26.12.2014 Views

Skupni evropski jezikovni okvir: učenje, poučevanje, ocenjevanje

Skupni evropski jezikovni okvir: učenje, poučevanje, ocenjevanje

Skupni evropski jezikovni okvir: učenje, poučevanje, ocenjevanje

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Skupni</strong> <strong>evropski</strong> <strong>jezikovni</strong> <strong>okvir</strong>: učenje, poučevanje, <strong>ocenjevanje</strong><br />

Dr. Irena Kovačič je že pred začetkom prevajanja besedila z nekaterimi od nas uskladila in<br />

poenotila ključne strokovne izraze iz besedila. S svojo prevajalsko tankočutnostjo je uspešno<br />

poslovenila marsikateri domnevno »neprevedljiv« izraz (npr. task v opravilo; plurilingualism v<br />

raznojezičnost itd.). Žal je kakovost prevoda druge polovice Okvira, ki sta jo prevajali neizkušeni<br />

prevajalki, izjemno nihala. Določeni deli – včasih kar cela poglavja – so bili prevedeni tako<br />

slabo, da smo jih morali vnovič prevesti (tudi vse prevajalske opombe so naše), kar je glavni<br />

razlog, da je »redakcija« trajala vse do junija 2010. Kot skupina za redakcijo prevoda smo sčasoma<br />

postali nekakšen »konzilij«, kot nas je Marko hudomušno, vendar žal preroško poimenoval<br />

že na začetku, ko še nismo vedeli, da bo prevod potreben tolikšne »oskrbe«.<br />

Slovenski prevod Okvira dobivamo z veliko zamudo, kar je za naše okolje žal prej pravilo kot<br />

izjema. Vedeti moramo, da so določeni deli besedila, ki je izšlo leta 2001, nastajali že v zgodnjih<br />

90. letih preteklega stoletja. To pomeni, da gre mestoma za besedilo, ki je leta 2010, ko ga<br />

dobivamo v slovenskem prevodu, staro petnajst let ali več. Zato nekaj opozoril ne bo odveč:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Okvir je nastajal v času, ki še ni bil tako močno zaznamovan z značilnostmi kibernetične<br />

dobe in iz nje izhajajočimi tehnološkimi novostmi, kot so računalniki, internet, hipertekstualnost<br />

oz. medbesedilnost itd. V tem oziru lahko besedilo Okvira mestoma deluje<br />

nekoliko zastarelo.<br />

Vsa sklicevanja v besedilu, kjer je uporabljen prihodnjik, smo ohranili, čeprav bi na njihovem<br />

mestu po devetih letih povsod morali uporabiti preteklik. Menili smo, da bi bil to<br />

prevelik poseg v izvirnik.<br />

Splošnemu seznamu literature so dodani relevantni slovenski viri, povezani s področjem<br />

poučevanja jezikov, v dodatku pa je tudi kratek slovensko-angleški slovarček glavnih<br />

strokovnih izrazov.<br />

Učenec/učenka Njemu/njej Četudi sprejemamo v strokovnem in znanstvenem pisanju<br />

dodobra uveljavljeno načelo neseksističnega jezika, stvari v že sicer zahtevnem besedilu<br />

nismo želeli še dodatno zapletati. Odločili smo se, da uporabimo moške oblike povsod<br />

tam, kjer so se zdele naravnejše in stilistično priročnejše, in sicer z utemeljitvijo, da jih je<br />

mogoče brez težav razumeti kot spolno nezaznamovane.<br />

Pripadla mi je čast pisanja spremne besede k slovenskemu prevodu Okvira. Četudi časti<br />

prinašajo bremena, je moje breme lahko. Zahvaliti se moram vsem trem članicam skupine – Ini,<br />

Karmen in Simoni. Strokovne in osebne uigranosti, sodelovalnosti ter ustvarjalnosti je bilo<br />

toliko, da je Marko, ki nas je redno prihajal bodrit v Simonin kabinet, posumil, da namerno<br />

zavlačujemo s prevodom, samo da se vse skupaj ne bi prehitro končalo. Zato mi bo kljub<br />

vloženim naporom delo v skupini ostalo v izjemno prijetnem spominu. Prepričan sem, da smo<br />

pokazali še nekaj, kar je za slovenske razmere prej izjema kot pravilo, in sicer da predstavniki<br />

tujih jezikov in slovenistike moremo in moramo sodelovati.<br />

Nenazadnje se v imenu delovne skupine zahvaljujem Zdravki Godunc z Ministrstva za šolstvo<br />

in šport za njeno predanost in zavzetost pri pobudi in koordiniranju projekta.<br />

Dr. Janez Skela<br />

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko<br />

Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!