Skupni evropski jezikovni okvir: uÄenje, pouÄevanje, ocenjevanje
Skupni evropski jezikovni okvir: uÄenje, pouÄevanje, ocenjevanje
Skupni evropski jezikovni okvir: uÄenje, pouÄevanje, ocenjevanje
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Skupni</strong> <strong>evropski</strong> <strong>jezikovni</strong> <strong>okvir</strong>: učenje, poučevanje, <strong>ocenjevanje</strong><br />
2.2 Skupne referenčne ravni jezikovnega znanja<br />
Poleg prej predstavljene opisne sheme v tretjem poglavju uvajamo »vertikalno razsežnost«<br />
z naraščajoče urejenim nizom skupnih referenčnih ravni za opisovanje učenčevega<br />
jezikovnega znanja. Niz opisnih kategorij, predstavljenih v četrtem in petem poglavju,<br />
zarisuje »horizontalno razsežnost«, ki jo sestavljajo parametri sporazumevalne dejavnosti<br />
in sporazumevalne jezikovne zmožnosti. Take mreže s horizontalno in vertikalno<br />
razsežnostjo se pogosto uporabljajo za predstavitev niza ravni z nizom parametrov. To<br />
je seveda precejšnja poenostavitev, saj bi zgolj z dodatkom na primer domene dobili še<br />
tretjo razsežnost in bi iz mreže nastala neke vrste pojmovna kocka. Z diagramom bi bilo<br />
zelo zahtevno, če ne celo nemogoče, v celoti pokazati, za kakšno multidimenzionalnost<br />
gre.<br />
Dodana vertikalna razsežnost vseeno omogoča, da lahko izdelamo nekakšen zemljevid<br />
ali oris učnega prostora, kar je koristno zaradi vrste razlogov:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Razvijanje definicij učenčevega znanja na osnovi kategorij, uporabljenih v Okviru,<br />
lahko pomaga h konkretizaciji, kaj je ustrezno pričakovati na različnih ravneh doseženega<br />
znanja s stališča teh kategorij. To pa lahko pripomore k razvijanju transparentnih<br />
in realističnih izjav o splošnih učnih ciljih.<br />
Učenje, ki traja dalj časa, je treba organizirati v enote, ki upoštevajo napredovanje in<br />
kontinuiteto. Učne načrte in gradiva je treba medsebojno usklajevati. Pri tem je lahko<br />
koristna <strong>okvir</strong>na shema ravni.<br />
Vzdolž te vertikalne razsežnosti napredovanja je treba umestiti tudi trud učencev, ki<br />
ga zahtevajo ti cilji in enote. Pri tem lahko pomagajo opisi jezikovnega znanja.<br />
Tako <strong>ocenjevanje</strong> mora upoštevati tudi naključno učenje, torej zunajšolske izkušnje,<br />
nekakšno lateralno bogatenje znanja, kot smo ga opisali zgoraj. Pri tem so lahko koristne<br />
izjave o jezikovnem znanju, ki se ne omejujejo zgolj na določen učni načrt.<br />
Ker je na voljo niz skupnih izjav za opisovanje uspešnosti, bo olajšana primerjava ciljev,<br />
ravni, gradiv, testov in dosežkov v različnih sistemih in situacijah.<br />
Okvir, ki vključuje tako horizontalno kot vertikalno razsežnost, olajšuje opredelitev<br />
delnih ciljev in priznavanje neenakomernih profilov ter delnih zmožnosti.<br />
Okvir ravni in kategorij za lažje izražanje ciljev pri določenih namenih bo lahko olajšal<br />
delo inšpektorjev. V pomoč je lahko pri ocenjevanju, ali učenci na posameznih<br />
področjih učenja delajo na ustrezni ravni. Uporabimo ga lahko za osnovo pri odločanju,<br />
ali dosežki na teh področjih predstavljajo standard, ustrezen za dano raven<br />
učenja, ter pri določanju ciljev v bližnji prihodnosti in širših dolgoročnih ciljev<br />
učinkovitega doseganja jezikovnega znanja in osebnega razvoja.<br />
In končno, učence bo učna pot vodila skozi vrsto izobraževalnih področij in ustanov,<br />
ki ponujajo jezikovne storitve. <strong>Skupni</strong> <strong>okvir</strong> učnih ravni lahko olajša sodelovanje med<br />
temi sektorji. Vse večja osebna mobilnost pomeni tudi, da na koncu ali celo sredi izobraževanja<br />
v določenem okolju učenci vse pogosteje prehajajo iz enega izobraževalnega<br />
sistema v drugega. Zato je vedno bolj potrebna skupna lestvica, na kateri lahko<br />
opišemo njihove dosežke.<br />
Ko govorimo o vertikalni razsežnosti Okvira, ne smemo pozabiti, da je učenje jezika<br />
kontinuiran in individualni proces. Niti dva uporabnika jezika, bodisi domača govorca<br />
38