Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji Nagrzewnica LH - Wolf
Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji Nagrzewnica LH - Wolf
Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji Nagrzewnica LH - Wolf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Instrukcja</strong> <strong>montażu</strong>, <strong>obsługi</strong><br />
i <strong>eksploatacji</strong><br />
<strong>Nagrzewnica</strong> <strong>LH</strong><br />
<strong>Wolf</strong> Technika Grzewcza Sp. z o.o. · Al.Stanów Zjednoczonych 61A · 04-028 Warszawa · Tel. 22/5162060 · Fax 22/5162061<br />
Art.-nr 30 61 724 Zmiany zastrzeżone 09/08 PL
Spis treści / Informacje ogólne / Wskazówki<br />
Spis treści Informacje ogólne ..................................................................................................... 2<br />
Wskazówki ................................................................................................................ 2<br />
Wskazówki bezpieczeństwa ..................................................................................... 3<br />
Normy, przepisy ......................................................................................................... 3<br />
Opis urządzenia ........................................................................................................ 3<br />
Wskazówki montażowo-obsługowe......................................................................... 5<br />
Wskazówki przed montażem ............................................................................... 5 - 6<br />
Wskazówki montażowe ....................................................................................... 7 - 9<br />
Podłączenie elektryczne ......................................................................................... 10<br />
Przełączniki ....................................................................................................... 11 - 13<br />
Sterowniki .......................................................................................................... 14-16<br />
Sterowniki do siłowników przepustnic ................................................................... 17<br />
Termostaty pomieszczeniowe ................................................................................ 18<br />
Siłowniki, listwy zaciskowe ..................................................................................... 19<br />
Listwy zaciskowe, konserwacja, zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe ............. 20<br />
Schematy hydrauliczne ........................................................................................... 21<br />
Czerpnia i przejście dachowe ........................................................................ 22 - 23<br />
Deklaracja zgodności ............................................................................................. 24<br />
Informacje ogólne:<br />
Przedmiotowa instrukcja <strong>montażu</strong> i <strong>obsługi</strong> dotyczny tylko nagrzewnic <strong>LH</strong>.<br />
Przed montażem przeczytać dokładnie instrukcję.<br />
Instrukcję przechowywać razem z urządzeniem.<br />
Przy niestosowaniu się do instrukcji <strong>montażu</strong> i <strong>obsługi</strong> gwarancja na urządzenie<br />
traci ważność.<br />
Wskazówki<br />
W instrukcji stosowane są następujące symbole i wskazówki.<br />
Poniższe symbole i wskazówki dotyczą ochrony osób i bezpieczeństwa<br />
technicznego urządzeń.<br />
"Wskazówka bezpieczeństwa” określa wskazówki, do których należy się<br />
stosować aby uniknąć wypadku osób oraz uszkodzeń nagrzewnicy.<br />
Niebezpieczeństwo od napięcia elektrycznego na podzespołach elektrycznych!<br />
Nigdy nie dotykać elementów instalacji elektrycznejprzy załączonym wyłącznku<br />
napięcia elektrycznego!<br />
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, utraty zdrowia lub<br />
śmierci!<br />
Achtung:<br />
“Wskazówka” dotyczy wykonywanych czynnośc i technicznych, na które należy<br />
zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić nagrzewnicy.<br />
Dodatkowo oprócz wskazówek w instrukcji, na nagrzewnicy znajdują się wskazówki<br />
w formie naklejek. Na nie również prosimy zwracać uwagę.<br />
2<br />
30 61 724_0908
Wskazówki bezpieczeństwa / Normy, przepisy/ Opis urządzenia<br />
Wskazówki<br />
bezpieczeństwa<br />
!<br />
Do <strong>montażu</strong>, uruchomienia, konserwacji i <strong>eksploatacji</strong> nagrzewnicy może być<br />
dpouszczony tylko przeszkolony i uprawniony przepisami personel.<br />
Prace elektryczne może wykonywacćtylko uprawniona przepisami osoba.<br />
Przy pracach elektrycznych stosować się do obowiązujacych przepisów.<br />
Nagrzewnicę eksploatować tylko w zakresie jej danych technicznych podanych w<br />
dokumentacji <strong>Wolf</strong>.<br />
<strong>Nagrzewnica</strong> może pracowacć tylko technicznie w pełni sprawna. Usterki i<br />
uszkodzenia, które zagrażają bezpiecznej pracy lub prawidłowemu funkcjonowaniu<br />
nagrzewnicy, należy usuwać bezzwłocznie.<br />
Uszkodzone części należy wymieniać tylko na oryginalne części <strong>Wolf</strong>.<br />
Normy, przepisy Dyrektywa maszynowa 89/392/EWG (93/44/EWG)<br />
DIN EN ISO 12100 Bezpieczeństwo maszyn -<br />
cz. 1 cz. 2<br />
Określenia ogólne<br />
DIN EN ISO 13857<br />
DIN EN 349<br />
Odstępy bezpieczeństwa zapobiegające dostępowi<br />
do miejsc niebezpiecznych<br />
Bezpieczeństwo maszyn - odstępy minimalne<br />
Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia:<br />
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej:<br />
73 / 23 / EWG<br />
89 / 336 / EWG<br />
Zastosowane normy: EN 60335 cz.1 Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych<br />
EN 60730 Automatyczne elektryczne urządzenia sterujące<br />
EN61000-6-2 i 3 Kompatybilność elektromagnetyczna<br />
EN61000-3-2 i 3 Kompatybilność elektromagnetyczna<br />
Opis urządzenia<br />
<strong>Nagrzewnica</strong> <strong>LH</strong> składa się z obudowy z ocynkowanej blachy stalowej i<br />
profilowanej konstrukcji ramowej ze spawanych i ocynkowanych kątowników<br />
stalowych.<br />
W obudowie zamontowany jest wymiennik ciepła Cu/Al lub stalowy ożebrowany.<br />
Na wlocie powietrza zamontowana jest jednostka napędowa silnik-wentylator osiowy<br />
z kratką zabezpieczającą. <strong>Nagrzewnica</strong> pobiera powietrze z tyłu i nawiewa za pomocą<br />
za pomocą żaluzji do pomieszczenia.<br />
30 61 724_0908<br />
3
Wskazówki montażowo-obsługowe<br />
Wymiennik<br />
Podczas <strong>montażu</strong> wymiennik należy przytrzymać kluczem, przeciwnie do kierunku<br />
dokręcania połaczenia śrubunkowego..<br />
Zasilenie z systemu grzewczego jest pod³¹czone do nagrzewnicy po stronie wylotu powietrza.<br />
W przypadku pary:<br />
górne podłączenie pary,<br />
powrót kondensatu po stronie wylotu powietrza na dole,<br />
podłaczenie w kierunku przepływu powietrza tylko po stronie lewej<br />
Uwaga:<br />
Zapewnić możliwość odpowietrzania i opróżniania układu!<br />
<strong>Nagrzewnica</strong> elektryczna<br />
Zakresy stosowania w przypadku PWW (wymiennik niskotemperaturowy), PHW<br />
(wymiennik wysokotemperaturowy):<br />
wymiennik Cu/Al Typ 1,2,3,4 PN 16, do 140°C ( z króccem gwintowanym )<br />
wymiennik ze stali ocynkowanej, PN 10, do 140°C (z króccem gwintowanym)<br />
wymiennik ze stali ocynkowanej, PN 10, do 180°C (z kołnierzem spawanym)<br />
Zakresy stosowania w przypadku pary:<br />
wymiennik Cu/Al, Typ D, do 9 bar pary nasyconej<br />
wymiennik ze stali ocynkowanej, do 9 bar pary nasyconej<br />
Aby uniknąć przypadków przegrzania, należy przestrzegać minimalnych ilości powietrza:<br />
<strong>LH</strong> 25 40 63 100<br />
Przepływ poziomy V min. [m³/h] 800 1600 2500 4000<br />
Przepływ pionowy V min.[m³/h] 1000 2200 3200 5000<br />
Uwaga:<br />
Środki bezpieczeństwa: każdorazowo w przypadku zmniejszenia się natęzenia przepływu<br />
powietrza poniżej wartości minimalnej, musi zadziałać układ wyłaczenia elementów grzejnych.<br />
Ponadto zespół grzejny może być załączany tylko przez ten stycznik ( styczniki ), którego<br />
( których ) obwód prądowy połączony jest szeregowo z czujnikiem przegrzania. Należy zwrócić<br />
uwagę, aby przynajmniej jeden czujnik przegrzania był umieszczony w górnej strefie nagrzewnicy.<br />
Chronić nagrzewnicę przed wodą.<br />
Urządzenie sufitowe<br />
Uwaga:<br />
W przypadku unieruchomienia silnika w urządzeniach sufitowych w wyniku powstania<br />
poduszki cieplnej może dojść do powstania uszkodzeń spowodowanych przegrzaniem.<br />
Dlatego temperatura zasilenia musi tu być ograniczona do:<br />
Silnik dla podwyższonych temp. otoczenia - na<br />
zapytanie<br />
115°C przy istniejących częściach m.(1) 140°C przy istniejących częściach m.(1)<br />
140°C przy braku części montażowych(2) 180°C przy braku części montażowych(2)<br />
Silniki<br />
4<br />
Uwaga:<br />
Przy zatrzymanym wentylatorze wszystkie zawory regulacyjne muszą zamknąć się<br />
automatycznie.<br />
Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie z przepisami.<br />
Po zakonczeniu prac związanych z podłączeniem elektrycznym należy dokonać sprawdzenia<br />
bezpieczeństwa instalacji.<br />
Silnki trójfazowe <strong>LH</strong> mogą być eksploatowane zarówno z niższą prędkością obrotową<br />
Y jak i z wysoką prędkością obrotową ∆ . Uzwojenia silnika są odpowiednio ustawione.<br />
Silniki jednofazowe prądu przemiennego mogą być eksploatowane tylko z wysoką<br />
prędkością obrotową.<br />
Silniki jednofazowe i trójfazowe nagrzewnic powietrza <strong>LH</strong> wyposażone są w<br />
termokontakty. Przy przegrzaniu silnika chłodzonego wentylatorem styki przerywają<br />
prądowy obieg sterowania w przełączniu stopniowym lub zespole sterowania. Przy<br />
spadku temperatury uzwojenia silnik zostaje automatycznie włączony ponownie.<br />
Zabezpieczenie uzwojenia jest skuteczne tylko wtedy, gdy styki zabezpieczenia<br />
termicznego zostaną włączone w obwód sterowania przełącznika stopniowego lub<br />
zespołu sterowania.<br />
Przy zastosowaniu innych przełączników dostępnych na rynku, gwarancja na silnik<br />
traci ważnoś !<br />
30 61 724_0908
Wskazówki przed montażem<br />
Odległości montażowe<br />
Odległości montażowe dla <strong>montażu</strong><br />
ściennego lub sufitowego, (m)<br />
Pow. Wtórne<br />
Pow. Wtórne<br />
<strong>LH</strong> <strong>LH</strong> do <strong>LH</strong> <strong>LH</strong> do ściany<br />
25 7 - 9 3 - 4<br />
40 9 - 11 3 - 5<br />
63 11 - 13 4 - 6<br />
100 13 - 15 5 - 7<br />
Zasięg<br />
Pow. Pierwotne Pow. Pierwotne Pow. Pierwotne<br />
Odległość<br />
Odległość<br />
Odległość<br />
7 - 15 m<br />
7 - 15 m 3 - 7 m<br />
Zwiększony zasięg<br />
O ca. 25 %<br />
Zwiększenie zasięgu za pomocą<br />
dyfuzora, dla pomieszczeń wysokich<br />
Maks. 2,5 m<br />
Nawiew 4-stronny, dla niskich pomieszczeń<br />
Wyposażenie po stronie nawiewu dla optymalizacji rodziału powietrza<br />
Przy w/w odstępach i podgrzaniu powietrza ( = tnawiewu - tpomieszczenia ) ca. 25K i górnej<br />
prędkości obrotowej<br />
<strong>LH</strong> 25 40 63 100<br />
Odstęp:<br />
Nawiew/podłoga<br />
do 2,5 m wydmuch 4-str. wydmuch 4-str. wydmuch 4-str. wydmuch 4-str.<br />
3-4 m wydmuch rozpr. wydmuch rozpr. wydmuch rozpr. wydmuch rozpr.<br />
żaluzja żaluzja<br />
4-5 m dyfuzor dyfuzor żaluzja wydmuch rozpr.<br />
5-6 m dyfuzor dyfuzor dyfuzor żaluzja<br />
ab 6 m dyfuzor dyfuzor dyfuzor dyfuzor<br />
Przy różnicy temperatur ( = tnawiewu - tpomieszczenia ) większej niż 30K, wartości w tabeli<br />
ulegają zmianie.<br />
30 61 724_0908<br />
5
Wskazówki przed montażem<br />
Odległości montażowe<br />
Odległości montażowe dla <strong>montażu</strong><br />
ściennego lub sufitowego, lamele<br />
pionowo<br />
Urządzenie sufitowe, lamele maks.<br />
poziomo<br />
<strong>LH</strong> 25 40 63 100<br />
<strong>LH</strong> do <strong>LH</strong> 7-9m 9-11 m 11-13 m 13-15 m<br />
<strong>LH</strong> do ściany 3-4 m 3-5 m 4-6 m 5-7 m<br />
<strong>LH</strong> do <strong>LH</strong> -12 m - 14 m - 16 m - 18 m<br />
<strong>LH</strong> do ściany 4-6 m 5-7 m 6-8 m 7-9 m<br />
Zasięg - urządzenie<br />
ścienne<br />
Zasięg m<br />
Kąt nastawy<br />
0,2m/sek<br />
<strong>LH</strong> 25 40 63 100<br />
Typ 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4<br />
Zasięg [m]*<br />
wyższa prędkość obr.19 18 16 15 27 26 23 21 29 27 25 23 36 35 34 32<br />
niższa prędkość obr.16 15 13 12 20 19 16 14 22 20 18 17 30 28 26 25<br />
* Wartości dotyczą dla określonych parametrów technicznych<br />
(temperatura mieszania jest o 10 K wyższa niż temperatura pomieszczenia)<br />
min. 2,5m<br />
max. 4,0m<br />
W strefie przebywania ludzi<br />
prędkość 0,2m/sek<br />
Wysokość <strong>montażu</strong> -<br />
urządzenie sufitowe<br />
<strong>LH</strong> 25 40 63 100<br />
Typ 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4<br />
Wys. <strong>montażu</strong> [m]* 54,54 3,5 6 5,5 5 4,5 7 6,5 6 5,5 8 7,5 7 6,5<br />
Wysokość <strong>montażu</strong> [m]<br />
W strefie przebywania ludzi<br />
prędkość 0,2m/sek<br />
Kąt nastawy<br />
* Optymalne ustawenie lamel zależy od warunków na obiekcie.<br />
Większe wysokości <strong>montażu</strong> na zapytanie.<br />
Wysokość <strong>montażu</strong> -<br />
urządzenie sufitowe z<br />
dyfuzorem i żaluzją<br />
indukcyjną<br />
A B C D E F<br />
<strong>LH</strong> 63 1040 120 270 300 350 460<br />
<strong>LH</strong> 100 1130 120 320 340 350 590<br />
A<br />
C D E<br />
<strong>LH</strong> 63 100<br />
Typ 1 2 1 2<br />
Maks. wysokość <strong>montażu</strong> (m) 12 11 11 10<br />
Większe wysokości <strong>montażu</strong> na zapytanie.<br />
F<br />
B<br />
6<br />
30 61 724_0908
Wskazówki montażowe<br />
Kątownik<br />
montażowy<br />
Zamontować kątownik do nagrzewnicy.<br />
Dla mocowania sufitowego z nadmuchem poziomym najpierw należy wkręcić w sufit<br />
śruby mocujące Ø8. Następnie należy zawiesić urzadzenie na otworach montażowych<br />
i dokręcić śruby.<br />
Aby powiesić urządzenie na suficie należy wprowadzić z boku trzpienie gwintowane M8<br />
w otwory montażowe w kątowniku montażowym i nakręcając nakrętki z kontrnakrętkami<br />
zaznaczyć położenie urządzenia. Dodatkwo zastosować w zależności od konstrukcji<br />
sufitu odpowiednie śruby mocujące a w razie konieczności kołki rozporowe.<br />
Trzpienie gwintowane M8<br />
Podwieszenie<br />
L max<br />
Osadzić w ścianie śruby mocujące Ø 8 mm<br />
Nagrzewnicę <strong>LH</strong> z wyposażeniem zawiesić i dokręcić śruby.<br />
W przypadku <strong>montażu</strong> urządzen ściennych i ich długości większej niż Lmax należy<br />
przewidzieć na całej długości urządzenia podporę ( konsolę lub podwieszenie ). Dla<br />
<strong>LH</strong>100 z wymiennikiem ciepła ze stali ocynkowanej typ 2 lub 3 i długości Lmax i większej<br />
należy przewidzieć na całej długości urządzenia podporę ( konsolę lub podwieszenie ).<br />
<strong>LH</strong> 25 40 63 100<br />
L max.<br />
[mm] 1100 1100 1100 1220<br />
Konsola<br />
Wspornik<br />
Konsola mocująca<br />
Zamontować konsolę mocującą na <strong>LH</strong> używając dołączonych śrub. Osadzić w ścianie<br />
lub suficie śruby mocujące zgodnie w wymiarem "c". Wykorzystując otwory montażowe<br />
zawiesić <strong>LH</strong> i dokręcić śruby.<br />
<strong>LH</strong> a b c d e f g h i<br />
25 480 250 380 70 30 170 155 155 434<br />
40 480 250 2 x 170 90 50 2 x 170 70 70 564<br />
63 784 350 170+340+170 72 32 3 x 170 137 137 734<br />
100 784 350 170+340+170 72 32 3 x 170 137 137 894<br />
Wymiary w [mm]<br />
30 61 724_0908<br />
7
Wskazówki montażowe<br />
Przed mocowaniem zestawu montażowego należy zwrócić uwagę na statyczną<br />
nośność belek montażowych .<br />
Montaż tylko dla nagrzewnic o łącznej głębokości 300mm<br />
Zestaw montażowy do<br />
pionowych słupów<br />
betonowych<br />
- Zamontować szynę montażową za pomocą kołków i śrubdo słupa.<br />
- Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy.<br />
- Za pomocą śrub, podkładek i nakrętek zamocować szyny nośne do konsoli.<br />
- Całość urządzenia (nagrzewnica, konsola i szyny nośne) zawiesić na szynie<br />
montażowej.<br />
Aby nagrzewnica nie spadła przed montażem orurowania, można dodatkowo<br />
zamocować dolną szynę nośną do słupa.<br />
Szyna nośna<br />
Konsola<br />
Szyna<br />
montażowa<br />
Szyna nośna Konsola <strong>LH</strong><br />
Zestaw montażowy do pionowych<br />
słupów stalowych<br />
Zastosowanie do słupów o szerokości "b" od min. 100mm do maks. 300mm i grubości<br />
profilu "t" od min. 6 do maks.21mm.<br />
- Zamontować szynę montażową za pomocą mocowań do słupa.<br />
- Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy.<br />
- Za pomocą śrub, podkładek i nakrętek zamocować szyny nośne do konsoli.<br />
- Całośc urządzenia (nagrzewnica, konsola i szyny nośne) zawiesić na szynie<br />
montażowej.<br />
- Zamocować za pomocą mocowań dolną szynę nośną do słupa.<br />
Mocowanie Szyna nośna Konsola Szyna nośna<br />
Szyna<br />
montażowa<br />
b<br />
Konsola<br />
t<br />
8<br />
30 61 724_0908
Wskazówki montażowe<br />
Zestaw montażowy do<br />
słupów stalowych<br />
nachylonych z możliwością<br />
redukcji odchylenia<br />
Zastosowanie do słupów o szerokości "b" od min. 100mm do maks. 300mm i grubości<br />
profilu "t" od min. 6 do maks.21mm.<br />
- Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy.<br />
- Zamontować za pomocą śrub i nakrętek redukcje odchylenia na szynach nośnych.<br />
- Nie skręcać do końca redukcji odchylenia.<br />
- Zamontować szyny nośne za pomocą mocowań do słupa.<br />
- Połączyć konsole i nagrzewnicę z redukcjami odchylenia za pomocą szpilek M8.<br />
Mocowanie<br />
Szyna mośna<br />
Szpilki M8 (po<br />
stronie<br />
wykonawcy)<br />
Konsole<br />
<strong>LH</strong><br />
Redukcja<br />
odchylenia<br />
Zestaw montażowy do słupów<br />
stalowych nachylonych i<br />
poziomych bez możliwości<br />
redukcji odchylenia<br />
Zastosowanie do słupów o szerokości "b" od min. 100mm do maks. 300mm i grubości<br />
profilu "t" od min. 6 do maks.21mm.<br />
- Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy.<br />
- do rys. 1 i 2: - Za pomocą śrub, podkładek i nakrętek zamocować szyny nośne<br />
do konsoli.<br />
- Zamocować szyny nośne za pomocą mocowań do słupa; wg.<br />
rys. 1 i 2.<br />
- do rys. 3: - Zamocować szyny nośne za pomocą mocowań do słupa.<br />
- Połączyć konsole i nagrzewnicę z szynami nosnymi za pomocą<br />
szpilek M8, *(po stronie wykonawcy)<br />
*<br />
Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3<br />
30 61 724_0908<br />
9
Podłączenie elektryczne<br />
Silnki trójfazowy niska prędk. obrotowa wyższa prędk.<br />
obrotowa<br />
Sterowanie kilkoma <strong>LH</strong> jednym<br />
przełącznikiem lub sterownikiem<br />
<strong>LH</strong> z termokontaktami i termostatami<br />
przeciwzamrożeniowymi<br />
<strong>LH</strong> z termokontaktami<br />
Mogą być sterowane <strong>LH</strong> różnych<br />
wielkości i oróżnej mocy, aż do<br />
maksymalnej mocy dopuszczalnej<br />
względnie do maksymalnego<br />
dopuszczalnego prądu. Są one<br />
podłączane równolegle do zespołu<br />
sterującego.<br />
Przy podłączeniu kilku nagrzewnic<br />
powietrza zaciski silnika muszą być<br />
podłączone równolegle, natomiast<br />
termokontakty i styki termostatów<br />
przeciwzamrożeniowych - szeregowo!<br />
Zacisk 5 - po stronie wykonawcy.<br />
<strong>LH</strong>-przełącznik lub sterownik<br />
(np. przełącznik DS)<br />
<strong>LH</strong>-przełącznik lub sterownik<br />
(np. przełącznik DS)<br />
Silnik jednofazowy<br />
230 V/ 50 Hz<br />
Silniki jednofazowe dotarczane są dla<br />
pracy przy wysokich obrotach.<br />
Termokontakty łączone są szeregowo z<br />
silnikiem.<br />
Regulacja prędkości obrotowej<br />
realizowana jest przełącznikiem<br />
5-stopniowym typu E5-...<br />
Przełacznik 5-stop. E5-3<br />
Listwa zaciskowa na kom. mieszania<br />
Przełacznik 5-stop. E5-3<br />
10<br />
30 61 724_0908
Przełączniki<br />
Przełącznik 1-stopniowy D1<br />
Do pracy w trybie 1-stopniowym dla jednej<br />
lub kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym<br />
zabezpieczeniem silnika.<br />
*Mostek wg.tabliczki znaminowej<br />
silnika<br />
U1<br />
W2<br />
11<br />
Napęcie zasilania<br />
Napięcie sterujące<br />
400 V<br />
230 V<br />
Termostat<br />
ϑ<br />
V1<br />
W1<br />
U2<br />
V2<br />
PE<br />
12<br />
Moc maksymalna<br />
3 kW<br />
Ciężar<br />
0,9 kg<br />
Stopień IP 54<br />
S1<br />
F1<br />
3,15A<br />
2<br />
1<br />
U1<br />
V1 W1 4<br />
L1 L2 L3 3<br />
R2<br />
N<br />
K1<br />
Nr art. 79 40 001<br />
Samoczynne włączenie po obniżeniu<br />
temperatury uzwojenia.<br />
** Przy termostacie<br />
usunąc mostek<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
N<br />
PE<br />
Przełącznik 2-stopniowy DS<br />
Do pracy w trybie 2-stopniowym dla jednej<br />
lub kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym<br />
zabezpieczeniem silnika.<br />
Napęcie zasilania<br />
Napięcie sterujące<br />
Moc maksymalna<br />
Ciężar<br />
400 V<br />
230 V<br />
4 kW<br />
0,9 kg<br />
Schutzart IP 54<br />
Nr art. 79 25 110<br />
Samoczynne włączenie po obniżeniu<br />
temperatury uzwojenia.<br />
Uwaga:<br />
** Przy termostacie usunąc mostek<br />
Silnik traci gwarancję, jeżeli nie zastosuje się przełączników z pełnym zabezpieczeniem termicznym!<br />
Zabezpieczenie termiczne dla silników 3 x 230 V na zapytanie.<br />
30 61 724_0908<br />
11
Przełączniki<br />
Przełącznik 5-stopniowy D 5-...<br />
Do pracy w trybie 5-stopniowym dla jednej lub<br />
kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym<br />
zabezpieczeniem silnika.<br />
Typ D5-1 D5-3 D5-7 D5-12<br />
Napiecie V 400 400 400 400<br />
robocze<br />
Silnik wentylatora z<br />
termokontaktami<br />
Mostek wg.<br />
tabliczki<br />
znamionowej<br />
silnika<br />
Napięcie V 230 230 230 230<br />
sterowania<br />
Prąd maks. A 1 2 4 7<br />
Ciężar kg 4,5 7,0 9,0 19,0<br />
Stopień ochr. I P 40 20 20 20<br />
Wymiary<br />
Nr artykułów<br />
Typ D5-1 D5-3 D5-7 D5-12<br />
Typ<br />
Art.-Nr.<br />
Szerokość A 150 230 230 230<br />
Wysokość B 200 310 310 310<br />
Głębokość C 175 185 185 185<br />
Samoczynne włączenie po obniżeniu<br />
temperatury uzwojenia.<br />
D5-1 27 40 015<br />
D5-3 27 40 010<br />
D5-7 27 40 013<br />
D5-12 27 40 014<br />
* Przy termostacie usunąć mostek<br />
H1 = tryb pracy<br />
H2 = usterka<br />
Przełącznik 5-stopniowy E 5-3<br />
Do pracy w trybie 5-stopniowym dla jednej<br />
lub kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym<br />
zabezpieczeniem silnika.<br />
Silnik wentylatora<br />
Betriebsspannung<br />
Napięcie robocze<br />
Ciężar<br />
230 V<br />
3 A<br />
4,0 kg<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
Nr art. 27 40 006<br />
Samoczynne włączenie po obniżeniu<br />
temperatury uzwojenia.<br />
* Przy termostacie usunąć mostek<br />
Uwaga:<br />
Silnik traci gwarancję, jeżeli nie zastosuje się przełączników z pełnym zabezpieczeniem termicznym!<br />
Zabezpieczenie termiczne dla silników 3 x 230 V na zapytanie.<br />
12<br />
30 61 724_0908
Przełączniki<br />
Przełącznik 3-stopniowy E 3-7T<br />
z blokadą ponownego załączenia<br />
Do pracy w trybie 3-stopniowym dla<br />
jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z<br />
zabezpieczeniem silnika.<br />
L1<br />
N<br />
PE<br />
11<br />
Silnik wentylatora z<br />
termokontaktami<br />
12 C U1 C PE<br />
Z2 Z1 U2<br />
Napięcie robocze<br />
Prąd maks.<br />
230 V<br />
7 A<br />
PE<br />
L1<br />
*<br />
N TK TK PE N VM R1 R2<br />
Ciężar<br />
4,5 kg<br />
Stopień ochrony IP 40<br />
F1<br />
2,5AT<br />
K1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
13<br />
14<br />
A1<br />
A2<br />
Nr art. 27 01 064<br />
Blokada włączenia przy zbyt wysokiej<br />
temperaturze uzwojenia silnika. Włączenie<br />
ponowne: przestawić przełącznik w poz. 0<br />
i ponownie w poz. jakiegoś stopnia pracy.<br />
0 3<br />
2<br />
1<br />
1 (11)<br />
2 (12)<br />
7 (5)<br />
5 (3)<br />
3 (1)<br />
4 (10)<br />
1µF<br />
X2<br />
250V<br />
3 T1<br />
2<br />
1<br />
0<br />
H1<br />
230V<br />
145V<br />
105V<br />
ϑ<br />
H2<br />
* Przy termostacie usunąć mostek<br />
H1 = tryb pracy<br />
H2 = usterka<br />
S1/K1 = przyporządkowanie kontaktu w zal. od producenta<br />
Przełącznik 3-stopniowy D 3-4<br />
z blokadą ponownego załączenia<br />
Do pracy w trybie 3-stopniowym dla<br />
jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z<br />
zabezpieczeniem silnika.<br />
Napięcie robocze<br />
Napięcie sterowania<br />
Prąd maks.<br />
Ciężar<br />
400 V<br />
230 V<br />
4 A<br />
8 kg<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Nr art. 27 01 065<br />
Blokada włączenia przy zbyt wysokiej<br />
temperaturze uzwojenia silnika. Włączenie<br />
ponowne: przestawić przełącznik w poz. 0<br />
i ponownie w poz. jakiegoś stopnia pracy.<br />
ϑ<br />
1µF<br />
X2<br />
250V<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
N<br />
PE<br />
F1<br />
2,5AT<br />
H2<br />
H1<br />
PE<br />
0 3 2 1<br />
13(23)<br />
14(24)<br />
5 (9)<br />
3 (5)<br />
1 (1)<br />
4 (4)<br />
10(16)<br />
7 (13)<br />
9 (17)<br />
11(21)<br />
N<br />
K1<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
1 3 5 13<br />
2 4 6 14<br />
Ventilatormotor mit<br />
Thermokontakt<br />
11 W2 U2 V2<br />
12 U1 V1 W1<br />
TK TK PE U1 V1 W1 R2<br />
A1<br />
A2<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Brücke gem.<br />
Motor-<br />
Typenschild<br />
*<br />
R1<br />
400V T1<br />
230V<br />
140V<br />
140V<br />
230V<br />
400V T2<br />
* Przy termostacie usunąć mostek<br />
H1 = tryb pracy<br />
H2 = usterka<br />
S1/K1 = przyporządkowanie kontaktu w zal. od producenta<br />
30 61 724_0908<br />
13
Sterowniki<br />
Sterownik A2<br />
Do pracy w atomatycznym trybie 2-stopniowym<br />
jednej lub kilku nagrzewnic powietrza.<br />
Współpracuje z jednym 2-stopniowym<br />
termostatem pomieszczeniowym lub<br />
termostatem z programem tygodniowym.<br />
Zainstalowany w pomieszczeniu termostat<br />
dokonuje za pomocą sterownika A2 wyboru<br />
odpowiedniego stopnia prędkości obrotowej<br />
w zależności od aktualnie wymaganej mocy<br />
grzewczej.<br />
Naięcie robocze<br />
Napięcie ster.<br />
Moc maks.<br />
Ciężar<br />
3 x 400 V<br />
230 V<br />
4 kW<br />
2,0 kg<br />
Stopień ochrony IP 55<br />
Nr art. 79 25 130<br />
Uwaga:<br />
Silnik traci gwarancję, jeżeli nie zastosuje się przełączników z pełnym zabezpieczeniem termicznym!<br />
Tłumaczenie schematu:<br />
Steuergerat - sterownik<br />
Einspeisung - zasilanie<br />
Sicherungen bauseits - zabezpieczenia po stronie wykonawcy<br />
Ventilatormotor - silnik wentylatora<br />
2-stufiges Raumthermostat - termostat 2-stopniowy<br />
Raumthermostat - termostat pomieszczeniowy<br />
Frostschutzthermostat - termostat przeciwzamrożeniowy<br />
Relais - stycznik<br />
Stellmotor - siłownik<br />
14<br />
30 61 724_0908
30 61 724_0908<br />
15
16<br />
30 61 724_0908
Sterowniki do siłowników przepustnic<br />
Przekaźnik automatyczny A1<br />
Przekaźnik służy do automatycznego<br />
uruchamiania przepustnicy powietrza<br />
zewnętrznego za pomocą siłownika<br />
zamknij-otwórz ( 230V ).<br />
W przypadku wyłączenia nagrzewnicy<br />
powietrza lub przy zadziałaniu termostatu<br />
przeciwzamrożeniowego przkaźnik A1<br />
ustawia przepustnicę w pozycji "Zamknięte",<br />
natomiast po włączeniu nagrzewnicy w<br />
pozycji "Otwarte".<br />
Siłownik<br />
Zamknij-<br />
Otwórz<br />
Zamiana<br />
funkcji przy<br />
zamianie<br />
zacisków 2 i 3<br />
Przekaźnik<br />
A1<br />
Termostat<br />
przciwzamr.<br />
Przełącznik<br />
pow. zew. -<br />
obiegowe<br />
Napięcie ster.<br />
230 V<br />
Moc maks.<br />
Ciężar<br />
3 kW<br />
0,5 kg<br />
Przełącznik<br />
Siłownik<br />
Otwórz-<br />
Zamknij<br />
Zamiana funkcji<br />
przy zamianie<br />
zacisków 2 i 3<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Nr art. 79 65 020<br />
Przekaźnik<br />
A1<br />
Przekaźnik automatyczny A1S<br />
Przekaźnik z zabudowanym zadajnikiem<br />
położenia do automatycznego<br />
bezstopniowego uruchamiania przepustnicy<br />
powietrza zewnętrznego/obiegowego<br />
za pomocą siłownika ( 230V ).<br />
W przypadku wyłączenia nagrzewnicy<br />
powietrza lub przy zadziałaniu termostatu<br />
przeciwzamrożeniowego przekaźnik A1S<br />
ustawia przepustnicę w pozycji "Zamknięte".<br />
Po włączeniu nagrzewnicy przepustnica<br />
ustawia się w pozycję ustawioną na<br />
zadajniku położenia.<br />
Siłownik<br />
bezstopniowy<br />
Zadajnik<br />
położenia<br />
Napięcie ster.<br />
Moc maks.<br />
Ciężar<br />
230 V<br />
3 kW<br />
0,5 kg<br />
Przełącznik<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Nr art. 79 65 012<br />
30 61 724_0908<br />
17
Termostaty pomieszczeniowe<br />
Termostat pomieszczeniowy<br />
4 2 1 3<br />
RF<br />
ϑ<br />
Moc przełączeniowa przy 230 V / 50 Hz<br />
Ogrzewanie: 10(5) A; Chłodzenie: 5(2) A<br />
Zakres nastaw 5 - 30 °C<br />
Histereza ± 0,5 K<br />
Stopień ochrony IP 30, nr art. 27 34 000<br />
2-stopniowy termostat<br />
pomieszczeniowy<br />
Termostat pomieszczeniowy<br />
- wykonanie przemysłowe<br />
Sterownik A2<br />
RT1 RT2 RTT<br />
6 2<br />
ϑ<br />
Obudowa z tworzywa 117 x 71 x 30 mm , montaż<br />
natynkowy. W połączeniu ze sterownikiem A2<br />
steruje silikiem wentylatora nagrzewnicy w 2-<br />
stopniowym trybie pracy.<br />
Moc przełączeniowa 10(4) A przy 230 V.<br />
Zakres nastaw 5 - 30 °C.<br />
Histereza<br />
1-stopnień 1,0 K<br />
2-stopnień 1,5 K<br />
Stopień ochrony IP 30.<br />
Podłączenie elektryczne - patrz sterownik A2.<br />
Nr art. 27 34 600<br />
Moc przełączeniowa 8(4) A przy 230 V / 50 Hz<br />
Zakres nastaw 0 - 40 °C<br />
Histereza ± 0,75 K<br />
Stopień ochrony IP 54, Nr art. 27 35 300<br />
Termostat pomieszczeniowy z<br />
programem tygodniowym<br />
1 2 3<br />
ϑ<br />
ϑ<br />
6 7 8 9<br />
Czujnik poza<br />
obudową<br />
(opcjal)<br />
Moc przełączeniowa 10(4) A przy 230 V / 50 Hz<br />
Zakres nastaw 5 - 40°C<br />
Obniżenie temperatury 2 - 10 K<br />
Histereza ± 0,1 do 3 K<br />
Punkty przełączeń 16<br />
Podtrzymanie 15 min.<br />
Min. czas przełączenia 10 min.<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Nr art. 27 44 079<br />
2-stop. termostat pomieszczeniowy<br />
z programem tyg,<br />
Czujnik zew. do termostatu<br />
pomieszczeniowego<br />
Sterownik A2<br />
RTT<br />
1<br />
2<br />
RT1<br />
1 stopień<br />
RT2<br />
3 4<br />
2 stopień<br />
5<br />
RTL N<br />
6<br />
1 2<br />
ϑ<br />
ϑ<br />
8 9<br />
Czujnik poza<br />
obudową (opcja)<br />
Moc przełączeniowa 10(4) A przy 230 V / 50 Hz<br />
Zakres nastaw 5 - 40°C<br />
Obniżenie temperatury 2 - 10 K<br />
Histereza ± 0,1 do 3 K<br />
Schaltabstand Stufe 1 - 2 1 - 10 K<br />
Punkty przełączeń16<br />
Podtrzymanie15 min.<br />
Min. czas przełączenia 10 min.<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Nr art. 27 44 080<br />
W połączeniu ze sterownikiem A2 steruje<br />
silikiem wentylatora nagrzewnicy w 2-<br />
stopniowym trybie pracy.<br />
Obudowa z tworzywa 52 x 50 x 35 mm<br />
Śrubunek na przewody M16<br />
Stopień ochrony IP 54<br />
Nr art. 27 35 410<br />
Termostat przeciwzamrożeniowy<br />
18<br />
Moc prze³¹czeniowa 10 A przy 230 V / 50 Hz<br />
Zakres nastaw 4,5 °C do 22 °C<br />
Histereza 2,5 K<br />
Stopieñ ochrony IP 43<br />
Termostat przeciwzamro¿eniowy ³¹czyæ<br />
szeregowo z termokontaktami!<br />
<strong>LH</strong> 25 40 63 100<br />
30 61 724_0908<br />
Nr art. 27 30 050 27 30 150
Siłowniki, listwy zaciskowe<br />
Siłownik Otwórz - Zamknij 230 V / 50Hz<br />
Siłownik bezstopniowy 230 V / 50 Hz<br />
Siłownik do automatycznego otwierania i<br />
zamykania przepustnicy powietrza<br />
zewnętrznego. Zasterowanie poprzez<br />
przekaźnik A1.<br />
Pobór mocy 11 VA<br />
Zmienny kierunek obrotów<br />
Moment obrotowy15 Nm<br />
Czas obrotu 90 - 150 sek.<br />
Stopień ochrony IP 42, nr art. 22 36 600<br />
Siłownik do automatycznego sterowania<br />
przepustnicą i mieszaczem.Zasterowanie<br />
poprzez przekaźnik A1 i zadajnik położenia.<br />
Pobór mocy 5 VA<br />
Zmienny kierunek obrotów<br />
Moment obrotowy15 Nm<br />
Czas obrotu100 - 200 Sek.<br />
Stopień ochrony IP 42, nr art. 22 36 550<br />
Przełącznik 230V / 50Hz<br />
do napędu żaluzji indukcyjnych<br />
Montaż natynkowy/podtynkowy;<br />
do bezstopniowego przestawiania żaluzji<br />
indukcyjnych i zmiany zasięgu strumienia.<br />
Napięcie robocze<br />
230 V<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
Przełącznik<br />
natynkowy/<br />
podtynkowy<br />
Prąd maks..<br />
10 A<br />
Stopień ochrony IP 20<br />
Zu<br />
1<br />
2<br />
Auf<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
Nr art. 27 01 063<br />
1<br />
N<br />
2<br />
Zu<br />
3<br />
Auf<br />
LM 230 W<br />
Siłownik<br />
Otwórz-Zamknij<br />
230V, żaluzja<br />
Iindukcyjna<br />
Listwa zaciskowa<br />
Podłączenie równoległe do 3 szt. <strong>LH</strong>.<br />
Listwa zaciskowa<br />
Listwa zaciskowa dla równoległego<br />
podłączenia do 3 szt. <strong>LH</strong>.<br />
Do jednej listwy zaciskowej można<br />
podłączyć jeden sterownik i 3 szt. <strong>LH</strong> albo<br />
jeden sterownik 2 <strong>LH</strong> i jeszcze jedną listwę<br />
zaciskową. Można podłączyć tyle różnych<br />
nagrzewnic <strong>LH</strong>, tak aby ich sumaryczny pobór<br />
prądu nie przekroczył maks. poboru prądu<br />
sterownika/przełącznika.<br />
Przełącznik lub<br />
sterownik<br />
30 61 724_0908<br />
19
Listwy zaciskowe / Konserwacja / Termostat przeciwzamroż.<br />
Podłączenie 7 <strong>LH</strong> poprzez 3 listwy zaciskowe.<br />
Listwa zaciskowa<br />
Listwa zaciskowa<br />
Listwa zaciskowa<br />
Przełącznik lub<br />
sterownik<br />
Konserwacja<br />
Uwaga: Nie czyścić na mokro nagrzewnicy elektrycznej!<br />
Do oczyszczania wymiennika z kurzu oraz łatwo usuwalnych zanieczyszczeń można<br />
używać odkurzacza lub sprężonego powietrza. Silniejsze zabrudzenia można usuwać<br />
używając roztworu mydła lub strumienia pary, ( pod ciśnieniem nie<br />
większym niż 5bar ).<br />
Wkład filtracyjny jest wysuwany do czyszczenia lub wymiany.<br />
Wkład filtracyjny czyścić przedmuchując go sprężonym powietrzem lub odsysając<br />
zaniczyszczenia odkurzaczem.<br />
Pozostałe części jak silnik, łopatki wentylatora, komory mieszania , lamele<br />
przepustnic , siłowniki nie wymagają specjalnych prac konserwacyjnych.<br />
Na zakończenie prac konserwacyjnych należy skontrolować prawidłowość połączeń<br />
mocujących.<br />
Termostaty<br />
przeciwzamrożeniowe<br />
Przy wyłączonej instalacji istnieje zagrożenie zamarznięcia wody. W takim przypadku<br />
opróżnić wszystkie części napełnione wodą i pozostałości wydmuchać sprężonym<br />
powietrzem.<br />
Nagrzewnice parowe pracujące na powietrzu zewnętrznym muszą być wypełnione parą<br />
na całej wysokości wymiennika.<br />
Pompy<br />
Przed uruchomieniem i pod dłuższych okresach postoju pompę należy odpowietrzyć.<br />
Należy poluzować śrubę zaślepiającą pokazaną na rysunku i poczekać aż woda<br />
zacznie wypływać. Zamknąć śrubę i sprawdzić szczelność.<br />
Kierunek obrotów pompy jest pokazany na tabliczce pompy.<br />
20<br />
30 61 724_0908
Schematy hydrauliczne<br />
Wskazówki ogólne<br />
Zrównowarzenie hydrauliczne nagrzewnic jest podstawą do optymalnej pracy układu<br />
grupy nagrzewnic. Celem zrównowarzenia hydraulicznego jest ustalenie prawidłowego<br />
przepływu przez wszystkie nagrzewnice.<br />
Przykład 1:<br />
Indywidualne zrównowarzenie poprzez zawory regulacykne, ( dodatkowo<br />
montowane do armatrury odcinającej ).<br />
Zawór<br />
regulacyjny<br />
<strong>Nagrzewnica</strong><br />
VL<br />
Kocioł<br />
RL<br />
Zaleta:<br />
Uwagi:<br />
Mniejsza długośćinstalacji<br />
Regulacja na każdej nagrzewnicy<br />
Przykład 2:<br />
Układ Tichelmanna<br />
Luftheizer<br />
VL<br />
Heizkessel<br />
RL<br />
Zaleta:<br />
Uwaga:<br />
Niepotrzebna regulacja na każdej nagrzewnicy<br />
Zwększona ilość orurowania<br />
30 61 724_0908<br />
21
Czerpnia i przejście dachowe<br />
Czerpnia dachowa i przejście dachowe są dostarczane osobno. Czerpnia jest<br />
standardowo dostarczana z kratką osłonową. Na życzenie montowana jest żaluzja<br />
zwrotna.<br />
Mocowanie na dachu<br />
Na życzenie z przejściem dachowym mogą być dostarczane 4 kątowniki mocujące<br />
przejście do powierzchni dachu - w wykonaniu na lub poddachowym. Montaż kątowników<br />
odbywa się na budowie ze względu na różne konstrukcje dachu.<br />
Montaż nadachowy<br />
Przejście dachowe<br />
Dach<br />
Montaż poddachowy<br />
Wskazówka:<br />
Kątowniki są przeznaczone tylko do mocowania przejścia dachowego. Nie przejmują<br />
innych obciążeń pochodzących od pozstałych elmentów i urządzeń instalacji.<br />
Uszczelnienie dachu<br />
Dla ułatwienia uszczelnienia przejścia dachowego jest dostarczanyprzesuwny kołnierz<br />
osłonowy. Montaż zgodnie z poniższym rysunkiem:<br />
Czerpnia<br />
Kołnierz<br />
Uszczelnienie na<br />
miejscu <strong>montażu</strong><br />
X<br />
Uszczelnienie<br />
( w zakresie dostawy )<br />
X<br />
Uszczelnienie<br />
( do wykonania<br />
na miejscu<br />
<strong>montażu</strong> )<br />
Przejście dachowe<br />
Kołnierz osłonowy<br />
22<br />
30 61 724_0908
Czerpnia i przejście dachowe<br />
Przyłącze elastyczne<br />
Połączenie nagrzewnicy lub komory mieszania z króccem elastycznym<br />
pełnoprzekrojowym Q i przejściem dachowym następuje na wewnętrznym kołnierzu<br />
przejścia dachowego. W takim przypadku należy zamontować wcześniej przejście<br />
dachowe nad dachem a komorę mieszania/filtracji/nagrzewnicę pod dachem.<br />
Przejście dachowe<br />
Kołnierz wewnętrzny<br />
Króciec elastyczny<br />
4 x kątownik do<br />
podwieszania<br />
<strong>Nagrzewnica</strong><br />
Podłączenie sztywne<br />
Bezpośrednie podłączenie nagrzewnicy <strong>LH</strong> i przejścia dachowego następuje na<br />
kołnierzach zewnętrznych<br />
Przejście dachowe<br />
Kołnierz zewnętrzny<br />
4 x kątownik do<br />
podwieszania<br />
<strong>Nagrzewnica</strong><br />
30 61 724_0908<br />
23
Deklaracja zgodności UE<br />
<strong>Wolf</strong> GmbH<br />
Industriestraße 1<br />
D-84048 Mainburg<br />
Niniejszym oświadczamy, że poniższe urządzenia na podstawie ich konstrukcji, budowy i wykonania odpowiadają<br />
właściwym wymaganiom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wytycznych UE. Niniejsze oświadczenie traci swą ważność<br />
przy dokonaniu zmian bez naszego uzgodnienia.<br />
Oznaczenie:<br />
Oznaczenie<br />
typu:<br />
Nagrzewnice powietrza<br />
<strong>LH</strong>/T<strong>LH</strong>/T<strong>LH</strong>K/T<strong>LH</strong>D/T<strong>LH</strong>D-K/<strong>LH</strong>D/<strong>LH</strong>D-V<br />
Właściwe Dyrektywa maszynowa UE 98/37/EWG<br />
dyrektywy UE: Dyrektywa ciśnieniowa UE 97/23/EG<br />
Zastosowane DIN EN ISO 12100 Bezpieczeństwo maszyn - podstawowe określenia,<br />
normy część 1 i 2 ogólne zasady kształtowania<br />
zgodności: DIN EN ISO 13857 Odstępy bezpieczeństwa zapobiegające dostępowi do<br />
miejsc niebezpiecznych z górnym zakresem wymiarowym<br />
DIN EN 349<br />
Bezpieczeństwo maszyn - odstępy minimalne<br />
dla uniknięcia uszkodzen ciała<br />
Wyposażenie elektryczne nagrzewnic powietrza firmy WOLF, włącznie z szafami sterującymi, jak również akcesoria<br />
regulacyjne odpowiadają następującym przepisom:<br />
Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia:<br />
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej:<br />
73 / 23 / EWG (93/68/EWG)<br />
89 / 336 / EWG (93/68/EWG)<br />
Zastosowane normy:EN 60335 cz.1 Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych<br />
EN 60730 Automatyczne elektryczne urządzenia sterujące<br />
EN 61000-6-2 i -3 Kompatybilność elektromagnetyczna<br />
EN 61000-3-2 i -3 Kompatybilność elektromagnetyczna<br />
Mainburg, dn. 18.12.2006<br />
Dr. Fritz Hille<br />
<strong>Wolf</strong> GmbH · 84048 Mainburg · Skr. poczt. 1380 · Telefon +49 8751/74-0 · Fax +49 8751/741600