öz işini görsün! Bir de görüm, Laura necədir? O, qoca canlınümunə onunla çox maraqlandı.-----------------------------------1.reykveyn – şərab növü.2.selter – mədən suyu.- Yəqin ki, sən ona Laura haqqında heç nə danışmadın! - Hyucdedi.- Əlbəttə, danışdım. O, daşürəkli polkovnik, sevimli Laura və10000 funt barəsində hər şeyi bilir.- Sən o, qoca dilənçiyə mənim bütün şəxsi işlərim barədədanışmısan? - Hyuc qızarmış və çox acıqlı halda çığırdı.- Dostum, - Trivor gülə-gülə dedi, - sənin qoca dilənçiadlandırdığın şəxs, Avropada ən varlı adamlardan biridir. O günüsabah, öz sərvətini artırmadan bütün Londonu ala bilər. Onun hərpaytaxtda bir evi var, naharını qızıl qab-qacaqda yeyir və istədiyivaxt müharibəyə gedib Rusiyanın qarşısını ala bilər.- Sən nə demək istəyirsən?- Nə demək? Sənin bu gün emalatxanada gördüyün qoca BaronHauzberq idi. O, mənim ən yaxın dostlarımdan biridir, mənimbütün rəsmlərimi alır. Bir ay bundan əvvəl onu dilənçigörkəmində təsvir etmək üçün mənə sifariş vermişdi.Milyonçunun fantaziyası! Və deməliyəm ki, o, əynindəki paltarıilə, daha doğrusu, mənim cındır paltarlarımla çox gözəl bir obrazyaratdı; bunlar mənim İspaniyadan aldığım köhnə bir dəstdir.- Baron Hauzberq! - Hyuc dəhşətə gəldi və, - Aman allah! Mənona bir soveren verdim! - deyib kürsüyə çökdü.Trivor:- Ona bir soveren verdin! - deyib qəhqəhə çəkdi.- Dostum, sənbir daha onu görməyəcəksən.- Mənə elə gəlir ki, belə axmaq vəziyyətə düşməməyim üçün sənbunu mənə qabaqcadan deyə bilərdin. - Hyuc pərt halda dedi.90
Trivor:- Yaxşı, əvvəla, sənin ora-bura gəzişərək o cür ağılsız şəkildəsədəqə paylamağın mənim heç vaxt ağlıma gəlməzdi. Mən səningözəl bir nümunəni öpməyini başa düşərdim, lakin bədheybətinbirinə bir soveren verməyini, allah xatirinə, yox! Bundan əlavə.əsas fakt odur ki, mən bu gün həqiqətən də heç kimi qəbuletməmişdim. Və sən içəri girəndə mən inanmadım ki, Hauzberqöz adının çəkilməsinə razı ola. Özün bilirsən, o, rəsmi paltardadeyildi - dedi.- O məni necə də aciz hesab edəcək! - Hyuc dedi.- Qətiyyən. Sənin gedişindən sonra onun kefi kök idi; aravermədən əllərini bir-birinə sürtərək oğrun-oğrun öz-özünəgülürdü. Onun sənin haqqında hər şeyi bilmək istəməsininsəbəbini anlaya bilmədim, lakin indi mən hər şeyi başa düşürəm.O, sənin soverenini səninçün saxlayacaq, Hyuc. Hər altı aydanbir səninlə maraqlanacaq və bir də, bu, onun əlində nahardansonra söyləmək üçün yerinə düşən çox gözəl bir əhvalat olacaq.- Mən necə də bədbəxtəm, - Hyuc deyindi. - Əlimdən gələnancaq o olar ki, gedib yatam. Və bir də, əziz Alan, sən bunu heçkimə deməməlisən, yoxsa mən bir daha gərək adam arasınaçıxmağa cürət etməyəm.- Boş sözdür! Bu, sənin xeyirxah qəlbinin böyüklüyünə olaninamı daha da artırır. Tələsmə, bir siqaret də çək, Laura haqqındaistədiyin qədər danışa bilərsən.Lakin Hyuc dayanmadı. O, Alanı həyəcan içində tərk edib, evəyollandı.Ertəsi gün o, səhər yeməyi ilə məşğul ikən xidmətçi onaüzərində Baron Hauzberqin adı yazılmış poçt vərəqəsi gətirdi.- Yəqin ki, o məni əfv etməkdən ötrü gəlib, - deyə Hyuc özözünədüşündü və xidmətçidən onu yuxarı dəvət etməyi xahişetdi.Qızıl eynəkli və ağsaçlı yaşlı bir cənab otağa daxil oldu vəsəlis fransız ləhcəsi ilə dedi:91
- Page 1 and 2:
Aqata Kristi2011Baş nazirin oğurl
- Page 3 and 4:
Bakı - 2011Aqata KristiBaş naziri
- Page 5 and 6:
5204000101 - (450)C ---------------
- Page 7 and 8:
Baş nazirin oğurlanmasıİndi mü
- Page 9 and 10:
- Nəhayət! Yağ ləkəsi artıq
- Page 11 and 12:
Dostum başını yırğaladı.- Bu
- Page 13 and 14:
üçün indiyə kimi diri saxlayıb
- Page 15 and 16:
dağıtmaq üçün düz onların ü
- Page 17 and 18:
- Bağışla, dostum, mən heç də
- Page 19 and 20:
ilmirəm. Onda heç bir yalnış iz
- Page 21 and 22:
Mən Puaronu gimnastika ilə məş
- Page 23 and 24:
- Xeyr, dostum, mən müqəddəs Py
- Page 25 and 26:
möcüzə olardı. O heyrətlənmi
- Page 27 and 28:
toplaşdıqları yerə sürmüşdü
- Page 29 and 30:
- Əgər dəniz xəstəliyi və Lav
- Page 31 and 32:
Yorkda bank işlərindən yaxşı b
- Page 33 and 34:
- Mən buna görə and içə bilər
- Page 35 and 36:
Mən belə qərara gəldim ki, o, i
- Page 37 and 38:
- Ancaq bu sonuncu cavab sizin nəz
- Page 39 and 40: - Ona görə ki, Ricvey bağlamanı
- Page 41 and 42: kirayə etmişdi. Cek hər gün sə
- Page 43 and 44: polis də bunu uydurma zənn edəc
- Page 45 and 46: Səkkizə iyirmi beş dəqiqə işl
- Page 47 and 48: - Güman edirəm ki, zərbəm sərr
- Page 49 and 50: Cek ona sərt nəzərlə baxdı:- O
- Page 51 and 52: şeylərə inanmıram. Belə olan h
- Page 53 and 54: olmayıb. Mister Terneri sonralar g
- Page 55 and 56: gördüm. Cənab, bu nə deməkdir?
- Page 57 and 58: - Qorxuram ki, bu mümkün olmasın
- Page 59 and 60: Qaranlıq daha da qatılaşır, ara
- Page 61 and 62: A. K. Doyl-------------------------
- Page 63 and 64: Brilyant tacDoktor Uotsonun yenidə
- Page 65 and 66: O, Uotsona tərəf döndü:- Uotson
- Page 67 and 68: gördükdə, onun üzündə qorxunc
- Page 69 and 70: - Bəli, cənab, siz! Sizin həyat
- Page 71 and 72: hər şeyi öz dostunuza izah edə
- Page 73 and 74: - Sizin təəccüblənməyiniz tama
- Page 75 and 76: - Yox, yox. O, bunu tapıbdır. Bu
- Page 77 and 78: O, əlini açdı və göy rəngdə
- Page 79 and 80: hər birimiz gedib o klubdan qaz al
- Page 81 and 82: - Mən Şerlok Holmsam. Sənətim b
- Page 83 and 84: üçün münasib yer tapa bilmədim
- Page 85 and 86: Oskar Uayld------------------------
- Page 87 and 88: pozğunluğu xəstəliyinə tutuldu
- Page 89: lakin bu pul heç iki həftəlik yo
- Page 93 and 94: A.C. Kronin------------------------
- Page 95 and 96: İki veronalıBiz İsveçrədən İ
- Page 97 and 98: Oğlan dinmədi. O, fəvvarə və i
- Page 99 and 100: Uşaqlar indi daha təmkinli, daha
- Page 101 and 102: MeksikalıHeç kim onun tarixçəsi
- Page 103 and 104: sursatı almışdılar, ancaq bu h
- Page 105 and 106: Rəhbəri onu təsdiq etdi.- Buyuru
- Page 107 and 108: qabağından getmirdi.Onun xəyalı
- Page 109 and 110: Bütün bu səslər Riveraya canava
- Page 111 and 112: Ernest Heminquey-------------------
- Page 113 and 114: QatillərYeməkxananın qapısı a
- Page 115 and 116: Corc sifariş edilmiş yeməkləri
- Page 117 and 118: - De görüm, nə düşünürsən?M
- Page 119 and 120: - Deyəsən, cavan oğlan hər şey
- Page 121 and 122: - Onlar səni, yeməkxanaya girənd
- Page 123 and 124: - Onların onu ələ keçirəcəyin
- Page 125 and 126: U.S.Moemin “Qəhrəman” (1901),
- Page 127 and 128: Bu vaxt Yeva Baret başqa qonaqlar
- Page 129 and 130: O, qışqıran kimi əlindəki mə
- Page 131 and 132: Bu vaxt Kotmanın da gözləri yaş
- Page 133 and 134: Cessi Stuart-----------------------
- Page 135 and 136: qumluqda qoymaq niyyətində imiş,
- Page 137 and 138: - Ağac götür,- atam mənə dedi,
- Page 139 and 140: Oğlan əsəblərini cilovlamağa
- Page 141 and 142:
əlində idi. Onun tükləri qarı
- Page 143 and 144:
Aqata Kristi: “Baş nazirin oğur