12.07.2015 Views

julijska številka revije za Slovence po svetu »Slovenija danes

julijska številka revije za Slovence po svetu »Slovenija danes

julijska številka revije za Slovence po svetu »Slovenija danes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZAMEJSKI DNEVNIKSlovenci na MadžarskemBralna značkaV <strong>po</strong>l stoletja se je Bralna značka razširilain uveljavila v Sloveniji in dokaj hitro medSlovenci v sosednjih državah in <strong>po</strong> <strong>svetu</strong>. Česo najprej brali <strong>za</strong> Prežihovo bralno značko,berejo zdaj, ob 50-letnici, <strong>za</strong> 50 različnihbralnih značk.Ernest RužičMonošterOdhaja tretjigeneralnikonzulNovembra 1998 sta tedanja predsednikaMadžarske in Slovenije dr. Árpad Göncz inMilan Kučan v Monoštru odprla slovenskigeneralni konzulat, nato pa Slovenskikulturni in informativni center – eno največjihpridobitev <strong>po</strong>rabskih <strong>Slovence</strong>v in mestaMonošter nasploh.Rezultat presega pričakovanja<strong>po</strong>budnikov, kars <strong>po</strong>nosom spremlja tudiSuhodolčanov sin Primož,eden najbolj branih mladinskih pisateljevna Slovenskem. Poznejeso se odločali še <strong>za</strong> Cankarjevo,Jurčičevo, Levstikovo, Prešernovo,Kranjčevo in druge bralne značke, <strong>za</strong>katere bere blizu 120 tisoč šolarjevdoma, v sosednjih državah in <strong>po</strong> <strong>svetu</strong>.Bralno značko imajo na 99 odstotkihslovenskih osnovnih šol. Dolgoletnipredsednik bralne značke je bilpisatelj Tone Partljič, <strong>za</strong> njim SlavkoPregl, zdaj dr. Igor Saksida, medtemko je Manca Perko generalna sekretarkaDruštva bralna značka.Na <strong>po</strong>budo pisateljice KarolineKolmanič so leta 1986 <strong>za</strong>čeli <strong>za</strong>Kranjčeve bralne značke prebiratitudi učenci v Porabju, na GornjemSeniku, v Števanovcih in Monoštru. „Najprej jebilo kar precej težav, ker smo se morali <strong>za</strong> vsedogovarjati z Budimpešto. Na prvo srečanje vMonoštru je prišel pesnik Tone Pavček, o kateremso bili učenci seznanjeni, naučili so se nekajnjegovih pesmi. Poka<strong>za</strong>lo se je, da so učencile<strong>po</strong> deklamirali, kasneje pa smo s<strong>po</strong>znali, da<strong>po</strong>vedanega niso razumeli,“ se s<strong>po</strong>minja pisateljicaKarolina Kolmanič in ocenjuje, da jezdaj drugače: „Že takoj ko pridemo slovenskipisatelji na šolo, čutimo prijetnejše ozračje,slišimo več slovenske besede. Poznajo se rezultati<strong>po</strong>stopnega uvajanja dvojezičnega <strong>po</strong>uka,vloga višje svetovalke mag. Valerije Perger, zelokoristni so tudi stiki med <strong>po</strong>rabskimi in prekmurskimišolami, ko otroci s<strong>po</strong>znavajo jezikmed druženjem in igro, kar je tudi temeljni namenpisateljskih obiskov v <strong>po</strong>rabskih šolah.“Enake želje in cilje kot v Porabju goji bralnaznačka tudi med Slovenci v Avstriji in Italiji:približati, seznaniti mlade s slovensko mladinskoknjiževnostjo in tudi na ta način prispevatik učenju slovenskega jezika. Dragica Lupincje že leta 1983 pisala, kako so jo navdušili<strong>za</strong>četki bralne značke na Tržaškem. Sklenila je,„da moramo nadaljevati in priti do tega, karimajo v Sloveniji že skoraj dvajset let.“ Njenapri<strong>za</strong>devanja niso bila <strong>za</strong>man: „Število bralnihznačkarjev raste iz leta v leto. V <strong>za</strong>dnjemšolskem letu se jim je pridružilo več kot desetnovih šol. Mentorji se <strong>za</strong>nimajo, sodelujejo,Pred Kulturnim in informativnim centrom v Monoštru: KarolinaKolmanič, <strong>po</strong>budnica Kranjčeve bralne značke v Porabju, BarbaraHanuš, ki je bila med učenci v Števanovcih, višja svetovalka mag.Valerija Perger, Manca Perko, generalna sekretarka Društvabralna značka, Aksinja Kermauner, ki je obiskala monoštrskosrednjo strokovno šolo, in Biserka Bajzek, strokovna sodelavkaZveze <strong>Slovence</strong>v na Madžarskem.navdušujejo...“ Zelo lepe rezultate so imeli žepred desetletji na Goriškem: „Ta plemenita akcija<strong>za</strong> širjenje dobre knjige, ki že več kot dvedesetletji <strong>po</strong>vezuje v veliko družino slovenskešolarje, je navdušila tudi zdomce in <strong>za</strong>mejce,“je <strong>za</strong>pisala Vida Blažko. „Pisatelj Leo<strong>po</strong>ldSuhodolčan nima le velikih <strong>za</strong>slug <strong>za</strong> razvojbralnih značk v Sloveniji, ampak je bil tudi njihov<strong>po</strong>budnik na Koroškem,“ <strong>po</strong>udarja v MarijaMalle leta 1985.Po tem, kar je napisal sedanji predsednik dr.Igor Saksida v zborniku Branje je <strong>po</strong>tovanje, bobralna značka tudi v naslednjih letih opravljalasvoje plemenito <strong>po</strong>slanstvo med mladimi v Slovenijiin tudi med Slovenci v sosednjih državah.Karolina Kolmanič, ki je leta 1986 „prinesla“Kranjčevo bralno značko v Porabje, se je letos<strong>po</strong>govarjala z učenci na Gornjem Seniku.Minister <strong>za</strong> <strong>Slovence</strong> v <strong>za</strong>mejstvu in <strong>po</strong> <strong>svetu</strong> dr.Boštjan Žekš, predsednik Zveze <strong>Slovence</strong>v naMadžarskem Jože Hirnök in slovenski generalni konzulv Monoštru mag. Drago Šiftar.Za prvega generalnega konzula je bil imenovanekonomist dr. Zlatko Muršec, ki je v svojemmandatu mestnemu <strong>svetu</strong> predlagal, najsprejme sklep, da dobi <strong>po</strong>rabsko središčedvojezični to<strong>po</strong>grafski napis. Brez glasu protije mestni svet <strong>po</strong>budo sprejel in od tedaj pišena <strong>za</strong>četku mesta Szentgotthárd-Monošter.Madžarska <strong>za</strong>konodaja namreč omogoča dvoalicelo trijezične to<strong>po</strong>grafske napise prednaselji, v katerih živi ena ali celo dve manjšini,kot je primer <strong>po</strong>rabskega Dolnjega Senika, kjersta slovenska in nemška narodnost v odličnemsožitju z Madžari. Drugi generalni konzul jebil Marko Sotlar, ki si je zlasti pri<strong>za</strong>deval <strong>za</strong>kakovostnejši narodnostni <strong>po</strong>uk. Med njegovimmandatom je bil uveden dvojezični <strong>po</strong>uk naGornjem Seniku, <strong>za</strong>tem pa še v Števanovcih.Mag. Drago Šiftar, tretji in odhajajoči generalnikonzul, je vložil veliko truda v gos<strong>po</strong>darskiin siceršnji razvoj Porabja. Ustanovljena jebila Razvojna agencija Slovenska krajina, ki jouspešno vodi sodelavka konzulata, <strong>po</strong>rabskaSlovenka Andreja Kovač; kot prvega so odprliobnovljen vaški kulturni dom na Verici, ta časje <strong>za</strong>živelo več čezmejnih projektov, 9. julijapa bodo v Andovcih, v okviru Porabskega dneodprli obnovljeno Porabsko domačijo. Obdrugem obisku v Porabju je slovenski kmetijskiminister mag. Dejan Židan na<strong>po</strong>vedal ureditevvzorčne kmetije na Gornjem Seniku, <strong>po</strong> katerinaj bi se zgledovali tako v Porabju kot naGoričkem v Prekmurju. Tudi v tem projektu jesodeloval slovenski generalni konzul.Kdo bo četrti generalni konzul, uradno ni znano,med kandidati pa so omenjali Dušana Snoja,nekdanjega slovenskega vele<strong>po</strong>slanika v Moskvi.(E.R.)33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!