05.01.2015 Views

MX male dekodery_cz - ITvlaky.cz

MX male dekodery_cz - ITvlaky.cz

MX male dekodery_cz - ITvlaky.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

strana 4<br />

Dekodéry <strong>MX</strong>620 až <strong>MX</strong>623, <strong>MX</strong>630 až <strong>MX</strong>632, zvukové dekodéry <strong>MX</strong>640 až <strong>MX</strong>648<br />

2. Konstrukce a technická data<br />

Přípustný rozsah provozního napětí v kolejích **) .............................................................. min. 10 V<br />

<strong>MX</strong>620, <strong>MX</strong>640 (nahrazené typy) ........................................................................ max. 24 V<br />

<strong>MX</strong>621, <strong>MX</strong>622, <strong>MX</strong>623, <strong>MX</strong>646, <strong>MX</strong>647, <strong>MX</strong>648 ................................................ max. 35 V<br />

<strong>MX</strong>630, <strong>MX</strong>631, <strong>MX</strong>632, <strong>MX</strong>644, <strong>MX</strong>645 v digitálním a DC-analogovém provozu max. 35 V<br />

<strong>MX</strong>630, <strong>MX</strong>631, <strong>MX</strong>632, <strong>MX</strong>644, <strong>MX</strong>645 v AC-analogovém provozu, impuls ...... max. 50 V<br />

Maximální trvalý proud motoru ….. <strong>MX</strong>620, <strong>MX</strong>621, <strong>MX</strong>622, <strong>MX</strong>623, <strong>MX</strong>648 ....................... 0,8 A<br />

<strong>MX</strong>630, <strong>MX</strong>646 ............................................................... 1,0 A<br />

<strong>MX</strong>631, <strong>MX</strong>640, <strong>MX</strong>642, <strong>MX</strong>643, <strong>MX</strong>644, <strong>MX</strong>645 ........... 1,2 A<br />

<strong>MX</strong>632 ............................................................................ 1,6 A<br />

Maximální špičkový proud motoru … <strong>MX</strong>620, <strong>MX</strong>621, <strong>MX</strong>623, <strong>MX</strong>646, <strong>MX</strong>648 ...................... 1,5 A<br />

<strong>MX</strong>630 až <strong>MX</strong>632, <strong>MX</strong>640 až <strong>MX</strong>645 na cca 20 s ......... 2,5 A<br />

Maximální trvalý celkový proud funkčních výstupů *) …. <strong>MX</strong>620, <strong>MX</strong>621, <strong>MX</strong>646 .................. 0,5 A<br />

<strong>MX</strong>630 až <strong>MX</strong>632, <strong>MX</strong>640 až <strong>MX</strong>645 0,8 A<br />

Maximální trvalý celkový proud dekodéru ..................................... = maximální trvalý proud motoru<br />

Provozní teplota ........................................................................................................ - 20 až 100 o C<br />

<strong>MX</strong>640 až <strong>MX</strong>648: Kapacita paměti pro vzorky zvuku ........................... 32 Mbit (= 180 s při 22 kHz)<br />

<strong>MX</strong>640 až <strong>MX</strong>648: Vzorkovací frekvence podle vlastností daného vzorku zvuku .. 11 nebo 22 kHz<br />

<strong>MX</strong>640 až <strong>MX</strong>648: Počet nezávislých zvukových kanálů ................................................................ 6<br />

<strong>MX</strong>640 až <strong>MX</strong>648: Výstupní výkon zesilovače (sinus) (<strong>MX</strong>640, <strong>MX</strong>646, <strong>MX</strong>648) 1,1 W, (ostatní) 3 W<br />

Impedance připojeného reproduktoru ........... (<strong>MX</strong>640, <strong>MX</strong>646, <strong>MX</strong>648) 8 Ohm, (ostatní) od 3 Ohm<br />

Rozměry (D x Š x V) ..........……… <strong>MX</strong>620, <strong>MX</strong>620N (bez připojovacích kolíků) ... 14 × 9 × 2,5 mm<br />

<strong>MX</strong>621, <strong>MX</strong>621N (bez připojovacích kolíků) .. 12 × 8,5 × 2 mm<br />

<strong>MX</strong>622, <strong>MX</strong>622P16 (výška bez konektoru) ... 16 × 9 × 2,5 mm<br />

<strong>MX</strong>623 ......................................................... 20 × 8,5 × 3,5 mm<br />

<strong>MX</strong>630, <strong>MX</strong>630P16 (výška bez konektoru) .... 20 × 11 × 3,5 mm<br />

<strong>MX</strong>631, <strong>MX</strong>631D ....................................... 20,5 × 15,5 × 4 mm<br />

<strong>MX</strong>632, <strong>MX</strong>632D .......................................... 28 × 15,5 × 4 mm<br />

<strong>MX</strong>646 .......................................................... 28 × 10,5 × 4 mm<br />

<strong>MX</strong>648 ............................................................. 20 × 11 × 4 mm<br />

<strong>MX</strong>640 .......................................................... 32 × 15,5 × 6 mm<br />

<strong>MX</strong>642, <strong>MX</strong> 643, <strong>MX</strong>644, <strong>MX</strong>645 .................. 30 × 15 × 4,5 mm<br />

*) Hlídání nadproudu vždy pro celkový proud funkčních výstupů. Pro zamezení problému studeného<br />

startu žárovek aj. (proudová špička při zapnutí, vedoucí k odpojení) může být použita vlastnost<br />

softstart (CV125 = 52 atd.).<br />

**) Upozornění k provozu s centrálami DiMAX (Massoth): DiMAX 1200Z má mít podle návodu k použití<br />

výstupní napětí do kolejí 24 V (což by normu DCC překračovalo jen nevýznamně); ve skutečnosti přístroj<br />

(zejména starší provedení) dává napětí silně závislé na zatížení, začínající na 30 V naprázdno<br />

(v závislosti na napětí sítě!). Dekodéry ZIMO toto přepětí právě vydrží (na rozdíl od mnoha jiných výrobků);<br />

lepší ale každopádně je pomocí umělé zátěže (cca 0,5 A) snížit napětí v kolejích na přípustnou<br />

míru.<br />

**) K přepětí naprázdno (v malé míře, do cca 26 V) mají sklon i systémy Roco Lokmaus; toto může<br />

být problém pro <strong>MX</strong>620, pro jiné typy dekodérů ZIMO ne.<br />

Vyloučení záruky v souvislosti s vozidly Märklin/Trix (zejména C-Sinus):<br />

Märklin/Trix nebere nejmenší ohled na kompatibilitu svých vozidel s cizími výrobky; podmínky rozhraní se mění<br />

často a bez upozornění. ZIMO proto nemůže převzít záruku, že popsané postupy připojení a provozu budou skutečně<br />

možné s každým vozidlem, a nemůže převzít záruku ani pro případ, že vozidlo a/nebo dekodér budou poškozeny<br />

nebo zničeny.<br />

Update software:<br />

Dekodéry ZIMO jsou připraveny na to, že update software může být proveden přímo uživatelem.<br />

K tomu se používá přístroj s funkcí update (přístroj pro update dekodérů ZIMO <strong>MX</strong>DECUP, od 2011<br />

<strong>MX</strong>ULF, nebo ovladač-centrála <strong>MX</strong>31ZL nebo základní přístroj <strong>MX</strong>10). Proces update se pak<br />

odehrává buď z USB-sticku (<strong>MX</strong>ULF, <strong>MX</strong>31ZL / <strong>MX</strong>10) nebo z počítače s programem „ZIMO Sound<br />

Program“ ZSP nebo „ZIMO Rail Center“ ZIRC (<strong>MX</strong>DECUP).<br />

Identická hardwarová a softwarová konfigurace se použije i pro nahrávání zvukových projektů do<br />

zvukových dekodérů ZIMO.<br />

Dekodér není nutné vymontovávat; lokomotivu není nutné rozebírat; postaví se beze změny na<br />

updatovací kolej (připojenou k updatovacímu přístroji) a proces se spustí z počítače.<br />

Upozornění: Zařízení v lokomotivě, přímo spojená s kolejnicemi (tedy nenapájená z dekodéru) mohou<br />

proces update omezovat; rovněž zásobník energie, nejsou-li dodržena opatření podle kapitoly<br />

„Montáž a připojení…“, odstavec „Použití externího zásobníku energie“, tlumivka!<br />

Více informací k update dekodérů: viz poslední kapitola a www.zimo.at!<br />

Samozřejmě je možné provést update software na požadavek jako službu v dílně ZIMO nebo u obchodníků.<br />

Opatření proti přetížení a ochrana proti přehřátí:<br />

Výstup pro motor i funkční výstupy dekodérů ZIMO jsou ve svých výkonových rezervách navrženy<br />

velmi velkoryse a kromě toho vybaveny i ochranami proti zkratu a přetížení. V případě přetížení<br />

dojde k vypnutí.<br />

Tato opatření nesmějí být zaměněna s nezničitelností dekodéru!<br />

Špatné připojení dekodéru (záměna drátů) a elektricky neoddělené spojení mezi motorem a kovovými díly lokomotivy<br />

nemusejí být vždy rozeznány a vedou k poškození koncového stupně nebo i k úplnému zničení dekodéru.<br />

Nevhodné nebo poškozené motory (např. se závitovými zkraty nebo zkraty na komutátoru) nejsou vždy rozeznatelné<br />

podle vysokého proudového odběru (vada se projevuje špičkovým přetížením) a mohou vést k poškození dekodéru, někdy<br />

k poškození koncového stupně dlouhodobým působením.<br />

Koncové stupně dekodéru (jak pro motor, tak i u funkčních výstupů) nejsou ohroženy jen přetížením, ale také (v praxi<br />

pravděpodobně častěji) napěťovými špičkami, které pocházejí od motoru nebo jiných spotřebičů induktivního charakteru.<br />

Tyto špičky mohou v závislosti na napětí v kolejích dosahovat i několik set Voltů a jsou pohlceny svodiči přepětí<br />

v dekodéru. Kapacita a rychlost těchto prvků je ale omezená; proto nemá být napětí v kolejích nastaveno zbytečně vysoko,<br />

tedy ne vyšší, než je pro dané vozidlo určeno.<br />

Dekodéry ZIMO jsou vybaveny měřicím čidlem pro stanovení aktuální teploty. Při překročení přípustné<br />

hraniční hodnoty (cca 100 o C na desce) bude výstup pro motor odpojen. Jako signalizace tohoto<br />

stavu bliká čelní osvětlení v rychlém taktu (cca 5 Hz). Opětovné zapnutí proběhne automaticky<br />

s hysterezí cca 20 o C (tedy při poklesu teploty na cca 80 o C) po asi 30 s.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!