25.7. SV. JAKOV DAN GRADA OPATIJE - Opatija.net
25.7. SV. JAKOV DAN GRADA OPATIJE - Opatija.net
25.7. SV. JAKOV DAN GRADA OPATIJE - Opatija.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
srpanj - kolovoz 2013.<br />
24<br />
List <strong>Opatija</strong><br />
KULTURA<br />
ČAKAVSKI BARDI U OPATIJI<br />
Piše Aleksandar Vodopija<br />
prepunoj dvorani Vile Angioline,<br />
u petak 28. lipnja,<br />
U održano je predstavljanje<br />
zvučnog suvenira ‘’Čakavski<br />
bardi’’ u organizaciji Gradske knjižnice ‘’Viktor<br />
Car Emin’’ <strong>Opatija</strong>. Izbor iz opusa trojice<br />
velikana čakavske pisane riječi, a za izdavanje<br />
glazbeno-poetskog proizvoda (CD-a),<br />
izabrale su Rajka Jurdana Šepić i Vlasta Sušanj<br />
Kapićeva, uz suradnju s autorima glazbe<br />
Robertom Funčićem, dr. art., Mihaljem<br />
Ivkovićem te Smiljanom Kirinčićem, kao i s<br />
autorom vizuala, Vojom Radoičićem.<br />
Ovaj projekt je od iznimne važnosti za Opatiju<br />
i šire područje Liburnije, te služi kao<br />
primjer očuvanja zavičajne baštine. Rajka<br />
Jurdana Šepić i Vlasta Sušanj Kapićeva svojim<br />
zalaganjem sabrale su mnoga blaga čakavskog<br />
izričaja čuvajući njegovu izvornost<br />
AZUR NEKRETNINE d.o.o.,Put Perišići 6,51415 LOVRAN<br />
TEL./FAX.:051/293-425<br />
MOBITEL:091/200-5132<br />
E-mail:info@azurnekretnine.hr<br />
Agencija za posredovanje u prometu nekretnina<br />
Prodajete ili kupujete<br />
nekretninu <br />
Trebate savjet ili<br />
procjenu vrijednosti <br />
KONTAKTIRAJTE NAS!<br />
i ljepotu u želji da i budući naraštaji nastave<br />
s ponosom i ljubavlju istraživati i stvarati na<br />
svom domaćem jeziku.<br />
Pjesnike Gervaisa, Kompanjeta i Pavešića<br />
povezuje upravo taj osjećaj vječne povezanosti<br />
s rodnim krajem, ljudima, njihovim<br />
sudbinama i ozračjem podneblja kojim su<br />
sudbinski određeni.<br />
Gervais i Kompanjet rođeni su Opatijci,<br />
ali im se, glede tema i sočne čakavštine,<br />
pridružio i Škrljevčan Pavešić. Gervais, kao<br />
najstariji među njima, utjecao je na početno<br />
stvaralaštvo dvojice mlađih, koji su bili<br />
vršnjaci i dijelili gimnazijske klupe na Sušaku.<br />
Ipak, Kompanjet i Pavešić odabrali su<br />
put samosvojnih lirika, pronalazeći vlastiti<br />
poetski izričaj zaokupljeni sadržajima koji<br />
su uzdigli čakavski izraz iznad običnog folklora<br />
i romantičnih sličica primorskog pej-<br />
REAL ESTATE AGENCY - AGENZIA IMMOBILIARE - IMMOBILIENAGENTUR<br />
saža. Sva trojica su pisala angažiranu poeziju<br />
posvećenu malom čovjeku i njegovom<br />
prolaznom životu punom teškog rada i boli,<br />
ali i vedrine koja pobjeđuje sve oluje života.<br />
Dr. sc. Vjekoslava Jurdana i dr. sc. Jasna<br />
Gržinić iznijele su svoj stručni osvrt na cjelokupni<br />
opus pjesnika. Njihova dugotrajna<br />
pomna istraživanja stvaralaštva urodila su<br />
dvjema doktorskim disertacijama: o Gervaisu<br />
(V. Jurdana) i o Kompanjetu (J. Gržinić),<br />
koje su obogatile znanost, ali i zavičajnu<br />
povijest i kulturu.<br />
‘’Čakavski bardi nisu više s nama, ali njihove<br />
pjesme trajno su upisane u našem svakodnevnom<br />
življenju, jer unatoč svim teškoćama<br />
i krizama, valja nam otvoriti srca i duše<br />
pijući puninu života i ljubavi koju su nam<br />
ovi poeti trajno darovali u nasljeđe’’, zaključila<br />
je ravnateljica Gradske knjižnice <strong>Opatija</strong>,<br />
Suzana Šturm-Kržić, dijeleći i više nego<br />
ugodnu večer s mnogobrojnom publikom u<br />
Vili Angiolini.<br />
Stipendistica<br />
Grada Opatije<br />
Martina je bila odlična studentica<br />
i temeljem kriterija<br />
akademskog uspjeha dvije je<br />
godine primala stipendiju Grada<br />
Opatije.<br />
– Jako mi je dobro došla<br />
stipendija, od nje sam si platila<br />
dodatni tečaj engleskog,<br />
kako bih ga što bolje usavršila.<br />
Predložila bih Gradu Opatiji da<br />
uz stipendije, uspješne učenike<br />
i studente možda nagradi i ponudom<br />
nekog tečaja ili testiranja<br />
znanja stranog jezika, jer to<br />
je nešto što nam je potrebno,<br />
pa iako su cijene za studente<br />
povoljnije, mnogima je još uvijek<br />
vrlo skupo.<br />
Martina Mavrović novopečena<br />
je magistra eksperimentalne<br />
biologije i već<br />
pakira kofere za put u Finsku gdje<br />
kreće na doktorski studij. Ova<br />
24-godišnja Opatijka magistrirala<br />
je imunobiologiju i fiziologiju na<br />
Prirodoslovno-matematičkom fakultetu<br />
u Zagrebu, a kako je izrazila<br />
želju da se dalje usavršava u nekoj<br />
od zemalja EU, njezin profesor<br />
ju je preporučio finskom kolegi iz<br />
Centra za neuroznanost Sveučilišta<br />
u Helsinkiju. Nakon nekoliko<br />
mailova i telefonskih razgovora,<br />
Martina je dobila poziv da sudjeluje<br />
u istraživačkom projektu kojeg<br />
provode, a koji će biti njezinog dio<br />
doktorskog studija.<br />
- Oduvijek me privlači proučavanje<br />
mozga. Još kao učenicu<br />
opatijske Gimnazije Eugena Kumičića<br />
to me jako zanimalo, pa<br />
je tako moj maturalni rad bio na<br />
temu živčanog sustava. Nakon<br />
gimnazije otišla sam u Zagreb na<br />
preddiplomski studij biologije.<br />
U početku mi je u Zagrebu bilo<br />
teško, tamo je sasvim drugačiji<br />
način života od onog u našoj<br />
Opatiji, ali malo pomalo sam se<br />
navikla i ubrzo sam jako zavoljela<br />
našu metropolu. Preporučila<br />
bih svojim mladim sugrađanima<br />
da ako žele i mogu, svakako odu<br />
barem dio studija u Zagreb, jer<br />
su iskustva zaista neprocjenjiva.<br />
Po završetku preddiplomskog<br />
studija, upisala sam eksperimentalnu<br />
biologiju na PMF-u,<br />
gdje sam neko vrijeme radila<br />
kao demonstrator. U proljeće<br />
sam diplomirala, a diplomski rad<br />
sam napravila na Medicinskom<br />
fakultetu u Zagrebu, jer ni na<br />
mom fakultetu, niti na Institutu<br />
Ruđer Bošković nisu provodili<br />
Snimio: N. TURINA<br />
U Finsku<br />
po doktorat<br />
nove metode koje su mene interesirale,<br />
pa su me uputili na<br />
Medicinski fakultet. S mentoricom<br />
sam već tada razgovarala<br />
o želji da se dalje školujem negdje<br />
u Europi i ona me povezala<br />
s jednim profesorom s Instituta,<br />
koji me pak preporučio u Finskoj.<br />
Centar za neuroznanost u<br />
Helsinkiju ima vrlo moderne laboratorije<br />
i jedva čekam da počnem<br />
raditi. Projekt u kojem ću<br />
sudjelovati bavi se istraživanjem<br />
epilepsije i nekih stanja mozga<br />
te molekularnim mehanizmima<br />
popravka i nastanka tih stanja.<br />
Ponudili su mi i mogućnost<br />
smještaja u kampusu, tako da o<br />
tome ne moram brinuti, kazala<br />
je Martina. Ispričala nam je i kako<br />
je kao studentica bila aktivna u<br />
Udruzi studenata biologije BIUS<br />
te je sudjelovala u istraživačkim<br />
kampovima diljem zemlje. Hrvatska<br />
pristupanjem u EU mora imati<br />
inventariziranu floru i faunu, a najveću<br />
pomoć u popisivanju pružili<br />
su upravo članovi udruge BIUS.<br />
Na nedavno održanom kampu<br />
na Cresu upravo Martinina sekcija<br />
došla je do zanimljivih rezultata,<br />
naime, pronašli su veću količinu<br />
USPJEŠNI OPATIJCI<br />
Piše Kristina Tubić<br />
Martina Mavrović<br />
zubatih kamenica na dubini od<br />
nekih pola metra, a koje inače obitavaju<br />
u velikim dubinama.<br />
- Sudjelovala sam i na ornitološkim<br />
kampovima u Parku prirode<br />
Učka, gdje smo jako puno<br />
naučili o pticama. U gimnaziji<br />
sam bila članica udruge “Crta”<br />
koju vode profesorice Mira Verunica<br />
i Sanja Bradić i upravo su mi<br />
kolege i profesori iz “Crte”, uz<br />
naravno moje roditelje, bili velika<br />
pomoć i potpora kada sam<br />
otišla na studij u Zagreb, istaknula<br />
je Martina.<br />
25