29.01.2015 Views

srpanj 2004. - Atlantska plovidba d.d.

srpanj 2004. - Atlantska plovidba d.d.

srpanj 2004. - Atlantska plovidba d.d.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kap. Ante Jerković, predsjednik Uprave “Atlantske plovidbe”<br />

IZVJEŠTAJ DIONIČARIMA<br />

ATLANTSKE PLOVIDBE d.d.<br />

Za razliku od izvještaja za<br />

prethodne dvije godine, ovaj izvještaj<br />

za poslovnu 2003.godinu piše se i podnosi u neusporedivo<br />

vedrijoj i opuštenijoj atmosferi jer su se u potpunosti<br />

ostvarila očekivanja i prognoze iznesene u zaključnom<br />

dijelu prošlogodišnjeg izvještaja. Naime, trend stabilnih i<br />

rastućih vozarina bio je prisutan tijekom cijele godine, da<br />

bi u zadnjem kvartalu došlo do pravog booma u kretanju<br />

vozarina kakve još do sada nisu zabilježene na tržištu suhih<br />

rasutih tereta.<br />

Glavna “krivnja” za rečena događanja na tržištu može<br />

se pripisati nevjerojatno ekspandirajućoj ekonomiji NR Kine<br />

čiju su stopu gospodarskog rasta od 10% morale pratiti<br />

drastično povećane količine uvezenih sirovina kao željezne<br />

rude, ugljena, čelika i sl. Svoj doprinos oporavku tržišta,<br />

premda u znatno manjoj mjeri, dale su i SAD izlaskom iz<br />

višegodišnje recesije, no one su istodobno svijesnim smanjivanjem<br />

vrijednosti dolara uzrokovale i nešto lošije rezultate<br />

od mogućih u brodarskoj djelatnosti koja svoje poslovanje<br />

pretežito bazira na dolaru.<br />

Boom kineske industrije zatekao je njihovu (uglavnom<br />

lučku i željezničku) infrastrukturu prilično nespremnom,<br />

tako da su Kinezi raznim administrativnim mjerama bili<br />

primorani “zakočiti” pretjerani razvoj što su uglavnom i<br />

postigli. Svjesno smanjenje gospodarske aktivnosti, odnosno<br />

uvoza, dovelo je već početkom godine do manje potražnje<br />

za brodskim prostorom, a time i do znatnog pada vozarina<br />

koje su se u prvom kvartalu 2003. godine stabilizirale<br />

na jednoj, za brodare zadovoljavajućoj razini, s prognozom<br />

da bi takve mogle ostati relativno duže vrijeme.<br />

Društvo je 2003. godinu započelo s 20 brodova u floti,<br />

ukupne nosivosti od 747.855 tona i prosječne starosti od<br />

14,73 godine. Koncem siječnja 2003. godine ostvarena je<br />

planirana prodaja m/b “City of Dubrovnik”, a u studenome,<br />

nakon ozbiljnije havarije glavnog stroja, prodan je u staro<br />

željezo i vremešni “teškaš” m/b “Kupari”. Prateći pozitivna<br />

kretanja na tržištu vozarina, a također i ubrzani rast cijena<br />

polovnih brodova, čim su nam to prilike omogućile,<br />

odlučili smo se na kupnju jednog novijeg polovnog broda i<br />

taj ugovor sklopljen je u listopadu 2003. godine no zbog<br />

komercijalnih razloga na strani prodavatelja brod je preuzet<br />

i uključen u flotu Atlantske plovidbe pod imenom “City of<br />

Dubrovnik” tek u veljači ove godine. Radi se o brodu tipa<br />

Panamax, građenom 1995. godine u Danskoj, blizancu m/b<br />

“Petke”,od 75.136 tona nosivosti.<br />

Nakon spomenutih promjena Društvo je završilo<br />

2003.poslovnu godinu s flotom od 18 brodova i ukupnom<br />

nosivošću od 683.489 tona uz prosječnu starost od pomalo<br />

zabrinjavajućih 15,3 godine. Nakon rečenih promjena u<br />

tonaži i broju brodova i u uvjetima opisanog tržišta Društvo<br />

je ostvarilo ukupan prihod od oko 68,5 milijuna dolara što<br />

je za 32% više nego u prethodnoj godini.Istodobno, i pored<br />

pada vrijednosti dolara i prosječnog porasta cijena u svijetu<br />

od oko 3%, troškove smo uspjeli zadržati na razini iz<br />

2002.godine. Kao rezultat povećanog ukupnog prihoda i<br />

troškova zadržanih na prošlogodišnjoj razini ostvarena je<br />

čista dobit od oko 5,5 milijuna dolara. Imajući u vidu u potpunosti<br />

stabilizirano poslovanje,slobodno od likvidnosnih<br />

poteškoća, kao i amortizaciju koja je obračunata u visini od<br />

preko 13,5 milijuna dolara, može se ocijeniti da je poslovanje<br />

bilo uspješno i zadovoljavajuće.<br />

Ranije sam istakao da smo 2003. godinu završili s flotom<br />

s pomalo zabrinjavajućim prosjekom od 15,3 godine.<br />

No, premda je ta starost još uvijek dosta ispod hrvatskog<br />

prosjeka, mi se s tim ne možemo i ne smijemo zadovoljiti.<br />

Pozitivni rezultati, stabilizirano poslovanje i optimistička<br />

predviđanja o kretanju tržišta učinili su ponovo aktualnim i<br />

mogućim naše, do sada potisnute namjere o obnovi flote,<br />

pa smo već koncem 2003. godine počeli intenzivno raditi<br />

na projektu više novogradnji što nam je sada apsolutni<br />

imperativ kako bismo prosječnu starost bitno smanjili i<br />

osigurali solidnu substancu za budućnost. O tim projektima<br />

i zaključenim ugovorima bit će detaljnije i više riječi u<br />

poslovnom izvještaju za tekuću godinu.<br />

U proteklim kriznim godinama bili smo prisiljeni zbog<br />

mjera štednje i racionalizacije pribjeći nepopularnom<br />

smanjenju plaća čime su svi zaposleni izravno dali svoj<br />

doprinos u prevladavanju teškoća u poslovanju. Opći rast<br />

tržišta omogućio nam je već početkom 2003. godine da<br />

spomenuto smanjenje plaća dokinemo, a u rujnu plaće<br />

povećamo za 10%, kako bi se barem donekle ublažio negativni<br />

učinak uzrokovan padom vrijednosti dolara.<br />

Postignuti rezultati u 2003. godini i rezultirajući financijski<br />

pokazatelji ponovo su u stalnoj uzlaznoj putanji tako<br />

da koeficijent rentabilnosti ukupne imovine (ROA) iznosi<br />

6,19%, koeficijent rentabilnosti vlasničke glavnice (ROE)<br />

11,90%, a marža profita 11,88%. Reviziju naših financijskih<br />

izvješća već je jedanaestu godinu za redom izvršila<br />

revizorska kuća LIST iz Splita, potvrdivši da su ona rađena<br />

prema međunarodnim financijskim i računovodstvenim<br />

standardima kako bi takva mogla biti predočena inobankama<br />

vjerovnicima.<br />

<strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> čvrsto nastoji da ostane vjerodostojan<br />

slijednik mnogostoljetne dubrovačke pomorske tradicije<br />

i jedna od konstanti suvremenog dubrovačkog gospodarstva<br />

čije su temeljne odrednice stabilnost, sigurnost i<br />

kvaliteta. U najtežim kriznim vremenima dokazana je<br />

poslovna žilavost koja uz trud, predani rad i zalaganje<br />

svakog zaposlenika predstavlja garanciju svim dioničarima,<br />

poslovnim partnerima i ostalim zainteresiranim da će<br />

se na pravi način znati iskoristiti godine boljeg tržišta za<br />

koje su, uvjereni smo, pred nama.<br />

3


kap. Vlaho Lonza, član Uprave za komercijalne poslove<br />

STANJE TRŽIŠTA VOZARINA ZA PRIJEVOZ<br />

SUHIH SIPKIH TERETA U PRVOM<br />

POLUGODIŠTU <strong>2004.</strong> I NJIHOV UČINAK<br />

NA CIJENE NOVOGRADNJI<br />

Početak <strong>2004.</strong> godine obilježen je daljnjim rastom vozarina<br />

za prijevoz suhih sipkih tereta u sva tri sektora tržišta:<br />

Capesize, Panamax i Handymax, koji su svoj zamah<br />

dobili u drugoj polovici rujna 2003. Dostignuvši<br />

svoju najvišu točku 4. veljače Baltic Dry Index (BDI),<br />

kao opći pokazatelj kretanja ovih vozarina, započeo je<br />

padati zbog pada Baltic Capesize Indexa BCI (pokazatelja<br />

kretanja vozarina za Capesize tipove brodova od oko<br />

170.000 MT DWT) i Baltic Panamax Indexa BPI<br />

(pokazatelja kretanja vozarina za Panamax tipove brodova<br />

od oko 75.000 MT DWT) od nekoliko dana prije toga.<br />

Usprkos tome, Baltic Handysize Index BHI; (pokazatelj<br />

kretanja vozarina za Handymax tipove brodova između<br />

40.000 i 60.000 MT DWT), i dalje je rastao sve do 15.<br />

ožujka kad je i on započeo svoju silaznu putanju. Sva tri<br />

pokazatelja okončala su svoj pad tek oko 23. lipnja <strong>2004.</strong><br />

Premda je pad svih pokazatelja bio najavljivan već prošle<br />

godine u ovo doba, s tim da će započeti još i ranije, nije<br />

se očekivalo da će biti ovako oštar kakvim se pokazao.<br />

Time je potvrđeno mišljenje mnogih analitičara koji su<br />

tumačili da ovako visoke vozarine nisu utemeljene na<br />

zdravom tržištu, već zato što je tržište prenapregnuto, te<br />

neće dugo proći a da se samo od sebe ne započne stabilizirati.<br />

Nadajmo se da su u pravu i da je ta stabilizacija<br />

sada u tijeku. Međutim, treba podsjetiti na ono što smo<br />

rekli u našem članku iz bulletina za kolovoz 2003., a to<br />

je da se dugoročno predviđa opći silazni trend vozarina<br />

suhih sipkih tereta, doduše blag ali stalan, sve do prvog<br />

tromjesečja 2007. godine, nakon čega bi trebao poprimiti<br />

ponovno pozitivan predznak.<br />

Priloženi dijagram jasno opisuje tijek kretanja<br />

pokazatelja u rečenom periodu, s tim da je BDI i BPI<br />

prikazan u indeksnim poenima, dok je BHI prikazan u<br />

američkim dolarima, što je uobičajena praksa.<br />

Kamatne stope na kredite početkom 2003. godine bile<br />

su niske pa je to, zajedno s relativno visokim vozarinama,<br />

stvorilo povoljne uvjete za porast cijena novogradnji.<br />

Privlačnost investiranja u brodarstvo bila je na najvišoj<br />

razini i očigledno je bilo puno motivacija za daljnja ugovaranja<br />

i u <strong>2004.</strong> godini. Pomanjkanje modernih polovnih<br />

jedinica raspoloživih za prodaju prisilili su brodovlasnike<br />

na ugovaranje gradnje nove tonaže. Nagli rast u<br />

prijevozu suhih sipkih tereta također je utjecao na<br />

orijentiranje brodara na gradnju novih jedinica. Oštro<br />

poskupljenje cijena polovnih brodova u 2003. pokazuje<br />

da su neki kupci spremni platiti visoku cijenu da bi osigurali<br />

promptnu isporuku. Sve ovo rezultiralo je poskupljenjem<br />

cijena novogradnji bez obzira što su isporuke<br />

bile ugovorene tek za 3 ili 4 godine.<br />

4


Nestabilnost cijena čelika osjetno je pojačala pritisak<br />

na cijene novih brodova jer brodari žele izvršiti narudžbe<br />

što prije dok je stanje na tržištu vozarina još povoljno.<br />

Ovo je imalo značajan učinak na tržište novogradnji i u<br />

proteklom dijelu <strong>2004.</strong> Početkom godine japanska brodogradilišta<br />

zabrinuo je manjak čeličnih limova na tržištu.<br />

Premda se kapaciteti za proizvodnju čelika općenito<br />

brzo razvijaju, postoji značajan manjak sirovina jer rudnici<br />

ne mogu zadovoljiti potražnju, zbog čega razvijaju<br />

planove za povećanje svoje proizvodnje. Cijena željezne<br />

rudače na Free On Board (FOB) uvjetima prodaje porasla<br />

je 30% u prošloj godini, dok je cijena čeličnih limova istovremeno<br />

porasla za oko 40%. Naravno, daljnji rast cijena<br />

uslijedio je i u <strong>2004.</strong> godini. I dalje će trajati pomanjkanje<br />

kineskog koksa zbog velikih domaćih zahtjeva i nižih izvoznih<br />

rabata, čime Kina izravno utječe na smanjenje<br />

količina za izvoz. U 2002. srednja FOB cijena kineskog<br />

koksa bila je USD 121 po toni, u 2003. popela se na 194,<br />

do bi već u veljači <strong>2004.</strong> prešla USD 400 po toni. Porast<br />

cijena sirovina i gotovih čeličnih proizvoda imali su udarni<br />

učinak na cijene starog željeza, koje su od sredine 2003.<br />

ubrzano rasle sa 200, preko 300 na više od 400 USD po<br />

toni što je postignuto u ožujku <strong>2004.</strong><br />

Preneseno iz tjedne publikacije “Galbraith’s Weekly<br />

Market Report”<br />

Južnokorejska brodogradilišta prva su popunila svoje<br />

knjige narudžbi. Brod za prijevoz suhih sipkih tereta od<br />

170.000 DWT (Capesizer) u 2003. poskupio je 32% na<br />

USD 48 milijuna, a u prvom tromjesečju <strong>2004.</strong> još dodatnih<br />

2 milijuna. Cijene novogradnje tipa Panamax od 75.000<br />

DWT s jednom oplatom bile su USD 27 miljuna na kraju<br />

2003., da bi u veljači <strong>2004.</strong> već dostigle 31 milijun, što je<br />

predstavljalo porast od 17% u samo 2 mjeseca. Za isto<br />

vrijeme cijene Handysize tipova brodova od oko 51.000<br />

DWT porasle su za 12,9% u prva 2 mjeseca <strong>2004.</strong><br />

Cijene novogradnji, zbog kriza u zemljama dalekog<br />

istoka s jedne strane i državnih potpora u zemljama Europske<br />

zajednice s druge strane, bile su niske. Dalekim<br />

istočnim brodogradilištima, poglavito onim u Južnoj Koreji,<br />

tako niske cijene bile su jedini čimbenik uz pomoć<br />

kojeg su se održali za vrijeme trajanja krize, dok su<br />

istovremeno unapređivali sistem rada da bi povećali radni<br />

učinak, u čemu su do sada nedostižni. Pojava Kine kao<br />

stvarne sile u brodograđevnoj industriji, koja ujedno ima<br />

aspiracije postati i najjačom industrijskom silom, također<br />

je povećalo konkurentnost cijena. Cijene čelika dostigle su<br />

razine koje nisu viđene u posljednjih 20 godina. Po nekim<br />

analizama proizlazi da ima mjesta za daljnji porast ovih<br />

cijena u <strong>2004.</strong> premda nije vjerojatno da bi moglo biti još<br />

neko značajno povećanje. Pitanje je kakav učinak ovaj<br />

porast može imati na potražnju kada krajnji korisnik ne<br />

bude mogao prihvatiti ovako visoke troškove.<br />

Neizvjesnost cijena čelika mogla bi usporiti pregovore o<br />

gradnjama novih brodova za daljnju isporuku u 2007. i<br />

2008., što bi za posljedicu imalo značajan pritisak na<br />

cijene novogradnji.<br />

Promatrajući globalno, postoji mogućnost da su vozarine<br />

već dostigle najvišu točku. Ako se ovo pokaže točnim,<br />

tada će se cijene polovnih brodova stabilizirati. Kada<br />

se to dogodi, brodogradnja neće više imati mogućnosti<br />

podizati cijene za isporuke u 2007., 2008. i kasnije. U<br />

trenutku kada postane jasno da je silazni trend vozarina<br />

stvaran, a ne privremen, prilike će se promijeniti. Brodovlasnici<br />

više neće prihvaćati razloge za poskupljenja<br />

novogradnji kao što je porast cijena čelika i pad vrijednosti<br />

američkog dolara i zahtijevat će niže cijene novogradnji.<br />

5


Mario Duić, dipl. iur., član Uprave i tajnik Društva<br />

VIJESTI IZ DRUŠTVA<br />

1. PROVEDEN PRVI KRUG ZAPOSLENIČKOG DIONIČARSTVA<br />

Udjel zaposlenih u temeljnom kapitalu Atlantske plovidbe d.d. povećan za 23,839 %<br />

Prema najavama u prethodna dva broja našeg polugodišnjeg<br />

službenog glasila, u zadnjih nekoliko mjeseci<br />

intezivirani su poslovi na provedbi puno puta spominjanog<br />

Programa zaposleničkog dioničarstva. U sklopu tih<br />

radnji, Uprava Društva obratila se u tri navrata (od rujna<br />

do prosinca 2003. godine) pisanim podneskom svakom<br />

zaposlenom pojedinačno i u dostavljenim podnescima<br />

obrazložila smisao i svrhu provedbe ovog projekta. Dakako,<br />

ti podnesci bili su protkani i poticajnim tonom da<br />

se zaposleni u što većem broju uključe u ovaj postupak.<br />

Osim toga, uz podneske je priložen i izračun simuliranih<br />

inačica za otplatu kupljenih dionica, bilo odjednom bilo<br />

obročno. Treba reći da su se dionice mogle kupovati i na<br />

kredit, s najdužim rokom otplate od 10 godina, uz kamatnu<br />

stopu od 6% i pripadajućim PDV-om na ovu<br />

kamatu. U slučaju kupnje dionica na kredit, zaposleni su<br />

mogli izabrati mjesečne, tromjesečne, polugodišnje ili<br />

godišnje otplatne obroke.<br />

Animacija je urodila plodom, pa je u konačnici odaziv<br />

zaposlenih bio izvanredan. Iskazani su zahtjevi za kupnju<br />

svih dionica koje su stavljene na dispoziciju za kupnju.<br />

Dapače, zahtjeva je bilo i više od ponuđenih dionica.<br />

Usporedo s obavještavanjem i animiranjem zaposlenih<br />

da sudjeluju o ovom projektu, obavljene su sve potrebne<br />

radnje za osnivanje zasebnog trgovačkog društva<br />

koje treba posredovati u prodaji ovih dionica između<br />

Atlantske plovidbe d.d. i zaposlenih. To trgovačko društvo<br />

s ograničenom odgovornošću osnovali su zaposleni i<br />

ono je pod imenom ATLANT-ESOP d.o.o., upisano u registar<br />

Trgovačkog suda u Dubrovniku dana 2. ožujka<br />

<strong>2004.</strong> godine.<br />

Novoosnovano društvo posebnim pravnim poslom<br />

steklo je 332.683 dionice Atlantske plovidbe d.d., koje<br />

čine 23,839% temeljnog kapitala Društva i stavilo ih na<br />

dispoziciju za prodaju zaposlenima. Na taj su način te<br />

dionice, do tada s obilježjem vlastitih dionica, izgubile<br />

tu atribuciju.<br />

Atlant-esop d.o.o. sklopio je prvi Ugovor o prodaji i<br />

prijenosu dionica s jednim zaposlenim dana 6. travnja<br />

tekuće godine i kroz relativno kratko razdoblje sklopljeni<br />

su Ugovori o prodaji i prijenosu gotovo cijelog ponuđenog<br />

paketa dionica. Do pisanja ovog priloga sklopljeni<br />

su Ugovori za prodaju oko 322.000 dionica., a za preostalih<br />

cca 10.000 dionica, sklapanje Ugovora je u tijeku<br />

i zasigurno će biti potpisani i vraćeni Atlant-esopu do<br />

tiskanja ovog priloga (zastoj je nastao isključivo iz tehničkih<br />

razloga, budući da su za te dionice Ugovori poslani<br />

na potpis kupcima-stjecateljima, koji su trenutno ukrcani<br />

na brodovima Društva)<br />

Opisanim sklapanjem Ugovora o prodaji i prijenosu<br />

dionica između Atlant-esopa i zaposlenih, okončan je<br />

prvi krug ovog, veoma značajnog projekta za Atlantsku<br />

plovidbu d.d. i za naš Grad, što možemo reći bez imalo<br />

krzmanja. Na taj način ostvarit će se ciljevi utvrđeni u<br />

Programu zaposleničkog dioničarstva Atlantske plovidbe<br />

d.d., o kojima je u više navrata pisano na stranicama<br />

ovog biltena.<br />

Na kraju važno je reći da su provedbom prvog kruga<br />

opisanog projekta zaposleni u Atlantskoj plovidbi d.d.<br />

stekli još 23,839% temeljnog kapitala Društva pa u<br />

ukupnoj vlasničkoj strukturi zaposleni, s ostalim malim<br />

dioničarima, trenutno imaju u svom vlasništvu oko 54%<br />

temeljnog kapitala ovog brodara. Držimo veoma vjerojatnim<br />

da će se ovaj postotak uskoro povećati za daljnjih<br />

15,22%. Naime, po logici stvari, poslije “prvog kruga<br />

zaposleničkog dioničarstva” trebao bi uslijediti i “drugi<br />

krug” ovog istog projekta. Nadamo se, da će tako i biti.<br />

O tome više u sljedećem prilogu.<br />

Ivica Šurković i Tonći Biočić<br />

Ivica Šurković i Damir Šmok<br />

6


2. SUDJELOVANJEM NA JAVNOJ DRAŽBI KUPLJEN JE OD HRVATSKOG FONDA ZA PRIVATI-<br />

ZACIJU PAKET OD 212.446 DIONICA ILI 15,22% TEMELJNOG KAPITALAATLANTSKE PLOVIDBE d.d.<br />

Hrvatski fond za privatizaciju od 25,22% temeljnog<br />

kapitala Atlantske plovidbe d.d. kojim je raspolagao,<br />

stavio je na javnu dražbu 212.446 dionica ili 15,22%<br />

temeljnog kapitala Atlantske plovidbe (s tim da je preostalih<br />

10% temeljnog kapitala ovog Društva, s kojim i<br />

dalje raspolaže Hrvatski fond za privatizaciju, rezervirano<br />

u svrhu osiguranja možebitne naknade bivšim vlasnicima<br />

Dubrovačke plovidbe), a koje su se dionice mogle<br />

kupiti isključivo pravima namijenjenim za pokriće kapitalnih<br />

izdataka Ministarstva mora, turizma, prometa i<br />

razvitka, te Ministarstva pravosuđa. Oglašena javna dražba<br />

provedena je 24. svibnja tekuće godine putem elektronskog<br />

sustava Varaždinske burze.<br />

Nakon što su osigurana potrebna prava za moguću kupnju<br />

dionica, koje se stavljene na prodaju isključivo za<br />

navedena prava, <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> je putem ovlaštenog<br />

brokera PAKTOR d.o.o. Split, člana Varaždinske burze,<br />

kupila cijeli ponuđeni paket.<br />

Ova kupnja obavljena je isključivo s namjerom i namjenom<br />

da se i ove dionice ponude na stjecanje zaposlenima<br />

u Društvu ili u nekom od društava koje je s njime<br />

povezano. Jasno je da će to biti učinjeno kroz provedbu<br />

drugog kruga zaposleničkog dioničarstva. S obzirom da<br />

je upravo zaključen prvi krug (o čemu je dano detaljnije<br />

pojašnjenje u prehodnom prilogu) ovog cjelovitog projekta,<br />

nužno je ponovo obaviti sve potrebne tehničke,<br />

administrativne i stručne radnje kako bi se i ovaj drugi<br />

krug proveo uredno, zakonito i na zadovoljstvo svih<br />

mogućih sudionika ovog postupka. Uspješnom realizacijom<br />

drugog kruga zaposleničkog dioničarstva, zaposleni<br />

u Društvu i mali dioničari imali bi u svojim rukama oko<br />

70% temeljnog kapitala Atlantske plovidbe. Ta činjenica<br />

bi, simbolično rečeno, predstavljala veliku ankoru<br />

kojom je <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> čvrsto usidrena i vezana za<br />

Grad i Hrvatsku.<br />

3. OBNOVA FLOTE<br />

Svaki iole ozbiljniji gospodarstvenik, a posebice oni<br />

koji se bave pomorstvom, dobro znaju da nema opstanka,<br />

a poglavito napretka bilo kojeg brodara bez neprekidne,<br />

sustavne i promišljene obnove flote. Uprava i Nadzorni<br />

odbor Atlantske plovidbe d.d., svjesni te nepobitne<br />

činjenice, za stalnu temu svih svojih zasjedanja uvijek<br />

imaju upravo navedenu preokupaciju. Dapače, i u razdobljima<br />

ozbiljnih kriza na svjetskom tržištu brodskog<br />

prostora, obnavljala se flota, ne baš uvijek na razini želja,<br />

ali svakako u okviru danih mogućnosti i, što je najvažnije,<br />

uspješno.<br />

Čim se stanje na svjetskom tržištu brodskog prostora<br />

poboljšalo i stabiliziralo, Uprava Društva veoma je intezivirala<br />

i usmjerila svoje aktivnosti prema ovom poslovnom<br />

imperativu. Na temelju svestrane analize postojećeg<br />

stanja flote, utvrđeno je i odlučeno da treba obnoviti<br />

i panamaxe i brodove za prijevoz teških i specijalnih<br />

tereta, kao i brodove za potrebe Obalne plovidbe. Uz to,<br />

a nakon dodatnog utvrđenja da na tržištu nema odgovarajućih<br />

dobrih polovnih brodova, prišlo se traženju najpovoljnijih<br />

uvjeta i mogućnosti za gradnju novih brodova.<br />

Shvatljivo je da je primarna želja Atlantske plovidbe<br />

bila da se brodovi grade u domaćim škverovima. Motivacija<br />

za takvo određenje, bila je višestruka. S jedne<br />

strane željelo se osigurati posao domaćim brodogradilištima,<br />

a k tome je gradnja u našim škverovima osiguravala<br />

Atlantskoj plovidbi potporu države u iznosu od 10%<br />

ugovorene cijene gradnje broda. Osim tih povoljnosti,<br />

gradnja u domaćem škveru omogućuje bolju i jeftiniju<br />

organizaciju vlastitog nadzora te gradnje.<br />

Nažalost, uza sva nastojanja, ni jedan od domaćih<br />

škverova nije želio prihvatiti gradnju panamaxa i brodova<br />

za prijevoz teških i specijalnih tereta. Stoga je traženje<br />

takvih mogućnosti usmjereno prema brodgradilištima u<br />

svijetu. Poslije ozbiljnih i dugih pregovora, konačno je<br />

postignut dogovor i dana 19. ožujka tekuće godine potpisan<br />

je Ugovor s južnokorejskim brodogradlištem STX<br />

Shipbuilding iz Jinhae, u blizini Busana, o gradnji dva<br />

broda, tipa panamax. Svaki od ova dva broda dug je 225<br />

mm, širok 32,24 m, a nosivost im je oko 75.000 DWT.<br />

Imaju dvostruku oplatu, Isporuka prvog broda ugovorena<br />

je za rujan 2007. godine, a drugog za studeni iste<br />

godine. Pokreće ih motor- tip STX MAN B&W, snage<br />

15.050 KS, kojim će se postizati brzina od cca 14,5 nautičkih<br />

milja. Cijena svakog broda je oko 32,000.000<br />

USD.<br />

Na sličan način odvijala se i “potraga” za najpovoljnijom<br />

mogućnošću gradnje t.zv. “teškaša”. Naposljetku<br />

je postignut dogovor i 18. lipnja ove godine potpisan<br />

ugovor s rumunjskim škverom SEVERNAV S.A. SHIP-<br />

YARD iz Drobeta Turnu Severina, o gradnji dva broda<br />

za prijevoz teških i specijalnih tereta, svakog nosivosti<br />

7.500 DWT. Brodovi su opremljeni sa po dvije dizalice,<br />

svaka nosivosti 250 tona. Isporuka prvog broda je deve-<br />

7


tnaest mjeseci nakon stupanja na snagu Ugovora o gradnji,<br />

a drugog četiri mjeseca nakon isporuke prvog broda.<br />

Pojedinačna cijena svakog broda iznosi cca 14,000.000<br />

USD.<br />

Nakon sklapanja opisanih Ugovora o gradnji brodova,<br />

trenutno se čine napori da se pronađe dobra i najbolja<br />

ponuda za izgradnju dva (možda i plus dva) broda za<br />

potrebe Obalne plovidbe. S obzirom da postoji nekoliko<br />

različitih mogućnosti za ovu gradnju, može se s pravom<br />

ustvrditi da će i ovaj posao uskoro biti dovršen. U ovom<br />

trenutku ne bismo željeli prejudicirati izbor najbolje<br />

ponude pa će zbog toga o konkretnoj gradnji brodova za<br />

Obalnu plovidbu, biti više riječi u sljedećem broju našeg<br />

glasila.<br />

Nema dvojbe da će <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> d.d. nakon<br />

završetka ugovorene i planirane izgradnje brodova biti<br />

još kvaliteniji i stabilniji brodar.<br />

4. M/B KOLOČEP - PRVI BROD POD HRVATSKOM ZASTAVOM SA ISPS SVJEDODŽBOM<br />

Nakon spoznaje međunarodne zajednice o stalnom<br />

porastu prijetnja od terorizma i zato sve veća mogućnost<br />

upotrebe brodova i luka u terorističke svrhe, IMO je donio<br />

22. prosinca 2003. godine Međunarodni pravilnik<br />

ISPS (Pravilnik o sigurnoj zaštiti brodova i lučkih prostora).<br />

Njegova primjena, za sve brodove nosivosti iznad<br />

500 DWT i luke otvorene za međunarodni promet, počela<br />

je od 1. srpnja <strong>2004.</strong> godine. Zbog toga, nakon navedenog<br />

roka, svi brodovi na koje se odnosi navedeni Pravilnik,<br />

moraju dobiti svjedodžbu da brod i propisani postupci<br />

u slučaju neprilika te obučenost posade, udovoljavaju<br />

zahtjevima iz navedenog Pravilnika.<br />

M/B “Koločep”, brod Atlantske plovidbe d.d., prvi je<br />

od svih brodova pod hrvatskom zastavom dobio u luci<br />

Singapore 31. ožujka tekuće godine svjedodžbu da udovoljava<br />

svim zahtjevima iz Međunarodnog pravilnika i<br />

Uredbe o sigurnoj zaštiti trgovačkih brodova i luka<br />

otvorenih za međunarodni promet.<br />

Provjeru zahtjevanih uvjeta i izdavanje svjedodžbe u<br />

ime hrvatske vlade izvršio je predstavnik Hrvatskog registra<br />

brodova.<br />

Zaštita broda prema donesenoj konvenciji temelji se<br />

na uspostavljanju odgovornih osoba za zaštitu na brodovima,<br />

u glavnom uredu brodara, u lukama i u razmjeni<br />

informacija o zaštiti prije ulaska broda u luku. Dok je<br />

brod u luci, putem komunikacije, utvrđuju se postupci<br />

8


nadzora nad brodom, teretom, brodskim potrepštinama i<br />

posadom. Na brodovima i u lukama utvrđuju se tri razine<br />

zaštite definirane od Vlade čiju zastavu brod vije, odnosno<br />

na čijem se teritoriju nalazi luka. Izbor razine zaštite<br />

i njezina pojedinačna primjena, ovisni su o razini<br />

konkretnih prijetnji brodu.<br />

Zbog piratskih otmica, uvodi se i dodatna identifikacija<br />

broda jedinstvenim IMO brojem, ugraviranim i<br />

vidno obojenim na istaknutom mjestu na brodu, kao i<br />

praćenje povijesti broda putem posebnog zapisa koji<br />

izdaje država čiju zastavu brod vije.<br />

5. IZBORNA SKUPŠTINA SREDIŠNJE UDRUGE DIONIČARA “ATLANT” DIONIČKOG DRUŠTVA<br />

“ATLANTSKA PLOVIDBA” – DUBROVNIK<br />

Gotovo svi dioničari Atlantske plovidbe d.d. dobro<br />

znaju da Središnja udruga dioničara “Atlant” uspješno<br />

djeluje i veoma aktivno prati sva značajnija događanja u<br />

Atlantskoj plovidbi d.d. Dapače, nerijetko predlaže i inicira<br />

donošenje veoma važnih odluka.<br />

Mandat tijela ove naše Udruge traje dvije godine. S<br />

obzirom da je isticao dvogodišnji mandat dosadašnjim<br />

sastavima tijela Udruge, bilo je potrebno sazvati Izbornu<br />

Skupštinu radi izbora novih sastava tijela Udruge. To je<br />

i učinjeno, pa je 22. travnja tekuće godine održana<br />

Izborna Skupština “Atlanta” na kojoj su za sljedeće<br />

mandatno razdoblje od dvije godine izabrani:<br />

a) IVO JELJENIĆ, zaposlenik HEP-a, za predsjednika<br />

Skupštine,<br />

kap. NIKŠA BJELOKOSIĆ, dipl. ing., za dopredsjednika<br />

Skupštine.<br />

b) IVICA KOŠTA, umirovljenik, za predsjednika<br />

Izvršnog odbora<br />

kap. NIKO BRATOŠ, dipl. ing., za dopredsjednika<br />

Izvršnog odbora<br />

c) JOŠKO JELAVIĆ, dipl. oecc, umirovljenik, za<br />

predsjednika Nadzornog odbora<br />

Izabranim čelnicima čestitamo na izboru, a istodobno<br />

njima i tijelima Udruge želimo uspješno i plodonosno<br />

djelovanje.<br />

6. ODLUKA O NAGRAĐIVANJU UČENIKA POMORSKO-TEHNIČKE ŠKOLE U DUBROVNIKU<br />

I bez opširnijih objašnjenja, poznata je i po logici<br />

stvari shvatljiva povezanost Atlantske plovidbe d.d. i<br />

Pomorsko-tehničke škole u Dubrovniku. Ova veza traje<br />

desetljećima. Da bi se stimuliralo učenike ove Škole na<br />

što bolje učenje i da bi <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> d.d. imala iz<br />

prve ruke nedvojbena saznanja o najboljima učenicima<br />

ovog učilišta (koje bi mogla sustavno pratiti u školovanju<br />

i “usmjeriti” za ukrcaj na svoje brodove) Uprava<br />

Društva odlučila je nagrađivati najbolje učenike, na<br />

kraju svake školske godine. U tu svrhu godišnje će se<br />

izdvajati 20.000 USD, s isključivom namjenom za<br />

nagrađivanje najboljih učenika svih razreda i svih odjela<br />

Pomorsko-tehničke škole. Kriterije i način nagrađivanja<br />

izradit će Škola i <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> d.d. Primjena donesene<br />

odluke o nagrađivanju počet će školske godine<br />

2004/2005.<br />

7. ATLANTSKOJ PLOVIDBI DODIJELJENA JE<br />

NAGRADA ŽUPANIJSKE KOMORE ZA POLUČENE<br />

REZULTATE U 2003. GODINI<br />

Hrvatska gospodarska komora, Županijska komora<br />

Dubrovnik dodijelila je Atlantskoj plovidbi, kao najuspješnijem<br />

trgovačkom društvu u Dubrovačko-neretvanskoj<br />

županiji u 2003. godini, u kategoriji velikih trgovačkih<br />

društava, zlatnu plaketu kao znak posebnog priznanja.<br />

Zlatna plaketa ima na sebi dominirajući reljef<br />

kune, a dodjeljuje se pojedinim subjektima na području<br />

djelovanja Županijske komore za posebne zasluge u<br />

razvitku gospodarstva.<br />

Ovo značajno priznanje uručeno je Atlantskoj plovidbi<br />

d.d. 13. srpnja tekuće godine na sjednici Gospodarskog<br />

vijeća Županijske komore.<br />

Zahvaljujemo se Županijskoj komori na ovom<br />

dragom priznanju.<br />

9


Na temelju odluke Uprave dioničkog društva “<strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong>” Dubrovnik donesene na 104. sjednici II. saziva<br />

održanoj 8. srpnja <strong>2004.</strong> godine, sukladno odredbi iz članka 69, stavak 2 Statuta Društva, objavljuje se<br />

P O Z I V<br />

za redovitu Glavnu Skupštinu “Atlantske plovidbe” d.d. Dubrovnik<br />

I. Redovita Glavna Skupština dioničkog društva “<strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong>” Dubrovnik održat će se u petak 24. rujna<br />

<strong>2004.</strong> godine, s početkom u 18,00 sati u sjedištu Društva, Dubrovnik, Od Svetog Mihajla 1 (velika dvorana)<br />

II. Za sazvanu redovnu Glavnu Skupštinu utvrđuje se sljedeći<br />

D n e v n i r e d :<br />

1. Otvaranje Skupštine i podnošenje Izvješća Povjerenstva za utvrđivanje valjanosti prijava i ispuštenih<br />

punomoći, te prijavljenih i nazočnih glasova na sazvanoj Skupštini,<br />

2. Izbor dva brojača glasova,<br />

3. Izvješće Uprave o stanju i poslovanju Društva u 2003. godini,<br />

4. Izvješće Nadzornog odbora o obavljenom nadzoru nad poslovanjem Društva u 2003. godini,<br />

5. Izvješće revizora u 2003. godini,<br />

6. Donošenje odluke o usvajanju Godišnjeg obračuna za 2003. godinu sa financijskim izvješćima (temeljnim<br />

i konsolidiranim),<br />

7. Donošenje odluke o raspodjeli dobiti iz poslovanja Društva u 2003. godini,<br />

8. Donošenje odluke o davanju razrješnice-odobrenja za rad Upravi Društva<br />

10


9. Donošenje odluke o davanju razrješnice- odobrenja za rad Nadzornom odboru Društva,<br />

10. Donošenje odluke o izboru revizora Društva za <strong>2004.</strong> godinu,<br />

11. Informacije Uprave o važnijim događajima u Društvu.<br />

III. Temeljem odredbi iz članka 280, stavak 3 i 4 Zakona o trgovačkim društvima, Uprava i Nadzorni<br />

odbor ističu i objavljuju prijedloge Odluka po pojedinim točkama dnevnog reda sazvane Skupštine:<br />

AD-2<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Za brojače glasova izabiru se Goran Žagar i Nikša Kelez.<br />

AD-3<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Usvaja se izvješće Uprave o stanju i poslovanju Društva u 2003. godini.<br />

AD-4<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Usvaja se Izvješće Nadzornog odbora o obavljenom nadzoru nad poslovanjem Društva u 2003. godini.<br />

AD-5<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu oduku:<br />

Usvaja se izvješće revizora o poslovanju Društva u 2003. godini.<br />

AD-6<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Usvaja se Godišnji obračun Društva za 2003. godinu s financijskim izvješćima (temeljnim i konsolidiranim),<br />

koji se prilaže uz ovu Odluku s kojom čini sastavni dio.<br />

AD-7<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Dobit iz poslovanja u 2003. godini u svoti od 33,754.697,42 kune (5,516.820,10 USD) upotrijebit će se za<br />

pokriće dijela gubitka iz prethodne poslovne godine.<br />

AD-8<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Utvrđuje se da je Uprava upravljala Društvom i obavljala poslove Društva u 2003. godini u skladu sa<br />

zakonom i Statutom, pa se predsjedniku i članovima Uprave daje razrješnica.<br />

AD-9<br />

Uprava i Nadzorni odbor predlažu Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Utvrđuje se da je Nadzorni odbor Društva u 2003. godini obavljao sve svoje funkcije u skladu sa zakonom<br />

i Statutom, pa se predsjedniku i članovima Nadzornog odbora daje razrješnica.<br />

AD-10<br />

Nadzorni odbor predlaže Glavnoj Skupštini da donese ovu odluku:<br />

Za revizora Društva u <strong>2004.</strong> godini izbaire se revizorska kuća “LIST” d.o.o., Split.<br />

IV. Na Glavnoj Skupštini mogu sudjelovati samo dioničari koji su upisani u knjigu dionica Društva do 12.<br />

rujna <strong>2004.</strong>. godine i koji su se uredno prijavili za sudjelovanje u radu Glavne Skupštine i to na prijavnim<br />

mjestima u sjedištu Društva u Dubrovniku, Od Svetog Mihajla 1, Tajništvu i Službi dionica, u razdoblju<br />

od 23. kolovoza do 12. rujna <strong>2004.</strong> godine, u radne dane (od ponedjeljka do petka) od 09,00 do 15,00 sati.<br />

11


Dioničari mogu opunomoćiti druge osobe da ih zastupaju na Glavnoj Skupštini. Punomoći se izdaju u<br />

pisanom obliku, s posebnom oznakom da se punomoć daje za zastupanje na redovnoj Glavnoj Skupštini<br />

koja se održava 24. rujna <strong>2004.</strong> godine, te s naznakom broja dionica kojima dioničar raspolaže. Ove<br />

punomoći moraju biti ovjerene od nadležnog državnog tijela (tijela uprave, suda, javnog bilježnika i sl.)<br />

ili od ovlaštene osobe u Društvu.<br />

Kao valjane punomoći za sudjelovanje na Glavnoj Skupštini smatraju se i opće (generalne) punomoći<br />

ovjerene od tijela uprave, suda ili javnog bilježnika.<br />

Ovjeravanje punomoći od ovlaštenih osoba u Društvu čini se u radne dane (od ponedjeljka do petka)<br />

od 09,00 do 15,00 sati, u razdoblju od 23. kolovoza do 12. rujna <strong>2004.</strong> godine, u sjedištu Društva, Od<br />

Svetog Mihajla 1, Tajništvu ili Službi dionica.<br />

Dioničari koji su ovjerili punomoći kod državnog tijela (tijela uprave, suda ili javnog bilježnika) ili<br />

raspolažu valjanim općim (generalnim) punomoćima, dužni su takve punomoći dostaviti Društvu najkasnije<br />

do 12. rujna <strong>2004.</strong> godine do 15,00 sati.<br />

Posebno se napominje da dioničari, koji se u rokovima označenim u ovom pozivu ne prijave za osobno<br />

sudjelovanje na Glavnoj Skupštini ili ne dostave izdane punomoći, neće moći sudjelovati u radu sazvane<br />

Glavne Skupštine.<br />

V. Prijedlozi odluka o kojima će se odlučivati na Glavnoj Skupštini bit će stavljeni na uvid na navedenim<br />

mjestima za prijavljivanje ili ispuštanje punomoći u sjedištu Društva, počevši od 23. kolovoza do<br />

12. rujna tekuće godine, u radne dane (od ponedjeljka do petka) u vremenu od 9,00 do 15,00 sati.<br />

VI. Svaki dioničar, odnosno njegov zastupnik ili opunomoćenik, snosi svoje troškove u sudjelovanju u<br />

radu Glavne Skupštine.<br />

Uprava<br />

Atlantske plovidbe d.d. Dubrovnik<br />

12


RAZGOVOR<br />

RAZGOVOR<br />

RAZGOVOR<br />

RAZGOVOR<br />

Maro Japunčić, upravitelj stroja<br />

ZA SVE<br />

ŠTO SE<br />

KREĆE<br />

Tradicija se nastavlja.<br />

Pa, ne znam. Ne baš. Istina, odmalena sam znao što je<br />

pomorski život. Biti na brodu i imat doma obitelj. Tako da<br />

sam, zapravo, vazda bježao od toga. Otac mi je bio pomorski<br />

kapetan, je li, sad je u penziji i da sam namjeravao navegavati<br />

vjerojatno bih bio nautičar, a ne strojar. Kao, računao<br />

sam: strojar može naći nekakav bolji posao na kopnu,<br />

ali eto ipak se ispostavilo drukčije i kako sada stvari stoje<br />

najbolje je na moru. Navegati, bez obzira koliko će trajati.<br />

Već sa pet, šest godina išao sam ocem na vijađe. To je bila<br />

ondašnja linija za Englesku. Vijađ jedno mjesec dana. Poći<br />

do Engleske i nazad. Tako sam znao što je život na brodu i<br />

moje prvo ukrcanje, poslije toga, nije bilo ništa čudno.<br />

Afinitet za strojarstvo uvijek sam imao. Za motore.<br />

Mehanizme. Za sve što se kreće. Možda je i to odlučilo da<br />

budem strojar. Od broda sam bježao kao nautičar, ali je i po<br />

mojem prvom ukrcanju na brod «Cast Polarbear» u svojstvu<br />

pripravnika stroja, asistenta, moglo biti drukčije.<br />

1988. godine, negdje na pola Atlantika, na liniji u najmu<br />

između Belgije i Kanade, bili smo ucijenjeni da je na brodu<br />

bomba i da će brod eksplodirati. «Cast Polarbear» je bio u<br />

charteru kompanije koja je, ne znam iz kojeg razloga, bila<br />

zanimljiva ucjenjivačima. Zapovjednik broda bio je Jakša<br />

Margaretić, a upravitelj stroja Miho Radelj. I tad smo imali<br />

uzbunu i napuštanje broda. Zapravo, mislili smo da je<br />

nekakva vježba. Kapetan je rekao da je situacija stvarna i<br />

da je brod ucijenjen. Nitko nije vjerovao dok se to nije<br />

počelo i odigravati. Nekoliko puta su bile uzbune za<br />

napuštanje broda i to se ponavljalo.<br />

• Rođen 4. travnja 1965. u Dubrovniku<br />

• Završena Viša pomorska škola, ispit pomorskog<br />

strojara 24. svibnja 1988.,<br />

• Prvo ukrcanje na M/V «Coast Polarbear»<br />

2. prosinca 1987. g.<br />

• Ukrcavan 19 puta na 13 brodova Društva<br />

• Plovi kao upravitelj stroja<br />

• Iskrcao se 29. ožujka <strong>2004.</strong> sa M/V «Lapad»<br />

13


Kako je završila ta priča<br />

Kad smo stigli u Kanadu obavljen je kompletan pregled<br />

broda. Kanadska specijalna policija je utvrdila kako na<br />

brodu nema bombe. Naravno, sve je bilo medijski<br />

popraćeno. Došli su novinari. Televizija. Nakon svega, bio<br />

je i dobar provod. Međutim, upravitelj Miho Radelj tada mi<br />

je govorio: «Ostavi se ovoga. Idi. Vidi što se događa. Čuda<br />

su ti na brodu. Nađi posao doma». Ali, eto, odlučio sam<br />

ipak nastaviti ovo raditi, koliko svojom voljom, toliko i<br />

silom prilika. Poslije rata. I svega.<br />

Školovanje Najprije u osnovnoj školi u Gružu.<br />

Onako mlad bio sam malo problematičan s učenjem.<br />

Zapravo nisam volio školu.<br />

Pomorska škola<br />

Prolazna. Nije bilo puno volje za učenje. I tako, pamet<br />

je došla malo kasnije, nakon vojske. Tu su u pitanju godine.<br />

S petnaest, šesnaest godina, kada kreneš u srednju školu,<br />

nisi dovoljno zreo da znaš što je dobro u životu. Što raditi.<br />

Već poslije vojske i prvog navegavanja počne se drukčije<br />

razmišljati. Ne možeš se više u svemu oslanjati na roditelje.<br />

Kada danas na brod dođe asistent, vidim na prvu (bez<br />

obzira kakve je u školi ocjene imao) hoće li biti dobar strojar<br />

ili ne će. Ako nema volje, ako nema afinitet za posao,<br />

teško će uspjeti. Ima mladića koji već prvih dana pokažu da<br />

su sposobni i da ih to interesira. Afinitet je bitan, bez obzira<br />

na školovanje.<br />

A Viša pomorska škola u Dubrovniku<br />

Pa, inženjer Lasić, zatim Luko Milić, Ivo Jelić, Josip Lovrić...<br />

To su mi četiri najglavnija profesora. Najcjenjenija.<br />

Otkada ste upravitelj stroja na brodovima Atlantske<br />

plovidbe<br />

Zadnja dva ugovora. Od prosinca 2002. Posao mi je bio<br />

dosta poznat i prije. Sve te obveze i dužnosti nisu mi bile<br />

neka velika novost. Iskustvo koje se stječe s godinama i<br />

određena znanja presudni su da bi se napredovalo za<br />

upravitelja.<br />

Je li danas lakše navegavati jer je sve automatizirano<br />

Mislim da je prije bilo lakše u poslu. Brodovi su duže<br />

stali u lukama. Bilo je više vremena za popravke i preventivno<br />

održavanje u strojarnicama. Više ljudi. Danas je tempo<br />

plovidbe jednostavno takav da se neki poslovi ne mogu<br />

odraditi, ukoliko nisu toliko bitni da se zbog toga brod zaustavi.<br />

I onda je vazda utrka s poslom. Broj posade sveden<br />

je na minimum. Imamo, uz upravitelja, tri strojara, električara,<br />

mehaničara i eventualno posadu opće namjene, timunjere<br />

kako ih zovu, koja dolazi na ispomoć u strojarnicu kada<br />

je potrebno.<br />

Međutim, oni prosvjeduju.<br />

Da, malo jer oni su na brod ukrcani kao timunjeri, ali su<br />

posada opće namjene, ne samo za poslove na palubi. Nema<br />

više one podjele: mi – oni. Strojarnica – paluba. Sve treba<br />

iskoordinirati, dogovoriti, planirati. Sve sam to prihvatio<br />

manje – više kao nužnost u poslu. Probleme, kvarove i zaustavljanja<br />

broda. Za to smo na brodu da ih riješimo, osposobimo<br />

stroj, da brod nema zastoja.<br />

U floti Atlantske plovidbe brodovi su različite starosti.<br />

Sada sam bio možda na najstarijem brodu – «Lapadu».<br />

Ima 26, 27 godina. Međutim, dosta je dobar i nosi se s godinama.<br />

Mnogo se ulaže u taj brod. Truda nadasve. Ljudskog<br />

rada. Tako da taj brod plovi bez problema, je li.<br />

14


Kakvog Vas pomorci znaju<br />

Malo tvrdoglavog u poslu, pa otud i ono na račun prezimena.<br />

Japunčić – Sapunčić ili čistunac. Ljudi su navikli, to<br />

je staro mišljenje, da strojarnica treba biti šporka. Ja tvrdim<br />

suprotno. Strojar uvijek mora biti čist. I strojarnica može<br />

biti čista, bez ulja, kojekakvih nečistoća i to ne samo zbog<br />

propisa. Iako imam svoje zahtjeve, mislim da su ljudi zadovoljni.<br />

Naravno, posao se mora odraditi i ljudi to razumiju.<br />

Radno vrijeme se organizira tako da se sve odradi, ali isto<br />

tako i da se ljudi mogu malo odmoriti, izaći vanka, prošetati,<br />

kupiti nešto. Stati stalno na brodu nije baš dobro. Ni<br />

zdravo.<br />

Rekli ste da Vam otac nije savjetovao da budete pomorac.<br />

Zapravo, prepustio mi je da sam odlučim. Naravno, bili<br />

su nekakvi zahtjevi: nemoj to raditi, nije to dobro ili to ti je<br />

super. Možete ga nekada nazvati, ispričat će vam svoja<br />

iskustva. Ima ih puno više nego ja. Dubrovnik ima tradiciju<br />

u pomorstvu, a <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> manje – više godinama<br />

uspješno posluje. Usprkos svemu: i ratu i promjeni<br />

države i svim mogućim krizama u pomorstvu. To samo<br />

dokazuje koliko želimo održati kompaniju, pa i obiteljsku<br />

tradiciju. Nadam se da će se stanje na svjetskim pomorskim<br />

tržištima poboljšati i da će <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> uspješnim<br />

poslovanjem kupiti još novih brodova za nova radna mjesta<br />

i zapošljavanje mladih ljudi.<br />

Može li tome pomoći i program zaposleničkog dioničarstva<br />

Mislim da može. Za to sam uzeo paket dionica. Taj program<br />

će dosta doprinijeti da <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> bude ovdje,<br />

među nama i u našim rukama, u našem vlasništvu. <strong>Atlantska</strong><br />

<strong>plovidba</strong> oduvijek je bila dubrovačka.<br />

Grade se novi brodovi. U Koreji. Danas (18. lipnja),<br />

dok razgovaramo, potpisuje se u jednom rumunjskom<br />

brodogradilištu ugovor o gradnji dva broda za teške terete.<br />

Uz ostalo, flotu treba pomladiti. Sa starijim brodovima<br />

mogu se izgubiti određena tržišta i ulaganja u njih su velika.<br />

Maro ili Mario<br />

Ma, ovako. Mario, svuđe po dokumentima, inače za one<br />

koji me dobro znaju – Maro. Moji doma. Dobri prijatelji. I<br />

ljudi na brodu.<br />

I za kraj još o odnosu nautičari – strojari.<br />

Mislim da je to danas, zbog posla, puno manje izraženo.<br />

Nemamo vremena rugati se jedni drugima. Govoriti i gledati<br />

tko što radi ili ne radi. Mlađe generacije su iznad toga<br />

i nije više kao prije. S brojnijom posadom dolazilo je i do<br />

nesporazuma pa i većih verbalnih sukoba, iako mislim da<br />

je i to čar broda.<br />

Znači, danas upravitelji i strojari nisu ljubomorni<br />

na zapovjednika i posadu na palubi<br />

Stvarno nema razloga.<br />

15


M/B CITY OF<br />

DUBROVNIK<br />

1<br />

2 3<br />

4


Popis fotografija:<br />

1. U plovidbi<br />

2. MAKINA: III. časnik - Mato Radović, II časnik - Nikola Matana,<br />

Mehaničar - Nazarijo Boras, I časnik - Ivo Kmetović, Brodski<br />

električar - Josip Matijević, Pripravnik - Joško Vuleša<br />

3. NA KUVERTI: Kormilar - Pasko Čeović, Vođa Palube - Arsen<br />

Madir, Kormilar - Budimir Milin, Kormilar - Branko Pribisalić,<br />

Kadet - Mile Jurinović, Mornar - Slavo Ajduković<br />

4. BIJELO OSOBLJE - Glavni kuhar - Niko Vrtiprah, Pomoćni kuhar<br />

- Mladenko Predovan, Konobar - Ante Dolina<br />

5. Primopredaja M/B City of Dubrovnik, Kap. Predovan i Kap. Hure<br />

6. ČASNICI PALUBE: III časnik - Antonio Žagar, II časnik - Željko<br />

Žuhović, I časnik - Antun Rakigjija, Zapovjednik - Hrvoje Hure<br />

5<br />

6<br />

Putovanje južnim Pacifikom<br />

via C. Horn od Australije do<br />

Brazila<br />

Putovanje M/B «City of Dubrovnik»<br />

od australske luke Gladstone do<br />

Sepetibe (u blizini Rio de Janeira) u<br />

Brazilu trajalo je točno mjesec dana.<br />

Prevalio se put dug 8480 nm. Plovilo se<br />

Tasmanskim morem između otoka New<br />

Zealanda kroz prolaz Cook, pa Pacifikom<br />

južnom «rotom» prema C. Hornu i<br />

Atlantikom uzduž obale južne Amerike.<br />

Saznanje da će se tuda ploviti izazvalo je nelagodu. Mnogima je to bio put u<br />

nepoznato gdje su vremenske prilike nestabilne s brzim promjenama i čestim<br />

olujama.<br />

Za dug put potrebno se pripremiti. Nakon 18 dnevnog čekanja na sidrištu, na<br />

vezu u luci Gladstone ostalo se jednu noć i dan. Trebalo je to iskoristiti. Poželjeli<br />

smo izaći na kopno, prošetati, razgledati, potražiti telefon radi dužeg razgovora,<br />

koji je mobitelima zbog cijene ograničen, i usput popiti pivo. Gladstone je mali<br />

industrijski gradić na samom rubu tropskog pojasa na istočnoj obali Australije. U<br />

centru je jedna glavna ulica. I baš tu veče sve je bilo zatvoreno zbog blagdana.<br />

Ipak se pronašao jedan otvoreni kafić. Na dan odlaska bilo je užurbano,<br />

upravitelju je došla smjena, krcala se hrana, rezervni dijelovi, lučke vlasti su pregledale<br />

brod, završavao se ukrcaj tereta ugljena. Cijev s pokretnom trakom napunila<br />

je svih 7 skladišta gotovo do vrha, ukupno 71124 tone za nepuna 24 sata.<br />

Brod je uronio dobrih 14 m. Po završetku ukrcaja napetost popušta. Još ostaje vremena<br />

da se zatvori zadnje skladište dok se potpisuju formalnosti oko odlaska,<br />

potrebno je napustiti vez na kojeg se čeka. Pitali smo se koliko to ugljena ima kad<br />

se već godinama krca na isti način. Peljar je doletio helikopterom spustivši se na<br />

poklopac brodskog skladišta. Tako smo krenuli.<br />

Spustili smo se između paralela 50. i 56. stupnja južnih širina. Jedina prednost<br />

na tom dijelu puta je što su morske struje kao i vjetrovi većinom u krmu, a<br />

to pogoduje brodu da ne gubi previše na brzini. Tom «rotom» se plovi samo u<br />

jednom smjeru prema istoku, kako se kreću fronte i cikloni. Teško će se koga<br />

sresti. Vrijeme je bilo kako smo očekivali. Jaki do olujni vjetrovi mijenjali su<br />

smjer w, sw, nw i n sa svih strana samo ne u pramac. Brod dug 225 m i širok 32<br />

m, nakrcan i maksimalno uronjen lagano se ljuljao na mrtvom moru. Valovi su<br />

nerijetko udarali o oplatu i prelijevali se preko nje. Usprkos svemu nije bilo<br />

toliko neugodno. Kažu da je netko je bio blagoslovljen. Stroj Sulzer od 14700<br />

ks upornim i sigurnim radom savladavao je teško more zahvaljujući vrijednim<br />

strojarima koji ga brižno paze i održavaju.<br />

Na palubu se nije moglo osim svakodnevne ophodnje radi pregleda i zbog<br />

sigurnosti pa je posada palube radila u stroju. Nakon nekog vremena postalo im<br />

je dosadno i uželjeli su se palube i piketanja. Prošli smo i datumsku granicu.<br />

Ponovljeni dan bio je utorak 11.05. Pitali smo se kada ćemo stići. Pomicanje<br />

brodskog vremena, svaki drugi dan po jedan sat naprijed, poremetilo je orijentaciju.<br />

Vijesti nije nedostajalo. Cijelim putem u određene sate čuo se kratki<br />

val radio Zagreba, a vrijedni 1. časnik palube poput lutajućeg reportera prikupljao<br />

je blic vijesti. Iz njegove redakcije navečer je izlazio «Mali dubrovački».<br />

Izmijenjena je i pokoja riječ preko radio stanica na frekvencijama sastanka<br />

brodova AP «alo naši». Satelitski telefon u svako doba omogućuje kontakt s<br />

obitelji. Razgovori su kratki, ali zadovoljavaju kad se mogu čuti novosti. Nakon<br />

radnog vremena bila je na raspolaganju bogata videoteka dopunjena najnovijim<br />

filmovima nabavljenim u Kini. Poslije večere počinju projekcije i gledaju se u<br />

oba salona. Dva puta se gledao prigodan film «Master and Commander» u<br />

kojem je Russel Crowe sa svojom filmskom ekipom oko 1805. g. po olujnom<br />

vremenu oplovio C. Horn. Neki igraju stolni tenis. Turnir je na kratko bio prekinut.<br />

I to je dodijalo. Iako je u nadgrađu ugodno i ide se u kratkim rukavima,<br />

zimsko vrijeme, teški oblaci, kiša, magla, hladnoća s temp. od 4-7 st C utječu<br />

na bezvoljnost i većina posade se povlači da čita stare revije i ranije legne. Iza<br />

9 navečer saloni su pusti. Jedino bdije straža na mostu. Sutra se komentiraju<br />

novinske afere koje su davno završile. Brod je komforan, izgrađen je u<br />

brodogradilištu u Kopenhagenu, Danska 1995. g. i može se s pravom ponositi<br />

kvalitetom izrade. U vrlo dobrom je stanju zahvaljujući i bivšim miješanim<br />

posadama kompanije Suisse Atlantique (od koje je brod preuzet 9. veljače<br />

<strong>2004.</strong>), a sačinjavali su ih Evropljani, uglavnom Švicarci i Hrvati.<br />

C. Horn smo vidjeli u daljini u samo svitanje 26. 5. kao tamni, visoki goli<br />

otočić, stijenu. Situacija se odmah promijenila. Prestale su prijetnje oluja.<br />

Uzduž obale Argentine do tropskog pojasa na kojemu se nalazi naša odredišna<br />

luka vrijeme se stalno proljepšavalo i s njime raspoloženje. Vratila se živost.<br />

Počelo se planirati sljedeće putovanje. Svatko za sebe kako je komu odgovaralo.<br />

Na dolasku komentar je bio uobičajen, dobro smo prošli, nije puno valjalo<br />

i putovanje nije tako dugo trajalo. Slijede nove «rote» za Tubarao, Salvador i<br />

New Orleans...<br />

Kap. Hrvoje Hure


Ivica Šurković, dipl. iur, šef Pravne službe i osiguranja<br />

OBNOVA I REKONSTRUKCIJA<br />

GRAND HOTELA IMPERIAL<br />

(nastavak)<br />

U prošlom, dvanaestom, broju Bulletina nastavili smo<br />

s redovitim praćenjem obnove Hotela Imperial u kojem<br />

je <strong>Atlantska</strong> <strong>plovidba</strong> većinski dioničar.<br />

Slijedeći politiku istinitog i potpunog izvješćivanja,<br />

bez obzira radi li se o povoljnim ili nepovoljnim vijestima,<br />

već tada smo objavili da nam je nadležno Ministarstvo<br />

poništilo građevnu dozvolu te da je zbog toga građevinska<br />

inspekcija zaustavila sve radove na obnovi hotela.<br />

No, u istom smo članku naglasili da je Grand hotel<br />

Imperial d.d. pokrenuo odgovarajuće postupke za izdavanje<br />

nove građevne dozvole, odnosno ponovno osnaženje<br />

one ranije – poništene - te smo izrazili naše očekivanje<br />

da će se obnova hotela nastaviti u punom opsegu i<br />

da će hotel biti otvoren u ugovorenom roku, te da će u<br />

njemu naći radno mjesto i svi postojeći radnici, ali i oni<br />

koji će dodatno biti zaposleni prije otvaranja.<br />

Takva očekivanja nisu bila zasnovana samo na našim<br />

nadama nego i na upornom radu svih osoba uključenih u<br />

ovaj projekt, tako da smo, u uistinu rekordnom roku, 23.<br />

prosinca 2003.g. ponovno dobili građevnu dozvolu, odnosno<br />

ukinuto je ranije rješenje nadležnog Ministarstva<br />

kojim je bivša dozvola bila poništena. Zbog božićnih i<br />

novogodišnjih blagdana i da se zadovolje administrativne<br />

formalnosti, dana 9. siječnja <strong>2004.</strong> g. i službeno je ukinuta<br />

zabrana obnove hotela.<br />

No, već tada “mlijeko je bilo proliveno”. Naime, zbog<br />

zamalo dvomjesečnog zastoja radova bilo je očito da se<br />

radovi neće moći dovršiti u ugovorenom vremenu, odnosno<br />

da se hotel neće moći otvoriti u predviđenom roku.<br />

Svakome tko je bilo kada sudjelovao u ovakvoj ili<br />

sličnoj investiciji, jasno je i bez potankog obrazloženja<br />

da je nemoguće izbjeći tzv. posljedične štete koje izaziva<br />

ovakav zastoj radova i to u najosjetljivijem trenutku<br />

izvedbe projekta. Npr., jedan dan prije obustavljanja radova<br />

na gradilištu je oko 200 radnika, izvođača i podizvođača<br />

obavljalo različite radove. Kako je rad na gradilištu<br />

bio zabranjen, bilo je teško očekivati ovakvo, upravo<br />

rekordno vraćanje građevne dozvole (kada se zna kako<br />

se sporo rješavaju ovakvi administrativni problemi); I<br />

prije Božića i Nove godine svi radnici su napustili<br />

18


gradilište, većina njih i Dubrovnik jer su ovamo došli iz<br />

drugih krajeva Hrvatske, čak iz inozemstva. Vratiti sve<br />

te radnike na gradilište “preko noći” radi nastavka radova<br />

bilo je naprosto nemoguće.<br />

Nadalje, opisani prekid radova izazvao je štete i<br />

dodatne troškove ne samo investitoru, nego i izvođaču<br />

radova jer su se počele različito tumačiti pojedine<br />

odredbe Ugovora o gradnji. Svaka je strana baš onu<br />

drugu smatrala odgovornom za nastalo stanje. Naravno,<br />

posljedično, jedni od drugih su tražili i naknadu nastale<br />

štete. Zbog toga je izvođač radova odbio nastaviti posao<br />

u tako nejasnoj situaciji. “Pukotine” su, naravno, nastale<br />

i na, do tada uzornom, odnosu između Grand hotela<br />

Imperial d.d. i banke koja financira obnovu hotela pa je<br />

i financiranje cijelog projekta bilo zaustavljeno i<br />

ozbiljno došlo u pitanje.<br />

U takvoj složenoj situaciji nastali su višemjesečni<br />

iscrpljujući pregovori Grand hotela Imperial i izvođača<br />

radova s jedne strane te Grand Hotela Imperial d.d. i<br />

banke s druge strane. Treća strana bili su dioničari Grand<br />

Hotela Imperial. Svi ti pregovori i razrješenje ove izrazito<br />

zamršene situacije konačno su dovršeni početkom<br />

lipnja ove godine sklapanjem dodatka Ugovora o gradnji.<br />

U tijeku obostranog udovoljenja svim preduvjetima<br />

toga dodatka počela je tzv. remobilizacija gradilišta.<br />

Zbog izgubljenog vremena u zastoju obnove hotela, a<br />

s obzirom na vrijeme potrebno za potpunu remobilizaciju<br />

gradilišta od tjedan-dva, dogovoren je novi rok<br />

dovršetka hotela za dan 30. travnja 2005. g. premda nas<br />

izvođači radova usmeno uvjeravaju da će se hotel moći<br />

otvoriti i nešto ranije.<br />

Važno je da je projekt opstao u obliku kako je prvotno<br />

zamišljen i, što je najvažnije, u okviru ranije ugovorene<br />

cijene. Dubrovnik će dobiti uistinu reprezentativni<br />

hotel visoke kategorije s pet zvjezdica, a bit će dijelom<br />

najprestižnijeg svjetskog lanca Hilton hotela, s vrhunskom<br />

klijentelom i takvom uslugom. Konačno će i Pile<br />

kao produžetak Straduna dobiti vrhunski obnovljene i<br />

lijepe zgrade i ukusno uređeni vrt koji će biti ugodan oku<br />

naših sugrađana pa i brojnim gostima našega Grada,<br />

makar odsjeli u drugim hotelima.<br />

Ne želeći u ovome članku prejudicirati bilo čiju odgovornost<br />

za nastalo stanje (jer će to konačno kazati u<br />

svojim pravorijecima tijela pravosuđa), moramo istaknuti<br />

da nam ostaje žal za izgubljenom godinom dana u<br />

poslovanju hotela jer su tržišne najave Hiltonove službe<br />

prodaje za naš hotel od početka ove godine bile više nego<br />

odlične. Svakodnevno je Hiltonova služba prodaje<br />

bila frustrirana što unosne ponude za Hilton Dubrovnik<br />

nije mogla prihvaćati, svjesna stanja na gradilištu.<br />

19


Ništa osim razočaranja nije preostalo niti onim<br />

stotinjak naših sugrađana koji su se mogli zaposliti<br />

kod vrhunskog svjetskog poslodavca već u ožujku ove<br />

godine i vrijedno zarađivati plaću za sebe i svoje<br />

obitelji. Ovako će morati izgubiti još godinu dana bez<br />

posla.<br />

Ostaju i neke pouke iz cijelog ovog slučaja koje su se<br />

duboko urezale u svijest svih onih koji su sudjelovali u<br />

ovom projektu u ovako osjetljivom trenutku. Jedna od tih<br />

pouka je (bez obzira na to tko je kriv za ovakvu situaciju<br />

i bez obzira na to tko ju je prouzrokovao ili pomogao<br />

da se prouzroči), upravo nevjerojatno oprečne reakcije<br />

javnosti. Još se jednom pokazalo da se u načinu razmišljanja<br />

ljudi dijele na one kojima je prvenstveni cilj “nešto<br />

napraviti” i na one kojima je nažalost prvenstveni cilj<br />

“nešto zamišljeno porušiti”. Ovi “nahvao” samo katkad<br />

i na sreću samo privremeno uspiju. Takvima poruka –<br />

obnovljeni Hotel Imperial stajat će onakav kakav je i<br />

zamišljen i bit će poslovno uspješan na ponos i nama i<br />

cijelom našem Gradu. A neki će, kao što to navodno već<br />

čine, prolazeći s Pila uzbrdo prema Radio Dubrovniku,<br />

gledati u pod – od srama.<br />

20


prof. dr. sc. Mateo Milković, rektor Sveučilišta u Dubrovniku<br />

SVEUČILIŠTE U DUBROVNIKU –<br />

ODGOVOR NA IZAZOV 21. STOLJEĆA<br />

Kad je 10. srpnja 1999. potpisana Povelja<br />

o rezvitku Dubrovnika kao međunarodnog<br />

znanstvenog i visokoobrazovnog središta (DISEC –<br />

Dubrovnik International Scientific and Education Centre) bilo je jasno<br />

da na pragu 21. stoljeća – stoljeća obrazovanja - Dubrovnik želi<br />

stvoriti preduvjete za razvitak znanstvenih i visokoobrazovnih ustanova,<br />

što bi trebao biti jedan od temeljnih usmjerenja njegova budućeg<br />

razvitka.<br />

Podloga za donošenje Povelje bila je studija koju su izradili predstavnici<br />

rektorata Veleučilišta u Dubrovniku i uprava Studijskog centra<br />

za obnovu i razvoj Dubrovnik, a koja je dopunjena prijedlozima iznesenim<br />

24. travnja 1999. za okruglim stolom u prostorijama Sponze<br />

u Dubrovniku.<br />

Da bi se ostvario projekt DISEC-a, najučinkovitijim se držalo<br />

osnovati Sveučilište u Dubrovniku kao novi organizacijski model visokog<br />

obrazovanja i znanstvenog rada u Dubrovniku, tj. kao dio važnog<br />

procesa preustroja visokog obrazovanja i znanosti u Hrvatskoj. Te<br />

zadaće ponovo su se prihvatili predstavnici rektorata Veleučilišta u<br />

Dubrovniku, koji su, sada s predstavnicima dekanata Fakulteta za turizam<br />

i vanjsku trgovinu iz Dubrovnika, izradili Elaborat za osnivanje<br />

Sveučilišta u Dubrovniku. Taj Elaborat podržalo je Vijeće DISEC-a,<br />

pozitivnim ga je ocijenilo Nacionalno vijeće za visoku naobrazbu, a<br />

na prijedlog Ministarstva znanosti i tehnologije Vlada Republike Hrvatske<br />

izradila je prijedlog Zakona o osnivanju Sveučilišta u Dubrovniku.<br />

Konačno, 1. listopada 2003. Sabor Republike Hrvatske jednoglasno<br />

je donio Zakon o osnivanju Sveučilišta u Dubrovniku, a 16.<br />

prosinca te godine Sveučilište je upisano u upisnik Trgovačkog suda<br />

u Dubrovniku. Tako je na hrvatskom Jugu osnovano šesto, najmlađe<br />

sveučilište u Republici Hrvatskoj nastalo dragovoljnom integracijom<br />

(samo) Veleučilišta u Dubrovniku i Fakulteta za turizam i vanjsku<br />

trgovinu jer su ostale znanstvene ustanove u Dubrovniku željele ostati<br />

izvan institucionalne veze sa Sveučilištem.<br />

Iako su za osnivanje Sveučilišta u Dubrovniku postojale mnoge<br />

povijesne, kulturne, društvene i geografske pretpostavke, valjalo je<br />

Elaboratom odgovoriti na četiri osnovna pitanja: ima li Dubrovnik<br />

znanstveno-nastavne, prostorne i financijske pretpostavke za pokrenuti<br />

Sveučilište te ima li dovoljan broj studenata koji su spremni upisati<br />

nastavne planove i programe koje im Sveučilište može ponuditi. Valjalo<br />

je odgovoriti i na različita promišljanja kakvo je Sveučilište Dubrovniku<br />

potrebno, ali i na pitanja jesu li predlagači osmišljavanja<br />

Sveučilišta dorasli toj odgovornoj zadaći. Elaboratom se pokazalo da<br />

Sveučilište u Dubrovniku ima odgovor. Valja pokrenuti studije koji<br />

su se dosad izvodili na Veleučilištu u Dubrovniku i Fakultetu za turizam<br />

i vanjsku trgovinu, tj. studiji iz područja društvenih, tehničkih i<br />

biotehničkih znanosti. S vremenom bi se stvorili uvjeti za studije iz<br />

područja humanističkih znanosti čime bi Sveučilište dobilo svoj puni<br />

smisao.<br />

Iako je Sveučilište tek osnovano, visoko obrazovanje i znanstvenoistraživački<br />

rad u Dubrovniku sežu u daleku prošlost. Institucionalno<br />

obrazovanje u Dubrovniku započinje prvom javnom školom koju je<br />

utemeljio 1345. godine Filip de Diversis. Dubrovčanin Beno Kotruljević<br />

1458. godine napisao je četiri knjige «O trgovini i savršenom<br />

trgovcu» (tiskane tek 1573. u Veneciji) što je prvo djelo takve vrste<br />

uopće, dok je Nikola Sargojević, također državljanin nekadašnje Dubrovačke<br />

Republike (Respublica Ragusii, 1358. – 1816.), bio prvi<br />

Hrvat koji je napisao knjigu o navigaciji (tiskana u Veneciji 1754. i<br />

ponovo 1580.). Jezuiti su 1624. godine osnovali Collegium Rhagusinum,<br />

a 1654. godine Senat Dubrovačke Republike proglasio ga je<br />

javnim visokim učilištem na kojem se izučavala umjetnost i prirodne<br />

znanosti. Tu se obrazovao, radi odlaska na doktorske studije u Rim, i<br />

Ruđer Bošković, najpoznatiji hrvatski znanstvenik i osnivač dinamičke<br />

atomske teorije (Theoria Philosophiae Naturalis, tiskano u Veneciji<br />

1763.). Godine 1793. Senat je dozvolio mladim plemićima da<br />

mogu studirati i navigaciju i trgovinu te primijeniti stečeno znanje u<br />

plovidbi izvan Jadrana.<br />

Collegium Rhagusinum preteča je svekolikog suvremenog dubrovačkog<br />

visokog školstva.<br />

No, nije više samo pomorstvo i trgovina jaka strana Dubrovnika.<br />

Od konca devetnaestog stoljeća to je i turizam, po kojemu je zapravo<br />

i postao tako poznat i prepoznat u suvremenom svijetu. Zato je tu osnovan,<br />

početkom druge polovice dvadesetog stoljeća, Institut za turizam,<br />

koji je kasnije preseljen u Zagreb.<br />

Suvremeno dubrovačko visoko obrazovanje, tj. obrazovanje od<br />

polovice dvadesetog stoljeća do danas temelji se na više od četrdeset<br />

godina visokog obrazovanja pomoraca u organizaciji Više pomorske<br />

škole, Pomorskog fakulteta i Veleučilišta u Dubrovniku, te više od<br />

trideset godina visokog obrazovanja za turizam i vanjsku trgovinu u<br />

organizaciji Fakulteta za turizam i vanjsku trgovinu. Zato i na ovom<br />

mjestu valja unaprijed odgovoriti hoće li se osnivanjem Sveučilišta u<br />

Dubrovniku napustiti visoko obrazovanje pomoraca. To se pitanje<br />

često postavljalo u trenutku kad je Pomorski fakultet prerastao u Veleučilište.<br />

Odmah valja reći – ne će! Ali trebat će učiniti jako puno u promidžbi<br />

nautičkih i brodostrojarskih studija već u osnovnoj školi kako bi<br />

se učenici upisali u srednju pomorsku školu jer jedino tako mogu nastaviti<br />

pomorske studije. Činjenica je da je većina naših završenih<br />

studenata svoju pomorsku karijeru vezivala uz Atlantsku plovidbu,<br />

Mediteransku plovidbu ili neku drugu hrvatsku brodarsku kompaniju, a<br />

da je samo dio njih svoje karijere vezivao za brodare inozemnih zastava.<br />

Poznato je da su do nedavno najveća kriza u svjetskom pomorskom<br />

tržištu kao i ratne strahote Domovinskog rata ostavili zaista tragične<br />

posljedice za hrvatsko brodarstvo. Očekuje se da će se za nekoliko<br />

godina sve vratiti u uobičajene okvire i da će ponovo biti potreban<br />

kvalificirani pomorski kadar. Radi toga je Sveučilište u Dubrovniku<br />

spremno ponuditi pomorskom tržištu još obrazovanije i vještije<br />

pomorce koji će moći uspješno odgovoriti izazovu suvremene brodogradnje<br />

i navigacije. Jer biti pomorac uvijek je značilo biti hrabar i<br />

odvažan, biti častan i pošten, biti sposoban i spreman nastaviti putovima<br />

svojih predaka, značilo je steći ugled u svom Gradu.<br />

Osnivanjem Sveučilišta Dubrovnik je i formalno postao središte<br />

visokog obrazovanja s autonomnim pravom i mogućnostima uvođenja<br />

novih studija. Temeljna razvojna strategija, daljnji razvitak te<br />

unapređenje preddiplomskih, diplomskih i doktorskih studija (sveučilišni<br />

i stručni) brzo će se proširiti na međunarodne obrazovne programe.<br />

Osnivanjem Sveučilišta nadopunila bi se međunarodna obrazovna<br />

aktivnost u Dubrovniku koja se danas odvija u organizaciji Interunivezitetskog<br />

centra i Centra za poslijediplomske studije Sveučilišta<br />

u Zagrebu.<br />

Projekt Sveučilišta u Dubrovniku nije gotov. Dane su njegove osnovne<br />

smjernice, definirane u Elaboratu za osnivanje Sveučilišta u<br />

Dubrovniku, ali to nije dostatno. Proučena su različita iskustva u Europi,<br />

a zna se kako funkcioniraju sveučilišta u Hrvatskoj. Došlo se do<br />

zaključka da se Sveučilište u Dubrovniku ne gradi prema uzorima u<br />

našim velikim sveučilišnim središtima, jer su sveučilišta danas, pogotovo<br />

u onom dijelu Europe koji uzimamo kao uzor, zbog sve većih<br />

i zahtjevnijih društvenih potreba, prisiljena mijenjati sadržaj svojih<br />

programa, podizati obrazovnu razinu svoga nastavnog osoblja, modernizirati<br />

svoje razvojne kapacitete i istraživačku opremu i sve to<br />

učiniti puno brže nego ikad prije. Neka od tradicionalnih znanstvenih<br />

polja i disciplina danas nestaju, a brojna nova se pojavljuju. Promjenama<br />

na sveučilištima u Europi početkom 21. stoljeća teži se za us-<br />

21


postavom takvih koja će biti sposobna sama uređivati svoj unutarnji<br />

ustroj i sve manje se oslanjati na potporu države. Moderno sveučilište<br />

mora biti sposobno i kompetentno unutar akademske zajednice, ali i<br />

u odnosu prema drugim institucijama izvan nje. Eto, mi želimo pokrenuti<br />

takvo Sveučilište, želimo da Dubrovnik, u pravom smislu riječi,<br />

bude sveučilišni Grad koji će karakterizirati izvrsnost studija i<br />

međunarodna prepoznatljivost.<br />

Prema tome, osnovni pristup razvoja Sveučilišta u Dubrovniku<br />

temeljit će se na:<br />

- organizacijskom ustroju koji nije kopija postojećih sveučilišta u<br />

Republici Hrvatskoj i financijskom poslovanju koje će omogućiti<br />

potpunu integriranost Sveučilišta;<br />

- odjelima, na kojima će se izvoditi sveučilišni i stručni studiji te<br />

ustrojavati i izvoditi nastavni, znanstveni i visokostručni rad u jednom<br />

znanstvenom ili stručnom polju;<br />

- izvedbi nastavnih planova i programa u skladu s preporukama<br />

Bolonjske deklaracije;<br />

- praćenju potreba gospodarstva i društvene zajednice pri izradi<br />

novih nastavnih planova i programa čije je ishodište u tradiciji i kulturi<br />

Dubrovnika, ali i uvođenju modernih na kojima će se stvarati<br />

nove tradicije;<br />

- novim nastavnim planovima i programima koji se ne izvode u<br />

drugim sveučilišnim centrima u Republici Hrvatskoj;<br />

- otvorenosti prema međunarodnoj suradnji radi privlačenja<br />

međunarodnih programa i stranih studenata;<br />

- osiguranju prijenosa ECTS kredita i mobilnosti studenata i nastavnika;<br />

- poticanju aktivnog uključivanja studenata u nastavni proces,<br />

upravna tijela i istraživačke projekte te njihove aktivnosti u izvannastavnim<br />

aktivnostima;<br />

- kontinuiranom praćenju kvalitete nastavnih aktivnosti putem<br />

obostranog ocjenjivanja nastavnika i studenata;<br />

- poticanju nastavnog i znanstvenog usavršavanja nastavnika i<br />

suradnika;<br />

- održavanju i unapređenju sustava kontrole kvalitete rada i<br />

poslovanja.<br />

Početak rada Sveučilišta u Dubrovniku trebao bi hrvatskom jugu<br />

vratiti optimizam. Vratiti uvjerenje da razvoj ove regije ovisi, u prvom<br />

redu, o osmišljavanju i ostvarenju projekata temeljenih na promišljanju<br />

ljudi ove Županije i Grada pri čemu Sveučilište može i treba<br />

imati odlučujuću ulogu. Izniman pad proizvodnje, stagnacija i prestanak<br />

djelovanja mnogih proizvodnih poduzeća, zanemarivanje razvoja,<br />

krajnje ograničenje investicija u proizvodnji, uz nedostatak vizije,<br />

ciljeva i strategije u gospodarskom razvoju ove regije - smanjili su<br />

potrebe za znanjem i za razvojem, te su ozbiljno ugrozili ovu sredinu.<br />

Treba shvatiti da turizam, o kojemu se danas govori kao o jedinom<br />

mogućem spasu ove regije, - može biti prednost samo onda ako se uz<br />

njega pokrene ostvarenje novostvorene vrijednosti. A tu novostvorenu<br />

vrijednost valja tražiti u visokoobrazovanim mladim ljudima<br />

koji će znati makar prenijeti europsku i svjetsku tehnologiju. Treba<br />

tržištu, ne samo ove regije ponuditi znanje i vještine. Treba konačno<br />

shvatiti - naš je jedini pravi proizvod stečeno znanje, visokostručno i<br />

znanstveno promišljanje i zadaća je Sveučilišta da našim studentima<br />

i diplomantima osigura ravnopravan ulazak u Europu znanja<br />

Zato u traženju poboljšanja kvalitete života na hrvatskom jugu<br />

Sveučilište može pomoći samo ako ga Grad i Županija prihvate kao<br />

svoj zajednički projekt i u početku mu maksimalno pomognu. Siguran<br />

sam da će oni to i učiniti jer da nije bilo podrške ove regije, Sveučilište<br />

se ne bi ni osnovalo. A investiciju u Sveučilište, ne samo u<br />

ovom trenutku, držim najboljom.<br />

Ono što danas valja posebno naglasiti jest - strpljenje. Projekt<br />

Sveučilišta u Dubrovniku treba voditi korak po korak, mijenjati njegov<br />

program prema tržišnim zahtjevima, specijalizirati ga radi izvrsnosti<br />

u odabranim područjima i otvoriti širom sveučilišna vrata svim<br />

dobrim idejama. Jedino će izvrsnost studija na ovom Sveučilištu moći<br />

odgovoriti kriterijima koje je Grad postavio sebi, a svijet je to prepoznao<br />

i rado mu dolazi.<br />

U Dubrovniku, 27. 6. <strong>2004.</strong><br />

Anica Kisić<br />

DUBROVAČKO POMORSKO DRUŠTVO<br />

Nakon ukinuća 1808., Dubrovačka<br />

Republika je na Bečkom kongresu<br />

1815. dodijeljena Austrijskoj Carevini<br />

u sklopu Dalmacije. Za Austriju je Dalmacija<br />

bila regija od političko-strateškog značenja. Podupirala je<br />

tršćanski Lloyd, a malo je pomagala dalmatinsko gospodarstvo razoreno<br />

dvostoljetnim iscrpljujućim ratovanjem s Turcima.<br />

U prvoj polovici 19. stoljeća struktura dubrovačkog pomorstva<br />

bitno se mijenja, a potištenost gubitkom samostalnosti i starog značaja<br />

dugo je mučila stanovnike Dubrovnika. Brodogradnja stagnira pa<br />

nije čudo da je izgradnja na gruškom brodogradilištu jedrenjaka duge<br />

plovidbe «Bete» (po nadimku Marina Getaldića) 1817. u vlasništvu<br />

braće Senkića, izazvala toliko oduševljenje da su se tiskale i prigodne<br />

pjesme.<br />

Otvaranjem Sueskog kanala 1869., Jadransko more postaje najbliži<br />

put iz središnje Europe prema Indijskom oceanu i Aziji. Krimski<br />

rat (1853.-1856.) pojačao je dovoz žita iz Rusije. Premda pojava<br />

parnog stroja sve više ugrožava daljnji opstanak jedrenjaka, povoljna<br />

konjuktura daje novu priliku i tom brodarstvu. U drugoj polovici 19.<br />

stoljeća ta se privredna grana ponovno uzdiže pa neka mjesta u<br />

Hrvatskom primorju i Dalmaciji, tako i Dubrovnik i Orebić, izlaze iz<br />

gospodarske krize i, zahvaljujući sposobnosti pomorskog kadra i brodarskih<br />

poduzetnika, afirmiraju se na međunarodnom tržištu.<br />

Osnivaju se moderna dioničarska društva: 1865. u Orebiću<br />

Pelješko pomorsko društvo, a 1869. Dubrovačko pomorsko društvo u<br />

Dubrovniku. O ovome su pisali Ivo Perić, Miljenko Foretić i dr.<br />

Lapadski župnik i književnik Mato Vodopić zapisao je u dnevniku<br />

da je njegov brat Niko, pomorski kapetan, prvi počeo razmišljati<br />

o potrebi osnivanja društva i zajedno s kap. Ivom Pitarevićem<br />

utjecao na bogate pojedince, ali kad se formirao osnivački odbor<br />

među bogatijim članovima Narodne stranke, kap. Niko Vodopić već<br />

je bio odjedrio na novo putovanje. Mada su među autonomašima<br />

imali protivnike, Ministranstvo unutrašnjih poslova u Beču, preko<br />

Dalmatinskog namjesništva u Zadru odobrilo je početkom veljače<br />

1869. pravila Dubrovačkog pomorskog društva (Statuto dell’Associazione<br />

marittima di Raguza).<br />

Cilj Društva bila je gradnja jedrenjaka duge plovidbe od najmanje<br />

500 tona, a društvena glavnica imala je početni iznos od 800 dionica<br />

po 250 fiorina. Uprava Društva sazivala je zajedničku skupštinu<br />

dioničara jedan put godišnje, kada se biralo Ravnateljstvo koje je<br />

rješavalo sva važna pitanja, od gradnje brodova, biranja kapetana,<br />

zastupanja Društva pred vlastima, do sastavljanja završnog računa.<br />

Na prvoj sjednici odlučeno je da se odmah nabave tri jedrenjaka, a<br />

jedan da se započne graditi na gruškom brodogradilištu. Mada je bilo<br />

prijedloga da se prvi brod nazove «Zagreb», prihvaćena je originalna<br />

ideja da se jedrenjaci nazovu redoslijedom isporuke imenima «Prvi<br />

dubrovački», «Drugi dubrovački» i t.d.<br />

22


Do srpnja 1870. isporučena su Društvu tri novoizgrađena jedrenjaka<br />

:<br />

Bark «Prvi dubrovački», nosivosti 722 t, sagrađen je u Rijeci.<br />

Mato Vodopić opisuje njegovu ljepotu i oduševljenje pučanstva koje<br />

ga je dočekalo kad je dojedrio u Gruž pod zapovjedništvom kap.<br />

Đura Margaretića. Bark «Drugi dubrovački», nosivosti 670 t,<br />

sagrađen je također u Rijeci, a prvi mu je zapovjednik bio kap. Petar<br />

Klaić. Bark «Treći dubrovački», nosivosti 722 t, sagrađen je u<br />

Malom Lošinju, a prvi mu je zapovjednik bio kap. Vlaho Podić.<br />

Bark «Četvrti dubrovački» od 626 t započeo se graditi na<br />

gruškom brodogradilištu, a kod postavljanja «aste od prove», piše<br />

Mato Vodopić, mnogi su od radosti plakali što su dočekali obnovu<br />

gruških škara. Osim starog brodogradilišta na Kantafigu iz 1525.<br />

(koji je obnovljen nakon što su ga zapalili ruski i crnogorski vojnici<br />

1806.) tridesetih godina izgradio se novi škar u Gruškoj uvali između<br />

Gundulićeva ljetnikovca i dominikanskog samostana Sv. Križa. U<br />

doba krize brodogradnje «mladost i meštri izbjegli su na more s<br />

trbuhom za kruhom» piše Vodopić. Bark «Četvrti dubrovački»<br />

završen je početkom 1871., a prvi zapovjednik je bio kap. Jakov<br />

Vacchetti.<br />

Na oživjelim gruškim brodogradilištima sagrađeno je 7 velikih<br />

jedrenjaka od ukupno 13 koliko ih je Društvo imalo. Tijekom 1871.<br />

naručena su četiri nova broda:<br />

Bark «Peti dubrovački», nosivosti 886 t, sagrađen je u Malom<br />

Lošinju, a prvi zapovjednik bio je kap. Andrija Keršanac. Bark «Šesti<br />

dubrovački», nosivosti 802 t, sagrađen je u S. Lorenzu kod Trsta, kao<br />

i bark «Sedmi dubrovački», nosivosti 729 t. Prvomu je zapovjednik<br />

bio Nikola Goga, drugomu kap. Đuro Margaretić.<br />

Bark «Osmi dubrovački», nosivosti 699 t, izgrađen je iste godine<br />

u Gružu, a prvi mu je zapovjednik bio kap. Antun Kravić.<br />

Prema novim pravilima iz 1871. Društvo je namjeravalo graditi i<br />

parobrode, ali se to, nažalost, nikad nije ostvarilo. Velika novčana<br />

sredstva za gradnju brodova Društvo je osiguravalo emisijama i<br />

novim serijama društvenih dionica. Poslovanje tih godina bilo je<br />

uspješno. Tako je Društvo tijekom 1873. sagradilo u Gružu dva<br />

broda:<br />

Bark «Deseti dubrovački», nosivosti 805 t, za prvog zapovjednika<br />

imao je kap. Bazilia Keršanca. Barkom «Jedanaesti dubrovački»,<br />

nosivosti 742 t, zapovjedao je kap. Fabijan Matijević.<br />

Jedina nava «Dvanaesti dubrovački» bila je sagrađena u Gružu<br />

1875., nosivosti 1.264 t (duga 59,30 m). U austrijskoj trgovačkoj<br />

mornarici bila su još samo četiri jedrenjaka nosivosti više od 1.000 t.<br />

Car Franjo Josip I. bio je upravo u posjeti Dalmaciji pa je prisustvovao<br />

porinuću ovoga prekrasnog broda. (Pomorski muzej ima poznatu<br />

uspješnu fotografiju ovoga svečanog događaja.) Bersa je u knjizi<br />

«Dubrovačke slike i prilike» zabilježio da je čitav Dubrovnik s<br />

oduševljenjem gledao kako «golemi brod klizi u more». Prvi zapovjednik<br />

bio mu je kap. Vlaho Podić.<br />

1ste, 1875. godine u Gružu je sagrađena jedina brik-škuna nazvana<br />

«Petka» od 235 t, pretežito od drva koje je preostalo od gradnje<br />

«Dvanaestog dubrovačkog».<br />

Ukupna nosivost 13 brodova Društva bila je 9.466 t, a prosječna<br />

cijena gradnje po toni nosivosti iznosila je 138,25 fiorina.<br />

Društveni jedrenjaci prevozili su prvih godina vrlo uspješno<br />

različite terete, najčešće pšenicu iz crnomorskih luka (Odese,<br />

Carigrada, Suline i dr.) za Englesku (najčešće u Cardiff) a iz<br />

Engleske se vraćali natrag s teretom ugljena (katkada su na povratku<br />

iz Engleske prevozili ugljen za Barcelonu i Marseille).<br />

Iz zapadnoeuropskih luka jedrenjaci su prevozili terete za SAD,<br />

u New York, New Orleans i druge luke. Najčešća roba bila je žito,<br />

rudača, sol, ugljen, petrolej, građevno drvo, pamuk i dr.<br />

Na barku «Osmi dubrovački» plovio je 1872. kao kadet slikar<br />

Vlaho Bukovac (Vlaho Fagioni, njegova plovidbena knjižica čuva se<br />

u Pomorskom muzeju u Dubrovniku). U autobiografiji «Moj život»<br />

opisuje kako su iz Odese ili Carigrada prevozili pšenicu u Englesku,<br />

a vraćali se natrag nakrcani ugljenom. Dosta je pomoraca pisalo<br />

zapise ili dnevnike o svojim viđenjima dalekih krajeva. Tako je i Pero<br />

Jakšić, prvi oficir na navi «Dvanaesti dubrovački» zapisao da su,<br />

nakrcani ugljenom, iz Cardiffa do Singapura plovili 106 dana.<br />

Budući su se u Singapuru zadržali čak 50 dana zapisao je zanimljiva<br />

zapažanja o njegovim stanovnicima različitih rasa.<br />

Zabilježena su i nemila iskustva u velikim lukama gdje su postojala<br />

svratišta, bording- house, čiji su vlasnici, takozvani bordingmajsteri<br />

sumnjive prošlosti, dolazili na jedrenjake, te nagovarali<br />

mornare da dezertiraju i zaposle se u luci za veću plaću. Kad bi se<br />

lakovjerni mornar iskrcao i smjestio u bording-house, a to su bile<br />

pljačkaške jazbine, izmamili bi im sav novac, posao ne bi našli, a njihov<br />

brod bio bi već daleko.<br />

Događali su se i nesretni slučajevi, poput padova s jarbola, pretrpljenih<br />

oluja, bolesti i sl. U Dubrovniku je posebno tragično odjeknula<br />

vijest kako je u oluji 1873. veliki val nepovratno odnio u more kap.<br />

Jakova Vachettia, mladog zapovjednika «Četvrtog dubrovačkog.<br />

Izvještaj, osmrtnice i objave misa zadušnica povodom ove nesreće<br />

izloženi su u Pomorskom muzeju, kao i nešto dokumenata drugih<br />

brodova.<br />

Godine 1877. Društvo je izgubilo bark «Peti dubrovački», koji se<br />

na putu iz engleske luke Greenock za SAD nasukao blizu St. Kilda i<br />

nije se mogao spasiti.<br />

Od 1877. poslovanje Društva je sve lošije, jer je bilo sve teže<br />

odolijevati konkurenciji parobroda. Jedrenjaci se u čitavom svijetu<br />

sve više povlače iz pomorskog prometa. Pad je stizao brzim tempom<br />

i već 1879. Društvo nije ostvarilo nikakvu dobit. Neki nisu napuštali<br />

nadu. U «Slovincu» 1881. piše: «Ne likvidirajmo sve, nego dijelimo<br />

sve što brodi šalju. Osigurajmo brod dok izvadimo glavnicu....Ne<br />

treba slušati one koji kažu da je jedro propalo i koji, er znadu dosta,<br />

misle da znadu sve, te viču – prodaj».<br />

Neuspjesi poslovanja ipak su prisilili Odbor da proda brodove po<br />

cijeni nižoj do 40 %, a novac su proporcionalno razdijeliti dioničarima.<br />

To je značilo likvidaciju Društva. Prvi su prodani 1882. «Drugi<br />

dubrovački» u Veneciji i «Petka» u Siri.<br />

U 1883. prodana su četiri broda: «Osmi dubrovački» u Genovi,<br />

nakon što je iz New Orleansa dovezao pamuk. «Treći dubrovački» i<br />

«Četvrti dubrovački» u Trstu, nakon što su oba iz New Yorka dovezli<br />

petrolej. «Prvi dubrovački» prodan je dioničarima iz Rijeke i<br />

Lovrana i nazvan je «Pio».<br />

1884. prodan je «Sedmi dubrovački» u Trstu, a zadnja destinacija<br />

bio mu je Dubrovnik gdje je dovezao ugljen iz Cardiffa. «Deveti<br />

dubrovački» prodan je 1886. u Port Saidu, a «Deseti dubrovački»<br />

prodan je 1887. u Aleksandriji nakon što su oba broda dovezla<br />

petrolej iz New Yorka. «Dvanaesti dubrovački» prodan je 1888. u<br />

New Yorku doplovivši iz Smirne.<br />

Dubrovačko pomorsko društvo održalo je posljednju dioničarsku<br />

skupštinu 10. listopada 1888. i prestalo djelovati. Bilo je još<br />

23


dubrovačkih jedrenjaka izvan društva čiji su se vlasnici uporno borili<br />

prezirući crni dim parobroda. Devetnaest godina uspješnog rada<br />

Društva bio je posljednji sjajan uzlet našeg jedrenjačkog brodarstva,<br />

ali je bilo neminovno da veličanstvena jedra konačno izgube bitku.<br />

Bez obzira na konzervativizam sredine i romantičarski duh naših<br />

pomoraca, iza svega stoji nemogućnost pravodobnog uključivanja u<br />

modernu tehnologiju, slaba povezanost sa zaleđem i nerazvijenost<br />

metalurgije.<br />

Većinu jedrenjaka Društva naslikali su tadašnji slikari brodova,<br />

među njima najviše poznati Bazilije Ivanković, koji je i sam neko vrijeme<br />

bio pomorac, a imao je atelijer u Trstu. U Pomorskom muzeju<br />

čuva se samo Ivankovićeva slika brik-škune «Petka», lijepi akvarel<br />

«Prvog dubrovačkog» Johna Halla i ulje na platnu «Deseti dubrovački»<br />

nepoznatog autora.<br />

Tereza Gović<br />

KRATKI ZAPIS O ELAFITIMA<br />

Sanjali smo da su nekada davno po<br />

tim otocima pasli jeleni, ali sad ih više<br />

nema. Od svih je ostao tek jedan i o<br />

njemu vrijedi govoriti. Uz Gruž, gdje se<br />

začinje Grad, postavljen mu je rep.<br />

Kalamota je njegov donji dio, srednji Lopud. Ramena su mu Šipan.<br />

Jakljan je dugi, vitki vrat s kojega se napinje glas i noću, za široka,<br />

jelen muče, dozivajući se s košutama po modrom pašnjaku. Glavu je<br />

položio na Olipu. Na njoj su vazda svijetlile oči, čas lijepo, umilno,<br />

čas odlučno, pomalo divlje. Nesumnjivo, bio je to jelen pored morske<br />

obale, kao da ga je netko postavio između Raguse i Mljeta, između<br />

pučine i Pelješca pa se tu okamenio i nikad nije uspio preplivati do<br />

čvrstih obala. A o sirenama na tim prolazima nismo čuli. Možda ih je<br />

nekad i bilo, ali su otplivale dalje jer im se pjesma nije pamtila zbog<br />

svadbenog zova jelena s tih otoka. (T. B. G.)<br />

Tko zna kome je sve morska brazda bila kolijevka života i tko je<br />

prije nas po njoj brodio Jesu li Plereji i Ardijejci gledali prije nekoliko<br />

tisuća godina iste ove krajeve koje mi danas nastanjujemo i<br />

koliko su Grci ostavili traga u najjužnijem hrvatskom dijelu kojemu<br />

pripada Dubrovnik Kad bi se računali povijesni i materijalni dokazi,<br />

onda bismo Grke i njihove plovidbe mogli smatrati tek prohodnim i<br />

nužnim jer je more univerzalni put narodima uz obalu. Ako bismo,<br />

pak, uzimali u obzir toponimiju, a ona se formira iz obitavanja ili orijentacije<br />

pomoraca,Grke bismo morali smatrati dijelom povijesti i<br />

činiteljima života na ovim prostorima. Iako na našem području, a<br />

osobito po otocima, nije bilo sustavnih arheoloških istraživanja, slučajni<br />

su nalazi potvrdili da su se na jadranskoj obali zadržavali i tu<br />

živjeli Romani,ostavljajući za sobom ruševine kuća i nazive koji zasigurno<br />

potječu iz romanskog govornog područja. A opet, nazočnost<br />

grčke kulture, a ona se može mjeriti tragom jezika i izričaja, važna je<br />

u dijelu gdje je zbog prirodnih datosti morao i te kako cvjetati život<br />

u dalekim vremenima.<br />

Njegov je trag uknjižen u zajednički naziv otočja koje se prostire<br />

zapadno od Dubrovnika To su Elafiti, Jelenji arhipelag, čiji se naziv<br />

izvodi iz grčke riječi elafos-jelen, a spominje ih Gaius Plinius Secundus<br />

Maior, poznat pod imenom Plinije Stariji koji je živio u 1. stoljeću.<br />

Poznat kao pisac i učenjak, on je u opsežnom djelu, sastavljenom<br />

od 37 knjiga pod nazivom «Naturalis historia» spomenuo i<br />

Elafite i naveo da se taj arhipelag sastoji od sedam otoka.<br />

Poznati je antički pisac bio toliko radoznao da je proputovao<br />

tadašnjim poznatim svijetom i svoju veliku znatiželju platio životom<br />

jer je, dok su drugi bježali, promatrao erupciju Vezuva!<br />

Zapravo je stari povjesničar, ne upuštajući se u iscrtavanje zemljovida<br />

, prenio informaciju koja je nastala projekcijom rasporeda i<br />

građe nekih istaknutih otoka u spomenutom arhipelagu, a koji svojim<br />

oblikom podsjećaju na opruženog jelena.<br />

Uobičajeno je spominjati da se arhipelag koji nosi tako poetično<br />

ime, začinje istočno od Dubrovnika, nastavlja Lokrumom i završava<br />

Olipom, nadomak Pelješca. Kako se Lokrum smatra dijelom Dubrovnika,<br />

do konačne točke jelenove siluete preostaje 13 Elafita . To su :<br />

Daksa, Koločep. Sv. Andrija, Lopud, Ruda, Šipan, Mišljak, Jakljan,<br />

Kosmeč, Goleč, Crkvine, Tajan i Olipa. Uz njih se računaju hridi i<br />

grebeni pa im se ukupni broj penje na trideset.<br />

Elafiti se smještajem pružaju uz obalni pojas te se zbog građe<br />

kopna i otoka odavno uvriježio naziv «dalmatinski tip obale» jer Elafite<br />

od kopna dijeli Koločepski kanal, od Dubrovnika Velika vrata, od<br />

Pelješca Mali vratnik, a od Mljeta Mljetski kanal.<br />

Stari su pomorci, među njima prvotno Iliri , a poslije njih i Grci,<br />

morali dobro poznavati prolaze ovoga akvatorija. Znali su za Velika,<br />

Koločepska i Lopudska vrata, poznavali tjesnac Harpoti, te Veliki i<br />

Mali vratnik. Na ovoj se konfiguraciji broje najvažniji Elafiti: Daksa,<br />

Koločep, Lopud, Šipan, Jakljan i Olipa, a kako je Plinije St. i Lokrum<br />

smatrao elafitskim otokom, doći ćemo do broja sedam kojega u 1.<br />

stoljeću navodi i znameniti pisac.<br />

O prošlosti se otočja ne zna puno, ali se zna da se život stanovništva<br />

naslanjao na Dubrovačku Republiku te da su otoci u njezinu<br />

posjedu vjerojatno već od 11. , a zasigurno od 13. stoljeća, kada to bilježi<br />

Dubrovački arhiv. Poznato je da je 1272. izabran knez Koločepa,<br />

Lopuda i Šipana. Međutim, novija povijest, koja je pomno izučena,<br />

može pratiti kako se stanovništvo naseljenih otoka razvijalo usporedo<br />

s moći i ugledom Grada, a iz vlastitih izvora crpilo plodove<br />

mora i zemlje.<br />

Dubrovačka je pomorska tradicija, njezina okrenutost moru kao<br />

izvoru života i prirodnom putu u svijet, računala na pomorce s Koločepa,<br />

Lopuda i Šipana, osobito nakon slavnih imena jednoga Miha<br />

Pracata, Vice Bune, Toma i Vice Skočibuhe koji su zadužili ukupnu<br />

dubrovačku povijest jer su po dostignućima bili ljudi koji su mogli<br />

čak izmicati krutim pravilima građana Republike u gradu Dubrovniku.<br />

Da je povezanost dubrovačkog plemstva s Elafitima osim ekonomske<br />

naravi, bila i hedonistička svjedoči veliki broj ljetnikovaca,<br />

osobito na tri istaknuta otoka. Njima su dolazili za ljetnih mjeseci i<br />

ostajali do jeseni. Tu su znali potražiti utočište prilikom kužnih epidemija,<br />

što je u srednjovjekovnom, prenapučenom Dubrovniku bila<br />

česta pojava.<br />

Davnu naseljenost na njima svjedoče starohrvatske crkvice, osobito<br />

na Koločepu, Lopudu i Šipanu, a njihov je broj uistinu impozantan<br />

kad se zna da čitavo Elafitsko otočje zaprema nešto manje od 30<br />

četvornih i oko 90 kilometara morske površine.<br />

O iskoristivosti škrte otočne zemlje koja ne obiluje vodom, već<br />

se ljeti živi od kišnice u gustijernama, najbolje svjedoči onaj lopudski<br />

svećenik koji je svojoj majci prije nekoliko stoljeća ispričao ružni<br />

san da su lopudski doci zarasli u draču i nema puteva, usahle su<br />

masline i loza, a drača se pružila sve do kućnih vrata. Ovaj san jednog<br />

dušebrižnika, kad je svaka škrapica bila obrađena, potvrđuje da<br />

se u prošlosti velik broj stanovnika na naseljenim Elafitima uzdao u<br />

plodove mora i zemlje jer je bio povezan s prirodom, izvlačio bruškete<br />

za ribarske poste, odlazio na neizvjesne i opasne plovidbe, doma<br />

ostavljao ženu i djecu, a strepio od gusara koji su mogli porobiti i<br />

brod i otok.<br />

U svim se kapitulima bratstava bilježe uredbe kojih su se morali<br />

pridržavati stanovnici otoka ne bi li se održali u teškim razdobljima,<br />

a ritam se života nastavljao po propisima koji su stanovnike čuvali od<br />

epidemija i omogućavali im da sa susjedima žive u miru i blagostanju.<br />

24


Elafiti su po svojem izgledu neobični i zasebni na svojstven<br />

način. Od Lapada udaljen tek 300 metara povijesni je otok Daksa s<br />

čijim se imenom vrijedi poigrati. Zvali su ga različito: Dassa. Daxa,<br />

Jachxa Achxa, Assa, Axa. Neki za njega govore da je kao bumerang<br />

kad ga se gleda iz zraka, drugi da je nalik savijenom repu. Nekada u<br />

posjedu plemićke obitelji Sabina Getaldića, koji ga je darovao franjevcima,<br />

zaslužio je da se na njemu izgradi crkva i samostan, da se uz<br />

šetnice postave oratoriji križnog puta i da mu o korizmi dolaze ljudi<br />

iz okolnih mjesta pa je uz Daksu u prošlosti bilo privezano toliko<br />

čamaca da je more uokolo Gruškog zaljeva naprosto vrelo od silnog<br />

prometa. U crkvici je plemić Sabin sa svojom ženom našao počivalište,<br />

a po šetnicama mu, ljeti osvježeni smorcem , boravili pobožni<br />

plemići. Među njima se odmarao i Ivan Gundulić, zvani Mačica i u<br />

pobožnosti Dakse spjevao Suze sina razmetnoga. Iako je otočić<br />

zaslužio bolju sudbinu, samostan je napušten nakon Napoleonova<br />

dolaska u Dubrovnik, a Drugi je svjetski rat na Daksu doveo nevine<br />

dubrovačke rodoljube čija se sudbina vezuje uz mit o bumerangu koji<br />

se uistinu obio o glave krvnika.<br />

Koločep, poznat i kao Kalamota (kalamos- grč. ribarska trs,) stari<br />

je temelj ribarstva, pomorstva i koraljarstva. Nevelik, s brojnim crkvicama<br />

i ornamentima starohrvatskog pletera, on se povezao naseljima<br />

Gornjeg i Donjeg Čela. Zemlja je na Kalamoti mjestimično<br />

pržinasta, ali je veoma plodna, ljeta su bezvodna, ali otok djeluje<br />

svježe zbog vazdazelene mediteranske vegetacije.<br />

Poznato je da su Kalamotezi u 14. stoljeću započeli nagli procvat<br />

brodarstva i ribarstva te svoj zlatni vijek doživjeli u 15. stoljeću kad<br />

je njihova ribarska i trgovačka flota brojila čak 65 brodova koji su<br />

plovili Jadranom. Šesnaesto će im stoljeće donijeti propast jer je to<br />

vrijeme u kojemu naglo jača šipanska i lopudska pomorska flota i<br />

svojim utjecajem potiskuje mali otočić koji je u 15. stoljeću brojio<br />

čak 769 obitelji.Stoga se na mnogim mjestima uz obalu i sada vide<br />

ruševine kuća koje svjedoče da je Kalamota bila napučena i na onim<br />

mjestima koja se prirodnom konfiguracijom ne bi mogla podičiti<br />

izvrsnim položajem Donjeg i Gornjeg Čela.<br />

A s Gornjeg se Čela lijepo vidi hrid Sv. Andrije, otočića kojega<br />

pomorci ponekad zovu Donzella ( Djevojčica ) dajući imenom počast<br />

romantičnoj priči o sirotici Mariji s Lopuda koja je morala tako puno<br />

propatiti da bi se sastala sa svojim voljenim. Za one ozbiljnije, koji<br />

poznaju povijest, on je zabilježen nazivom S. Andrea de Pelagro<br />

(Sveti Andrija od pučine) kako su ga nazivali benediktinci, čuvajući<br />

iz samostana i kule stražu pred udaljenijim vratima Grada. S juga odsječen,<br />

strme opasne obale, sa sjevera i sjeverozapada zelen i pitom,<br />

Sv. Andrija je tek djelić jelenjeg tijela, njegovo ljepše biće u kojemu<br />

rastu koralji, a Mavro Vetranović, usamljeni benediktinski svećenik,<br />

noću promatra pučinu, piše Remetu, sam sebe smatra pustinjakom i<br />

sabira otočko bilje, čiste duše i vedra uma, nesvjestan da će nestati<br />

njegova samostana, a ostati stihovi koje je napisao na jednoj hridi što<br />

se oduvijek druži samo s pučinom.<br />

Lopud se smjestio u sredini između Kalamote i Šipana, on je<br />

Insula media , kako su ga Dubrovčani znali nazivati, a oblikom podsjeća<br />

na jelenova prsa. Površinom od skoro 5 km 2 u prošlosti je odigrao<br />

značajnu ulogu jer je jedno vrijeme bio pomorski pandan Dubrovniku.<br />

Znamenit je po vještim pomorcima i sklon dubrovačkom<br />

plemstvu koje je na Lopudu imalo kuće za ljetni odmor. Cijeneći mir<br />

i prirodu, ovdje su kuće i zemlju posjedovali plemići roda Sarake,<br />

Pucića, Gundulića, Crijevića , Đorđića, Kaboge, Beneša, Restića, sve<br />

istaknutih obitelji koje su vladale Republikom.Da s njega nikada ne<br />

otiđu, u crkvenim su podovima Gospe od Špilice odredili vječni počinak,<br />

smatrajući da je od rajeva na zemlji Lopud ispred Dubrovnika.<br />

S franjevačkim romaničkim samostanom na zapadnoj strani i<br />

crkvom Gospe od Šunja na suprotnom kraju, on je čitavom površinom<br />

udomio ženske samostane, starohrvatske crkvice, zavjetne<br />

građevine a u sredinu mjesta, iznad terasastih dolaca, postavio znamen<br />

dubrovačke moći - Knežev dvor.<br />

Naravno, s Lopuda potječu Miho Pracat i Vice Bune, znameniti<br />

ljudi 16. stoljeća. U dvadesetom je vijeku s ovog otoka u svijet pošao<br />

Ivan Kuljevan, uspješni čovjek koji se Lopudu odužio, ali je dočekao<br />

vidjeti baš ono o čemu je govorio nekadašnji svećenik: zapuštenu<br />

baštinu, draču po docima, nered i nerad novoga doba.<br />

Danas je Lopud možda čak i zeleniji nego u vrijeme kad se zemlja<br />

na njemu obrađivala! Za pomorce je zanimljiva priča o Ottu Viscontiju,<br />

talijanskom plemiću koji se sklonio u uvali Šunja nakon<br />

križarske vojne i tu dao podići zavjetnu crkvu, a za romantičare je<br />

dojmljiva priča o Mariji koja je plivala od Šunja do Sv. Andrije da bi<br />

se sastala sa svojim voljenim.<br />

Najveći je među Elafitima Šipan. Možda se u njegovoj pradavnoj<br />

naseljenosti krije više tajni nego povjesničari predmnijevaju jer je na<br />

sredini otoka brdo Sutulija, zaravan, duga 72, a široka oko 20 metara<br />

koja je sa svih strana, osim s južne, opasana zidom od naslaganog<br />

kamenja debljine do skoro 3 metra, što upućuje na ilirski obrambeni<br />

zid. Da su na Šipanu boravili i Rimljani, poznato je po temeljima vile<br />

rustice. U jednoj je grobnoj jami pronađen brončani graf, avarski<br />

ukras za pojas pa se ni njihova prisutnost ne može isključiti. Naravno,<br />

Slaveni su na Šipanu ostavili najviše traga, naseljavajući se i gradeći<br />

starohrvatske crkvice, njih tridesetak što su se u raspršenim malim<br />

naseljima Šipana nalazile na svim lokacijama gdje ih je životom pratio<br />

čovjek.<br />

Ime Šipan vjerojatno je nastalo od grčke riječi gypana – orlovsko<br />

gnijezdo ili zemlja koliba, ali se ne smije zanemariti mogućnost da je<br />

riječ praslavenskog podrijetla, iako ima naznaka da bi mogla značiti<br />

imenicu zupana- župa, Insula Zupana- otok župana.<br />

Povjesničari smatraju da se između Šipana i Jakljana 47. g. n. ere<br />

dogodila bitka kod Taurisa u građanskom ratu između Cezara i<br />

Pompeja, iako je vjerojatnije da je pravo mjesto bitke bilo pored<br />

otoka Šćedra kod Hvara.<br />

Koliko god se danas Šipan smatra povijesnim lokalitetom bez<br />

premca, jer arheološka istraživanja nikada nisu bila sustavno provedena,<br />

činjenica je da se na njemu život morao odvijati od ljudskog<br />

postanka jer svojim poljem, duljine zamalo 8 kilometara pa razvedenom<br />

obalom može ponuditi sve što je čovjeku potrebno: hranu s mora<br />

i kopna.<br />

Kad bismo poznavali tek Becadellijevu kuću za odmor, nekadašnju<br />

Biskupiju usred Šipanskog polja, pa ljetnikovce oca i sina<br />

Tome i Vice Skočibuhe, bilo bi i to dovoljno da se osvijetli dio 16.<br />

stoljeća u kojemu je na Šipanu cvjetalo pomorstvo, a ladanjskom<br />

ugođaju zamjerke nije našao ni protjerani talijanski nadbiskup jer je<br />

po svojem vrsnom ukusu udaljeni Šipan predpostavio prenapučenom<br />

Dubrovniku, tješeći se da mu je Bog ipak dao utjehu nakon što je<br />

morao napustiti svoj sjajni položaj i rodnu zemlju.<br />

Da bi se Plinijeva metafora opruženog jelena upotpunila, pobrinuo<br />

se otočić Jakljan, jelenov vrat, smješten tik Šipana, duguljast,<br />

nenastanjen, s ozidinama crkve sv. Sidora iz 1455. gdje, iako puta<br />

nema, još rastu šipanjske loze i masline. Njegova je neobičnost u<br />

obilju pitke vode koja je, igrom prirode, provrela u sredini otoka.<br />

Onome tko iz zraka pokuša dočarati sliku jelena, potrebno je<br />

apstrahirati sve hridi i seke uz osnovnu konstrukciju. Tako će tek<br />

dobiti vizuru, koja se postavila repom jelenskim na Daksi, glavom na<br />

usamljenoj Olipi, koja je najzapadniji, posljednji dio Elafita.U prolazu<br />

između Jakljana i Olipe, u Velikom Vratniku, gdje pomorci<br />

itekako vode računa o hridi Crna Seka i rtu Seka, započinje slobodnija<br />

<strong>plovidba</strong>, završavaju Jelenji otoci, ali se nikako ne zatvara priča o<br />

plovidbi i o životu.<br />

Tri naseljena otoka među ostalim Elafitima iznimna su po još<br />

nekim vrijednostima. S njihovih su se obala u prošlosti i sadašnjosti<br />

na more otisle generacije pomoraca. Sin je uvijek nasljeđivao očevu<br />

ljubav prema moru, od doba jedrenjaka do ere suvremenih brodova.<br />

Iako se broj stanovnika vremenom smanjio, jer su otoci ipak oaze<br />

koje povezuje more, elafitski sjajni niz ne može izgubiti vrijednosti.<br />

Ona su u njemu toliko čvrsto ukorijenjena da u sebe zavazda mogu<br />

primiti tajanstvenu prošlost, sadašnjosti i izvjesno - bogatu budućnost.<br />

25


Tamara Gović<br />

LEPANTSKA BITKA I CRKVA<br />

SV. MARGARITE<br />

Priljubljena uz južni zid nekadašnjeg<br />

Dubrovačkog kolegija, a danas zgrade<br />

Biskupskog sjemeništa i Klasične gimnazije<br />

Ruđera Boškovića, stoji kapelica Sv. Margarite. Ova je zavjetna<br />

crkvica spomen na boravak bosanske kraljice Margarite, žene kralja<br />

Stjepana Miroslava. Pobožna je vladarica nakon smrti svojeg muža<br />

polovicom 10. stoljeća došla živjeti u Dubrovnik kao opatica i donijela<br />

gradu vrijedne poklone, među kojima, priča se, i drvo Isusovog<br />

križa. Crkvicu je zavjetovala svojoj imenjakinji. Tu građevinu iz 11.<br />

stoljeća ne poznajemo jer je srušena u ratu Svete lige i Turaka, koji<br />

se zahuktavao 1570. i kulminirao u pomorskoj bitci kod Lepanta 7.<br />

listopada 1571. godine.<br />

Rušile su se građevine u okolici Dubrovnika pred prijetnjom neprijatelja<br />

i prije ove opasnosti. Zbog toga su sravnjene mnoge kuće,<br />

crkve i kapelice izvan gradskih zidina. Godine 1317. nestao je franjevački<br />

samostan Sv. Tome na Pilama, u blizini današnjeg hotela Imperijal.<br />

Dubrovčani su ga zvali Jamine jer je bilo omiljeno groblje bogobojaznih<br />

stanovnika.<br />

Možda bi se lik i djelo kraljice Margarite davno zaboravili da cijenu<br />

slobode nije platila i njezina prvotna crkva koja se nalazila u<br />

središtu istoimene četverouglaste kule, a ona je položajem bila okrenuta<br />

Lokrumu. Ta je kula bila slaba točka u napadu s mora te se tih<br />

mjeseci ubrzano razgrađivala da bi se fortifikacije utvrdile. Pojačanja<br />

zidina napravljena su po planu stručnjaka za vojna pitanja Saporosa<br />

Matteucija, a sve zbog prijetnje da će se Venecija dočepati<br />

Dubrovnika kao cijene za ustupanje otoka Cipra turskom zavojevaču.<br />

Dubrovačka je Republika već uhodanim putevima višestoljetne<br />

diplomacije i u ovom sukobu Mletaka, Španjolske i Pape s jedne i<br />

Turske s druge strane pokušala očuvati svoju samostalnost i cjelovitost<br />

koliko je to bilo moguće te je ovaj mudri potez bio rezultat dvojakog<br />

straha, kojemu su ishodište bile mletačke klevete o Dubrovniku<br />

i turske pretenzije na otok Cipar. Mleci su, naime, Cipar bili<br />

spremni ustupiti Turcima po cijenu Dubrovnika. Tako bi se ova slobodna<br />

republika još jednom našla u rukama vječnog neprijatelja i<br />

suparnika.<br />

Zahvaljujući pregovaračkoj vještini Frana Gundulića, poslanika<br />

u Rimu, Dubrovnik je ipak postigao pravo nepovredivosti u ratu<br />

dviju strana.<br />

Tursko je brodovlje u Bitci kod Lepanta porazila kršćanska flota.<br />

Dubrovnik je diplomatski iskazao svoje žaljenje Turcima, a radost<br />

kršćanskoj strani koju je predvodio Don Juan od Austrije.<br />

Kad je opasnost prošla, državica je nastavila živjeti u svojoj slobodi<br />

(koju će tek za dva i pol stoljeća dokinuti Napoleon), dubrovački<br />

brižni oci «prenijeli su» zavjetnu Margaritinu crkvicu unutar zidina<br />

na njeno današnje mjesto, odakle je neće više pomaknuti nijedna<br />

ratna oluja koja, kako kaže natpis, «tutnji oko zidina». A da oni<br />

događaji koji su uvjetovali njeno preseljenje ne bi bili zaboravljeni,<br />

na spomen-ploču pod okruglom rozetom uklesan je natpis u jampskim<br />

senarima. Osim rozete, koja na ovoj ogoljeloj crkvici bez vrata,<br />

prozora, zvona i timpanona, podsjeća na brodski prozorčić, ova ploča<br />

s latinskim natpisom jedini je ukras i zbir njezine povijesti i sudbine.<br />

Taj natpis u latinskom tekstu i prijevodu glasi: Regina Bosnae<br />

Margaria traditvr / dicasse templvm Margaritae virgini/ olim beata<br />

cvm fvere secvla / id nunc sacellvm transtvlere providi / patres fremente<br />

Marte circvm moenia/ dvm classe Cypro rex Selin’ imminet.<br />

(Prijevod: Priča kazuje da je bosanska kraljica Margarita/ zavjetovala<br />

hram djevici Margariti/ nekoć kad su bila sretna vremena./ Sad<br />

su ovu kapelu brižni oci prenijeli/ zbog rata što tutnji oko zidina/ dok<br />

mornaricom Cipru prijeti kralj Selim.)<br />

kap. Ivica Zupčić-Đanko<br />

POMELI BRAZILCE<br />

U NJIHOVOM DVORIŠTU<br />

Mjesto događaja: Rio Grande, Brazil,<br />

lokalna sportska dvorana<br />

Datum: 3.travnja <strong>2004.</strong> u 16,00 sati<br />

lokala (-3utc / -5 hrvat.vremena)<br />

Ekipa” Rio Grande”, lokalni malonogometni klub<br />

Ekipa “Imperial”: Duhovni vođa- Đanko Zupčić,<br />

Trener: Pavo Prčan<br />

Kapiten ekipe: Darijo Glunčić<br />

Igrači: Nino Bajo, Željko Marinović, Saša Zorić, Marinko Tkalec,<br />

Vlaho Ljubenko, Robert Viđen, Mateo Marić, Mato Karoglan<br />

Snimatelj ekipe: Ivo Crnjak<br />

Brod je na vezu južno-brazilske luke Rio Grande. Zbog nedostatka<br />

tereta ne radi se tijekom subote i nedjelje. Uobičajno je da<br />

boravkom u Rio Grande dođu dvije lijepe male Brazilke, telefonistice<br />

preko kojih obavljamo sve naše razgovore s našima kod kuće.<br />

Jedna minuta razgovora s Hrvatskom samo 0,80 USD, pa i nije puno.<br />

Budući da ovaj brod često pristaje u ovu luku, telefonistice su nam<br />

postale prijateljice, mi Hrvati “zne se” (nije HDZ), uvijek smo popularni<br />

i komunikativni. Prisno druženje, naravno isključivo vezano<br />

uz telefonske razgovore, rezultiralo je dogovorom prijateljske malonogometne<br />

utakmice, a glede poboljšanja odnosa između dviju država<br />

na svim razinama. Da se ne bi krivo shvatilo, mladost našeg broda<br />

i do sada je održavala vrlo prisne odnose s “lokalnim stanovništvom”.<br />

U 16.oo lokala s 4 taxija ekipa “Imperial” odlazi prema sportskoj<br />

dvorani, ispraćena glasnom podrškom onih koji zbog dužnosti<br />

na brodu, nažalost, nisu mogli prisustvovati ovom senzacionalnom<br />

događaju. Što se može, trećina na brodu uvijek mora biti (sukladno<br />

stcw convenction). Naravno, nose se zastave Republike Hrvatske,<br />

Atlantske plovidbe i našeg kluba, torbica prve pomoći (ne daj bože<br />

zla), malo veća torbica “druge pomoći” sa osvježavajućim pićima.<br />

Procjene duhovnog vođe i trenera glede ishoda utakmice nisu odavale<br />

optimizam jer zna se da je kompletna momčad protekle noći na<br />

“treningu” bila dobrano izraubana. Pa za boga miloga i za razumijeti<br />

ih je, petak/vikend u Brazilu. Noćni trening završio je s kukurijekanjem<br />

pijevaca te se nakon prve “gorke” kave po dolasku na brod, nastavilo<br />

s redovnim poslovima održavanja na palubi i stroju do pred<br />

sam odlazak s broda.<br />

Po dolasku u sportsku dvoranu, srdačnu dobrodošlicu priredili su<br />

nam naši ljubazni domaćini, odmah demonstrirajući nekoliko poteza<br />

s loptom od kojih zastaje dah. Nakon iskazane gostoljubivosti mogao<br />

26


se primjetiti podsmjeh na licima domaćih kad su ugledali fizičko<br />

stanje protivnika. Mora biti da nismo baš lijepo izgledali. Naša ekipa<br />

u majicama s natpisom mv “Imperial” na leđima istrčava na prekrasni<br />

teren dvorane, zeleni tepison “trava”. Kapetani momčadi razmjenjuju<br />

zastavice klubova, uz obostrane želje za fer i korektnu igru.<br />

Teren zakupljen za vrijeme od dva sata (ukupno 40 reala / 90 kuna),<br />

naravno mi smo platili, hrvatska svakodnevica.<br />

Utrakmica počinje bez suca. Početno ispitivanje snaga. Šesta<br />

minuta i hladan tuš za domaćina, strijelac Marinović. Opću pomutnju<br />

i šok u redovima domaćih Hrvati su brzo iskoristili i već u desetoj<br />

minuti kapetan momčadi Glunčić trese mrežu domaćina za 0:2.<br />

Ostatak je ekipe u transu - pa mi vodimo Brazil u njihovom dvorištu.<br />

Vidjevši da je vrag odnio šalu, karioke uzimaju time out. Nakon<br />

povratka na teren dolazi vrlo nepovoljan period igre za Hrvatsku. U<br />

tim trenucima čini se kao da kroz glave naših igrača prolaze slike sa<br />

“treninga” prošle noći. Nije nam to trebalo (tradicionalno kajanje<br />

pomoraca nakon neprospavane noći). Brazilci apsolutno preuzimaju<br />

konce igre u svoje noge. Prodaju nam nekoliko “sombrera”, “tunela”<br />

i duplih pasova. Unatoč nevjerojatnim obranama našeg vratara Karoglana,<br />

zvanog “mrvica” (125 kg), Brazilci pogocima Netta (21. i 29.<br />

min), Costihne (48. min) prelaze u vodstvo od 3:2. Potrošnja Marlbora<br />

na klupi Hrvatske enormno raste, u silnom dimu jedva se vide siluete<br />

Pava i mene. Čini se da hrvatski brod polako tone. Bezuspješni<br />

su bili potezi stručnog vodstva da se uvođenjem Ljubenka i Tkaleca<br />

pojača obrana i povežu redovi u sredini. Nesretni Ljubenko se potom<br />

i ozlijedio. Spašava nas sirena koja napokon označava kraj prvog<br />

dijela. U poluvremenu dolazi do izražaja moje dugogodišnje iskustvo<br />

kao člana malonogometnog kluba AP (član 127). Sad znam zašto<br />

mi je dodjeljena plaketa “igrač godine”. U ovim teškim trenucima<br />

nedostaje mi moj vjerni suigrač i prijatelj Branko Pače.<br />

Počinje drugo poluvrijeme. Stručnim savjetima, a nadasve<br />

nadahnut fizičkom spremom Matea Marića, povlačim potez u koji ni<br />

sam ne vjerujem, uvodim ga u igru. Moj joker potpuno uzvraća dano<br />

mu povjerenje. Samo minutu nakon ulaska u igru hladnokrvno matira<br />

domaćeg vratara (ne zna ni on kako) i u 67. min poravnava rezultat<br />

na 3:3. Radost je kratko trajala. Ukopao me moj joker koji je na<br />

dosad neviđen način izvršio egzekuciju, ali u krivu mrežu - našu (kud<br />

baš ti rano moja ljuta). 70. min. 4:3 za Brazil.<br />

Slijedeći moje stručne savjete i na Pavovo inzistiranje na žustrijoj<br />

igri počela je hrvatska rapsodija. U 81.min “Gusar s Neretve” -<br />

Bajo (da ga tata Mato vidi) lucidnim udarcem s gotovo polovice<br />

igrališta počistio je ono što čistačice već mjesecima nisu, lijeve rašlje<br />

domaćeg vratara, 4:4. Razigrani Hrvati Brazilcima su prodavali<br />

Brazil. u 87. min., nakon sjajne asistencije Tkaleca, Zorić dovodi<br />

Hrvate ponovno u vodstvo, 4:5. Na terenu je samo jedna momčad –<br />

hrvatska. Svi se pitamo gdje su i kako Brazilci sinoć “trenirali”. Srce<br />

mi tutnji od ushićenja, a zaboravio sam tablete. Sada brazilski brod<br />

tone. U 103. minuti nakon sjajne akcije vrhnje je obrao Robert Viđen,<br />

Gol za Hrvatsku, 4:6. Apsolutni nered u redovima protivnika moji<br />

igrači okrunili su u 118. minuti golom kakav se može naučiti samo u<br />

mojoj nogometnoj akademiji. U akciji je sudjelovala cijela ekipa od<br />

vratara do strijelca Glunčića koji je gol dao petom 4:7. Nakon ovog<br />

zgoditka Hrvati su doživjeli “standing ovation” od prisutnih<br />

Brazilaca u dvorani. “Ma ljudi je li to moguće”, a naš snimatelj<br />

Crnjak imao je što snimiti. Sve što je lijepo kratko traje. Tako je došla<br />

120 min i kraj utakmice. Korektni Brazilci odmah prilaze i pružaju<br />

ruku boljima. Slavlje se prenosi s terena za šank u dvorani, a nakon<br />

toga veličanstveni doček na brodu uz poznatu hrvatsku «gusjenicu»<br />

na palubi broda. Brodom se ore hrvatske pjesme. Nakon kratkog<br />

odmora na brodu, kupanja i presvlačenja, naši mladići, bez vidljivih<br />

tragova umora, ponovno odlaze “vanka” na trening za tko zna koju<br />

utakmicu, svaka im čast.<br />

Nakon našeg boravka u luci Rio Grande možemo biti sigurni da<br />

su bilateralni odnosi dviju država izvrsni osim na sportskom polju<br />

(“neka pati koga smeta, Hrvatska je prvak svijeta”).<br />

Napokon, 5. travnja rano ujutro naš brod i posada isplovili su na<br />

pučinu južnog Atlantika, na “zasluženi odmor” i svakodnevni “morski”<br />

život nakon svih ovih sportskih i ostalih događanja. Sljedeća luka<br />

je thailandska luka Bankok (via Singapore/bunker), gdje se dolazak<br />

očekuje tek 10. svibnja, abd. Tko zna kakva nas “utakmica” tamo<br />

očekuje<br />

27


Članovi posada brodova Atlantske plovidbe d.d. na dan 14. srpnja <strong>2004.</strong> god.<br />

6YHWL<br />

6YHWL<br />

,PSHULDO .RQDYOH 0OMHW 1LNROD , .ROR³HS 9ODKR 2OXMD 3HWND 3HOMHãDF<br />

=DSRYMHGQLN ,YLFD 'DYRU ,YLFD ,YR 9HGUDQ 3HWDU $QWXQ 9HVHOMNR $QWH<br />

=XSþLü 0RMVLü %XãOMH %DQRYL± 6DQGUL 1RGLOR &DSXUVR 9ODãLFD 6YLORNRV<br />

, þDVQLN 'DULMR 9ODKR /XNR -R§NR 6WLSR 0DULQ %RåR $QWXQ 6WMHSDQ<br />

SDOXEH *OXQþLü âROHWLü /MXPRYLü 2U§XOL± 2UKDQRYL± %UERUD 6WDQLü .HOH] 3RSRYLü<br />

,, þDVQLN 9ODGR 0DULMR 7RQüL 'DQLHO 1LN§D =GHQNR 9HOMNR ,YLFD 'DUNR<br />

SDOXEH 3HWUXãLü 6ODGH %LRþLü 'XMPL± ²XSL± .DãLNLü *ODYDQ .LVLü 0LãLü<br />

,,, þDVQLN =YRQNR ,YDQ 9ODKR 7RQL ,YLFD 0DULQNR 'DUNR 9ODKR 'DUNR<br />

SDOXEH %DULü -DQNRYLü 5XVWDQ -HUNRYL± 3USL± 5DGLü %HXVDQ 3DYOLþHYLü 0LKDMLFD<br />

NDGHW 6UÿDQ 'DPLU %R©R =YRQNR $GQDQ $OHNVDQGDU $QWRQLR $QWRQLR<br />

-XUNRYLü ýHULPDJLü 0DMVWRURYL± 9XOHWL± +DMGDURYLü .XãLü 0LORãHYLü -HOþLü<br />

NDGHW 0DWR 1LN§D 0DURMH ,YLFD<br />

*UOLFD *DYUDQRYL± -DNãLü 0DUåLü<br />

YRÿD 0LODQ 0LODQ 1LNR 1LNR 5DMNR $QWH $QWH ,YDQ 0DUMDQ<br />

SDOXEH 0LOHWLü %RNãLü 0DWNRYLü %H]HN -XUNRYL± &UQþHYLü 9XMRYLü %DQRYDF *ODYDQ<br />

YRÿD<br />

0DWR<br />

SDOXEH 'DGLü <br />

NRUPLODU 3HUR 7RQNR )UDQNR 1LNROD -DN§D 0LURVODY 3HUR )UDQR LQR<br />

.QHJR âDULü 3HWNRYLü 6WHUQL§D &HWLQL± 0XVXOLQ %RJGDQRYLü ýRLü 0DULQRYLü<br />

NRUPLODU 0LKR 'LQR 3HUR 6ORERGDQ $OHN 9LQNR 'HQLV 1HYHQ 7RPLVODY<br />

=HGQLþHN ýXOLü +DÿLMD 9LGRMHYL± 6HVVD &YMHWNRYLü 7RSLü -HUNRYLü ûRVLü<br />

NRUPLODU -RVLS 6WDQNR 'UDJR ,YLFD 1LN§D %UDQNR 9LGH 0DUNR %RåHQ<br />

0XVWDü /HWLFD 6NRþDMLü %DQ %HQGHU %RUODN %RUR 0DURMLFD $QGULü<br />

NRUPLODU =GUDYNR äHOMNR<br />

3DLü ýXUþLMD <br />

PRUQDU ,YLFD $QWH 'DOLERU ¨HOMNR ,YR 0LKR 6ODYHQ<br />

SRPNRQREDU %XUÿHOH] .QHåHYLü 'LYþLü 6RNR %XWLJDQ 5DGXORYLü 'XYQMDN<br />

PRUQDU ,YLFD %RULV<br />

SRPNRQREDU âWUEH 6WRMDQRYLü <br />

PRUQDU ,YDQ ,YDQ<br />

SRPNRQREDU 0DULQRY ýRNOMDW <br />

8SUDYLWHOM 3DYR äHOMNR ,YR 0LUR 0DULMDQ -RãNR 1LNROD 0DWR ,OLMD<br />

VWURMD 3UþDQ %UDMHYLü /RSLåLü 7RPD§HYL± &YLQDU 0DUODLV 0DULQRYLü *MDMD *DYULü<br />

, þDVQLN ,YR 6UHüNR 5LNDUGR 1LNROD $QWH 3DYR XUR $QWRQLR ,YR<br />

VWURMD 3UFH ýXþXN 3XOML]HYLü 1DSLFD 9DWRYL± .UDOMHYLü 9LÿHQ 3DþH *OXQþLü<br />

,, þDVQLN 7RQL ,YR /XNãD 5REHUW 1LN§D 5RPDQR 5DGH 0DWR 0ODGHQ<br />

VWURMD .ULVWRYLü /RQ]D &YMHWRYLü 3XOML± 5D³HYL± 3HULü /MXELEUDWLü 0DULü 5DGRYLü<br />

,,, þDVQLN %DOGR -DNRY 'DULMR $QWRQ 'HMDQ 0DULR (NUHP ,YLFD<br />

VWURMD ýXSLü %DURYLü 'DGL± 0DUNRQL %DMLü %MHORSHUD 6DULü 1LNROLü<br />

YMHåEHQLN $QWH 'DULR 0DUMDQ *RUDQ %DOGR 9ODKR 0LKR 1LNãD 'HMDQ<br />

VWURMD .HåLü .UHþDN &HWLQLü %LMHORYL± 0D§WUDSD $UNXOLQ 0DULQRYLü )UDQXãLü (ODNRYLü<br />

YMHåEHQLN -DVPLQ ,YLFD 6WLMHSR 'LQNR ,YR<br />

VWURMD 0XUDWRYLü 3XOML]HYL± /DOH 5DGLü 7RPLþLü<br />

YRÿD<br />

'UDJXWLQ<br />

VWURMD -XUHãNR<br />

EURGVNL 9ODGLPLU 9MHNRVODY -R]R %RåR %RULV<br />

HOHNWULþDU 3LSXV %XNDULFD &UQRJRUDF XURYLü %UþLü <br />

HOHNWURQLþDU 0LUR 'DYRU 9HGUDQ /XNãD<br />

$YGLü *UL]HOM 5DGLãLü 0DUNRYLü<br />

SULSUDYQLN ,YDQ $GULMDQR<br />

HOHNWURQLþDU 1RYDN %DQRYLü <br />

EURGVNL äHOMNR 6WLSH 0DULR 0DULQNR 'UDJDQ ,YR ,VPR (QLV 9ODGLPLU<br />

PHKDQLþDU 'LYLü 0DWLü %DMHYLü %DU³RW 6XUMDQ 'DGLü =XERYLü .RYDþ *ROLN<br />

EURGVNL 0RMDVHU 7LQR<br />

PHKDQLþDU 6HLGLMHYVNL %XUPDV <br />

JODYQL -R]R ,YDQ %UDQLVODY $QWH (PLOLR ,YR ,YR ,YR<br />

NXKDU 0DWLMHYLü .XNXUX]RYLü %XNYLü 5DEX§L± 6WUDåLþLü /XþLQ 7LNYLFD 'UDJLü<br />

NRQREDU $QWH 3DYDR ,YR -XUH /XMR 3HUR 1LNROD %DOGR -RVLS2SDU<br />

&UQþHYLü %DãLFD .RQMXK 5DGL± 'DEHOL± âWUELQLü -HOLü 9XOLþHYLü 0LNHOLQ<br />

SRPRüQL ¨HOMNR 1LNROD<br />

NRQREDU 5D³L± 'åRQR <br />

28


0LKR &LW\ RI /RYH /RYH<br />

-DGUDQ 2UVXOD 3UDFDW 'XEURYQLN /DSDG 6RQJ /HWWHU<br />

=DSRYMHGQLN =RUDQ /HRQ 1LNROD 9LQNR =DSRYMHGQLN %R©R ,YDQ ,YLFD<br />

3RSDUD %MHORNRVL± 3DYL³L±,YHOMD /XMDN 2UOL± *RYRU³LQ ¼XUD§ <br />

, þDVQLN 0DWR -XDQ -R§NR ,YDQ , ³DVQLN 0DULR 1HGMHOMNR 1LNROD<br />

SDOXEH .HNH] .QHJR 'HQGHU ,YDQNRYL± SDOXEH %XULQ %XNYL± 0LKDMORYL±<br />

,, þDVQLN 9ODKR 'DUNR =GUDYNR ¨HOMNR ,, ³DVQLN 'DQH 9MHNR ¼XUR<br />

SDOXEH $QGUHX]]L 3UYDQ 0DUHYL± ¨XKRYL± SDOXEH 3DSDN 0LOHWL± 6LQGLN<br />

,,, þDVQLN 0LKR )UDQR -R§NR $QWRQLR NDGHW 7RPR ,YDQ<br />

SDOXEH 'DGL± .QHJR 7ROMD ¨DUDN .UPHN 'UX©LMDQL±<br />

NDGHW %UXQR 1LNROD 0DURMH 7LQR YR´D 0DULMDQ +UYRMH 3DVNR<br />

-HOL± ¼XUL± ¦DUL± 0R]DUD SDOXEH .R§WD %MHODQ³L± 5H©L±<br />

NDGHW 6WDQNR 0DUNR 0LOH NRUPLODU ¼XUR /MXS³R 9ODWNR<br />

5DGL± /LSDQRYL± -XULQRYL± *XUL§ -RYDQRYVNL 9HUDMD<br />

YRÿD 6WLSH ,YR 1LN§D $UVHQ NRUPLODU 1HGLOMNR /MXER<br />

SDOXEH 9XNL³HYL± .HVRYLMD *DYULOLFD 0DGLU 7XGRURYL± 0DWL±<br />

YRÿD ,YLFD NRUPLODU 6WMHSDQ %R§NR<br />

SDOXEH %MHORSHUD &UQ³HYL± ¦DUL±<br />

NRUPLODU 1HYHQNR =YRQNR )UDQR 3DVNR NRUPLODU 7RQ±L 'HQLV<br />

¦XWULQ 5DGRY³L± 3XKMHUD ²HRYL± %DXWRYL± $OHUL±<br />

NRUPLODU 1DUFLV ,JRU =GUDYNR %UDQNR PRUQDU ¨HOMNR<br />

°LPL± 3UHELVDOL± *DORY 3ULELVDOL± .XUHW <br />

NRUPLODU 3HUR 'DPLU %XGLPLU WHVDU /XND<br />

%DQG©DU 2EUDGRYL± 0LOLQ 9XNRMHYL± <br />

NRUPLODU 5DGH 8SUDYLWHOM ,YDQ 0DUNR %DOGR<br />

*OXPDF VWURMD 1LPDF +DQGDEDND 6PUGHOM<br />

PRUQDU /HRQ , ³DVQLN 3HUR 'UD©HQ 0DULMDQ<br />

SRPNRQREDU *ODYL§NL± VWURMD %RURYLQD 'DPL± %UD±<br />

PRUQDU 9ODGLPLU ,, ³DVQLN ¼XUR ¨HOMNR 3HUR<br />

SRPNRQREDU 0DUNRYL± VWURMD .RMDQ %DQ %DWLQL±<br />

PRUQDU 'UDJDQ 6ODYNR EURGVNL 0ODGHQ 3HULFD<br />

SRPNRQREDU 3HWNRYL± $MGXNRYL± HOHNWUL³DU +UWLFD 7URMDQRYL±<br />

8SUDYLWHOM 1LNROD 0LKR 1LNROD 1LNR HOHNWURQL³DU 3HUR<br />

VWURMD 3DYOLQD /RQDF °RUDN 0DWL³HYL± 6MHNDYLFD <br />

, þDVQLN 9ODGLVODY 0DULR 6ODYRPLU ,YR EURGVNL 9ODKR $QWXQ 0DULQR<br />

VWURMD .U]QDUL± 6RNR 1LNRODF .PHWRYL± PHKDQL³DU (UFHJRYL± /REURYL± %XUPDV<br />

,, þDVQLN 3DYR 1LN§D $OHQ $QWRQLR JODYQL =ODWNR 1LNR ,YLFD<br />

VWURMD %D§LFD 0LORVODYL± +DG©RYL± 9LGL§ NXKDU 0DWLMHYL± 3DYOLQD /XNRYL±<br />

,,, þDVQLN ,YLR 0DWHR 'LQNR 0DWR NRQREDU $QWH ¼XUR $QWH<br />

VWURMD -DNRYL± 0DUL± 0LUL± 5DGRYL± 0DU³LQNR %XGPDQ %RUR<br />

YMHåEHQLN 3DVNR ,YDQ 6U´DQ 9ODWNR<br />

VWURMD ¼HU´L %RWLFD 5LVWLYRMHYL± %LELFD<br />

YMHåEHQLN %RUDQ -R§NR<br />

VWURMD 9XMRYL± 9XOH§D<br />

YRÿD<br />

VWURMD %REDUD 2UD§DF 'ROL<br />

EURGVNL =YRQLPLU 9LNWRU =ODWNR =DSRYMHGQLN /XN§D 0ODGHQ /XND<br />

HOHNWULþDU &YMHWNRYL± *ODVQRYLü 7RQþLü RESORYLGEH 7LNYLFD 2UOL± *MLYL±<br />

HOHNWURQLþDU 0DUR ³DVQLN 0DUNR /XN§D $QWH<br />

%RQL± SDOXEH %HOLQ -RYLFD %LR³LQD<br />

SULSUDYQLN NRUPLODU +XVHLQ 3HUR 0LOMHQNR<br />

HOHNWURQLþDU ¼XEXU .XVL± 3UL©PL±<br />

EURGVNL -R]R $QWH 0LUR 1D]DULMR NRUPLODU 0L§R %R©R ¼XUR<br />

PHKDQLþDU 7DVODN 3LQ³HYL± &UQ³HYL± %RUDV 1LNROL± 0XVODGLQ 0LKDMORYL±<br />

EURGVNL 3HUR EURGVNL 0DWR &YLMHWR ,YR<br />

PHKDQLþDU *YHURYL± PRWRULVW , 5D³HYL± .UHVL± 0DWRYL±<br />

JODYQL /XNR 1LNR $QWH 1LNR<br />

NXKDU 3DYOL³HYL± 0R]DUD %XUL± 9UWLSUDK<br />

NRQREDU $QWXQ *RUDQ 1HQDG $QWXQ<br />

7URMDQRYL± ¦DQJR 0ODGLQ 'ROLQD<br />

SRPRüQL 1LNR -R]R<br />

NRQREDU .HVRYLMD 6HNXOR YUãLWHOM GXåQRVWL<br />

29


KRETANJE BRODOVA ATLANTSKE PLOVIDBE D.D. DUBROVNIK U PERIODU<br />

OD 15. STUDENOG 2003. DO 15. LIPNJA <strong>2004.</strong><br />

BRODOVI SLOBODNE PLOVIDBE:<br />

CITY OF DUBROVNIK – Kohsichang, 11. 02., Panaji, 20. 02., ukrcaj<br />

tereta željezne rudače / Singapore, 04. 03., / Xingang, 29. 03., iskrcaj /<br />

Gladstone, 05. 03. ukrcaj tereta ugljena / Sepetiba, 02. 06., iskrcaj / Tubarao,<br />

09. 06., ukrcaj tereta željezne rudače /<br />

JADRAN – Wedel, 04. 12., iskrcaj / Porto Trombetas, 26. 12., ukrcaj tereta<br />

ugljena / Port Alfred, 14. 01., iskrcaj / Seven Islands, 20. 01., ukrcaj tereta<br />

/ Sparrows Point, 27. 01., iskrcaj / Puerto Bolivar, 21. 10., ukrcaj tereta<br />

ugljena / Mobile, 20. 02., iskrcaj / Porto Trombetas, 14. 03., ukrcaj tereta<br />

boksita / Port Alfred, 01. 04., iskrcaj / Seven Islands, 06. 04., ukrcaj tereta<br />

željezne rudače / Sparrows Point, 18.04., iskrcaj / Porto Trombetas, 06. 05.,<br />

ukrcaj tereta boksita / Port Alfred, 21. 05., iskrcaj / Aruba, 03. 06., ukrcaj /<br />

MIHO PRACAT – Belledune, 17. 11., iskrcaj / Seven Islands, 23. 11., ukrcaj<br />

tereta željezne rudače / Sparrows Point, 29. 11., iskrcaj / Puerto Bolivar,<br />

10. 12., ukrcaj tereta ugljena / Belledune, 20. 12., iskrcaj / Willemstad, 02.<br />

01., popravci / Puerto Bolivar, 08. 01., ukrcaj tereta željezne rudače / Aruba,<br />

11.01., / Belledune, 23. 01., iskrcaj / Puerto Bolivar, 07. 02., ukrcaj tereta<br />

ugljena / Mobile, 16. 02., iskrcaj / Puerto Bolivar, 26. 02., ukrcaj tereta<br />

ugljena / Belledune, 07. 03., iskrcaj / Seven Islands, 11. 03., ukrcaj tereta<br />

željezne rudače / Sparrows Point, 19. 03., iskrcaj / Puerto Bolivar, 31. 03.,<br />

ukrcaj tereta ugljena / Mobile, 07. 04., iskrcaj / Puerto Bolivar, 20. 04., ukrcaj<br />

tereta ugljena / Mobile, 27. 04., iskrcaj / Texas City, 02. 05., ukrcaj tereta<br />

ugljena / Belledune, 17. 05., iskrcaj / Seven Islands, 21. 05., ukrcaj tereta<br />

željezne rudače / Sparrows Point, 30. 05., iskrcaj /<br />

IMPERIAL - Surabaya, 17. 11., iskrcaj / North Pulau, 29. 11., ukrcaj tereta<br />

ugljena / Singapore, 02. 12., / Suez, 19. 12., / Koper, 25. 12., iskrcaj /<br />

Ancona, 29. 12., iskrcaj / Mississipi, 24. 01., ukrcaj tereta soje / Lisabon, 11.<br />

02., iskrcaj / Ponta Ubu, 03. 03., ukrcaj tereta željezne rudače / Campana,<br />

16. 03., iskrcaj / San Lorenzo, 24. 03., ukrcaj tereta soje / Rio Grande, 01.<br />

04., ukrcaj / Kosichang, 11. 05., iskrcaj / Marivelles, 19. 05., iskrcaj /<br />

Nantong, 03. 06., dokovanje /<br />

KOLOČEP – Bintulu, 15. 11., iskrcaj / Kosichang, 20. 11., iskrcaj / Pasir<br />

Gudang, 27. 11., iskrcaj / Singapore, 02. 12., / Jakarta, 07. 12., iskrcaj /<br />

Samarinda, 13. 12., ukrcaj tereta ugljena / Hibikinada, 03. 01., iskrcaj /<br />

Busan, 05. 01., iskrcaj / Portland, 23. 01., ukrcaj tereta soda ash / Shekou,<br />

22. 02., iskrcaj / Hong Kong, 26. 02., / Manila, 28. 02., iskrcaj / Surabaya,<br />

08. 03., iskrcaj / Jakarta, 13. 03., iskrcaj / Singapore, 18. 03., / Weipa, 13.<br />

04., ukrcaj tereta boksita / Shimizu, 26. 04., iskrcaj / Long Beach, 14. 05.,<br />

ukrcaj tereta željeznih proizvoda / Lazaro Cardenas, 21. 05., iskrcaj /<br />

KONAVLE – Port Alfred, 09. 12., iskrcaj / Halifax, 17. 12., / Porto<br />

Trombetas, 10. 01., ukrcaj tereta boksita / Port Alfred, 03. 02., iskrcaj /<br />

Halifax, 10. 02., / Macapa, 20. 02., / Porto Trombetas, 23. 02., ukrcaj tereta<br />

boksita / Port Alfred, 11. 03., iskrcaj / Halifax, 16. 03., popravci / Macapa,<br />

26. 03., / Porto Trombetas, 02. 04., ukrcaj tereta boksita / Port Alfred, 21.<br />

04., iskrcaj / Seven Islands, 28. 04., ukrcaj tereta željezne rudače / Sparrows<br />

Point, 05. 05., iskrcaj / Porto Trombetas, 22. 05., ukrcaj tereta boksita /<br />

MLJET – Ilichevsk, 17. 11., ukrcaj tereta željeznih proizvoda / Syros, 02.<br />

12., / Santa Marta, 20. 12., iskrcaj / Guayaquill, 28. 12., iskrcaj / Valparaiso,<br />

05. 01., iskrcaj / San Vincente, 08. 01., iskrcaj / Caleta Coloso, 15. 01., ukrcaj<br />

tereta cink koncentrata / Callao, 20. 01., ukrcaj / Bourgas, 18. 02., iskrcaj<br />

/ Varna, 26. 02., iskrcaj / Novorossiysk, 04. 03., ukrcaj tereta željeznih<br />

proizvoda / Annaba, 20. 03., iskrcaj / Novorossiysk, 29. 03., ukrcaj tereta<br />

željeznih proizvoda / Ilichevsk, 01. 04., ukrcaj / Odessa, 04. 04., ukrcaj /<br />

Mumbai, 21. 04., iskrcaj/ukrcaj tereta željeznih proizvoda / Ancona, 19. 05.,<br />

iskrcaj / Ravenna, 21. 05., iskrcaj / Taranto, 28. 05., ukrcaj tereta / Cadiz,<br />

03. 06., iskrcaj /<br />

ORSULA – Hamilton, 16. 11., iskrcaj / Cleveland, 19. 11., iskrcaj / Detroit,<br />

21. 11., / Milwaukee, 23. 11., iskrcaj / Burns Harbour, 25. 11., iskrcaj /<br />

Duluth, 28. 11., iskrcaj/ukrcaj tereta žita / Santander, 20. 12., iskrcaj /<br />

Paranam, 08. 01., ukrcaj tereta alumine / Tembladora, 13. 01., ukrcaj /<br />

Dunkirk, 28. 01., iskrcaj / Paranam, 21. 02., ukrcaj tereta alumine /<br />

Tembladora, 24. 02., ukrcaj / Dunkirk, 10. 03., iskrcaj / Paranam, 31. 03.,<br />

ukrcaj tereta alumine / Tembladora, 04. 04., ukrcaj / Dunkirk, 17. 04., iskrcaj<br />

/ Paranam, 08. 05., ukrcaj tereta alumine / Tembladora, 12. 05., ukrcaj /<br />

Mosjoen, 27. 05., iskrcaj /<br />

OLUJA - Gladstone, 10. 12., ukrcaj tereta ugljena / Osaka, 28. 12., iskrcaj<br />

/ Kanda, 06. 01., ukrcaj tereta ugljena / Dongguan, 14. 01., iskrcaj /<br />

Mormugao, 04. 02., ukrcaj tereta ugljena / Kokura, 24. 02., iskrcaj / Princ<br />

Rupert, 11. 03., ukrcaj tereta žita / Zhangjiagang, 01. 04., iskrcaj /<br />

Mormugao, 25. 04., ukrcaj tereta željezne rudače / Kokura, 13. 05., iskrcaj<br />

/ Nantong, 18. 05., dokovanje /<br />

PELJEŠAC – Maracaibo, 21. 11., ukrcaj tereta ugljena / Belledune, 03. 12.,<br />

iskrcaj / Seven Islands, 07. 12., ukrcaj tereta željezne rudače / Sparrows<br />

Point, 20. 12., iskrcaj / Maracaibo, 09. 01., ukrcaj tereta ugljena /<br />

Jacksonville, 19. 01., iskrcaj / Maracaibo, 29. 01., ukrcaj tereta ugljena /<br />

Belledune, 12. 02., iskrcaj / Seven Islands, 16. 02., ukrcaj tereta željezne<br />

rudače / Sparrows Point, 26. 02., iskrcaj / Maracaibo, 12. 03., ukrcaj tereta<br />

ugljena / Belledune, 25. 03., iskrcaj / Seven Islands, 29. 03., ukrcaj tereta<br />

željezne rudače / Sparrows Point, 06. 04., iskrcaj / Maracaibo, 24. 04., ukrcaj<br />

tereta ugljena / Belledune, 09. 05., iskrcaj / Puerto Bolivar, 19. 05., ukrcaj<br />

tereta željezne rudače / Belledune, 30. 05., iskrcaj /<br />

PETKA – Amsterdam, 01. 12., iskrcaj / Mississippi, 06. 01., ukrcaj tereta<br />

soje / Hamburg, 04. 02., iskrcaj / Maracaibo, 24. 02., ukrcaj tereta ugljena /<br />

Ymuiden, 16. 03., iskrcaj / Gdansk, 22. 03., ukrcaj tereta koksa / New<br />

Orleans, 17. 04., iskrcaj / Porto Prodeco, 26. 04., ukrcaj tereta ugljena / Fos,<br />

15. 05., iskrcaj / Port Kamsar, 31. 05., ukrcaj /<br />

SVETI NIKOLA I – Jingtang, 17. 11., ukrcaj tereta ugljena / Xingang, 23.<br />

11., ukrcaj / Diliskelesi, 23. 12., iskrcaj / Odessa, 01. 01., ukrcaj tereta željeznih<br />

proizvoda / Kaohsiung, 04. 02., iskrcaj / Kwinana, 02. 03., ukrcaj<br />

tereta žita / Chioggia, 28. 03., iskrcaj / Venice, 22. 04., iskrcaj / Hereke, 08.<br />

05., ukrcaj tereta željeznih proizvoda / Jebel Ali, 03. 06., iskrcaj /<br />

SVETI VLAHO – Kashima, 22. 11., iskrcaj / Portland, 07. 12., ukrcaj tereta<br />

ječma / Dammam, 24. 01., iskrcaj / Saldanha Bay, 17. 02., ukrcaj tereta<br />

željeznih proizvoda / Ho Chi Minh, 18. 03., iskrcaj / Haiphong, 22.03., iskrcaj<br />

/ Huangpu, 26. 03., iskrcaj / Nantong, 02. 04., dokovanje / Kalama, 18.<br />

05., ukrcaj tereta žita/<br />

BRODOVI ZA TEŠKE TERETE:<br />

LAPAD – Antwerp, 09. 12., popravci / Gdynia, 22. 12., ukrcaj dizalice /<br />

Tenerife, 08. 01., iskrcaj / Taranto, 19. 01., ukrcaj razne opreme / Tangier,<br />

20. 02., iskrcaj / Cherbourg, 11. 03., ukrcaj podmornice / Cartagena, 22. 03.,<br />

iskrcaj / Marina di Carrara, 27. 03., ukrcaj razne opreme / El Dekheila, 06.<br />

04., iskrcaj / Gemlick, 12. 04., ukrcaj razne opreme / El Dekheila, 17. 04.,<br />

iskrcaj / Arbatax, 26. 04., ukrcaj razne opreme / Cadiz, 02. 05., iskrcaj /<br />

Seville, 09. 05., ukrcaj transformatora / Bilbao, 16. 05. iskrcaj/ukrcaj razne<br />

opreme / Tangier, 22. 05., iskrcaj / Damietta, 03. 06., ukrcaj dizalice /<br />

LOVE LETTER - Mumbai, 01. 12., ukrcaj / Taichung, 28. 12., iskrcaj /<br />

Masan, 03. 01., ukrcaj / Map Ta Phut, 17. 01., iskrcaj / Masan, 02. 02., ukrcaj<br />

/ Jakarta, 14. 02., ukrcaj / Ciwandan, 16. 02., ukrcaj / Gresik, 19. 02.,<br />

ukrcaj / Ras Laffan, 09.03., iskrcaj / Mumbai, 18. 03., ukrcaj / Hong Kong,<br />

08. 04., iskrcaj / Huangpu, 08. 04., iskrcaj / Kaohsiung, 10. 04., iskrcaj /<br />

Nagoya, 16. 04., ukrcaj / Kobe, 18. 04., ukrcaj / Masan, 23. 04., ukrcaj / Port<br />

Sultan, 19. 05., iskrcaj / Doha, 23.05., iskrcaj / Mumbai, 30. 05., ukrcaj /<br />

LOVE SONG – Masan, 16. 11., ukrcaj / Zhangzhou, 21. 11., ukrcaj /<br />

Bandar Abbas, 14. 12., iskrcaj / Jubail, 19. 12., iskrcaj / Mumbai, 26. 12.,<br />

ukrcaj / Jingtang, 01. 01., iskrcaj / Ningbo, 23. 01., iskrcaj / Jiangyin, 24.<br />

01., iskrcaj / Ningbo, 28. 01., iskrcaj / Jingtang, 03. 02. iskrcaj / Kobe, 09.<br />

02., ukrcaj / Onsan, 12. 02., ukrcaj / Hong Kong, 17. 02., iskrcaj / Hoizhou,<br />

21. 02., iskrcaj / Yokohama, 28.02., ukrcaj / Masan, 03. 03., ukrcaj / Ulsan,<br />

04. 03., ukrcaj / Hoizhou, 11. 03., iskrcaj / Shanghai, 17. 03., iskrcaj / Kobe,<br />

21. 03., ukrcaj / Masan, 25. 03., ukrcaj / Ulsan, 26. 03., ukrcaj / Hoizhou,<br />

31. 03., iskrcaj / Hong Kong, 02. 04., iskrcaj / Masan, 08. 04., ukrcaj /<br />

Ulsan, 08. 04., ukrcaj / Hoizhou, 15. 04., iskrcaj / Kobe, 21. 04., ukrcaj /<br />

Masan, 25. 04., ukrcaj / Ulsan, 26. 04., ukrcaj / Hoizhou, 01. 05., iskrcaj /<br />

Hong Kong, 02. 05., iskrcaj / Niigata, 10. 05., ukrcaj / Masan, 13. 05., ukrcaj<br />

/<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!