovci<br />

a Pružinskovci.<br />

ISBN 978-80-8128-044-3<br />

96 Dejiny Slovenska a Česka<br />

SIDOR, Karol<br />

Vatikánsky denník II (od júla<br />

1940 do decembra 1941)<br />

Bratislava, Ústav pamäti národa<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 560 s. Viaz.<br />

Denníky sú unikátnym dokumentom<br />

o vzťahoch Slovenskej republiky<br />

a Svätej stolice.<br />

ISBN 978-80-89335-56-5<br />

Slovensko v roku 1941. Politika<br />

– armáda – spoločnosť. Zost.<br />

M. Syrný<br />

Banská Bystrica, Múzeum SNP<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>25</strong>1 s. Viaz.<br />

Zborník príspevkov z konferencie<br />

o prelomových udalostiach na Slovensku<br />

v r. 1941.<br />

ISBN 978-80-89514-07-6<br />

97 Dejiny slovenských regiónov<br />

a miest<br />

Kalendárium obce Unín<br />

Skalica, Záhorské múzeum<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 77 s. Brož.<br />

K dejinám i súčasnosti obce.<br />

ISBN 978-80-85446-73-9<br />

MEDVEC, Anton<br />

Ružín a okolie. História jednej<br />

takmer zabudnutej obce<br />

Kysak, Obecný úrad <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

223 s. Viaz.<br />

Z histórie obce a spomienok jej obyvateľov.<br />

ISBN 978-80-970933-6-5<br />

992 Historické dokumenty.<br />

Archívy. Múzeá<br />

Klenoty Tekovského múzea v Leviciach<br />

II.<br />

Levice, Regionálne osvetové stredisko<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. <strong>26</strong>0 s. Brož.<br />

Katalóg k výstave.<br />

ISBN nemá<br />

Na písme zostalo. Ilust. Edita Ambrušová,<br />

Johana Ambrušová<br />

Bratislava, Perfekt <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

160 s. Viaz.<br />

Reprezentačná, bohato ilustrovaná<br />

publikácia obsahuje faksimílie,<br />

citáty a preklady významných dokumentov<br />

z čias Veľkej Moravy, rýmovaný<br />

preklad Proglasu od Ľubomíra Feldeka,<br />

predslov vydavateľa, texty Pavla<br />

Žiga a Matúša Kučeru. Kniha vychádza<br />

pri príležitosti 1150 rokov od príchodu<br />

Konštantína a Metoda na naše územie<br />

a stého výročia narodenia Eugena<br />

Paulinyho, ktorého prepisy staroslovienskych<br />

textov sú použité v knihe.<br />

ISBN 978-80-8046-594<br />

993 Rozličné fakty. Aktuality<br />

Kroky k úspešnému návratu<br />

Dolný Kubín, Edukos <strong>2012</strong>. 1. vyd.<br />

28 s. Brož.<br />

Príručka pre ľudí vo výkone trestu<br />

a po prepustení z väzenia.<br />

ISBN 978-80-969885-2-5<br />

999 Učebnice<br />

Dejepis 9<br />

Bratislava, Orbis Pictus Istropolitana<br />

<strong>2012</strong>. Bez vyd. 127 s. Brož.<br />

Učebnica.<br />

ISBN 978-80-8120-189-9<br />

DUBCOVÁ, Alena<br />

Mikrogeografia – krajina okolo<br />

nás<br />

Nitra, Univerzita Konštantína Filozofa<br />

<strong>2012</strong>. 1. vyd. 184 s. Viaz.<br />

Vysokoškolská učebnica.<br />

ISBN 978-80-558-0112-4<br />

Adresár slovenských<br />

vydavateľstiev nájdete na:<br />

http://www.lit<strong>centrum</strong>.sk/<br />

slovenske_vydavatelstva<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKÍ AUTORI V ČEŠTINE<br />

Slovensko bude čestným hosťom májového<br />

medzinárodného knižného veľtrhu Svět<br />

knihy v Prahe. Zvýšilo to aj záujem českých<br />

vydavateľov o preklady slovenských kníh<br />

do češtiny a podporu Komisie SLOLIA Literárneho<br />

informačného centra. Od mája<br />

<strong>2012</strong> do mája 2013 s jej podporou vychádza<br />

20 kníh. Začiatkom roka 2013 vyjdú: Dušan<br />

Dušek Pěšky do nebe (Větrné mlýny),<br />

Ján Hoštaj Krátke prózy (Větrné mlýny),<br />

Michal Hvorecký Smrt na Dunaji (Kniha<br />

Zlín), Pavel Vilikovský Pes na cestě (Větrné<br />

mlýny), Rudo Sloboda Jak jsem se stal<br />

mudrcem a Rozum (Paseka), Antologie<br />

současné slovenské poezie (Editions<br />

Fra). Na vianočnom trhu už sú:<br />

Kompaníková, Monika<br />

Pátá loď. Do češtiny prel. Kateřina Tučková<br />

Brno, Větrné mlýny <strong>2012</strong><br />

Kerata, Laco<br />

Špatný herec. Do češtiny prel. Miroslav Zelinský<br />

Brno, Větrné mlýny <strong>2012</strong><br />

Smrek, Ján<br />

Bacardi. Do češtiny prel. Emil Charous<br />

Praha, Slovensko-český klub a Slovenský literárny<br />

klub v ČR, <strong>2012</strong><br />

Uličiansky, Ján<br />

Podivuhodné příběhy sedmi moří. Do češtiny<br />

prel. Jana Čeňková<br />

Praha, Práh <strong>2012</strong><br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 35


ROZHOVORY<br />

PRÍBEHY Z KABELKY<br />

Edíciu Príbehy z kabelky<br />

uviedlo vydavateľstvo<br />

Ikar tento rok s veľkým<br />

úspechom. Pod vianočný<br />

stromček práve vychádza<br />

11. a 12. titul. Čo autorky inšpirovalo<br />

na napísanie príbehu<br />

a akú knižku nosia v svojej<br />

kabelke, nám prezradili<br />

v našej ankete. Vy môžete<br />

o jednotlivé príbehy súťažiť<br />

vyplnením názvu želanej<br />

knižky v kupóne PRÍBEHY<br />

Z KABELKY na strane 48.<br />

Eva Dedinská<br />

Pri písaní vždy vychádzam<br />

zo života, z vlastných skúseností<br />

alebo z príbehov, ktoré<br />

mi rozprávajú rodina či<br />

priatelia. Tak to bolo aj pri<br />

Budem tvojimi očami. Chcela som zobraziť<br />

medziľudské vzťahy, ide predovšetkým<br />

o vyostrený vzťah medzi<br />

sestrami. Mojím zámerom<br />

bolo tiež ukázať vidiacim život<br />

nevidiacich, preto som sa<br />

držala aj tejto línie v príbehu.<br />

Momentálne mám obdobie<br />

detektívok a rozčítanú<br />

Studňu od Dominika Dána.<br />

Michaela Ella Hajduková<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

Dlhé roky sa zaujímam<br />

o veci medzi nebom a zemou,<br />

okrem iného aj o minulé<br />

životy. Milujem históriu<br />

a dlho som uvažovala<br />

nad tým, ako by sa to dalo v knihe skĺbiť.<br />

Takto vznikli Všetky moje tváre. Navyše,<br />

pri písaní akoby som si aj ja<br />

sama trošku „pocestovala“<br />

v čase a v pre mňa príťažlivých<br />

historických obdobiach,<br />

o ktorých píšem.<br />

Momentálne mám v kabelke<br />

knihu od Syrie Jamesovej<br />

Dracula, má láska.<br />

Slávka Koleničová<br />

Martina Monošová<br />

Silvia Havelková<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

Mojou inšpiráciou sú vždy<br />

ľudia, ktorých stretávam,<br />

situácie, ktoré okolo seba<br />

vnímam, prostredie, kde<br />

sa nachádzam, a mnohé<br />

ďalšie okolnosti. Ak ma<br />

niečo z toho zaujme, už aj začína pracovať<br />

moja fantázia a postupne sa zrodí celý príbeh.<br />

Tak sa zrodilo aj Kvarteto.<br />

V mojej kabelke by ste, žiaľ, knižku nenašli.<br />

Keďže trpím kinetózou, najradšej<br />

čítam v pohodlí domova, ale to už potom<br />

kdekoľvek a kedykoľvek mám čas. A žáner?<br />

Prevažne „ženská“ literatúra, na<br />

druhom mieste detektívky, po nich dobrodružné<br />

knihy, prípadne nejaké sci-fi.<br />

V každom prípade ma však musí kniha<br />

najskôr „osloviť“, či už cez ukážky na internete<br />

alebo priamo listovaním v kníhkupectve.<br />

V knihe Zlodeji bozkov sa spájajú dva skutočné<br />

príbehy: moja priateľka po rokoch zistila,<br />

že jej snúbenec sa oženil, a ja som vyše<br />

roka naozaj pracovala v obchodnom dome.<br />

Príbeh knihy je síce inak vymyslený, ale má<br />

reálny predobraz v skutočných ľuďoch a ich<br />

príbehoch.<br />

V kabelke nosím knihu len výnimočne.<br />

Pri cestovaní nechávam prúdiť myšlienky,<br />

vnímam okolie a spoločnosť mi robí i-pod.<br />

Vtedy mávam najlepšie nápady,<br />

preto v kabelke<br />

nutne potrebujem<br />

zápisník, pero a malý<br />

fotoaparát. Zápisníky<br />

odkladám. Tiež tam<br />

mám svoj staromódny<br />

vyklápací mobil, ktorý<br />

som si pol roka vyberala<br />

a ktorého sa odmietam vzdať, lebo je elegantný<br />

a vyzerá ako šperk.<br />

Príbeh Jedného pekného<br />

dňa vznikol ako reakcia na<br />

„nešťastie“ mojej známej, ktorá<br />

stále márne hľadala „toho<br />

pravého“. Na rozdiel od nej je<br />

však hlavná hrdinka Trudy<br />

nespokojná so svojím zovňajškom a večne<br />

usmerňovaná mamou. Trudy je skvelé dievča,<br />

presne také ako moja známa...<br />

Niekedy si myslím, že čím má žena väčšiu<br />

kabelku, tým viac hlúpostí so<br />

sebou nosí. Preto sa snažím<br />

nosiť menšie kabelky.<br />

Okrem klasických vecí<br />

v nej určite nájdete zo desať<br />

pier, papier na písanie<br />

i vybité batérie do separovaného<br />

zberu, ktoré mi tam<br />

pravidelne strčí môj ekologicky<br />

zmýšľajúci syn... Knihu tam mám,<br />

keď predpokladám, že budem niekde čakať.<br />

Ivana Lacková<br />

Námet na Vínne mušky sa<br />

vo mne rodil, keď som prechádzala<br />

ťažkými životnými<br />

obdobiami a potrebovala som<br />

pomoc rodiny a priateľov.<br />

Vtedy som prišla k poznaniu,<br />

že ak z nejakého dôvodu nepomôžete človeku,<br />

často sa bez vašej pomoci zaobíde, možno ho<br />

dokonca prekonanie problémov posilní, ublížite<br />

však sebe... Neposkytnúť pomoc blízkym<br />

sa tak môže stať „vinnou“ muškou, ktorá vám<br />

znemožní dokonale si vychutnať pohár vína<br />

života. Je to moja skúsenosť a odkaz čitateľom,<br />

že pomáhaním tomu druhému pomáhame<br />

sebe. Aby sme sa stali ľudskejšími.<br />

Nedávno mi v kabelke vylihoval Kacír od<br />

S. J. Parrisovej, chystám sa vrátiť k príbehu<br />

Iby Knill Žena bez čísla a prečítať si ho bez sĺz<br />

v očiach, či ku knihe Cormaca McCarthyho<br />

Tahle země není pro staré. Podľa prieskumov<br />

verejnej mienky vraj Slováci vnímajú<br />

seniorov negatívnejšie ako zvyšok Európy.<br />

McCarthy napísal po sedemdesiatke knihu<br />

s takým nadhľadom, že z obdivu<br />

k nemu si dokážem<br />

vydestilovať pre seba<br />

radosť, že zostarnem<br />

na mojom Slovensku...<br />

No a o tej radosti, ktorú<br />

nám kniha prinesie,<br />

by to vždy malo byť.<br />

Ružena Scherhauferová<br />

Inšpiráciu na Predajnú<br />

lásku vidím všade okolo.<br />

Vnímam veľmi pozorne život<br />

ľudí a jeho nekonečne<br />

zvláštne čudesnosti, ktoré<br />

sa priam ponúkajú na spracovanie.<br />

Ak ma niečo výnimočne osloví,<br />

skrsne vo mne myšlienka dať tomu knižnú<br />

podobu. Bolo zaujímavé písať knihu<br />

o podnikateľovi a dievčati z ulice.<br />

Nenosím v kabelke len brožované<br />

knižky. Mávam tam aj knihy s pevnou<br />

väzbou. Nepohŕdnem súčasnými slovenskými<br />

autormi a milujem Hanu Zelinovú.<br />

Každá kniha ma niečím obohatí.<br />

revue36 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


knižná<br />

ROZHOVORY<br />

Silvia Koscelanská<br />

Hrdinka môjho druhého<br />

románu Za tie prachy to<br />

stálo je mladá, krásna,<br />

pestovaná študentka filozofie<br />

Simona. Čitateľky<br />

možno prekvapí, ako sa<br />

dobré a slušné dievča zapletie<br />

do vzťahov za peniaze. Osobne si myslím,<br />

že ju hneď neodsúdia. Naopak, zistia, že<br />

nie každá žena, ktorá sa takýmto spôsobom<br />

živila či živí, musí byť nutne zlá. Často sa<br />

ma pýtajú, čo ma inšpirovalo, lebo niektoré<br />

pasáže sú vraj opísané až príliš verne. Vtedy<br />

sa vždy zasmejem, román na túto aktuálnu<br />

tému som si naozaj vymyslela. V nijakom prípade<br />

to však nie je návod pre mladé ženy, ako<br />

prísť k peniazom. Odpoveď na otázku, či to<br />

za tie prachy naozaj stálo, si však musia čitateľky<br />

nájsť samy.<br />

Priznám sa, že v kabelke nosím knihu len<br />

ak cestujem na dovolenku. Sú to zväčša romány<br />

súčasných slovenských autoriek, ale<br />

stáva sa, že je v nej aj detektívka od mojej obľúbenej<br />

Agathy Christie či pikantný román<br />

Jackie Collinsovej.<br />

„Čo keby som si našla milenca?“ znie prvá<br />

veta horúcej novinky Adriany Macháčovej.<br />

Vysloví ju štyridsiatnička Anna a pobúri<br />

tak priateľku Moniku a možno i nejednu<br />

čitateľku. Lebo Anna, ako<br />

sa postupne dozvedáme,<br />

má milujúceho manžela<br />

– dobre situovaného podnikateľa<br />

Olivera, výborný<br />

vzťah s dospievajúcou<br />

dcérou a úspešnú kariéru.<br />

Napriek tomu si dopraje<br />

dobrodružstvo s mladším<br />

kolegom Martinom. Dcéra<br />

však objaví v matkinom<br />

mobile dvojzmyselné esemesky<br />

a nenechá si to pre<br />

seba. Anna zrazu zisťuje,<br />

že šťastná rodina nie je<br />

samozrejmosť a ona si ju<br />

svojou nezodpovednosťou<br />

rozbila. Dcéra ju nenávidí, manžel odchádza<br />

z domu a problémy sa začínajú aj v práci.<br />

Čuduje sa, že neveru jej zazlieva aj priateľka<br />

Monika. To ešte netuší, že to nie je iba<br />

otázka rozdielneho názoru na morálku, ale<br />

i skutočnosť, že od vysokoškolských čias<br />

Olivera platonicky milovala. Paradoxne,<br />

Annino nešťastie akoby vylepšilo vzťahy<br />

Marika Studeničová<br />

Napísať Milenca b o l<br />

spontánny nápad, hoci myšlienku,<br />

ako dostať erotiku<br />

do literatúry, som nosila<br />

v hlave dlhšie. Len som sa<br />

bála, ako to prijme okolie,<br />

čitatelia. Zvlášť preto, lebo dovtedy som písala<br />

iné žánre. Po mnohých rozhovoroch na<br />

túto tému som však zistila,<br />

že by sa to mohlo<br />

páčiť. Napokon, erotika<br />

vo filme je prirodzená,<br />

tak prečo nie v knihe?<br />

V poslednej dobe ma<br />

zaujala Tajná kniha od<br />

Ireny Obermannovej<br />

o jej vzťahu k V. Havlovi.<br />

Vyvolala tým kontroverznú diskusiu,<br />

a to ma navnadilo. Takže, vidíte, ukazuje<br />

sa, že sex hýbe zemeguľou stále. Milujem<br />

čítať Halinu Pawlowskú a životopisné knihy<br />

– najmä o slovenských a českých osobnostiach.<br />

A myslím tým skutočné osobnosti,<br />

nie prvoplánové celebrity, lebo aj také<br />

knižky vychádzajú.<br />

DOBRÉ DNI SA ZAČÍNAJÚ V NOCI<br />

v Monikinej rodine, lebo manžel Tomáš je<br />

k nej pozornejší. Navyše nájde v sebe dosť<br />

vnútornej sily, aby nakoniec došla nielen na<br />

to, ako zvládnuť manželovu panovačnosť<br />

i dlhoročnú svokrinu nevraživosť,<br />

ale pomohla aj Anne.<br />

Čitateľa môže iritovať<br />

Annina naivita, s akou je<br />

ochotná riskovať rozbitie<br />

svojej rodiny. Na druhej<br />

strane autorka ovláda umenie<br />

zaujať príbehom, „čítavými“<br />

dialógmi, stupňovaním<br />

napätia, ale aj správnym<br />

načasovaním rozprávkovo<br />

dobrého konca. A vybrala<br />

si zaujímavú tému, ktorá<br />

upúta aj ako isté varovanie<br />

a pripomenutie zodpovednosti<br />

za svoje činy i starej<br />

známej pravdy: až keď niečo<br />

stratíme, pochopíme, čo to pre nás znamenalo.<br />

Mimochodom, Dobré dni sa začínajú<br />

v noci sú treťou Macháčovej knižkou<br />

a druhou v edícii Príbehy z kabelky, ktorú<br />

otvárala príbehom Žena vplyvného muža<br />

a v súčasnosti je najúspešnejším titulom<br />

v edícii.<br />

Sara Navarová<br />

K napísaniu knihy Rozvod ma inšpirovala<br />

vlastná bolestná skúsenosť. Bolo to<br />

nutkanie, čo ma donútilo sadnúť si a písať<br />

a znova a znova otvárať staré rany, znova<br />

sa pozerať otvorene a s odstupom na týranie<br />

moje a mojich blízkych. Písala som ju<br />

pre všetky týrané ženy, ktoré sa rozhodli<br />

zmeniť svoj osud. A možno ešte viac tým<br />

ženám, ktoré<br />

sa na oslobodenie<br />

od tyrana<br />

ešte len<br />

odhodlávajú.<br />

Nepasujem sa<br />

touto knihou<br />

do roly poradcu<br />

v ťažkom životnom<br />

období, len<br />

som vyrozprávala vlastný príbeh, moje reakcie,<br />

moje pocity.<br />

Teraz mám v kabelke príbeh od „edičnej<br />

kolegyne“ Silvie Koscelanskej Za tie<br />

prachy to stálo. Vrelo odporúčam, autorka<br />

s nadhľadom spracovala tému, ku ktorej<br />

by sa väčšina žien nedostala.<br />

Adriana Macháčová<br />

Inšpiráciou sú pre<br />

mňa medziľudské<br />

vzťahy, osudy ľudí,<br />

ich sny, túžby či<br />

ciele. Ako magnet<br />

ma priťahujú rozhovory<br />

o bežných<br />

starostiach o domácnosť<br />

a deti,<br />

o dramatických životných<br />

zvratoch,<br />

ale aj o milostných<br />

pletkách. Nekonečná téma reálneho života<br />

spolu s mojou predstavivosťou v hlave skladajú<br />

príbehy. Zavriem oči, kombinujem, dotváram.<br />

Vidím v duchu svoje postavy, predstavujem<br />

si, čo si myslia, hovoria, v ušiach<br />

mi znie ich smiech, ale i plač… Takto vznikol<br />

aj môj najnovší román. Verím, že každý má<br />

svoj osud vo vlastných rukách, a usilujem sa,<br />

aby to tak bolo aj v mojich knihách.<br />

Bez knihy ani na krok! Stále nejakú so<br />

sebou nosím, niekedy dokonca aj dve. Čítaním<br />

pookrejem, uniknem každodennosti,<br />

kolotoču zodpovednosti a úloh, zlepším si<br />

náladu a zaženiem chmáry. Momentálne<br />

čítam Nemiluješ, zomrieš od Bey Bazalovej,<br />

silný emotívny príbeh o vášni a posadnutosti.<br />

Pripravila Elena Ťapajová<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue<br />

37


ANKETA<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

DOBRÝ ROČNÍK<br />

V decembri už tradične nastáva čas na bilancovanie uplynulého roka –<br />

aj toho literárneho. Víno zvykneme označiť nálepkou „dobrý ročník“.<br />

Či sa to dá povedať aj o vlaňajšom literárnom živote, sme sa spýtali<br />

tých najpovolanejších – jeho tvorcov. Otázku Aký ste mali rok? sme<br />

položili autorom, prekladateľom, ilustrátorom, vydavateľom či šéfredaktorom<br />

literárnych časopisov.<br />

Bystrík Šikula<br />

šéfredaktor Slovenských pohľadov<br />

Banujem za autormi, ktorí<br />

z Pohľadov odišli (do večnosti),<br />

a teším sa z autorov,<br />

ktorí prišli. Z Vojvodincov,<br />

ktorým sme v lete pripravili<br />

literárny blok (zostavovateľ<br />

Adam Svetlík). Podčiarkli sme ním fakt,<br />

že ich začleňovanie do domáceho kontextu je<br />

múdre, lebo nám majú čo povedať, a to nielen<br />

preto, že píšu po slovensky. V podtitule nám<br />

pribudla veda a spolu s ňou sa zjavili aj osobnosti.<br />

Ich úvahy a rozhovory s nimi presahujú<br />

svojou hĺbkou a záberom odbornú oblasť a ja<br />

ich dávam do pozornosti aj ústavným činiteľom.<br />

Ako niekdajší redaktor a editor Mladej<br />

tvorby v Smene mám však najväčšiu radosť<br />

z poviedok ocenených v literárnych súťažiach,<br />

z blokov, čo nám pripravil spisovateľ<br />

Július Balco. Z mladých tvárí vôbec. Čítam<br />

ich, vraciam sa k svojim začiatkom a nachádzam<br />

v tom zmysel.<br />

Martina Korbová<br />

Vydavateľstvo Motýľ<br />

Foto Peter Procházka<br />

Rok <strong>2012</strong> bol z nášho pohľadu<br />

úspešný. Vydali sme<br />

takmer 30 titulov a podarilo<br />

sa nám aj niekoľko<br />

dotlačí. Naďalej sa sústreďujeme<br />

na vydávanie domácej<br />

beletrie, určenej najmä ženám, ktorá<br />

tvorí jadro našej produkcie. Klasické ženské<br />

romány sme obohatili edíciou Skutočné príbehy<br />

a v rámci prekladových titulov pokračujeme<br />

v úspešnej edícii Bohatý otec, chudobný<br />

otec, ktorá má výrazný motivačný charakter.<br />

Väčšinu našich kníh máme k dispozícii už aj<br />

v elektronickej verzii, keďže chceme kráčať<br />

so súčasným trendom. Na záver sa chceme<br />

poďakovať všetkým našim autorom, prekladateľom,<br />

grafikom aj externým redaktorom<br />

za skvelú spoluprácu v uplynulom roku, no<br />

najväčšia vďaka patrí čitateľom, ktorí si naše<br />

knihy kupujú už 21 rokov.<br />

Braňo Hochel<br />

šéfredaktor RAK-a<br />

Už som kdesi napísal,<br />

že koncom<br />

ročníka je najfrekventovanejším<br />

pracovným<br />

nástrojom<br />

šéfredaktora kalkulačka.<br />

Tentoraz som<br />

ju rozžeravil skôr:<br />

vďaka korektnejšej dotácii Ministerstva<br />

kultúry sa rátalo ľahšie, ale nevyrobiť vydavateľovi<br />

sekeru nad dohodnutý objem<br />

znamenalo aj znížiť honoráre; asi preto sa<br />

niektorí naši kmeňoví autori presunuli do<br />

lukratívnejších periodík.<br />

Inak prebiehal náš XVII. ročník pokojne:<br />

okrem jedného zlyhania dodávali<br />

autori objednané materiály načas. Priaznivý<br />

ohlas mala rubrika Najbásne podľa…<br />

(prispeli do nej aj V. Mikula, I. Kadlečík,<br />

M. Haugová či M. Richter), ktorá sa v budúcom<br />

roku „premení“ na Najpoviedku<br />

podľa… Vrátili sa k nám „žijúci klasici“<br />

(P. Vilikovský, M. Haugová, P. Pišťanek,<br />

J. Litvák), uverejnili sme etablovaných<br />

autorov (M. Milčák, M. Vlado, D. Stano,<br />

K. Kocúr, P. Garan, M. Veselková) i – ako<br />

v minulosti – začínajúcich, časopiseckých<br />

debutantov, z ktorých niektorí majú predpoklady<br />

presadiť sa knižne (nemenujem,<br />

aby nespyšneli). Ako kuriozitu spomeniem<br />

Kostrov list C. Štítnickému (č. 10)<br />

– návod, ako riešiť manželský trojuholník<br />

z pozície komunistického presvedčenia.<br />

V č. 10 sme začali projekt Nórsko<br />

v RAK-u, ktorý približuje súčasnú nórsku<br />

literatúru a kultúru a bude pokračovať<br />

v ďalších číslach.<br />

RAK-u sa rázne zvýšil stánkový predaj,<br />

čo naznačuje, že mesačník nie je zbytočný;<br />

kto si však chce byť istý, že ho bude<br />

mať, nech si ho radšej predplatí.<br />

RAK aj v roku <strong>2012</strong> dostál svojmu krédu:<br />

uverejňovať tvorcov všetkých generácií<br />

a najrozmanitejších estetických orientácií,<br />

čo platí aj pre budúcnosť.<br />

Andrea Harmanová<br />

vydavateľstvo Artis Omnis<br />

V roku <strong>2012</strong><br />

sme našim čitateľom<br />

ponúkli<br />

tituly osvedčených<br />

autorov:<br />

prierez poviedkovou<br />

tvorbou<br />

slovenského<br />

„Stephena Kinga“<br />

Dušana<br />

D. Fabiana Odbila 13. hodina, Juraj Červenák<br />

napísal nové akčné fantasy príbehy<br />

o Čiernom Roganovi Zlato Arkony<br />

a antológia slovenskej fantasy Čas hrdinov<br />

prináša výber toho najlepšieho, čo sa<br />

na Slovensku v tomto žánri urodilo za posledných<br />

20 rokov. Vyhlásili a ocenili sme<br />

víťazov dvoch literárnych súťaží – Napíš si<br />

svojho Rogana a Cena Béla.<br />

Mysleli sme, samozrejme, aj na mainstreamového<br />

čitateľa. S veľkým úspechom<br />

sa stretol román Karola Heriana Keby horel<br />

náš dom. Bestsellerom sa v Žiline stal titul<br />

Potulky starou Žilinou 2, v ktorom pokračujeme<br />

v ďalšom spoznávaní zlatého veku<br />

tohto mesta – odhaľujeme príbehy jednotlivých<br />

priestorov, budov a ich obyvateľov. Na<br />

motívy knihy sme Žilinčanom zorganizovali<br />

aj veľmi úspešnú výstavu fotografií.<br />

Pavol Janík<br />

šéfredaktor Literárneho týždenníka<br />

Som rád, že sa Literárnemu<br />

týždenníku<br />

v roku <strong>2012</strong> podarilo<br />

kontinuálne<br />

plniť svoju misiu.<br />

Udržal si hodnotovú<br />

orientáciu, založenú<br />

na estetickej<br />

náročnosti a etickej<br />

korektnosti, ako aj na princípoch sociálnej<br />

zodpovednosti i národnej a európskej<br />

spolu patričnosti. Jeho vydavateľom je<br />

Spolok slovenských spisovateľov, ktorý<br />

so zmyslom pre riadenie citlivých kultúrnych<br />

procesov vedie súčasný predseda,<br />

popredný prozaik a vynikajúci esejista<br />

s medzinárodným renomé Ján Tužinský.<br />

Na našich stránkach naďalej rezonuje<br />

pôvodná i prekladová tvorba a kritické<br />

uvažovanie o celej spoločnosti, ktorej neodmysliteľnou<br />

súčasťou i duchovnou korekciou<br />

je literatúra, hľadajúca svoj zmysel<br />

mimo samej seba, teda v plnohodnotnom<br />

ľudskom živote.<br />

38 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná<br />

revue


knižná<br />

ANKETA<br />

Martin Kellenberger<br />

ilustrátor<br />

Miroslav Saniga<br />

prírodovedec, spisovateľ a vydavateľ<br />

Pavol Stano<br />

Vydavateľstvo Post Scriptum<br />

Ja môžem jednoznačne<br />

povedať:<br />

mal som slovenský<br />

rok, lebo<br />

som dokončil ilustrácie<br />

ku knižke<br />

Slovenský rok<br />

o ľudových zvykoch,<br />

obradoch<br />

a sviatkoch od<br />

Kataríny Nádaskej. Je to neuveriteľná symbióza<br />

odbornej literatúry o slovenských tradíciách<br />

vianočných sviatkov, vynášaní Moreny<br />

a podobne, spomína sa poľnohospodársky<br />

aj cirkevný rok a zvyky sú usporiadané<br />

od jari do zimy. Na knihe som sa narobil<br />

niekoľko mesiacov a dúfam, že som do nej<br />

vniesol trošku čerstvého vzduchu, trošku<br />

hôr, nížin, trošku pekných zvieratiek, aby to<br />

Slovensko voňalo. Táto kniha je kolektívnym<br />

dielom spisovateľky, redaktorov, výtvarníka,<br />

grafika a ďalších a verím, že bude pekným<br />

darčekom pre pamäť národa: pripomenie,<br />

odkiaľ pochádzame, čím všetkým sme prešli,<br />

čím sme sa živili, a ako sme nakoniec postavili<br />

diaľnice a jazdíme na autách.<br />

Veronika Adamčíková<br />

Pedagogické vydavateľstvo DIDAKTIS<br />

Život prináša aj<br />

pri vydávaní doplnkových<br />

učebníc<br />

rôzne pozitívne<br />

i negatívne<br />

skúsenosti. Veľmi<br />

nás teší, ak si<br />

učiteľ, rodič alebo<br />

samotný žiak<br />

dokáže uvedomiť<br />

prínos našich doplnkových učebných materiálov,<br />

ktoré využíva na vzdelávanie, a pozitívne<br />

ocení ich štruktúru a spracovanie.<br />

Práve preto sme aj tento rok pokračovali vo<br />

všetkých rozbehnutých projektoch, ako sú<br />

napr. MemoMapky a doplnkové učebnice zo<br />

slovenského jazyka zamerané na rozvoj čitateľskej<br />

gramotnosti.<br />

V tomto roku sme sa zúčastnili užšej súťaže<br />

MŠVVaŠ SR na tvorbu niektorých reformných<br />

učebníc. Nemilo nás prekvapil spôsob,<br />

akým sme boli nielen my zo súťaže čiastočne<br />

vylúčení, a takisto nás zarazil postup ministerstva<br />

školstva na získanie predmetných<br />

učebníc (priamym zadaním po zrušení celej<br />

súťaže Úradom pre verejné obstarávanie),<br />

ktorý vnímame ako neoprávnený.<br />

Ja som mal rok rozprávkový<br />

ako vždy, pretože<br />

sa teším z každého jedného<br />

dňa, z každej sekundy,<br />

a najmä vtedy,<br />

keď môžem niečo tvoriť<br />

a písať. Tohto roku som<br />

vydal šesť knižných titulov,<br />

všetky vo vlastnom náklade, takže si<br />

myslím, že nemôžem byť spokojnejší, a zdá<br />

sa mi, že je to ako v rozprávke.<br />

Vladimíra Komorovská<br />

prekladateľka a prozaička<br />

Tento rok som prežila<br />

mimoriadne hekticky.<br />

Celé dni som prekladala<br />

do neskorej noci,<br />

najprv Rameauovho<br />

synovca od francúzskeho<br />

osvietenca Denisa<br />

Diderota, potom<br />

Doktora Pascala od Émila Zolu, predstaviteľa<br />

literárneho naturalizmu, a napokon<br />

biografiu René alebo Život vikomta<br />

de Chateaubriand, predchodcu romantizmu,<br />

od životopisca Andrého Mauroisa, ktorá<br />

by sa mala čoskoro objaviť na knižnom<br />

trhu. Medzitým som odbiehala do Letnej<br />

čitárne U červeného raka, kde som predstavila<br />

jubilujúceho románopisca Antona Hykischa,<br />

esejistov i prozaikov, členov SC PEN,<br />

cestovala som na besedy do škôl (Sečovce,<br />

Ráztočno, Chrenovec-Brusno) či knižníc<br />

(Prievidza, Handlová) a vystupovala v umeleckých<br />

kaviarňach (košická Tabačka, popradská<br />

Groteska) i na Bibliotéke. Nestihla<br />

som sa celkom zorientovať v knižných novinkách,<br />

nesmierne ma však potešilo nové<br />

vydanie rozprávky Bambi od Felixa Saltena,<br />

ktorá sa mi navždy vryla do srdca…<br />

Peter Paľaga<br />

učiteľ v základnej škole<br />

Čo rok, to krok na našej<br />

ceste. Sklíčko do<br />

vitráže. Skladáme si<br />

mozaiku, ktorú len<br />

svetlo dokáže rozihrať<br />

do pôsobivých obrazov.<br />

Všetci sme pozvaní<br />

stať sa majstrami<br />

tohto umenia, sme si toho vedomí? Osobne<br />

mám radosť z toho, že uplynulých 12 mesiacov<br />

zvýraznilo túto nádej.<br />

Aký bol tento rok?<br />

Nesťažujeme sa, hoci<br />

časy z viacerých príčin,<br />

zdá sa, osobitne<br />

neprajú knižnej kultúre,<br />

napriek tomu,<br />

že pulty v kníhkupectvách<br />

sa prehýbajú<br />

pod kopami tovaru… Keďže nehľadíme<br />

na vydávanie kníh iba ako na prostriedok<br />

rýchleho zbohatnutia, nachádzame aj<br />

v uplynulých mesiacoch mnohé pozitíva<br />

(teda i poučenie a inšpiráciu). Sme radi,<br />

že sme mohli pomôcť na svet viacerým<br />

hodnotným titulom. Z poézie spomeňme<br />

aspoň básnickú zbierku Jána Maršálka<br />

Priečny rez. Osobitne sa tešíme z knižky<br />

Žil som pod červenou hviezdou, vo<br />

svete pomerne známej, no v slovenskom<br />

a českom priestore doteraz nevydanej<br />

autobiografie Viktora Kravčenka, ktorá<br />

podrobne mapuje život v stalinskom Rusku<br />

v celej jeho šírke (na rozdiel od legendárneho<br />

Solženicynovho diela). Odborne<br />

zdatnejších čitateľov so záujmom o históriu<br />

aktuálne iste zaujmú State a články<br />

k slovenskému stredoveku jedného z našich<br />

najvýznamnejších historikov, jubilujúceho<br />

osemdesiatnika, profesora Matúša<br />

Kučeru. Veríme, že tohtoročné skúsenosti<br />

budú osožné pri realizácii našich ďalších<br />

zámerov a plánov.<br />

Radoslav Passia<br />

šéfredaktor Romboidu<br />

Aj v tomto roku sa<br />

nám darilo napĺňať<br />

naše základné ciele:<br />

Romboid je mienkotvorným<br />

periodikom<br />

v oblasti súčasnej<br />

slovenskej literatúry<br />

a ako svoj publikačný<br />

priestor ho využívajú autori všetkých generácií<br />

a širokého spektra poetík. Okrem<br />

pravidelných rubrík, ktoré už naši čitatelia<br />

poznajú, sme pripravili niekoľko tematických<br />

blokov, boli sme partnermi rozličných<br />

literárnych podujatí a ako novinku<br />

sme ponúkli aj štyri samostatné výtvarné<br />

diela v špeciálnej miniedícii rubriky Pracovná<br />

plocha. Teší ma, že sme pokročili aj<br />

v budovaní a sprístupňovaní elektronického<br />

archívu. V súčasnosti nájdu návštevníci<br />

nášho webu kompletný archív Romboidu<br />

z rokov 2006 – 2011 vo formáte pdf.<br />

SLOVENSKO ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 39


VYDAVATEĽSTVÁ / KNIŽNICE / KNÍHKUPECTVÁ<br />

SRDCE<br />

NA PÍSMENKÁCH<br />

Barbi a Evka<br />

Klasické i súčasné<br />

Vydavateľstvo Spolku slovenských<br />

spisovateľov aj tento rok pripravilo<br />

na vianočný knižný trh viacero<br />

zaujímavých titulov, ktoré určite<br />

inšpirujú pri nákupe darčekov aj<br />

náročnejších čitateľov. Priblížil nám<br />

ich riaditeľ vydavateľstva Roman Michelko.<br />

Vydavateľstvo Spolku<br />

slovenských spisovateľov<br />

Laurinská 2<br />

814 99 Bratislava<br />

02/5443 <strong>26</strong>71, www.vsss.sk<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

Deväťročná Barbi bola jedinou dcérou svojich<br />

rodičov – lekárov. Mama – atestovaná nefrologička,<br />

otec – čeľustný ortopéd, ktorý mal<br />

ambíciu získať titul PhD. Bývali v tehlovom<br />

dome v centre Bratislavy v krásnom veľkom<br />

byte. Aj rodičia Barbi boli krásni: otec,<br />

šarmantný lámač sŕdc svojich pacientok,<br />

a mama nápadne pripomínala filmovú Angeliku.<br />

(Nečudo, že sa do nej v nočnej službe<br />

zahľadel kolega urológ.)<br />

Barbi, ktorá mala detskú izbu len pre<br />

seba a veľa krásneho značkového oblečenia<br />

a hračiek z Rakúska, sa však musela za svojich<br />

rodičov hanbiť. Jej vankúš býval často<br />

celkom mokrý od sĺz. Vždy, keď sa rodičia<br />

hádali. Hádali sa často a trápne a niekedy<br />

aj v noci. Barbi si želala, aby to bol zlý sen.<br />

Ani jej hlasný plač neprerušil ich nechutné<br />

hádky. Nakoniec sa otec odsťahoval o dve<br />

poschodia vyššie k pani susedke. Ešteže<br />

neodišiel ďaleko a ostal v dome, chlácholila<br />

Barbi samu seba. Ale aj tak. Keď našla<br />

v zásuvke právoplatný rozsudok o tom, že<br />

manželstvo jej rodičov je rozvedené, roztrhala<br />

papier na kusy a vložila ich naspäť do<br />

obálky. Keď to zistila jej mama nefrologička,<br />

kontaktovala svoju kamarátku psychologičku,<br />

aby jej poradila. A keď Barbi zbadala na<br />

otcovom prste obrúčku, spustila žalostný<br />

nárek. Neplač, budeš mať krásneho bračeka,<br />

utešoval ju otec a podal jej niekoľko<br />

farebných ceruziek.<br />

Evka Tami Heribanovej v knihe Misia<br />

Eva, prísne tajné (Ikar <strong>2012</strong>) je statočné<br />

dievčatko, ktoré podobne ako Barbi najviac<br />

zo všetkého túži po tom, aby sa jej rozvadení<br />

a rozvedení rodičia dali opäť dohromady, aby<br />

boli normálna rodina. Evkina misia končí<br />

úspešne. Jej rodičia sa opäť ľúbia a opäť si<br />

nasadia obrúčky. Láska víťazí! A tak by to<br />

malo byť, pretože každé dieťa si zaslúži normálnu<br />

rodinu!<br />

Barbara B. Pribylincová<br />

Tento rok sme čitateľom priniesli prvé kompletné a necenzurované<br />

vydanie knihy Herberta Georga Wellsa Vojna svetov, ktoré už<br />

bezpochyby patrí do zlatého fondu sci-fi literatúry. Nezanevreli<br />

sme však ani na súčasných európskych autorov. V edícii Knižnica<br />

svetových autorov vydávame román jednej z najvýznamnejších<br />

nemeckých spisovateliek Moniky Maron Posledné morény. Nová<br />

edícia Spisy Émila Zolu prináša dosiaľ nepreložené diela klasika<br />

francúzskej literatúry. Po románe Doktor Pascal chystáme v budúcom roku román Štvanica.<br />

Deti sa takisto môžu tešiť na niekoľko pozoruhodných opusov: Srdce od Edmonda de Amicis, Malého<br />

lorda Fauntleroya od Frances Hodgson Burnettovej a prvákom sa isto zapáči Annou Pospíšilovou<br />

krásne ilustrovaná kniha Petra Kubicu ZOOlogické MYŠlienky. Pokračujeme aj vo vydávaní diel<br />

Ericha Kästnera, po Lienke a Antonovi by to na budúci rok mala byť kniha Emil a detektívi.<br />

Ako top tituly na koniec roka pripravujeme prvý slovenský preklad diela jedného z najvýznamnejších<br />

životopiscov 20. storočia Andrého Mauroisa René alebo život vikomta de Chateaubriand,<br />

brilantnú biografiu významného literáta, politika, diplomata a dobrodruha, ktorý žil v prelomových<br />

obdobiach napoleonských vojen a reštaurácie. Ja sa osobitne teším na veľmi vtipný a duchaplný<br />

cestopis z polovice 30. rokov minulého storočia od legendárnej autorskej dvojice Iľf – Petrov Putovanie<br />

po Amerike.<br />

Na budúci rok by sme radi oživili edíciu Antická knižnica, v ktorej chystáme Tacitiovo dielo<br />

Od skonu božského Augusta, i politologickú edíciu Pohľady za horizont. V nej by sme radi vydali<br />

najnovšiu knihu Noama Chomského, ako aj titul anglického historika a politológa Ilana Pappého<br />

Etnické čistky v Palestíne. Samozrejme, budeme pokračovať aj vo vydávaní dosiaľ nepreložených<br />

diel Denisa Diderota i pôvodnej a detskej literatúry.<br />

VIANOČNÁ KNIŽKA<br />

Knižnica pre mládež mesta Košice otvorila 3. decembra svoju každoročnú „vianočnú knižku“.<br />

Projekt Vianočná knižka sa otvára prebieha vo všetkých 24 pobočkách knižnice od 3. do 18. decembra<br />

a zahŕňa vyše 40 príťažlivých podujatí pre deti, tínedžerov aj dospelých.<br />

Deťom sú určené predovšetkým rozprávkové, zábavno-náučné i vzdelávacie podujatia<br />

a stretnutia so známymi osobnosťami a spisovateľmi, ako sú Gabriela Futová, Jana Bodnárová,<br />

Peter Karpinský, Alžbeta Verešpejová, Valentín Šefčík, Jana Mičuchová, Petra Nagyová-<br />

-Džerengová a mnohí iní.<br />

Literárny program dopĺňajú piatkové podvečerné podujatia v Centrálnej požičovni na<br />

Tajovského ulici. 7. decembra to bolo premietanie dokumentárneho filmu Kto zabil Natašu<br />

a 14. decembra chystáme hudobno-rozprávkový večer s Maťom Husovským z Komajoty. Zaujala<br />

aj tvorivá básnicko-ilustrátorská dielňa Mariána Hatalu a Ľuba Gumana v stredu 5. decembra.<br />

Maratón predvianočných podujatí vyvrcholí 17. decembra slávnostným programom<br />

v rámci Košických rozprávkových Vianoc na pódiu pri Immaculate na Hlavnej ulici. Jeho<br />

súčasťou bude dramatizované čítanie Tibora Hujdiča alias pána Mrkvu a literárna besiedka<br />

s Andreou Gregušovou.<br />

V rámci projektu už po druhý raz Knižnica pre mládež mesta Košice vydáva bulletin<br />

odporúčanej literatúry pre deti a mládež od 1 do 15 rokov, určený rodičom, učiteľom a pedagogickým<br />

pracovníkom, ktorý môže byť vhodným pomocníkom pri výbere knižných<br />

vianočných darčekov. Projekt je realizovaný s finančnou podporou Ministerstva kultúry<br />

Slovenskej republiky.<br />

Iveta Hurná<br />

40 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná<br />

revue


WEB<br />

VÝNIMOČNÁ PENTALÓGIA<br />

Píšuci vedec a podnikateľ Štefan Kassay je predsedom<br />

dozornej rady najväčšieho producenta cukroviniek<br />

a sladkého pečiva a zároveň členom Európskej<br />

akadémie vied a umení (EAVU). Svoje dvadsaťročné<br />

skúsenosti z podnikania a vedenia veľkého holdingu<br />

sa rozhodol odovzdať čitateľom v rozsiahlej pentalógii<br />

Podnik a podnikanie.<br />

LISTOWWWANIE<br />

Posledný článok<br />

Pentalógia Podnik a podnikanie je svojím<br />

rozsahom a prípadovými štúdiami<br />

z praxe unikátna. Čo vás motivovalo na<br />

jej napísanie?<br />

V 90. rokoch minulého storočia manažéri vo<br />

fabrikách ani nepoznali slovo „marketing“<br />

a iné termíny, či ich reálne využiteľný obsah<br />

v riadení podniku. Veľmi skoro sa ukázalo, že<br />

prosté prebratie zaužívaných postupov a ich<br />

aplikácia v našich podmienkach neprinášali<br />

žiaduce výsledky. Podnikatelia potrebovali<br />

viac vedieť o tom, ako sa iným, domácim podnikateľom<br />

podarilo vymaniť zo zovretia návykov<br />

a spôsobov riadenia v podmienkach plánovanej<br />

ekonomiky. A tak som sa rozhodol napísať<br />

knihu Podnik a podnikanie. Opreteky sa totiž<br />

vydávali preklady renomovaných zahraničných<br />

autorov, univerzity rozširovali znalosti<br />

západného sveta, študenti ich „hltali“. Čerství<br />

absolventi prichádzali do podnikov plní elánu,<br />

vyzbrojení teóriou trhovej ekonomiky. Lenže<br />

realita bola iná a počiatočné nadšenie sa veľmi<br />

rýchlo stratilo. Uvedomenie si rozporu medzi<br />

záujmami, potrebami a možnosťami ma viedlo<br />

k vytvoreniu konceptu rozsiahlej monografie<br />

zaoberajúcej sa: 1. podnikateľským prostredím,<br />

2. ekonomikou a financiami, 3. strategickou komunikáciou,<br />

4. internými procesmi a napokon<br />

5. učením a rastom. Tak vznikla idea napísať<br />

a vydať pentalógiu.<br />

Okrem slovenskej mutácie vychádza<br />

pentalógia aj v ruštine, maďarčine,<br />

angličtine a poľštine. S akými ohlasmi<br />

sa stretla v zahraničí?<br />

Treba ešte povedať, že sú to knihy plnofarebné,<br />

tlačené na kriedovom papieri formátu B4 v tvrdej<br />

väzbe, s množstvom tabuliek a prehľadným<br />

grafickým spracovaním. Cena jedného zväzku<br />

prekračuje sumu 100 €. Pri rokovaniach<br />

so zahraničnými vydavateľstvami dokonca<br />

ani nechceli uveriť, že takto je vytlačený celý<br />

náklad. Považovali knihy iba za ukážkové, so<br />

zámerom zvyšovať efektívnosť prezentácie.<br />

Sympatické je rozhodnutie ruského vydavateľstva<br />

Nauka nedávať pentalógiu vzhľadom na<br />

vysokú cenu na knižný trh, ale celý náklad jej<br />

ruskej verzie umiestniť do siete ruských knižníc,<br />

aby bola prístupná čo najširšiemu okruhu<br />

čitateľov. Knihy sú dokonca aj v kremeľskej<br />

knižnici a pokiaľ viem, jeden exemplár vlastní<br />

aj prezident Ruskej federácie Vladimir Putin.<br />

Doteraz boli okrem slovenskej verzie vydané<br />

tri zväzky v anglickom jazyku a v tieto dni sú<br />

v tlači druhý zväzok poľskej a ruskej verzie.<br />

V prvej polovici budúceho roku vyjde druhý<br />

zväzok v maďarskom jazyku. Na prekladoch<br />

ďalších sa pracuje.<br />

Pripravujete do tlače štvrtý zväzok<br />

a píšete piaty. Čo bude ich obsahom?<br />

Štvrtý zväzok má takmer 1000 strán. Jeho osnovou<br />

sú interné procesy v podniku. Ide teda o výrobu<br />

a logistiku, o racionálne prístupy k riadeniu<br />

produkčných procesov s rešpektovaním evolučných<br />

princípov a uplatňovaním moderných,<br />

v praxi verifikovaných metód riadenia. Snažím<br />

sa čitateľovi priblížiť aj prvýkrát publikovanú<br />

teóriu existenčnej kauzy. Akcentujem na nevyhnutnosť<br />

prepojenia kvality pracovného a osobného<br />

života, na nástroje, programy a opatrenia,<br />

ktoré umožnia zamestnancom zvládať popri<br />

svojej práci aj rodinné povinnosti a súkromný<br />

život. Piaty zväzok s názvom Učenie a rast je<br />

vyvrcholením podnikateľského cyklu, počnúc<br />

podnikateľským prostredím, podnikovými financiami,<br />

komunikáciou a produkčnými aktivitami<br />

k získavaniu nových skúseností učením<br />

sa. Tým sa okruh prezentovaných oblastí akoby<br />

uzatváral. Je to však nekonečný, vždy nanovo<br />

pokračujúci, nikdy nekončiaci proces na novej,<br />

vyššej kvalitatívnej úrovni.<br />

Elena Burešová<br />

knižná<br />

revue súťaž<br />

Tretí<br />

diel<br />

penta lógie<br />

Strategická<br />

komunikácia z vydavateľstva<br />

VEDA nám<br />

profesor Kassay venoval<br />

do súťaže. Kniha<br />

môže byť vaša, ak správne<br />

odpoviete na súťažnú otázku:<br />

Do koľkých jazykov sa prekladá pentalógia<br />

Podnik a podnikanie? Správnu odpoveď<br />

vpíšte do kupónu PODNIK A PODNIKANIE.<br />

Kupón nájdete na strane 48<br />

„Neseď doma pri compe, poď s nami von!“ spieva<br />

slovenský raper Ego vo svojom letnom<br />

hite, ktorý kraľuje hudobným rebríčkom.<br />

Ja by som to zmenila na „neseď pri compe,<br />

radšej čítaj knihu,“ ale s tým by som asi až<br />

tak neuspela…<br />

Celý rok som sa v rubrike Listowwwanie<br />

snažila prinášať články spájajúce svet<br />

literatúry so svetom virtuálnym. Niekedy<br />

sa mi to podarilo lepšie, inokedy horšie,<br />

ale dúfam, že som vás niektorými tipmi na<br />

webové stránky aspoň trošku zaujala.<br />

Pri príležitosti posledného článku v Listowwwaní<br />

som si naozaj zalistovala. V skutočnej<br />

knihe. Jedna nezvyčajná sa mi dostala<br />

do rúk. Volá sa Hlúpy Jano v sieti (Fortuna<br />

Libri) a napísal ju známy autor detských<br />

kníh Peter Stoličný. Spolu s renomovaným<br />

výtvarníkom Vladimírom Kardelisom vytvorili<br />

pozoruhodné dielko pre mladších<br />

čitateľov, ktoré spája klasické knižné rozprávky<br />

so svetom 21. storočia. Hlúpy Jano<br />

z pece sa ocitne v paneláku a zoznamuje sa<br />

so svetom internetu, s počítačovou myšou či<br />

so sociálnymi sieťami. Príbehy sú napísané<br />

vtipne a inovatívne. Autor sa priznáva, že<br />

kým sa jeho rozprávky dostanú na knižný<br />

trh, vypočujú si ich jeho vnúčatá. Tak si overí,<br />

či budú príbehy pre deti príťažlivé. Ich<br />

kvalitu ocenila aj odborná porota, keď prvé<br />

české vydanie tejto knihy získalo v roku<br />

2003 medzinárodné ocenenie Biela Vrana<br />

(viac o ňom na bielavrana.sk). Nové, aktualizované<br />

vydanie vychádza na Slovensku<br />

po prvýkrát tento rok a určite sa ho oplatí<br />

prelistovať.<br />

Moja rubrika sa s príchodom nového roka<br />

končí. Verím však, že ju nahradí ďalšia, ešte<br />

zaujímavejšia, ktorá vás bude v každom čísle<br />

Knižnej revue tešiť. Ďakujem všetkým čitateľom<br />

a prajem vám pekné sviatky a veľa krásnych<br />

kníh pod vianočným stromčekom. J<br />

Jana Túry Kopčová<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 41


OSUDY<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

GLOSÁREŇ<br />

Droppčenie so Žánom<br />

Nová generácia<br />

slovenského<br />

textárstva sa<br />

začala formovať<br />

koncom päťdesiatych<br />

rokov<br />

minulého storočia,<br />

keď doznieva<br />

ideologicky<br />

ladená národná<br />

pieseň a populárna<br />

hudba sa<br />

postupne zbavuje pút schematickej ujarmenosti.<br />

Medzi najznámejšie mená patria<br />

Rudolf Skukálek, Vít Ilek, Ján Turan a, žiaľ,<br />

už nebohý Boris Droppa. Možno i z nechuti<br />

k súčasnému hudobnému trendu vydáva<br />

po takmer deviatich rokoch od jeho smrti<br />

vydavateľstvo DAXE výber z jeho textov<br />

a aforizmov.<br />

Pre knižku Pre pána Žána! sú príznačné<br />

zvukomalebnosť a „piesňové“ štylistické<br />

figúry, ktorých funkčné využívanie dovoľuje<br />

autorovi tematizovať i motívy smútku<br />

bez zbytočného sentimentálneho rojčenia.<br />

V básni Smutné blues je nepochopiteľná<br />

skutočnosť prekročená duševnou silou lyrického<br />

subjektu a anakreontskou záľubou<br />

vo víne: „Nevolal som ten smútok, sám si je<br />

na vine, / dám ho do pohára, utopím vo víne.“<br />

A hoci sa na niektorých miestach zdá, že<br />

autorov optimizmus už-už odfrčí, znovu sme<br />

vrhnutí do „cirkusovej fauny“, kde klauni<br />

„z veselých tónov / pre levov a slonov / stavajú<br />

na dne potlesku / domov“. A keď vás aj na takom<br />

útulnom a bezpečnom mieste vystraší<br />

nebodaj Upír z Nosferatu, nemusíte sa vôbec<br />

báť. Droppa stereotyp krvilačného zvodcu<br />

sebaironicky a humorne relativizuje: „Verte<br />

mi, páni, panie, / že pre nás požehnanie / bola<br />

by Alžbeta Báthoryčka!“ Droppove aforizmy<br />

a texty priam vyskakujú z kože, preto niet<br />

divu, že o výtvarnú zložku knihy sa postaral<br />

ilustrátor Martin Kellenberger. Jeho priam<br />

rozprávkovo živé kresby prispievajú k vizuálnej<br />

príťažlivosti a tvoria akýsi pendant<br />

k jednotlivým textom.<br />

Je len na nás, či budeme Pre pána Žána!<br />

čítať ako rýdzo textársky počin, alebo sa<br />

v časoch chudobných na vitalisticky ladenú<br />

poéziu vydáme za kvalitou práve do tejto<br />

knihy. Myslím si, že ako forma prevencie<br />

proti uponáhľanosti súčasného sveta padne<br />

každému vhod.<br />

Miloš Leng<br />

V HLAVNEJ ÚLOHE FILM<br />

Vianočné sviatky sú ideálnym obdobím, keď si môžeme v tichu<br />

a pokoji prečítať dobrú knihu alebo pozrieť dobrý film. Pri ich<br />

bežnom vnímaní si však väčšinou neuvedomujeme, že aj literárne či<br />

filmové umenie má svoje – často pohnuté – príbehy a osudy. Na niektoré<br />

z nich sa bližšie pozreli naši recenzenti.<br />

Klasik hovorí, že trochu poézie nikoho nezabije.<br />

Platí to vari aj na teóriu. Slovenský<br />

filmový ústav opäť ponúka nahliadnutie do<br />

trinástej komnaty kinematografie v podobe<br />

dvoch nových publikácií.<br />

„Na počiatku bolo slovo…“ Toto tvrdenie sa<br />

vzťahuje aj na film, v ktorom sa práve slovo<br />

mení na obraz. Nečudo, že filmári i diváci<br />

oceňujú vydarené filmové prepisy literárnych<br />

diel. Navyše, ak sa pri nich stretnú<br />

také významné a výrazné osobnosti, ako sú<br />

(dnes už nebohý) legendárny český spisovateľ<br />

Bohumil Hrabal a oscarový český režisér<br />

Jiří Menzel. Výsledok ich spolupráce – šesť<br />

pozoruhodných,<br />

aj medzinárodne<br />

ocenených filmov<br />

– teoretický<br />

mapuje a analyzuje<br />

ambiciózny<br />

slovenský filmový<br />

vedec, dramaturg<br />

a pedagóg<br />

Peter Gavalier<br />

(1964). Svoju štúdiu nazval Hrabalovský<br />

svet očami Jiřího Menzla a v jeseni tohto<br />

roku ju vydal Slovenský filmový ústav<br />

v edícii Camera Obscura. Mimochodom,<br />

v rovnakej edícii sa autor pred niekoľkými<br />

rokmi predstavil biografiou režiséra Wima<br />

Wendersa a podieľal sa na aj profile slovenského<br />

herca Ivana Palúcha.<br />

Publikácia sa sústreďuje na šesť filmových<br />

opusov, z ktorých niektoré „neodmysliteľne<br />

patria do zlatého fondu prinajmenšom<br />

stredoeurópskeho filmu“: na poviedku Smrt<br />

pana Baltazara z filmu Perličky na dně (1965),<br />

Ostře sledované vlaky (1965), Skřivánci na niti<br />

(1969), Postřižiny (1980), Slavnosti sněženek<br />

(1983) a Obsluhoval jsem anglického krále<br />

(2006). Autor diela nielen hodnotí, ale posudzuje<br />

aj vzájomnú konfrontáciu rozdielnych<br />

jazykov odlišných médií – filmu a literatúry,<br />

a takisto istú rozdielnosť názorov i poetiky<br />

spisovateľa a režiséra napriek ich duchovnej<br />

blízkosti. Hrabal sa neraz podieľal aj na scenári,<br />

ale v konečnej fáze uznával režisérovo<br />

právo rozhodnúť sa. Takže Menzel sa otvorene<br />

priznáva, že nie je vždy verný predlohe,<br />

ale nakrúca na jej motívy, dotvára ju a zjemňuje<br />

drsnosť príbehu v mene svojho kréda<br />

o tom, že umelecké dielo má byť mostom<br />

k iným ľuďom. Parafrázujúc túto myšlienku<br />

môžeme povedať, že kultivovaná štúdia<br />

Petra Gavaliera je nielen záslužným činom<br />

pre filmovú teóriu, ale aj istým mostom, po<br />

ktorom môžu s radosťou vykročiť filmári,<br />

odborná verejnosť, ale aj každý priaznivec<br />

filmového umenia.<br />

Podobným mostom je tiež zborník Minority<br />

a film, ktorý tohto roku vydala Asociácia<br />

slovenských filmových klubov v spolupráci<br />

so Slovenským filmovým ústavom.<br />

Pojem menšina, čiže minorita, vníma našinec<br />

najčastejšie v súvislosti s národnosťami.<br />

Jeho obsah je však oveľa širší<br />

– môže byť vymedzený<br />

etnikom,<br />

jazykom,<br />

náboženstvom,<br />

s e x u á l n o u<br />

o r i e n t á c i o u ,<br />

identitou ako<br />

takou či subkultúrou<br />

a podobne.<br />

V kontexte<br />

stredoeurópskeho priestoru je to stále<br />

aktuálny a spoločensky dôležitý problém.<br />

Nečudo, že sa stal aj témou vlaňajšieho<br />

14. ročníka filmologickej konferencie<br />

v kaštieli Topoľčianky. Zborník obsahuje<br />

texty dvadsiatky slovenských a českých<br />

filmových teoretikov a historikov, ktorí sa<br />

na nej zúčastnili. Ich príspevky ponúkajú<br />

kritické analýzy domácich i svetových diel<br />

z rôznych uhlov pohľadu, zaoberajú sa napríklad<br />

filmovým obrazom Rómov, Rusínov<br />

či komunity chasidských Židov, hlbšie sa<br />

zamýšľajú nad slovenskými filmami, ako<br />

Pomocník, Pacho, hybský zbojník, Cigán,<br />

Boxer a smrť a ďalšími titulmi. Zaujímavá je<br />

aj kapitolka venovaná otázke, kto vlastne<br />

určuje filmový vkus.<br />

Zborník, ako zdôrazňuje jeho zostavovateľ,<br />

filmový teoretik Martin Kaňuch,<br />

by mohol „fungovať ako učebnica filmovej<br />

teórie, histórie a estetiky“, po ktorej môžu<br />

siahnuť rovnako odborníci, ako aj filmoví<br />

nadšenci.<br />

Elena Ťapajová<br />

revue42 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná


knižná<br />

OSUDY<br />

DRAMATICKÝ PRÍBEH DEJÍN<br />

JUBILANTI<br />

Autorkou knihy<br />

Kultúra v dejinách.<br />

Dejiny v kultúre<br />

(Veda <strong>2012</strong>) je<br />

pracovníčka Historického<br />

ústavu SAV<br />

Vlasta Jaksicsová.<br />

Metódu, ktorou je<br />

práca s podtitulom<br />

Moderna a slovenský<br />

intelektuál v siločiarach<br />

prvej polovice 20. storočia napísaná,<br />

nechtiac charakterizuje jedna z jej poznámok<br />

pod čiarou: „Keďže som presvedčená, že<br />

interpretácia kultúrno-literárneho fenoménu<br />

z pera historika je predsa len inferiórna či<br />

sekundárna, v predchádzajúcom i nasledujúcom<br />

texte kapitoly sa odvolávam, či skôr<br />

stotožňujem s názormi tých literárnych autorít<br />

(M. Hamada, S. Šmatlák, J. Felix, A. Marenčin),<br />

z ktorých prác (o. i.) som vychádzala pri písaní<br />

tejto problematiky.“ Uvedenú (neúmyselnú)<br />

reflexiu prístupu k spracovaniu problematiky<br />

by sme mohli vyvážiť slovami o tom,<br />

ako autorka vo svojich komentároch dbala<br />

na rovnováhu pri nazeraní na aspekty kultúrnopolitického<br />

kontextu ňou sledovaného<br />

obdobia a pod., ale to za nás už určite urobili<br />

alebo ešte len urobia mnohí. A preto sa<br />

Dejiny utópií<br />

Názov zborníka<br />

príspevkov slovenských<br />

a českých<br />

autorov, zaoberajúci<br />

sa analýzou<br />

textov nesúcich<br />

(prí)znaky utopického,<br />

dystopického,<br />

antiutopického<br />

a uchronického<br />

žánru – Bude, ako<br />

nebolo. Podoby<br />

utopického žánru (Ústav slovenskej literatúry<br />

SAV a Pedagogická fakulta Trnavskej<br />

univerzity <strong>2012</strong>) – nám asociuje dnes už<br />

takmer smiech vzbudzujúci, svojho času<br />

ale smrteľne vážne myslený román Fraňa<br />

Kráľa Bude, ako nebolo. Keďže však po ňom<br />

žiaden z autorov zborníka nesiahol, každý<br />

čitateľ, ktorý sa nechá zlákať názvom s víziou<br />

pobavenia sa nad erotikou niektorých<br />

pasáží Kráľovho opusu, zostane sklamaný.<br />

Zborník redigovaný Ivanou Taranenkovou<br />

a Michalom Jarešom si vyberá texty<br />

bežnému čitateľovi málo známe. Nie je to<br />

obmedzme na jedno, ale o to úprimnejšie<br />

konštatovanie: pojednanie Vlasty Jaksicsovej<br />

je pre odborníka v oblasti literárnej<br />

historiografie len prerozprávaním toho, čo<br />

už pozná z výskumov ostatných dvoch desaťročí.<br />

Komentárov, rozširujúcich obzory<br />

historika slovenských dejín, je v práci relatívne<br />

málo. To podstatné, čo chcela autorka<br />

znalcovi literárnej histórie svojou knihou<br />

povedať, mu povedala už 28-stranovou<br />

štúdiou v Historickom časopise č. 2/2009.<br />

Kniha je len jej kvantitatívnym rozšírením.<br />

Čitateľom monografie by preto nemal byť<br />

nikto z okruhu literárnych historikov. Jaksicsovej<br />

práca je určená pre každého, kto<br />

má v hlave aspoň stredoškolské poznatky<br />

z našich literárnych dejín. Môže slúžiť ako<br />

vynikajúci ekvivalent obsiahlych pojednaní<br />

o dejinách literatúry predmetného obdobia,<br />

navyše doplnený o historický kontext.<br />

Monografia je napísaná ako príbeh plný<br />

dramatického napätia. Naivný čitateľ má<br />

až strach o jeho protagonistov. O tých, ktorí<br />

slúžiac múze podľahli zvodom služby politike.<br />

A to v čase, v ktorom sa opäť raz triedili<br />

charaktery. Literárny historik si môže prečítať<br />

radšej čosi (aj) od tých, ktorých mená sú<br />

uvedené v citovanej poznámke pod čiarou.<br />

Dozvie sa viac.<br />

ale potvrdením ich nekvality. Skôr (ako<br />

v prípade časopisecky uverejnenej prózy<br />

Terézie Vansovej 2888) je to výsledok účelového<br />

kreovania príbehu literárnych dejín<br />

v ostatných desaťročiach. Odborná verejnosť<br />

reflektuje fakt literárnohistorického<br />

chiazmu (Marcela Mikulová), ktorý spočíva<br />

v neustálom pertraktovaní „realistických“<br />

románov typu Letiace tiene, Suchá ratolesť<br />

či Koreň a výhonky od Vajanského; po „reálnu<br />

podobu reality“ odrážajúcich textoch<br />

typu Kukučínov Syn výtečníka však siaha<br />

len občas, aj to len v úzko odborných diskusiách,<br />

ktoré nemajú výraznejší presah<br />

do nášho života. No nielen u nás, ale aj<br />

v českých základných a stredných školách<br />

zrejme ešte dlho potrvá, kým fejtón Svatopluka<br />

Čecha Náčrtky z roku 2070 dostane<br />

priestor popri recepcii ciest pána Broučka<br />

na Mesiac a kým sa zakonzervovaný model<br />

literárnych dejín nasvieti z iného uhla<br />

pohľadu. Zborník Bude, ako nebolo môže<br />

pomôcť prehĺbiť pomalý proces rozkladu<br />

starých dogiem.<br />

Peter Mráz<br />

od 12. decembra do 8. januára<br />

12. 12. 1966 – Peter MILČÁK, básnik<br />

15. 12. 1931 – Ladislav ŠVIHRAN,<br />

prozaik, autor literatúry faktu<br />

15. 12. 1950 – Mariana KOMOROVÁ,<br />

autorka pre mládež, prozaička<br />

17. 12. 1941 – Eva FORDINÁLOVÁ,<br />

literárna historička, poetka<br />

19. 12. 1959 – Dagmar SABOLOVÁ,<br />

prekladateľka, literárna<br />

vedkyňa<br />

20. 12. 1961 – Milan ABELOVSKÝ, básnik<br />

21. 12. 1935 – Tomáš GÁLL, básnik,<br />

prekladateľ<br />

21. 12. 1946 – Viera FEGLOVÁ, autorka<br />

literatúry faktu<br />

22. 12. 1943 – Štefan MORAVČÍK, básnik,<br />

prozaik, autor kníh pre deti<br />

23. 12. 1936 – Viktor KRUPA, autor<br />

literatúry faktu, prekladateľ<br />

24. 12. 1958 – Adam SUCHÁNSKY, básnik,<br />

dramatik<br />

24. 12. 1976 – Svetlana ŽUCHOVÁ,<br />

prozaička, prekladateľka<br />

28. 12. 1941 – Katarína BELNAYOVÁ,<br />

poetka, prekladateľka<br />

28. 12. 1951 – Dagmar Mária ANOCA,<br />

poetka, prozaička, literárna<br />

kritička<br />

29. 12. 1940 – Anita TEŠOVIČOVÁ,<br />

spisovateľka pre deti, poetka<br />

29. 12. 1947 – Jana KUZMOVÁ, poetka<br />

29. 12. 1953 – Oliver BAKOŠ, prozaik,<br />

prekladateľ<br />

29. 12. 1976 – Michal HVORECKÝ, prozaik<br />

30. 12. 1929 – Nataša TANSKÁ, prozaička,<br />

autorka pre deti a mládež<br />

30. 12. 1975 – Ján GAVURA, básnik,<br />

prekladateľ, literárny kritik<br />

31. 12. 1969 – Uršuľa KOVALYK,<br />

prozaička, poetka<br />

1. 1. 1946 – Emil HOLEČKA, básnik,<br />

publicista<br />

1. 1. 1961 – Laco KERATA, dramatik,<br />

básnik<br />

3. 1. 1940 – Tomáš WINKLER, literárny<br />

a kultúrny historik, kritik<br />

3. 1. 1942 – Dušan KOVÁČ, historik,<br />

autor literatúry pre deti<br />

a mládež, prozaik<br />

4. 1. 1934 – Rudolf SCHUSTER, autor<br />

literatúry faktu, prozaik,<br />

dramatik<br />

4. 1. 1946 – Dušan DUŠEK, básnik,<br />

prozaik, autor literatúry<br />

pre deti a mládež<br />

5. 1. 1940 – Ivan MACHALA, prozaik,<br />

autor literatúry faktu,<br />

prekladateľ<br />

7. 1. 1924 – Jela KRČMÉRY-VRTEĽOVÁ,<br />

autorka operných libriet,<br />

prekladateľka<br />

7. 1. 1967 – Igor VÁLEK, básnik,<br />

publicista<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 43


ROZHOVOR<br />

Večné posolstvo<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

Slovo pred slovom by sme mohli nazvať<br />

aj súčasnou poetickou interpretáciou<br />

Proglasu. Čo vás inšpirovalo k tomu, aby<br />

ste čerpali poklady z 9. storočia a priblížili<br />

ich aj tým najmenším čitateľom?<br />

S Proglasom som sa zoznámil dávno a už vtedy<br />

ma zaujalo jeho naliehavo formulované posolstvo.<br />

Spájajú sa v ňom dve veľké témy: téma človeka<br />

ako tvora, ktorého ľudskosť – schopnosť myslieť<br />

a slobodne konať – je založená v jazyku, a téma<br />

Božského horizontu jazyka, vo vzťahu ku ktorému<br />

naše hovorenie nadobúda duchovný a etický<br />

význam. Ak som spočiatku váhal, či sa do toho<br />

pustím, bolo to z dvoch dôvodov. Trocha som<br />

sa bál, aby som neskĺzol do pohodlných klišé,<br />

tradičnej oslavy našej slovanskej hrdosti spojenej<br />

s akýmsi historickým náboženským podtónom.<br />

Pochyboval som i o tom, či dokážem ťažký starobylý<br />

text pretlmočiť do súčasného jazyka tak, aby<br />

oslovil deti a ich rodičov. Text, ktorý sa napokon<br />

zrodil, je skôr ponukou na dialóg medzi rodičmi<br />

a deťmi. Bez dialógu budú asi mnohé časti detskému<br />

čitateľovi neprístupné.<br />

Bez ktorých slov si neviete predstaviť váš<br />

deň?<br />

Svoj deň začínam v tichu. Slová používame rýchlo<br />

a mechanicky, preto na našom jazyku ľahko<br />

strácajú svoju závažnosť. Aby sa opäť naplnili<br />

významom, potrebujú sa vracať do ticha čírej pozornosti.<br />

Potrebujeme sa sústrediť na tajomstvo,<br />

ktoré sa nám deje v zázraku bytia. Potrebujeme<br />

stíchnuť, aby pred nás svet znova vystúpil vo<br />

svojej nezredukovanej veľkosti tak, ako ho vidia<br />

deti, skôr než vyslovia prvé slovo. Z toho tichého<br />

úžasu sa rodí zmysel všetkých našich slov. „Keď<br />

sa neobrátite a nebudete ako deti, nevstúpite do<br />

Božieho kráľovstva,“ hovorí Ježiš v evanjeliách.<br />

Obrátiť sa k dieťaťu znamená obrátiť sa do ticha<br />

pred slovami. Deň si viem predstaviť bez slov,<br />

neviem si ho však predstaviť bez ticha.<br />

V knihe nájdeme krásne myšlienky nielen<br />

o medziľudských vzťahoch a komunikácii,<br />

ale aj o trvalých hodnotách. Akým<br />

spôsobom sa vy ako kňaz pozeráte na<br />

lásku v kontexte súčasného zrýchleného<br />

životného tempa?<br />

Láska je to, čo ma ako ateistického mladíka<br />

priviedlo k Bohu. Prežíval som existenciálne<br />

vákuum: život nemá zmysel. Skúsenosť zamilovanosti<br />

ma zaskočila. Zrazu mi bolo jasné, že<br />

ak sa pýtam na zmysel života, tak iba hľadám<br />

lásku. Ak by láska naozaj existovala, nie ako<br />

Daniel Pastirčák (1959) vyštudoval<br />

teológiu na Evanjelickej<br />

bohosloveckej fakulte v Bratislave<br />

a od roku 1989 pôsobí ako kazateľ<br />

Cirkvi bratskej. Duchovné<br />

videnie sveta pretavuje aj do svojej<br />

poézie a kníh pre deti. K básnickým<br />

zbierkam Tehilim (1997)<br />

a Kristus v Bruseli (2004) tento<br />

rok pribudla kniha V (Artforum)<br />

a básnická interpretácia Proglasu<br />

Slovo pred slovom – Proglas<br />

pre deti a ich rodičov (Literárne<br />

informačné <strong>centrum</strong>), ktorá je už<br />

dostupná aj ako e-kniha. Priblíži<br />

ju krátky rozhovor i recenzia.<br />

krátky prelud, ale ako skutočnosť zakladajúca<br />

celé bytie, život by mal v každom okamihu nekonečný<br />

zmysel. Oslovený láskou som prvýkrát<br />

zatúžil po večnosti. Kým som bol ateista, nič mi<br />

nepripadalo absurdnejšie ako túžba veriacich<br />

ľudí po večnosti. Veď žiť večne v tom prázdnom,<br />

nudnom, relatívnom svete by znamenalo ocitnúť<br />

sa v pekle. A zrazu som v láske objavil stav<br />

bytia, ktorému už nechýba nič, iba večnosť. Ako<br />

to krásne vyjadril filozof Paul Ri coeur: „Milovať<br />

znamená objaviť v tom druhom večnú bytosť.“<br />

Nuž, žiadny život nie je taký rýchly, aby ho nezranila<br />

láska. Ak srdce zasiahnuté láskou zbabelo<br />

neunikne do cynizmu, začne sa v ňom prebúdzať<br />

zabudnutá večnosť.<br />

Foto Peter Procházka<br />

Od počiatku tu bolo a jeho sila pretrváva, spája myšlienky a napĺňa<br />

ich zmyslom, bez neho by ste nečítali ani tieto riadky. Slovo. Mení<br />

sa aj podľa toho, s kým vstupujeme do komunikačnej interakcie.<br />

Básnik a kazateľ Daniel Pastirčák sa rozhodol v knižke Slovo pred<br />

slovom – Proglas pre deti a ich rodičov (Literárne informačné<br />

<strong>centrum</strong>) osloviť práve tých najmenších. Čerpá z Proglasu, no textu<br />

z 9. storočia dáva súčasnú podobu. Báseň zastupujúca dedičstvo<br />

minulosti mu ponúka východisko na rozvedenie témy v aktualizovanej<br />

podobe od súčasného básnika. V knihe nájdete vždy dva<br />

texty zrkadlovo uložené, odlišné dátumom vzniku, ale zhodujúce sa<br />

v tematike a stretávajúce sa v pointe a zmysle vypovedaného. Dieťa<br />

vníma básnikovo zainteresovanie sa do problémov cez plurál my,<br />

a tak vylučuje moment násilného didaktizovania. Rozprávanie vo<br />

veršoch sa stáva pútavým a pre dieťa aj náučným, poukazujúc na<br />

rebríček životných hodnôt.<br />

Pastirčák upozorňuje na bipolárnosť sveta, na hlas krásy, ale aj<br />

bolesti. Ústredným pojmom v jeho interpretácii Proglasu je komunikácia<br />

a v nej ako najdôležitejší komponent porozumenie. Nezabúda<br />

však ani na kolobeh života a kladie si zásadné<br />

otázky pri rozpoznávaní kontrastných vecí. Čo je<br />

pravda a čo klam? Odpovede nachádza v samom<br />

Bohu: „Čo vo mne je len dym a kde oheň praská?<br />

/ Ktorá tvár je moja a čo je len maska? / Nuž ako<br />

sa mám stať tým, kým ozaj som? / Len v Bohu sa<br />

stretám s vlastným obrazom.“ Autor vo veršoch<br />

vyzdvihuje individualizmus, upozorňuje však aj<br />

na egoizmus, ktorý sa dá prekonať iba láskou:<br />

„Nepriateľ vo vnútri klame nebezpečne, / všetko pominie, len láska trvá<br />

večne. / Unáša nás márnosť svojím mútnym prúdom. / Láska nás však<br />

počká pred posledným súdom.“<br />

Daniel Pastirčák dokázal pútavo priblížiť najstarší text slovenskej<br />

literatúry súčasnému čitateľovi a upozorniť na morálne hodnoty, pominuteľnosť<br />

hmotných vecí, na márnosť a nepodstatnosť toho, čo sa<br />

javí ako podstatné. Pripomenul nám to najdôležitejšie: „Ty a ja a Láska,<br />

to jedno jediné, / Láska, tá zostáva, ostatné zahynie.“<br />

Pripravila Alexandra Pechová<br />

revue44 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná<br />

revue


knižná<br />

ROZHOVOR<br />

NEMÁM RADA TIETO SVIATKY<br />

Onedlho vám vo Vydavateľstve Slovart<br />

vyjde kniha krátkych próz s názvom<br />

Diera do svetra, ktorá bude literárnym<br />

i výtvarným zážitkom. Ako by ste ju predstavili<br />

čitateľom?<br />

Próz? Ja som mala pocit, že konečne píšem poéziu!<br />

Dobre, viaceré texty sú, povedzme, prózami,<br />

ale poetický šmrnc im určite pridajú ilustrácie<br />

Martiny Matlovičovej Královej. Podarilo sa jej<br />

nimi dať knihe ešte ďalší rozmer, takže teraz je<br />

zaujímavá aj pre mňa ako jej autorku. Bude to<br />

pekná knižka, čitateľom aj milovníkom výtvarného<br />

umenia ju odporúčam.<br />

Váš autobiograficky ladený román Miesta<br />

v sieti približuje osudy troch žien, ktoré<br />

aj napriek životným peripetiám všetko<br />

zvládajú a statočne nesú svoje osudy. Ako<br />

vy hľadáte svoje miesto v sieti života?<br />

Ja svoje miesto nehľadám, asi ho už mám, a na<br />

hľadanie nejakého nového „fleku“ vo svete a medzi<br />

ľuďmi som už hádam pristará. Jediné, čo<br />

viem dobre, je písanie. Chcela som napísať román<br />

o ženách, najlepšie a najbližšie mi boli tie,<br />

pri ktorých som vyrastala: babička a mama,<br />

babičkine sestry. Musela som odniekiaľ začať,<br />

teda v čase, keď bola naša babička ešte dieťa.<br />

No nedalo sa nevšimnúť si aj dobu, v ktorej sa<br />

dej odohráva, a tak sa vlastne moje „hrdinky“<br />

z domu pod hruškou Magdalénkou stali spolutvorkyňami<br />

dejín, alebo dejiny zasahovali do ich<br />

„miest v sieti“. Všetci si svoje životy odžívame<br />

„statočne“. Nič iné nám totiž nezostáva.<br />

Spoločným menovateľom kníh Domček<br />

jedným ťahom a To mlieko má horúčku<br />

je detstvo. Prvá rozpráva viac o detstve<br />

a dospievaní v rôznych podobách a druhá<br />

predstavuje detské videnie sveta. Ako si<br />

spomínate na tieto obdobia svojho života?<br />

Bola som rada malá, rada som však aj dospievala<br />

a teraz som rada, že to už mám všetko za sebou<br />

a niečo nové ma hádam aj čaká. Chcela som<br />

napísať svojim deťom knižku o detstve – o svojom,<br />

o tom ich, o ich kamarátoch. Tak vznikla<br />

kniha To mlieko má horúčku. Je určená deťom,<br />

mohla by ich rozveseliť podobne, ako rozveselila<br />

mňa, keď som ju písala. Domček jedným ťahom<br />

je v porovnaní s detskou knižkou smutný. Je,<br />

povedzme, rozlúčkou s mladosťou, s obdobím,<br />

keď máme oboch rodičov a vlastne aj pocit, že<br />

sa nám „nič zlé nemôže prihodiť“. Vydala som sa,<br />

narodili sa mi deti, začala som vydávať knižky,<br />

zomrel mi otec. S tým všetkým som sa nejako<br />

chcela a musela vyrovnať. Domček nebol mojím<br />

debutom, bol však mojou prvou „vážnou“ a svojím<br />

spôsobom aj najsmutnejšou knižkou, hoci je<br />

v nej „kopec srandy“, ako hovoria moji čitatelia.<br />

Ako budete tráviť blížiace sa vianočné<br />

sviatky?<br />

Teraz sklamem svojich čitateľov aj všetkých<br />

milovníkov Vianoc. Nemám rada tieto sviatky.<br />

Od malička obľubujem advent, to nekonečné čakanie<br />

na Vianoce, pečenie a upratovanie, všetky<br />

tie vianočné sny a sníčky. Napokon je Štedrý<br />

večer, zazvoní u nás Ježiško,<br />

prinesie darčeky, šuchoce<br />

vianočný papier, vybaľujú sa<br />

darčeky, cinkajú príbory a naše<br />

vianočné menu sa od môjho detstva<br />

v ničom nezmenilo. Dávam<br />

si pozor, aby som svojim deťom<br />

a okoliu nepokazila Vianoce,<br />

vždy mi je celý deň clivo, márnosť<br />

nad márnosť, najradšej by<br />

som to od rána mala za sebou.<br />

O polnoci chodievam sama<br />

do kostola a keď sa vraciam<br />

z polnočnej cez náš dlhý tmavý<br />

dvor, vydýchnem si. Vianoce sú pre mňa Božím<br />

narodením. Od detstva cítim najmä akési vianočné<br />

rozpaky. Pozývam ku stolu alebo navštívim<br />

a obdarujem tých, čo nemajú. Minulý rok som<br />

niesla bezdomovkyni Gite vetrovku, kapustnicu<br />

a cigarety, tak sa potešila, až ma to dojalo. Nechcelo<br />

sa mi od nej ísť domov. Večeriam s mamou,<br />

s Jankom, čo mi chodí pomáhať do záhrady,<br />

a v duchu so všetkými, čo sú sami.<br />

Rok <strong>2012</strong> považujú mnohí za prelomový.<br />

Vy ste niekoľko týždňov pobudli aj mimo<br />

Slovenska. Aký bol váš rok <strong>2012</strong> a pobyt<br />

v zahraničí?<br />

Veronika Šikulová (1967)<br />

tematicky čerpá najmä z rodnej<br />

Modry a z medzigeneračných<br />

rodinných vzťahov. Debutovala<br />

v roku 1997 knihou krátkych<br />

próz Odtiene, po nej nasledovali<br />

Z obloka (1999) a Mesačná dúha<br />

(2003). Deťom venovala veselú<br />

knižku To mlieko má horúčku<br />

(2006). Po zbierke poviedok<br />

Domček jedným ťahom (2009)<br />

vydala vlani svoj prvý román<br />

Miesta v sieti, za ktorý získala<br />

v súťaži Anasoft litera <strong>2012</strong> cenu<br />

čitateľov v internetovom hlasovaní<br />

denníka SME.<br />

Pol roka som strávila v Amerike, mesiac v rakúskom<br />

Kremse. Celý čas som sa tešila domov,<br />

do Modry, a mrkotala, ako v tej Amerike nechcem<br />

byť. Vrátila som sa a zistila som, že v nej chcem<br />

byť, že sa mi tam páčilo a bolo mi tam dobre ako<br />

kedysi vo Francúzsku alebo aj v tom Kremse. Som<br />

niečo ako vrabec: kde si dám dolu čiapku, tam som<br />

doma. Pre svojich čitateľov som najmä Modranka,<br />

lebo sa mi Modra lepí na podrážky<br />

aj do slov, okamžite však<br />

zaberám priestor, v ktorom sa čo<br />

len na chvíľku ocitnem. Rada by<br />

som sa vrátila do Ameriky, do<br />

Francúzska aj do Kremsu, mám<br />

tam nejakú lepšiu optiku, aj čo sa<br />

Modry týka, som disciplinovanejšia,<br />

lepšia a krajšia.<br />

Na čom v tomto období autorsky<br />

pracujete?<br />

Na ničom! Vozím sa autobusmi<br />

do pezinskej knižnice, kde pracujem,<br />

a píšem len nevyhnutné<br />

texty do novín. Napísala som zopár poviedok,<br />

možno by som sa k nim rada vrátila, so synom<br />

sme preložili jeden text, ktorý čaká na „učesanie“,<br />

mám poznámky ku knižke o huncokároch, ktorí<br />

žili v lesoch v okolí Modry, nerada by som však<br />

o tých veciach hovorila ako o plánoch. Najbližšie<br />

mám v pláne urobiť dulový syr a upratať si<br />

k Vianociam skrine. Ten poriadok si potom dám<br />

ako darček a do konca januára už nebude vidieť,<br />

že som ho urobila. V novom roku sa chcem, ako<br />

inak, polepšiť.<br />

Anna Podhradská<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue<br />

45


ROZHOVOR<br />

Zmeň seba a zmeníš svet<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

Juraj Jordán Dovala vydal tento rok román Som Husákovo dieťa (Limerick),<br />

v ktorom sa vracia do čias komunizmu, a prezradil, že „človeka vedie<br />

po výšinách i hlbinách a nedá mu vydýchnuť“.<br />

Váš život je veľmi pestrý. Literatúra,<br />

metalová hudba, kňazské povolanie.<br />

Vždy ste vedeli, ako so svojím životom<br />

„naložiť“, alebo ste sa potrebovali<br />

nájsť?<br />

Ako tínedžer som holdoval alkoholu, cigaretám,<br />

môj slovník bol taký oplzlý, že<br />

občas mi aj kamaráti dohovárali, aby som<br />

to tlmil, lebo sa za nami obzerajú ľudia. Rifľovú<br />

bundu som mal posiatu metalovými<br />

nášivkami s lebkami. Ale pri tom všetkom,<br />

grázel som nebol. Špačky z cigariet som<br />

hádzal pekne do koša. Starším ženám som<br />

v autobuse vždy uvoľnil miesto, a keby nejaká<br />

babička potrebovala previesť cez cestu,<br />

bez váhania by som to urobil. To vnútorné<br />

nasmerovanie tam bolo, len zrelo, kým<br />

sa naplno prejavilo.<br />

Pôsobíte ako kňaz Cirkvi československej<br />

husitskej. Čo si má pod týmto<br />

poslaním/povolaním nezainteresovaný<br />

človek predstaviť? Ako ho vnímate<br />

vy osobne?<br />

Už predtým, ako som sa stal kňazom, som<br />

začal žiť spirituálne. Venoval som sa meditáciám,<br />

morálnej práci na sebe a k ľuďom<br />

som sa učil pristupovať s hlbokou úctou<br />

a láskou. Potom prišlo štúdium teológie,<br />

ktoré to celé zintenzívnilo. Kňaz má dávať<br />

ľuďom nádej, lásku, slobodu a duchovnú<br />

orientáciu. Ale nie imperatívmi a hrozbami,<br />

ako to často vidíme. Pred tým nás vystríhal<br />

už v staroveku Sokrates: „Sochár nemá vytvárať<br />

sochu, on má odlupovať kameň, aby<br />

sa objavila socha, ktorá je v ňom ukrytá.“<br />

Cirkvi nemôžu ľudí modelovať na svoj obraz,<br />

nalievať im rozumy a hotové pravdy. Majú<br />

ich inšpirovať a motivovať, aby sami kráčali<br />

po duchovnej ceste a kvitli do krásnej pestrofarebnej<br />

lúky.<br />

Aká je vaša filozofia plnohodnotného<br />

života?<br />

Žiť šťastne tu a teraz. Žiť v súlade s prírodou,<br />

s matkou Zemou, s týmto zázračným<br />

vesmírom a s Bohom. To nás urobí šťastnými<br />

a túto kvalitu môžeme potom rozlievať<br />

naokolo na vyprahnutú zem. Pre mňa sú inšpiráciou<br />

všetci velikáni ducha: Konfucius,<br />

Lao-c’, Budha, Rúmí… a, samozrejme, Ježiš,<br />

ktorý nás priamo v evanjeliu nabáda: „Hľa-<br />

dajte v prvom rade Božie kráľovstvo, jednotu<br />

s Bohom a všetko ostatné sa vám pridá.“<br />

Čo sa snažíte svojim veriacim odovzdať?<br />

Aby žili s Bohom dnes a denne. Aby ich<br />

transcendentná skúsenosť nebola len záležitosťou<br />

kostola, ale každodenného bytia.<br />

Často im hovorím, že človek môže byť spokojný<br />

za všetkých okolností. Máme sa tešiť<br />

z toho, čo máme, a neprahnúť po tom, čo nevlastníme.<br />

Je veľmi osožné naučiť sa dôverovať<br />

Večnému Duchu a nebesiam a vedieť, že<br />

všetko je tak, ako má byť.<br />

Debutovali ste knihou Kôrkar, ktorá<br />

rozpráva príbeh o hľadaní samého<br />

seba. Hlavná postava Vanemes zisťuje,<br />

že cieľ neexistuje, dôležitá je<br />

samotná cesta. Ste si so svojím literárnym<br />

hrdinom podobný?<br />

Cieľ existuje, ale cesta je jeho neoddeliteľnou<br />

súčasťou. Pozrite sa okolo seba, ako<br />

ľudia premýšľajú: keď dokončím dom, bude<br />

viac voľného času, budem sa venovať rodine<br />

a deťom; keď zarobím peniaze, začneme<br />

konečne žiť; keď deti odrastú, nájdem si čas<br />

aj na iné veci. To je nezmysel. Život plynie<br />

neustále. Je pravda, že niekedy o čosi rýchlejšie,<br />

niekedy pomalšie, ale táto rieka je len<br />

jedna. Vždy prídu iné veci, ktoré nás budú<br />

odvádzať od podstaty, a pokiaľ nevyužívame<br />

každý deň svojho života na rozdávanie<br />

radosti, na otváranie srdca, na vnímanie<br />

Boha, nikdy sa toho nedočkáme.<br />

Vanemes chce zmeniť svet. Ako by ste<br />

rád zmenili svet vy?<br />

To máte tak, Vanemes vlastne zistí, že svet<br />

sa zmeniť nedá. Presnejšie povedané, Slepý<br />

Muž mu v príbehu odovzdáva takúto<br />

múdrosť: svet menia iba tí, ktorí sa ho nepokúšajú<br />

meniť. Doprajme druhým priestor<br />

na dýchanie, buďme spokojní s tým, ako<br />

žijeme, buďme vďační za to, čo máme. Z tej<br />

spokojnosti a vnútorného šťastia sa potom<br />

zrodí skutočná premena nás samých. A tým<br />

meníme aj svet bez toho, aby sme na tom<br />

cieľavedome pracovali. V tom je nadčasová<br />

múdrosť: Zmeň seba a zmeníš svet.<br />

Vaša ďalšia kniha Ticho je súborom<br />

duchovných, spirituálnych textov. Čo<br />

pre vás ticho symbolizuje?<br />

Ticho som začal písať v roku 1995 v Negevskej<br />

púšti v Izraeli. Žil som tam a pracoval<br />

šesť mesiacov. Po návrate domov som dopísal<br />

ďalšie príbehy, až som si povedal, že<br />

to môže byť kniha. Vnútorné ticho je čisté<br />

existenciálne zastavenie. Bez myšlienkového<br />

pohnutia načúvam tajomstvu. Je to veľký<br />

dar. V takomto tichu človek spoznáva sám<br />

seba, inak to nejde. Choďte na tri dni do lesa,<br />

mlčte a vnímajte ticho svojej duše. Dozviete<br />

sa o sebe veci, ktoré ste netušili a ktoré vám<br />

nikto nepovie. Dnes už aj psychológia vie, že<br />

ticho je liečivé a vedieť „vypnúť“ myšlienky<br />

je pre telo aj dušu blahodarným relaxom. To,<br />

čo náboženstvá učia už tisícročia, objavuje<br />

akosi opätovne aj moderný človek.<br />

V čom vás obohatil pobyt v Izraeli?<br />

Izrael je veľmi podivná krajina. Biblická, posvätná,<br />

a zároveň poznačená veľkým krviprelievaním.<br />

Idete po Jeruzaleme a o dve hodiny<br />

sa na tom prechode, kde ste stáli, odpáli<br />

samovražedný útočník a zabije štyridsať<br />

ľudí. To sa musí v ľuďoch nejako zapisovať.<br />

Strach, frustrácia a nenávisť jedných voči<br />

druhým. Ja som sa zdržiaval hlavne na juhu<br />

Izraela, kde panuje pokoj. Púšť a trampovanie<br />

po mystických miestach tejto krajiny mi<br />

dali veľmi veľa.<br />

V knihe Katedrála opisujete chrám<br />

ako miesto so zázračnou silou a hĺbkou.<br />

Dnes sa mnoho ľudí odvracia od<br />

tradičného prežívania viery a „chodenie<br />

do kostola“ sa akosi stráca z bežného<br />

života. Aký na to máte pohľad?<br />

Pravdupovediac, sám som v tomto smere<br />

dosť „anarchista“. Pre mňa je chrám všade,<br />

na lúke, pri rieke, dokonca aj na Václavskom<br />

námestí. Aj tam môžeme vnímať Boha<br />

a prežívať jeho prítomnosť. Ale katedrály<br />

a chrámy nám tú schopnosť uľahčujú. Je to<br />

prostredie, kde sa na Boha dokáže „naladiť“<br />

takmer každý. Preto ľudstvo už tisícročia<br />

stavia chrámy a svätyne. Nikdy by som<br />

však nikoho nenútil, aby do kostola chodil.<br />

Nech tam ide ten, kto to cíti a potrebuje.<br />

Ja som, samozrejme, rád, keď k nám ľudia<br />

na bohoslužbu prídu. Viem však, že nikto<br />

z nich tam nesedí z nejakého verbálneho či<br />

ideologického donútenia.<br />

Zbierka básní Kyrie eleison je plná<br />

rôznorodých tém a pripomína volanie<br />

malého človeka po veľkej pravde,<br />

po lepšom svete. Čo znamená názov<br />

knihy a prečo podtitul „modlitby<br />

z podzemia“?<br />

revue46 knižná revue <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

knižná<br />

revue


ROZHOVOR<br />

Kyrie eleison je starokresťanská modlitba,<br />

v preklade z gréčtiny znamená Pane,<br />

zmiluj sa. Táto zbieročka obsahuje také moje<br />

undergroundové básne. Sú síce duchovné,<br />

ale reprezentujú hlas z okraja spoločnosti<br />

– alkoholikov, narkomanov, asociálov. Celá<br />

zbierka páchne po pive a cigaretách. Nie je<br />

to žiadne veľké umenie, skôr také modlitby<br />

lotrov na kríži.<br />

Poďme ešte k vašej láske k metalovej<br />

hudbe… Voľakedy bol tento žáner považovaný<br />

za akýsi výstrelok mládeže<br />

bez väčšej hĺbky a pripisovali sa mu<br />

agresia, temnota a negatívne emócie.<br />

Ako tvrdú hudbu vnímate vy?<br />

No, to ste naťukli rozsiahlu tému. S metalom<br />

som bytostne spätý, počúval som ho už<br />

v škôlke, aj keď to bola zakázaná „imperialistická“<br />

hudba. (Smiech) Hral som v metalových<br />

kapelách a chcel som sa živiť ako hudobník.<br />

Metal je veľmi rozmanitý hudobný fenomén.<br />

Je to dvanásťprúdová diaľnica, žiadny<br />

monolit. Nájdete tam šialené morbídnosti,<br />

ale aj vysoko umelecké skvosty, za ktoré by<br />

sa nehanbil ani Bach či Beethoven. Posledných<br />

pätnásť rokov skladám a hrávam folk,<br />

lebo hudbu k životu potrebujem, ale metal,<br />

punk a underground mám stále rád.<br />

V tom kontraste duchovnosti, úprimnosti<br />

a tvrdej rockovej hudby mi pripomínate<br />

Branislava Jobusa. Je táto<br />

podoba čisto náhodná, alebo sa poznáte,<br />

prípadne priatelíte?<br />

S Braňuškom sa poznáme aj priatelíme. Je<br />

to krásny človek, úprimný a pravdivý. Písal<br />

mi pár slov k románu Som Husákovo dieťa<br />

a tam uviedol, že už keď sme sa prvýkrát<br />

stretli, mal pocit, akoby sme sa poznali celý<br />

život. Tiež to tak cítim. Sú ľudia, ktorých<br />

stretnete a hneď viete, že ste jedna krvná<br />

skupina, že pochádzate z toho istého „vrhu“,<br />

len ste sa narodili inej matke.<br />

Aké posolstvo ste vložili do knihy<br />

Som Husákovo dieťa?<br />

To je kniha plná posolstiev. (Smiech) Na<br />

prvý pohľad je to drsný román, ale pri hlbšom<br />

nahliadnutí je dojímavý a citlivý. Človeka<br />

vedie po výšinách i hlbinách a nedá<br />

mu vydýchnuť. Vystupujú v ňom metalisti,<br />

pankáči, rockeri, hipíci, narkomani, čašníci,<br />

mazáci a šikanisti, osudy veľmi nevšedné<br />

a „švihnuté“. Je to zvláštna kniha, lebo<br />

sa v nej pokúšam prepájať underground<br />

so svetom teológie, filozofie a spirituality,<br />

narkomanskú noru s tichom kláštora, úplné<br />

dno so svetlom na konci tunela. Spomienky<br />

na zakázané rockové koncerty, bitky od<br />

policajtov, spartakiády, vôňu mandarínok,<br />

ktoré boli iba na Vianoce, ale aj na Nežnú<br />

a prvé roky po nej v „Husákových deťoch“<br />

zostávajú navždy…<br />

Čerpali ste pri tvorbe aj z vlastných<br />

spomienok?<br />

Vo veľkej miere áno. Ale nie je to moja autobiografia.<br />

Príbeh tak, ako je napísaný, sa<br />

nikdy nestal. Sú to čriepky, ktoré sa prihodili<br />

mne alebo mojim priateľom, alebo sú<br />

výplodom mojej fantázie a spoločne tvoria<br />

novú mozaiku.<br />

Jednou z myšlienok knihy je aj to, že<br />

za všetkými zvrátenými ideológiami<br />

stoja reálni ľudia. Komunizmus sa<br />

teda zo spoločnosti nevytratil?<br />

Nevytratilo sa z nás totalitné myslenie.<br />

Vonkajšie zmeny v spoločnosti neprinesú<br />

reálnu zmenu, pokiaľ sa revolúcia neodohrá<br />

zároveň aj v našich vnútrach. Toto sme naplno<br />

zažili po Nežnej. Mali sme očakávania,<br />

že zvrhnutím nechceného režimu sa všetko<br />

vyrieši a bude sa tu slušne žiť. Lenže neudialo<br />

sa to najpodstatnejšie – naše vnútra<br />

sa nezmenili. Tým, že padol režim, sa nikto<br />

nezlepšil. Spoločenská zmena sa prejaví až<br />

vtedy, keď dostatočné množstvo ľudí zapracuje<br />

na sebe samých. A sme pri Kôrkarovi<br />

– Zmeň seba, zmení sa celá spoločnosť.<br />

Napriek nariadeniu vtedajšej „vrchnosti“<br />

sa Jozef s priateľmi nevzdávajú<br />

túžby po slobode a zakázaného umenia.<br />

Formovali ste charaktery postáv<br />

na základe konkrétnych ľudí?<br />

Áno, väčšina postáv má reálny predobraz,<br />

sú to moji priatelia a známi. Niektorých som<br />

si domýšľal, ale po čase som zistil, že podobné<br />

„týpky“ existujú, pretože som ich stretol.<br />

Majú dnešní mladí ľudia lepšie podmienky<br />

na život?<br />

Každá doba má svoje za a proti. Naši dedovia<br />

trpeli vo vojne a počas brutálnych päťdesiatych<br />

rokov. Dnes je všetkého nadostač,<br />

vládne konzum. Ale ľudia trpia duchovne,<br />

pretože im chýba šťastie a vnútorný pokoj.<br />

Mám pocit, že v posledných rokoch svet<br />

Juraj Jordán Dovala<br />

(1974) nepôsobí len ako<br />

vnímavý spisovateľ, ale je<br />

zároveň kňazom, teológom<br />

i hudobníkom. Do literatúry<br />

vstúpil v roku 2005 prózou<br />

Kôrkar, nasledovali<br />

meditatívne ladené zbierky<br />

Ticho (2007) a Katedrála<br />

(2008) a neskôr kniha<br />

undergroundových básní<br />

Kyrie eleison (2011).<br />

prežíva len naháňačku za hmotou. Prial by<br />

som mladým, čo dnes hľadajú v živote svoje<br />

miesto, aby nepodliehali všeobecnej hystérii,<br />

honbe za luxusom a „prachmi“, aby si<br />

udržali duchovné ideály a nedali si nanútiť<br />

životný štýl, ktorý sa končí na povrchu. Pozitívnej<br />

alternatívy okolo nás je predsa dosť.<br />

Éra, ktorá na Slovensku nastala po<br />

páde komunizmu, priniesla neviazanú<br />

slobodu. Sloboda rovná sa zodpovednosť.<br />

Máme ju?<br />

Nemáme. Zodpovednosť chýba. Elity – a to<br />

nie je iba problém Slovenska – sú morálne<br />

slabé. Vedia rečniť, ale nevedia hodnoty,<br />

o ktorých tárajú, stelesňovať. Samozrejme,<br />

aký národ, také elity. Je dobré, že Husák<br />

a Jakeš odišli pred vyše dvadsiatimi rokmi<br />

do zabudnutia, ale teraz je na nás, aby sme<br />

sa naučili slobodne a zodpovedne žiť, aby<br />

sme vygenerovali niečo lepšie a zmysluplnejšie.<br />

Do vašich diel nástojčivo preniká potreba<br />

hodnôt. Aké hodnoty našej spoločnosti<br />

chýbajú?<br />

Tie najobyčajnejšie. Čo nechceš, aby robili<br />

tebe, nerob ani ty druhým. Hodnoty zostávajú<br />

stále rovnaké, je len chybou spoločnosti,<br />

že ich devalvuje. Keď dnes niekomu<br />

poviete: Ži pravdivo, nepodvádzaj, ponúkaj<br />

lásku, pochopenie, nádej, maj súcit… Asi<br />

vás vysmeje. Odbije vás poznámkou, že<br />

dnešný svet je o čomsi úplne inom. Všetky<br />

humanistické tézy sú skompromitované<br />

a pošliapané. Chybou, samozrejme, je, že tí,<br />

čo ich kážu, majú maslo na hlave. Politici,<br />

sudcovia, policajti, cirkvi, hodnostári – kto<br />

im dnes verí, keď toľko podvádzali a podvádzajú?<br />

Ale napriek všetkému neprepadajme<br />

nihilizmu, nedajme sa odradiť zástupmi farizejov.<br />

Vždy je dostatok tých, ktorí to myslia<br />

vážne a hodnoty ľudskosti majú vpísané<br />

hlboko v srdci.<br />

Diana Mašlejová<br />

ZAHRANIČIE ANOTÁCIE ĽUDIA A KNIHY<br />

SLOVENSKO<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk <strong>25</strong>-<strong>26</strong> / <strong>2012</strong> knižná revue<br />

knižná<br />

revue 47


knižná<br />

revue<br />

www.lit<strong>centrum</strong>.sk<br />

MIESTA SÚHRY<br />

Bazilika Sedembolestnej Panny Márie v Šaštíne je u nás najznámejšie<br />

pútnické miesto. Každoročne sa v polovici septembra<br />

koná národná púť, na ktorej sa napríklad v roku 1987 zúčastnila<br />

dnes už blahoslavená Matka Tereza. Knižka Národná Svätyňa<br />

Šaštín-Stráže z Vydavateľstva Slovart vznikla k <strong>25</strong>0. výročiu<br />

posviacky tohto unikátneho barokového chrámu. Takpovediac,<br />

v jeho duchovnom srdci, teda na hlavnom oltári, je umiestnená<br />

pieta: súsošie Sedembolestnej Panny Márie s Ježišom pod krížom<br />

vytvorené neznámym ľudovým umelcom z hruškového dreva.<br />

Dali ju zhotoviť manželia Angela Bakičová a Imrich Czobor v roku<br />

1564 za uskutočnený zázrak v rodine. A takto v rodinnej histórii<br />

sa začala písať história, ktorá postupne prerástla až do celonárodných<br />

rozmerov v rámci určenia Sedembolestnej Panny Márie<br />

ako hlavnej Patrónky Slovenska (od<br />

roku 1966). Autor knihy, salezián<br />

Marián Valábek, zostavil súbor<br />

faktov, umeleckých a duchovných<br />

textov i fotografií tak,<br />

aby čitateľom evokovala<br />

prehliadku umelecko-materiálnym<br />

a religióznym bohatstvom tohto<br />

jedinečného priestoru. Preto na prvej fotografii<br />

v knižke nájdeme zachytenú širokouhlú<br />

architektonickú panorámu s dominantným<br />

chrámom a na poslednej fotografii<br />

sugestívny detail ruženca… Vstupujeme do<br />

celku, aby sme objavovali jednotlivosti a ich<br />

súhru v prepájaní pozemského s nebeským,<br />

ľudského s božským. Vzácnosť celej témy<br />

a úctu k nej znásobuje využitie zlatej farby<br />

pri grafickej úprave.<br />

Kniha profesorky Márie Spoločníkovej<br />

Corpus Christi,<br />

poklady gotiky v sochárskom<br />

umení východného<br />

Slovenska (Dobrá kniha) je<br />

vedecko-duchovnou monografiou<br />

o podobách stvárnenia ukrižovaného<br />

Ježiša v chrámoch regiónu Spiša i Šariša.<br />

Putovanie za drevorezbárskym mystériom<br />

korpusu ukrižovaného sa začína v Lendaku,<br />

pokračuje Huncovcami, Košicami, Prešovom<br />

i Bardejovom, aby cez ďalšie mestá a obce<br />

skončilo neďaleko východiska: v Slovenskej<br />

Vsi. Reprezentatívna publikácia predstavuje<br />

stredoveké umelecké pamiatky ako živú súčasť<br />

spirituálneho tajomstva cez odborný dejinný<br />

výklad a cez interpretáciu slohových či individuálnych špecifík<br />

jednotlivých figurálnych kompozícií. Čitateľ aj vďaka obsažným<br />

fotografiám zakúsi súhru vyobrazenia utrpenia, agónie na kríži<br />

s pocitom nádeje, ktorý táto udalosť v kresťanstve vyvoláva pri<br />

prihliadnutí na vieru vo vzkriesenie. Pozoruhodné sú korpusy<br />

ukrižovaného v Matejovciach na tzv. arbor vitae – strome života,<br />

kde „Kristovo telo je spodobené akoby na vetvách viniča v polohe<br />

visiaceho strapca hrozna“, alebo vo výjavoch kalvárskej skupiny<br />

postavených na trámoch pod hlavnými oblúkmi chrámov v Dravciach<br />

či Spišskej Sobote, ktoré v interiéri pôsobia, akoby sa vznášali<br />

nad zemou, nad hlavami nás smrteľníkov… Vydavateľstvo<br />

Dobrá kniha spojilo v tomto projekte odbornosť s religiozitou,<br />

ale aj funkčnosťou: veď môže poslúžiť turistom pri prehliadke<br />

neopakovateľných krás sakrálnej architektúry.<br />

-rm-<br />

Výhercovia z KR č. 23<br />

Elena Kováčiková, Peter Háber, Zuzka Zelenková<br />

KUPÓN<br />

KUPÓN<br />

KUPÓN<br />

KUPÓN<br />

BIBLIA<br />

ČO VIEME?<br />

VIANOCE S PRÍBEHOM<br />

PRAKTICKÉ VIANOCe<br />

do 19. Decembra<br />

do 19. Decembra<br />

do 19. Decembra<br />

do 19. Decembra<br />

KUPÓN<br />

KUPÓN<br />

KUPÓN<br />

KUPÓN<br />

DETSKÉ VIANOCE<br />

FANTASY<br />

PRÍBEHY Z KABELKY<br />

PODNIK A PODNIKANIE<br />

do 19. Decembra<br />

do 19. Decembra<br />

do 19. Decembra<br />

do 19. Decembra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!