13.07.2015 Views

Izveštaj o Napretku Kosovo za 2011

Izveštaj o Napretku Kosovo za 2011

Izveštaj o Napretku Kosovo za 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Broj valjanih odluka Komisije <strong>za</strong> imovinske <strong>za</strong>hteve iznosi 17.076 od kojih je 11.712 isporučenouspešnim podnosiocima <strong>za</strong>hteva. Od 4.526 primljenih <strong>za</strong>hteva, 1.069 je vraćeno vlasnicima a1.268 je stavljeno pod upravu Agencije <strong>za</strong> imovinu. Primena naloga <strong>za</strong> iseljenja i upravljanjeimovinom u severnom delu Mitrovice ostaje i<strong>za</strong>zov. Finansiranje Agencije <strong>za</strong> imovine je i daljeneodrživo. Sudovi druge instance često šalju predmete prvostepenim sudovima na ponovnosuđenje. Ovo se dešava zbog nepravilnosti bilo u presudi ili u postupku, i vodi do ponavljanjasuđenja. Međuetnički imovinski sporovi se neprikladno odlažu pred lokalnim sudovima. Nepostoji šema nadoknade <strong>za</strong> društvene stanove. Zakon o prodaji stanovi kada postoji stanarskopravo još uvek nije usvojen. Nedostatak strategije <strong>za</strong> regulisanje neformalnih naselja ostaje<strong>za</strong>brinutost. Iako se procedure eksproprijacije dobro primenjuju i vlasnicima se vrši nadoknada, nesprovodi se adekvatno odgovarajuća konsultacija i obaveštavanje raseljenih vlasnika od stranevlasti. Ovo dovodi do <strong>za</strong>ostalih predmeta u sudovima.Sveukupno, slaba primena <strong>za</strong>kona u vezi sa imovinom je glavna prepreka <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu i primenusvojinskih prava.Poštovanje i <strong>za</strong>štita manjina, kulturna pravaPostignut je određeni napredak u poštovanju i <strong>za</strong>štiti manjina. Decentrali<strong>za</strong>cija i podrškanovoformiranih opština sa srpskom većinom su pozitivna dešavanja. Ovom procesu je potrebnaveća pažnja i politička volja kako bi se rešila <strong>za</strong>ostala pitanja, kao što je upravljanje zemljištem.Rad Savetodavnog veća <strong>za</strong> <strong>za</strong>jednice je nastavljen. Njegovi članovi su doprineli proveri vladinihaktivnosti i politika koje utiču na <strong>za</strong>jednice, naročito preko svojih radnih grupa <strong>za</strong> obrazovanje i <strong>za</strong>pitanja koja se tiču <strong>za</strong>jednice Roma, Aškalija i Egipćana. Tokom perioda izveštavanja u Veću jeimenovan kosovski Hrvat, čime je forum reprezentativniji. Izvršna tela sve više konsultuju veće.Broj incidenata koji utiču na manjinsko stanovništvo se povećao kao posledica događaja koji supokrenuli tenzije između Kosova i Srbije.Ograničen napredak može da se prijavi u vezi sa pristupom obrazovanju <strong>za</strong> manjinske <strong>za</strong>jednice.Nedavno usvojeni <strong>za</strong>koni o douniverzitetskom obrazovanju i višem obrazovanju sadrži odredbe uvezi sa <strong>za</strong>stupljenošću nealbanskih <strong>za</strong>jednica u obrazovnim savetima i organima koji regulišu inadgledaju obrazovni sistem. Novi <strong>za</strong>kon o višem obrazovanju sadrži sve institucije visokogobrazovanja, uključujući univerzitet na srpskom jeziku. Kompletiranje okvirnog nastavnog plana iprograma je bio preduslov <strong>za</strong> izradu nastavnog plana i programa na srpskom i drugim jezicima<strong>za</strong>jednica. Sada je usvojen i potrebno je da se počne sa izradom predmetnog nastavnog plana iprograma. Upis romske dece se blago povećao. Nastavni plan i program na romskom jeziku jeobjavljen kao izborni na tri jezika (albanski, romski i srpski).Mnogi školski udžbenici nisu dostupni na maternjim jezicima <strong>za</strong> tursku, bošnjačku i romsku<strong>za</strong>jednicu. Štaviše, nastavni plan i program na srpskom jeziku i dalje nije dostupno na Kosovu, nitije srpski jezik dostupan kao drugi službeni jezik u nijednoj od privatnih škola van oblasti u kojimauglavnom žive Srbi. U mnogim slučajevima je obrazovanje na maternjem jeziku <strong>za</strong> tursku ibošnjačku <strong>za</strong>jednicu ometeno nedostatkom nastavnog plana i programa prevedenog na njihovimjezicima ili slabim kvalitetom prevoda udžbenika. Obuka nastavnika koji predaju na jezicima<strong>za</strong>jednica treba da se popravi, naročito u vezi sa novim nastavnim planom i programom.Nastavno osoblje škola koje podržava Srbija je počelo da potpisuje ugovore sa opštinskimodeljenjima <strong>za</strong> obrazovanje na Kosovu. Nastavnici Goranci nisu potpisali nijedan ugovor saopštinom Dragaš i stoga su sprečeni od korišćenja školskih objekata kojima upravlja <strong>Kosovo</strong>.Postignut je mali napredak u upotrebi jezika. Pravni okvir generalno ispunjava međunarodnestandarde u vezi sa jezičkim pravima. Jezička komisija je počela da prima žalbe. Novoformiraneopštine su usvojile uredbe o jezicima u službenoj upotrebi. Primena <strong>za</strong>kona o jezicima u službenojupotrebi je i dalje neadekvatna. Nedostatak dovoljnih ljudskih i finansijskih resursa ugrožavaSRB 19SRB

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!