11.05.2015 Views

FEMINIZAM S MNOŠTVOM LICA - Zarez

FEMINIZAM S MNOŠTVOM LICA - Zarez

FEMINIZAM S MNOŠTVOM LICA - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42 II/41, 26. listopada 2,,,.<br />

Neven Jovanoviæ<br />

amislimo – probabile est – da netko<br />

poeli napisati povijest knjiga ispsovanih<br />

na pasja kola. Takva povijest<br />

morat æe istaknuto mjesto odvojiti za<br />

Discussiones Peripateticae (Peripatetièke<br />

rasprave) Crešanina Franje Petriæa (1529<br />

– 1597). Ovo je djelo, naime, temeljito iznerviralo<br />

nikog drugog do Giordana Bruna;<br />

slavni je mislilac, kozmolog i višekratni<br />

izopæenik (iz razlièitih je vjeroispovijesti<br />

ekskomuniciran barem tri puta) opalio<br />

našeg sunarodnjaka i svog suvremenika<br />

rafalom zloèestoæe, uz završnu tvrdnju<br />

da bi Petriæevu knjigu "u ruke trebao uzeti<br />

onaj tko eli vidjeti u koliku se ludost i<br />

ispraznost moe strovaliti i stropoštati<br />

pedanterija." Knjiga koja je Giordanu<br />

Brunu toliko išla na jetra zavrijedjet æe,<br />

mislim, barem prstohvat radoznalosti dekadentnog<br />

XXI. stoljeæa.<br />

Franjo Petriæ u jednom autobiografskom<br />

tekstu spominje kako je na mletaèkoj<br />

galiji sudjelovao u pomorskoj bici s<br />

Turcima; imao je tada devet godina. Pod<br />

ovim znakom drame sa zaèkoljicom, u tipièno<br />

renesansnom vrtlogu hirovitih spojeva,<br />

proteæi æe i ostatak Petriæeva ivota:<br />

putuje, filozofira, upoznaje buduæe pape,<br />

Turci mu kvare trgovinu s Grcima, putuje,<br />

sakuplja grèke kodekse i objavljuje knjige,<br />

dospijeva u financijski škripac te prodaje<br />

kodekse knjinici španjolskog kralja Filipa<br />

II, putuje, dri sveuèilišne katedre,<br />

oduševljava se Zoroastrom i Hermesom<br />

Trismegistom, polemizira s Ariostom dr-<br />

eæi stranu Tassu, dospijeva na crkveni index<br />

librorum prohibitorum.<br />

Nešto ranije, nepuno stoljeæe prije Petriæa,<br />

zahvaljujuæi ponajviše padu Konstantinopola,<br />

Zapadna je Evropa sa zaprepaštenjem<br />

upoznala jednog novog Aristotela;<br />

na Zapad je s grèkim školnicima stigao<br />

Aristoteles Graecus, svestraniji i drugaèiji<br />

od logièara kojeg je poznavala i kanonizirala<br />

skolastika. U eksploziji otkriæa poèela<br />

su kolati mnoga nepoznata Aristotelova<br />

djela, ali i mnoga koja su filozofu iz<br />

Stagire pogrešno pripisana. Pojavile su se<br />

tako i moguænost i potreba da netko kritièki<br />

odredi pravu fizionomiju aristotelovske<br />

filozofije; 1571. godine to je poèeo<br />

èiniti Franjo Petriæ prvim sveskom Peripatetièkih<br />

rasprava.<br />

Pretiskane peripetije<br />

peripatetika<br />

Franjo Petriæ elio je prodrijeti do<br />

Aristotela palimpsesta, ispod slojeva<br />

komentara i spuria; u tom<br />

pothvatu odluèio je Aristotela tumaèiti<br />

njim samim<br />

Franciscus Patricius, Discussiones Peripateticae.<br />

Nachdruck der vierbändigen Ausgabe<br />

Basel 1581, izdao Zvonko Pandiæ, Köln,<br />

Weimar, Wien: Böhlau, 1999.<br />

Aristotelove izreke<br />

Aristotel njim samim<br />

Renesansni corpus Aristotelicum sadr-<br />

avao je podjednako autentiène spise kao<br />

i spuria, podjednako izvorne Aristotelove<br />

formulacije kao i mjesta iskvarena ili netoèno<br />

protumaèena. Franjo Petriæ elio je<br />

prodrijeti do Aristotela palimpsesta, ispod<br />

slojeva komentara i spuria; u tom<br />

pothvatu odluèio je Aristotela tumaèiti<br />

njim samim, odrediti izvorna filozofova<br />

uèenja metodom prikupljanja identiènih<br />

mjesta iz ukupnosti Aristotelova korpusa.<br />

Tu metodu, kako se sam Petriæ èudi, nisu<br />

primjenjivali ni grèki, ni latinski, ni arapski<br />

komentatori; oni su se ogranièavali na<br />

prouèavanje pojedinih Aristotelovih djela,<br />

ne èitavoga korpusa. Nadalje, Petriæ je odredio<br />

kriterije kojima æe odijeliti originalne<br />

Aristotelove tekstove od apokrifnih.<br />

Napokon, najvanija Petriæeva metoda istrauje<br />

originalnost samog Aristotela;<br />

Petriæ odvaja izvorne Aristotelove ideje<br />

od onoga što su Stagiraninu donijeli prethodnici<br />

i tradicija (meðu Aristotelove<br />

prethodnike Petriæ ubraja Platona i predsokratovce,<br />

ali i spise pripisivane boanstvu<br />

Hermu Trismegistu; ovi su tekstovi<br />

za Petriæa bili stariji od Mojsijeva doba, a<br />

za nas predstavljaju plodove helenistièkog<br />

"popularnog platonizma", pripadaju, dakle,<br />

dobu nakon Aristotela).<br />

o, kako imaju veze s njegovim karakterom<br />

i postupcima, na ovom<br />

æu mjestu donijeti Aristotelove<br />

aforizme i izreke koje sam uspio pronaæi.<br />

Kad su ga pitali koja je korist laljivcima<br />

od laganja, odgovorio je: "Kad govore<br />

istinu, ne vjeruju im." Kad ga je netko<br />

izgrdio što je udijelio milostinju pokvarenom<br />

èovjeku, rekao je: "Nisam se<br />

saalio nad karakterom, nego nad èovjekom."<br />

Znao je èesto govoriti uèenicima i<br />

prijateljima: "Kao što vid svjetlo dobiva<br />

od zraka, tako i duša od znanosti." Govorio<br />

je da su Atenjani otkrili i ito i zakone,<br />

da se itom koriste, ali zakonima<br />

ne. "Korijeni su obrazovanja gorki, a<br />

plodovi ugodni." Pitali su ga što odmah<br />

ostari: "Uèinjeno dobroèinstvo." Zapitali<br />

su ga što je nada: "San na javi." Diogen<br />

mu je nudio kolaè, a Aristotel je naslutio<br />

da ga, ako kolaè ne primi, èeka neki Diogenov<br />

aforizam, pa reèe: "Propadoše<br />

Diogenu i kolaè i aforizam." "Obrazovanju<br />

je potrebno troje: priroda, disciplina,<br />

praksa." Èuo je da ga je netko olajavao;<br />

"Dok me nema," reèe, "neka me slobodno<br />

i bièuje."<br />

(Franjo Petriæ, Peripatetièke<br />

rasprave, sv. 1, knj. 1, str. 12)<br />

ristotelove lai protiv Platona ispitao<br />

je tek Petriæ, tisuæu osamsto<br />

godina kasnije<br />

Dvjema se stvarima najviše èudim.<br />

Jedno je što Aristotel, tako ugledan filozof,<br />

onaj koji izjavljuje da istinu smatra<br />

vanijom od prijatelja, vanijom od svojih<br />

vlastitih spisa, posvuda protiv Platona<br />

iznosi bjelodano lane i neosnovane<br />

prigovore; zaista, da su propale Platonove<br />

knjige, kako se desilo s drugim starim<br />

Discussiones Peripateticae pretisnute su<br />

prošle godine kao deveta knjiga znanstvenog<br />

niza Quellen und Beiträge zur kroatischen<br />

Kulturgeschichte (Vrela i prinosi za<br />

hrvatsku kulturnu povijest);<br />

u ovom nizu pojavili<br />

su se npr. pretisci djela<br />

Jurja Dragišiæa i Bartola<br />

Kašiæa te znanstveni radovi<br />

o povijesti franjevaca u<br />

Bosni i Hercegovini kao i<br />

oni o nastanku hrvatskog<br />

knjievnog jezika. Petriæeva<br />

analiza Aristotela protee<br />

se na èetiri toma; u izdanju iz 1581.<br />

godine bile su to èetiri fizièki odijeljene<br />

knjige, u pretisku iz 1999. g. one su objedinjene.<br />

U prvom svesku Petriæ prikuplja<br />

i kritièki ocjenjuje dotad poznate podatke<br />

o Aristotelovu ivotu, knjigama, tumaèima<br />

i nastavljaèima, ali i o onome što je u<br />

Aristotelovu uèenju najbolje te o naèelima<br />

i metodama Aristotelove filozofije.<br />

Drugi svezak razmatra podudaranja izmeðu<br />

Aristotela i filozofa koje Petriæ smatra<br />

Aristotelovim prethodnicima, i to podudaranja<br />

na podruèju logike, metafizike,<br />

teologije, matematike, filozofije prirode i<br />

filozofije morala. Treæi svezak analizira<br />

suprotan pol, odstupanja Aristotela od<br />

hermetièkih tekstova, od predsokratovaca<br />

i Platona. Napokon, èetvrti donosi Petriæevu<br />

ocjenu izvornih Aristotelovih filozofskih<br />

uèenja.<br />

Izdanje iz 1999. g. pretiskuje, naravno, i<br />

cjelovite popratne tekstove uz Discussiones<br />

iz 1581. godine. To su uobièajena posvetna<br />

pisma – zanimljivo je da treæi svezak<br />

Petriæ posveæuje "boanskoj eni" Tarquini<br />

Molzi iz Modene, koju je uèio grèki; jedino<br />

za Tarquinu filozof sastavlja stihove,<br />

parafrazira Katula – ali i opsean stvarni i<br />

imenski indeks; sastavljen u renesansi,<br />

koristan je i danas.<br />

Šamari Giordana Bruna<br />

Prireðivaè modernog pretiska na nekoliko<br />

stranica Discussiones ispravio je pogrešnu<br />

paginaciju (savjesno ipak èuvajuæi<br />

svjedoèanstvo o izvornoj grešci) i upozorio<br />

na postojanje odreðenih manjkavosti<br />

predloška. Pretisak je osuvremenjen i odliènim<br />

uvodnim tekstom Elisabeth von<br />

Erdmann-Pandiæ o Petriæevu ivotu, o<br />

kontekstu u kojem su nastale Discussiones<br />

pa i o modernosti i ispravnosti pojedinih<br />

Petriæevih metoda pri prosudbi Aristotelova<br />

opusa. Uvod Erdmann-Pandiæ i laicima<br />

æe pruiti kako probitak tako i uitak;<br />

autorica ne gnjavi propovijedima o<br />

Petriæevoj vanosti, veæ uvjeravanje prepušta<br />

snazi argumenata, iznesenih jednostavno,<br />

precizno, razlono. Uitak pojaèava<br />

i uvodni gambit teksta; Erdmann-<br />

Pandiæ prièu o Petriæu poèinje upravo šamarima<br />

koje je Peripatetièkim raspravama<br />

opalio Giordano Bruno, uz opširan talijanski<br />

citat odgovarajuæeg mjesta (istraivaèi<br />

Petriæa skloni su, inaèe, èedno zaboraviti<br />

barem citiranje toène stranice nepovoljne<br />

Brunove kritike, a ja sam autorièinu<br />

gestu, kao što ste vidjeli, sa zadovoljstvom<br />

ukrao; nema boljeg aperitiva od èašice<br />

skandala). Uvodu je dodan još bibliografski<br />

opis 26 Petriæevih djela te vrlo<br />

internacionalan i auran izbor iz sekundarne<br />

literature s daljnjim bibliografskim<br />

putokazima.<br />

Rašèlamba Aristotela koju je poduzeo<br />

Petriæ mukotrpan je i pipkav posao; to je,<br />

u biti, filološko seciranje jednog ivog organizma<br />

koji je nastajao stoljeæima, koji<br />

je, putem svake puti, iveæi postao nepravilan,<br />

neèist, nepredvidljiv. Petriæ, radišan<br />

crv i marljiv mrav, lako æe probuditi antipatiju<br />

svakoga obdarenog i najmršavijom<br />

romantiènom icom, svakoga tko dijeli<br />

nièeovsku antipatiju filozofa prema filolozima.<br />

Osim toga, Petriæevo èišæenje<br />

Aristotela od komentara stvorilo je – danas<br />

bismo ironièno pripomenuli "dakako"<br />

– novi komentar, ni posljednji ni malen.<br />

Discussiones Peripateticae knjiga su koja<br />

fizièki zastrašuje: èetiri sveska proteu se<br />

na ukupno petstotinjak nepreglednih<br />

stranica sitnog i gustog tiska, gdje svakih<br />

desetak redaka tekst (na latinskom!) prekidaju<br />

citati Aristotela (na grèkom!), slo-<br />

misliocima koje Aristotel napada, Aristotelova<br />

istina bila bi prihvaæena bez<br />

trunka sumnje. Drugo je što se meðu tolikim<br />

tisuæama aristotelovskih i platonièarskih<br />

filozofa nije našao nitko da u<br />

Aristotelu ispita istinitost ovih zamjerki,<br />

nego su meni ostavili da nakon tisuæu i<br />

osamsto godina budem prvi na tom polju.<br />

(Franjo Petriæ, Peripatetièke rasprave, sv. 3,<br />

knj. 7, str. 359)<br />

eni renesansnim grèkim slogom, èrèkama<br />

još sitnijim od ostatka teksta i za današnje<br />

oko beznadno enigmatiènim. Iivciranost<br />

Giordana Bruna pred ovim kolosom<br />

razumljiva je ne samo laicima, veæ i<br />

onima kojima je suvremeni pretisak Rasprava<br />

kao izdanje graðe (Studienausgabe)<br />

prvenstveno namijenjen: iteljima znanstvene<br />

republike.<br />

No, premda moderno doba tu malu istinu<br />

nije sklono isticati, i mi, divovi, balansiramo<br />

na ramenima prethodnika. Jasno<br />

je da bez angamana legije zastarjelih i<br />

zaboravljenih petriæa danas na polici ili u<br />

kompjutoru ne bismo drali spartansku<br />

jednostavnost oksfordskih izdanja, Aristotelov<br />

tekst srezan do maksimalne filološke<br />

aerodinamiènosti; ne bismo danas<br />

mogli ni posezati za kompendijima, leksikonima<br />

i analizama njegova uèenja, sve<br />

knjigama oku zavodljivim, istraivaèu korisnim,<br />

a znanstveno aurnim. Opet, jasno<br />

je i neumitno da i sam komentar jednom<br />

postaje predmet komentara, izvor<br />

spoznaje ne o svome predmetu, veæ o samome<br />

sebi, svome autoru i svome vremenu.<br />

Napokon, sad veæ govoreæi posve<br />

pragmatièno: elimo li imati Petriæa kao<br />

filozofa, kao renesansnog filozofa, kao<br />

hrvatskog renesansnog filozofa (pogodnog<br />

za jaèanje identiteta i organiziranje<br />

znanstvenih skupova), nama je Petriæa<br />

èitati. A za to moramo prvo imati tekst.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!