KuŠ! jul 2016
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
oj 06, <strong>jul</strong> <strong>2016</strong>.<br />
<strong>KuŠ</strong>!<br />
Kulturno-umetnički špajz<br />
Intervju:<br />
JASMINA LORIN<br />
VIVA VOX<br />
PESNIČKI<br />
konkurs<br />
JESENJINOVO (samo)ubistvo<br />
NASILJE nad sirenama<br />
FOTOAUTOGRAF<br />
SUNČANI SAT
<strong>KuŠ</strong>!<br />
Kulturno-umetnički špajz<br />
broj 06 <strong>jul</strong> <strong>2016</strong>.<br />
Urednica:<br />
Nikolić Jovana<br />
Lektor:<br />
Vujić Aleksandra<br />
Dizajneri:<br />
Abramović Filip<br />
Karanović Mirjana<br />
Kolarović Marko<br />
Živković Tamara<br />
Autori:<br />
Belopavlović Igor<br />
Kolarović Marko<br />
Nikolić Jovana<br />
(MoonQueen)<br />
Vučenović Uroš<br />
(Logoreik)<br />
Vujić Aleksandra<br />
Živković Tamara<br />
Saradnici:<br />
Kostić Gordana<br />
Nedeljković Milena<br />
Reč urednice<br />
---<br />
Autoportret sa velom<br />
---<br />
Jesenjinovo (samo)ubistvo<br />
Fotoautograf<br />
---<br />
---<br />
Dobar film iz holivudske<br />
džungle?<br />
10 posto<br />
---<br />
---<br />
Čitati muziku – Kami<br />
Sunčani sat<br />
---<br />
---<br />
Strip ,,Larpurlartizam”<br />
str. 3<br />
str. 6<br />
str. 16<br />
str. 20<br />
str. 24<br />
str. 28<br />
str. 32<br />
str. 34<br />
str. 38<br />
Iz meseca u mesec<br />
---<br />
Pesnički konkurs<br />
---<br />
Apokrifi; drugačiji pogled<br />
na Isusa<br />
---<br />
Voz preko reke Stiks<br />
---<br />
Nasilje nad sirenama<br />
str. 4<br />
str. 8<br />
str. 18<br />
str. 22<br />
str. 26<br />
---<br />
Prikaz izložbe: Lutke Japana<br />
str. 30<br />
---<br />
Pektoral princeze Mereret<br />
---<br />
Intervju – Jasmina Lorin<br />
(Viva Vox)<br />
str. 33<br />
str. 36<br />
Reč urednice<br />
Sa velikim zadovoljstvom mogu da najavim da ćete u šestom, <strong>jul</strong>skom broju <strong>KuŠ</strong>!-a imati prilike da<br />
pročitate devet autorskih pesama troje mladih i kreativnih pesnika koje smo, uz dosta truda i promišljanja,<br />
odabrali kao najbolje među mnoštvom radova pristiglih u naše virtuelno sanduče. Broj pesama koje smo<br />
dobili izuzetan je i ohrabrujuć za sve nas, kulturne entuzijaste, a ekipa <strong>KuŠ</strong>!-a želi puno sreće u daljem radu<br />
svim autorima koji su se odazvali na naš konkurs. Nemojte poći Jesenjinovim stopama!<br />
Za razliku od našeg pesničkog podmladka, većina kulturno-umetničkih institucija ne radi tokom leta,<br />
ali je narod doskočio sistemu pa će se letnji kulturni program odvijati uglavnom na otvorenom, kako to<br />
temperature i nalažu. Ništa više i ne možemo da vam poželimo osim da odmorite telo i duh uz dobar film,<br />
knjigu, pesmu, posetite neku od izložbi i ako baš budete imali vremena, obrišite prašinu sa svojih lutaka iz<br />
detinjstva. Proverite čime se i kako igrao mali Hrist, čiji roditelji očigledno nisu znali za doktora Spoka i u<br />
čemu je razlika između njega i plemenitog divljaka, Moglija. Ne plašite se nadrealnih stvorenja i ne pucajte<br />
u njih ako ih sretnete, i ona su (polu)ljudi.<br />
Za one okrenute nauci spremili smo mozgalicu – da li čovek zaista koristi samo 10 posto kapaciteta<br />
svog mozga ili o toj temi promišljamo njegovim punim napajanjem? Pročitajte i kako su ljudi antičkog<br />
doba računali koliko ima sati (letnja tema sa dosta sunca) i saznajte kako se zvala mašina koja je prvi put<br />
u istoriji snimila ljudski glas.<br />
Dugo, toplo leto, so u kosi i razglednice vredan zalazak sunca<br />
uz poljubac/knjigu/koktel/giros, želi vam<br />
Urednica<br />
Jovana Nikolić<br />
Pišite nam Vaše predloge, kritike, sugestije, pitanja i pohvale, naša adresa je:<br />
casopis.kush@gmail.com<br />
2 3
iz meseca u mesec<br />
U sali Amerikana Doma omladine Beograda, u okviru 9. festivala<br />
japanske kulture i umetnosti Japanizam, 1. <strong>jul</strong>a u 15.30 časova,<br />
održaće se promocija novog manga izdanja na srpskom jeziku<br />
izdavačke kuće Darkwood.<br />
U okviru manifestacije Teslin narod, 10. <strong>jul</strong>a u Maloj sali Kolarca<br />
održaće se književno veče povodom obeležavanja Dana nauke<br />
i proslave 160 godina od rođenja Nikole Tesle. Književno<br />
veče počinje u 18 časova, a učesnici su prof. dr Dragan Stanić,<br />
predsednik Matice srpske, Miloš Arsić, viši kustos Savremene<br />
galerije i autor. Odlomke čita Miodrag Petrović.<br />
književnost<br />
Od 1. do 10. <strong>jul</strong>a, u kući Đure Jakšića biće otvorena izložba<br />
fotografija Plamen života Bojane Stojčević.<br />
U Domu Jevrema Grujića, u petak 1. <strong>jul</strong>a od 16.00 do ponoći, i u<br />
subotu i nedelju od 11.00 do 16.00, posetioci će imati prilike da još<br />
jednom vide najposećeniju izložbu u ovogodišnjoj Noći muzeja,<br />
a koja je posvećena jednoj od najlepših srpskih vladarki kraljici<br />
Nataliji Obrenović.<br />
Do 4. <strong>jul</strong>a, u Muzeju primenjenih umetnosti otvorena je izložba<br />
japanske fondacije Lutke Japana. Ulaz je slobodan.<br />
Do 7. <strong>jul</strong>a, u Galeriji nauke i tehnike SANU otvorena je izložba<br />
Srpske palate u Trstu na kojoj su predstavljene neke od najlepših<br />
palata srpskih trgovaca, koji su živeli u ovom gradu tokom 18. i 19.<br />
veka.<br />
Do 7. <strong>jul</strong>a, u Galeriji SKC Novi Beograd biće otvorena izložba<br />
ilustracija Nemanje Ristića koji radi za izdavačke kuće Laguna,<br />
Klett, Kreativni centar, Zavod za udžbenike, i Ane Gligorijević<br />
(Narodna knjiga, Nolit, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva,<br />
Dečja knjiga, Kreativni Centar, Evro – Giunti, Eduka, Bookland,<br />
Čarobna knjiga…).<br />
Do 25. <strong>jul</strong>a, u Muzeju grada Beograda otvorena je međunarodna<br />
izložba Naopačke: Udomiti kritiku.<br />
Od 28. juna do 13. septembra, u Institutu Servantes biće otvorena<br />
izložba fotografija Tranquilo čiji je autor Igor Mandić. Trideset<br />
crno-belih fotografija nastale su tokom autorovog boravka u<br />
prestonici Balearskih ostrva.<br />
likovni program<br />
Damien Jurado se nakon dve godine ponovo vraća u Beograd,<br />
radi promocije svog novog albuma Visions Of Us On The Land.<br />
Koncert će se održati u sredu, 6. <strong>jul</strong>a, u Velikoj sali Doma<br />
omladine sa početkom u 21h. Cena ulazinica u pretprodaji iznosi<br />
1.500 dinara, dok se na dan koncerta ulaznice mogu kupiti po ceni<br />
od 1.800 dinara.<br />
Tokom leta <strong>2016</strong>. godine beogradska publika će opet moći da uživa<br />
u koncertima na Zidiću. Na Platou Milana Mladenovića, ispred<br />
Doma omladine, publika će svakog petka i subote biti u prilici da<br />
čuje nove mlade bendove. Muzičari svih žanrova moći će da se<br />
predstave publici i pokažu šta umeju, pred slučajnim ili namernim<br />
prolaznicima. Ovi koncerti su besplatni, a vreme i raspored<br />
izvođača možete pratiti na sajtu Doma omladine.<br />
Beer Garden se i ove godine održava na Adi Ciganliji i to u trajanju<br />
od 10. juna do 7. avgusta. Pored Beograda ovaj festival se održava<br />
i u Novom Sadu i Kragujevcu, a raspored izvođača možete pronaći<br />
na sajtu Belgrade Beer Festa. LINK<br />
muzički program<br />
Mada je kraj sezone, ljubitelji pozorišta ipak neće morati<br />
ovog leta da skapaju od „žeđi“ za scenom. S tim u vezi,<br />
<strong>KuŠ</strong>! vam izdvaja dva festivala i jednu amatersku predstavu:<br />
BELEF <strong>2016</strong> 19. jun – 30. <strong>jul</strong><br />
3. Šekspir festival – Ćortanovci 29. jun – 6. <strong>jul</strong><br />
Čorba od kanarinca 3. <strong>jul</strong> – Peta beogradska gimnazija<br />
Takođe, ljubitelji sedme umetnosti nikako ne bi trebalo da propuste<br />
Skadarlijski kinematograf – svake subote tokom <strong>jul</strong>a i avgusta od<br />
21.00h.<br />
Kao i peti po redu Filmstreet koji će i ovog leta, širom Beograda,<br />
pod vedrim nebom puštati klasike domaće i strane kinematografije,<br />
a može se tu isčeprkati i koja predstava <br />
pozorište<br />
4 5
SLIKA MESECA<br />
Milena Pavlović Barili, slikarka i pesnikinja,<br />
rođena je u Požarevcu. 5.<br />
novembra 1909. godine kao jedino<br />
dete požarevačke učiteljice i pijanistikinje<br />
Danice Pavlović i italijanskog kompozitora<br />
i pesnika Bruna Barilija. Po majci, Milena je bila u<br />
srodstvu sa kraljevskom lozom, jer je Danica bila je<br />
jedna od unuka najstarije Karađorđeve ćerke Save.<br />
Idilični odnos članova Milenine porodice trajao je<br />
kratko. Roditelji su joj se razveli 1923. godine, a taj<br />
Milena Pavlović Barili<br />
Autoportret sa velom<br />
razvod će se odraziti na Milenin život i slikarstvo.<br />
Milena je živela i stvarala u Americi, Parizu, Minhenu,<br />
Londonu, Rimu i svojoj domovini, a život joj<br />
je bio neprestana borba sa bolešću i tugom, ratom i<br />
čežnjom za roditeljskom ljubavlju.<br />
U celokupnom slikarkinom stvaranju uočavaju se<br />
brojne promene koje su usledile pod uticajima antike,<br />
nadrealizma, secesije, kubizma, renesanse i simbolizma,<br />
pa je na njenim radovima uobičajeno sresti kombinacije<br />
stilova. Jedan od glavnih stvaralačkih nagona<br />
je strah od smrti koji Milenu prati još od rođenja i koji<br />
će vremenom pojačati bolesti srca, izazvati oboljevanje<br />
od trbušnog tifusa i bolesnu kičmu. Sve ovo uticalo<br />
je na korišćenje ograničene skale boja koja vremenom<br />
postaje sve uža i znatno tamnija.<br />
Slika Milene Pavlović Barili, Autoportret sa velom<br />
nastala je 1939. godine, pretpostavlja se u Njujorku,<br />
gde je slikarka tada živela. Na slici Milena kao da je<br />
zarobljena u ogledalu, okrenuta na desno sa stavom<br />
elegantne, krhke i graciozne dame. Ona zadivljeno ali<br />
i zapitano gleda u sebe<br />
kao da nagoveštava<br />
sopstveni krah, dok je<br />
iza nje otvoren prozor<br />
sa drvenom gredom u<br />
kome se nazire prošlost.<br />
Tankim obrvama i<br />
usnama i izduženim<br />
crtama lica daje izraz<br />
modernosti, a bademastim<br />
očima i izduženim<br />
prstima desne ruke podražava<br />
velike slikare<br />
monumentalnog srednjovekovnog<br />
slikarstva.<br />
Nasuprot tome, u<br />
proporcijama oponaša<br />
antički ideal koji blago<br />
obavija tankim i nežnim<br />
naborima vela. Veo je<br />
ovde simbol elegancije<br />
koja se pojavljuje<br />
na njenim slikama ali<br />
i damskih manira koje<br />
koristi još na početku<br />
stvaralaštva iz 1926.godine.<br />
U pejzažu na slici Autoportret sa velom postoje tri<br />
figure. U daljini je čovek na belom konju ispred koga<br />
se vidi tanana silueta žene u crvenoj haljini koja vodi<br />
dete za ruku. Ova predstava aludira na razdvojenost<br />
od oca koji je bio vrlo malo prisutan u trenucima<br />
njenog odrastanja. U daljini koja se vidi sa prozora na<br />
slici vedrina neba prelazi u oluju i predstavlja burnu i<br />
nemirnu ljubav koja ih je spajala. Idilična porodična<br />
slika ne predstavlja samo puku težnju i zaleđene ljudske<br />
figure u prostoru, već nastojanje da se porodični<br />
odnosi obnove. Crna površina zida funkcioniše kao<br />
Autoportret sa velom – Milena Pavlović Barili<br />
SLIKA MESECA<br />
neka vrsta paspartua, praznog i graničnog mesta<br />
između realnosti slike.<br />
Veliki uticaj na Milenino slikarstvo ostavilo je<br />
njeno bavljenje modom, sa kojom se prvi put susrela<br />
u Francuskoj 1927. Godine, a kojoj će se kasnije<br />
posvetiti mnogo više. Budući da u tuđini poput Pariza<br />
i Njujorka nije imala stalni izvor prihoda, baviće se<br />
modnim ilustracijama kako bi rešila svoju lošu finansijsku<br />
situaciju. Njeni crteži našli su se na naslovnim<br />
stranama predratnog Voga, zatim časopisa poput<br />
Harpers Bazar, Tawn<br />
and Country, Charm,<br />
House Beautiful, Life,<br />
Red Book, Mcall’s, i<br />
mnogih drugih. Iz tog<br />
perioda se na Mileninim<br />
radovima uočava<br />
afinitet ka nežnim, prozirnim<br />
materijalima koji<br />
naglašavaju senzualnost<br />
tela. Upotreba velova<br />
i šešira je takođe veoma<br />
korišćena pa slika<br />
Autoportret sa velom<br />
korespondira sa stilom,<br />
estetikom i istančanim<br />
ukusom Vogovih stranica<br />
i Mileninih modnih<br />
ilustracija.<br />
Slika Autoportret sa<br />
velom danas se nalazi<br />
u privatnom vlasništvu<br />
Margaret Melori iz Santa<br />
Barbare u Kaliforniji.<br />
Povodom sto godina od<br />
rođenja slikarke, Pošta<br />
Srbije je 6. aprila 2009. godine u okviru izdanja Umetnost<br />
emitovala poštansku marku nominale 22 dinara.<br />
Na poštanskoj marki prikazana je upravo ova slika.<br />
Od 12. aprila 2012. godine ime ove poznate umetnice<br />
nosi Osnovna škola na Paliluli, na čijem grbu se nalazi<br />
Milenin lik.<br />
Milena je renesansna, realna i nadrealna, melanholična,<br />
romantična i srednjovekovna u isto vreme.<br />
Njeno stvaranje je tanano i prepuno bola, a zagasite<br />
boje odraz su jačine i borbe koje su je vodile kroz život.<br />
piše: Milena Nedeljković<br />
6 7
MLADI I KREATIVNI<br />
MLADI I KREATIVNI<br />
bDenje<br />
ETJEN<br />
FRAGMENTI<br />
Nemanja Dragaš je književnik i diplomirani<br />
dramski i audiovizuelni umetnik.<br />
Jedan je od najnagrađivanijih mladih pesnika<br />
Srbije i laureat je više desetina prestižnih<br />
domaćih i međunarodnih nagrada i priznanja. Objavio<br />
je pet knjiga poezije: „Fantazija u plavom“ (2008),<br />
„Mikrofonija zrelosti“ (2010), „Obećani svemir“ (2014)<br />
„Okovani satima“ (2015) i dvojezičnu knjigu „Izbor iz<br />
poezije“ (<strong>2016</strong>).<br />
Član je Udruženja književnika Srbije od svoje dvadesete<br />
godine. Trostruki je dobitnik plakete Saveza književnika<br />
u otadžbini i rasejanju, koja se dodeljuje književniku<br />
za izuzetna dostignuća i rezultate.<br />
Laureat je Vidovdanske nagrade Akademije umetnosti.<br />
Novine „Politika“ su ga u decembru 2012. uvrstile u<br />
najuspešnije mlade umetnike Srbije.<br />
Reči koje su ranjene stene<br />
Obrušavaju se na<br />
Tokove mojih reka<br />
Dok vraćam sebe materici<br />
Lisice prinčevima<br />
Bdenje držim vetrovima<br />
Jabukom u grlu osećam<br />
Prekid disanja stabla<br />
Stopalima trnje<br />
Pretvaram u san<br />
Jecam osmehom<br />
Glasovne promene<br />
Novih izgovora<br />
Grubosti i odlazaka<br />
Držim se nebom<br />
Za zemaljsko korenje<br />
I odsečenom kosom<br />
Vezujem zvezde u čvorove<br />
Na padinama mojih rebara<br />
Gde gladuju zveri<br />
I ćute čempresi.<br />
Kada je Aznavur poslednji put pokrenuo gramofon<br />
Sasvim obična pesma sebe je zamenila rečima:<br />
- Mama, Etjen je nacrtao žirafu!<br />
Taj čin nikome nije obećavao mnogo<br />
Jer mnogo nije moguće ni reći<br />
Ustima sveta punim dobre čokolade<br />
A i šta bi zaista vredelo oku da vidi<br />
Kako se on bar jednom nasmejao<br />
Kada će sutra svakako<br />
Da sahrani belog hrčka<br />
Kojeg mu je doneo ujak iz Briža<br />
Prospe mleko po portikli<br />
Opraštajući se od majke<br />
Možda reći da pada kiša<br />
Jer sinovi nikada ne plaču<br />
Sačekati prvi dan posla<br />
Da obuje cipele<br />
Nekog velikog broja<br />
Zavoleti najviše sebe<br />
Sećati se žene od sinoć<br />
Po imenu jedne reke<br />
Možda zaliti biljke<br />
Ali ipak ne<br />
Jer ih neće imati<br />
Začešljati kosu<br />
Pre nego što izađe<br />
Pomilovati žirafu<br />
Na frižideru<br />
I dati joj<br />
Čokoladu<br />
Sa ukusom<br />
Akacije<br />
Dve decenije<br />
Kasnije<br />
U godini<br />
Zmaja.<br />
Čekajući podeljen korak<br />
Koji se nije dogodio<br />
Misao o poslednjoj sceni<br />
Jednog španskog filma<br />
Kojeg smo oboje voleli na komade<br />
Ošamarila me je jako<br />
Jer udarac se najlakše deli.<br />
Podnositi tebe<br />
Jednako je odricanju sebe<br />
Zbog lopte<br />
Koju sa planetom lako pomešam.<br />
Ponavljam jer želim<br />
Da lako pustim tren<br />
Kako po navici<br />
Lažno dišeš dok ubeđuješ<br />
Jedino dete moje majke<br />
Da na kraju svih čekanja<br />
Biber postaje šećer<br />
A šećer vole sva usta.<br />
Par godina<br />
I nekoliko ljudi kasnije<br />
Dve osobe u kadru<br />
Mole za svoja odsustva<br />
Jednom nevešto<br />
Zagrljena u montaži.<br />
Nikada izrečene reči<br />
Najavljuju minus<br />
Na skali emocija<br />
Moja ruka<br />
Obara sećanje<br />
Na pogled<br />
Daleko more<br />
Ujeda<br />
Lica se smeju<br />
A nijedno od njih ne zna<br />
Da će za tačno<br />
sedam minuta<br />
Biti sedam minuta<br />
Otkad te ne čekam.<br />
8 9
MLADI I KREATIVNI<br />
MLADI I KREATIVNI<br />
Marselova pesma<br />
Zašto si tužna, Milana?<br />
Zašto si jebeno tužna?<br />
Zašto kad sam te u ponedeljak vodio u Aviv<br />
Park i kupio ti farmerke?<br />
Tabani su ti prljavi<br />
Što ne obuješ papuče?<br />
Sediš na krevetu u potkošulji<br />
Ćutiš i gledaš u pod.<br />
Obuci se, Milana, ozepšćeš<br />
I stavi te lekove u kutiju.<br />
Pogledaj, Milana,<br />
Stiglo je proleće.<br />
Juče sam ti popravio mobilni telefon<br />
I kupio palačinku.<br />
Pa šta više hoćeš od mene?<br />
Po ceo dan nešto pišeš,<br />
Pa posle čitaš i plačeš.<br />
Da znaš,<br />
Jebe mi se za tvoju umetnost<br />
To nije život, Milana.<br />
Nemoj da si tužna,<br />
Molim te, nemoj da si tužna.<br />
Našminkaj se i operi kosu.<br />
Evo, ne moraš ni da kuvaš.<br />
Ne želim da ti nedostajem.<br />
Ne teraj me na to, Milana<br />
Ti znaš da je Bolivija daleko<br />
Mi to nismo zaslužili.<br />
Milana Tadić je rođena 25. avgusta 1983. godine u Pančevu, gde je završila<br />
osnovnu školu i gimnaziju. Nakon završene srednje škole studirala je<br />
filozofiju na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Od 2012. godine studira<br />
španski jezik na Filološkom fakultetu u Beogradu.<br />
Trenutno živi u Beogradu, sa svojim verenikom Marselom.<br />
Pesme piše od srednje škole i do sada su one objavljivane u gimnazijskom časopisu<br />
„Haos“.<br />
Pesma o<br />
Boliviji<br />
U Marselovim očima<br />
Drema planinski suton<br />
Koji se sakrivao od mog<br />
pogleda<br />
Među zelenim liticama Anda<br />
U autobusima i gradskim<br />
parkovima<br />
Bezimeni ljudi<br />
Nose njegovo lice<br />
Njegova gola ramena<br />
Slikali su umetnici u Srebrno<br />
doba<br />
Na portretima bolivijskih<br />
rudara<br />
Neka predratna deca<br />
Na bledo-žutim fotografijama<br />
Pokazuju Marselova bosa<br />
stopala<br />
Njegovo telo je, jednostavno -<br />
- Telo –<br />
- kakvo je oduvek bilo<br />
Samo ja to nisam primećivala<br />
Iz straha od sopstvene smrtnosti<br />
Marselo je,<br />
Jednom rečju,<br />
Čovek<br />
Ali je Čovek bio u mraku<br />
Dok Njegova ljubav nije<br />
osvetlila sliku<br />
Pesma za mamu<br />
Draga mama,<br />
Ti znaš da nas život veoma često<br />
Odvede na drugu stranu<br />
Eto, nisam ti ni rekla da sam to veče,<br />
Sasvim slučajno,<br />
Srela Indijanca.<br />
Možda je mirisalo na lipu,<br />
Ne sećam se.<br />
Veče je bilo ispunjeno nekim teškim<br />
uspomenama u mom stomaku<br />
Dok je tvoj stomak razaralo zloćudno tkivo<br />
Raka pankreasa.<br />
Odlazila si tiho.<br />
Tinjala si…<br />
A onda si se,<br />
Jednog <strong>jul</strong>skoj jutra,<br />
Ugasila…<br />
Sećaš se tetka-Srbinke<br />
Kojoj se sedamdeset i pete<br />
U Čileu<br />
Gubi svaki trag?<br />
Ti si mi pričala o tome.<br />
Sećaš se kada si mi rekla da se jedna od sedam<br />
svetskih čakri<br />
Nalazi u Peruu?<br />
Pa onda onaj dedin brat<br />
Koji je umro u Brazilu…<br />
Ne znam…<br />
Možda je sve to karmički<br />
Možda smo se u prošlim životima<br />
Klanjali obroncima Anda<br />
Pili čaj od koke<br />
I umirali u rudnicima Potosija…<br />
A možda je i sve to što se desilo bilo sasvim<br />
slučajno<br />
Eto, nisi bila tu<br />
Kada smo jednog <strong>jul</strong>skog jutra<br />
Moj Indijanac i ja jeli one pitice sa sirom<br />
Koje si me naučila da napravim.<br />
Mama, izvini što nisam završila fakultet<br />
Ja sada govorim španski<br />
Sasvim solidno<br />
I živim na Dorćolu.<br />
Lipa pod prozorom je pre neki dan procvetala<br />
A imamo i psa.<br />
Neke stvari u životu ne možeš ni slutiti<br />
Ko bi rekao, mama?<br />
Zamisli, tata je obrijao brkove<br />
I prodao auto.<br />
Pre mesec dana smo krečili.<br />
I tako<br />
Život se odmotava<br />
Tinja.<br />
Dok se jednog,<br />
Možda baš <strong>jul</strong>skog jutra,<br />
Ne ugasi.<br />
Neumoljivošću sudbine<br />
Ili sasvim slučajno<br />
Ko će ga znati, mama…<br />
10 11
MLADI I KREATIVNI<br />
Ja sam Nađa Lazarević. Imam 20 godina i studentkinja sam književnosti.Volim da čitam i pišem. Poezija i<br />
pisanje ne mogu razrešiti zagonetke sveta oko nas, ali nam mogu pomoći da ga lakše razumemo. Volim da gledam<br />
filmove i posmatram ljude koji predstavljaju osnovnu inspiraciju i pretakanje u stihove. Knjige pomažu<br />
da lakše prođe dan, neka noć ili jednostavno – pomažu da nađemo odgovore koji se kriju u nama. Pišem već neko<br />
vreme i nadam se da ću to raditi što je duže moguće.<br />
Ovo nije prvoaprilska šala<br />
Ovo nije prvoaprilska šala.<br />
Ovo nije bajata prvoaprilska šala.<br />
Dakle, nije šala izrečena drugog aprila.<br />
Niti trećeg.<br />
Ovo je život.<br />
Ovo se ne uči.<br />
Nije odnos tablica množenja.<br />
Ovde sedam puta devet nije šezdeset tri,<br />
niti je sve pomnoženo sa nulom – nula.<br />
Nula puta nula je nula.<br />
Pet puta nula je nula.<br />
Šta ako smo oboje dve velike nule?<br />
Nismo ti i ja neke kopule niti rečce.<br />
Ne uči se ovo kao upotreba rečce ne.<br />
Odvoj je od glagola.<br />
Odvoj i rečcu li.<br />
Ne budi nepismen!<br />
Ne budi nula!<br />
Nisam ja jednačina da moraš da me rešiš.<br />
Menjaj činilac.<br />
Delilac.<br />
Izvrši proveru.<br />
Zapravo, da sam neki zadatak, malo bi više razmišljao.<br />
Nisi ti hemijska formula da moram da računam masu.<br />
Atomski broj.<br />
Procenat. Ili neki udeo.<br />
Ali razaraš baš kao kiselina.<br />
Kao da sam izmešala neke sastojke ovog jedinjenja.<br />
Ponekada gledam u tebe<br />
kao u ogorman periodni sistem na svom zidu.<br />
Veliki, narandžasti, iz srednje škole.<br />
Sav iscrtan. Izlepljen.<br />
Kada sam završila sa hemijom,<br />
iscepala sam ga.<br />
I bila sam nikada srećnija.<br />
Zvuči čudno?<br />
Nikako.<br />
Sećaš se kako nikada nisi razumeo Ničea?<br />
Niti Selimovića?<br />
Kako si bio presrećan kada sam ti sve prepričala?<br />
Razumeš sada?<br />
Nakon objašnjenja, sve ti je bilo kristalno jasno.<br />
Čega se igraš?<br />
Pravda i pravičnost?<br />
Nisi legislativa.<br />
Niti moj vođa.<br />
I da jesi moj vođa, bio bi slep.<br />
Na kraju bismo se zajedno survali u provaliju.<br />
Ja nisam proizvod tvoje mašte sa mašnicom.<br />
Niti sam poklon za otpakovati.<br />
Niti sam fantazija za ostvarenje.<br />
Ja nisam anđeo za pokazivati.<br />
Niti đavo za skrivati.<br />
Ako uopšte veruješ u đavole i anđele.<br />
Nisam ja lepa za kratke suknje i vrtoglave štikle.<br />
Ili nisam dovoljno bezobrazna za takva izdanja.<br />
Ja volim da stavim crveni ruž dok sam u pidžami.<br />
Tada sam – žena.<br />
Svoja žena.<br />
Ne tvoje puko ostvarenje.<br />
Moje manje grudi,<br />
veća zadnjica,<br />
lepše jagodice<br />
niti mršavije noge<br />
neće ti pomoći.<br />
Biće ti proste.<br />
Jednostavne.<br />
Isuviše rešive.<br />
Ja ne ispijam vina na fin način.<br />
Ja se rastapam u tim aromama.<br />
Ponekad uzmem neki zalogaj prstima.<br />
Moji preci nisu buržuji.<br />
Ne kupam se u mleku i ne mirišem na skupe parfeme.<br />
Ja mirišem na Provence Mon Amour.<br />
Da li razumeš da sam ja žena?<br />
Žena?<br />
Žena sa velikim Ž.<br />
Žena.<br />
Žensko.<br />
Ženski.<br />
Žučno.<br />
Životno.<br />
Živahno.<br />
Živopisno.<br />
Žutokljunasto.<br />
Žustro.<br />
Žena.<br />
Nemaš ti pojma šta je žena.<br />
Idem dva puta godišnje kod ginekologa.<br />
Na depilacije.<br />
Od mene se očekuje da nosim najfinije tkanine,<br />
potom razvlačim kore za pitu.<br />
Očekuje se da znam manire,<br />
potom kuvam džem i zimnicu.<br />
Idem na mamografe.<br />
MLADI I KREATIVNI<br />
Kod frizera.<br />
Čupam obrve.<br />
Pričam sa decom o muško – ženskim odnosima.<br />
Perem prozore.<br />
Svi ti čestitaju koliko sam lepa.<br />
Kao da sam ulov.<br />
Kao da sam nagrada za tvoju kvazi muškost.<br />
Za tvoju lenjost.<br />
Za tvoj mirišljavi šarm.<br />
Bolja je od prethodnih.<br />
Hej!<br />
Je li ovo ljubavnica ili žena?<br />
Ima lepe usne.<br />
Zavidim ti!<br />
Nisam ja dijamant u Burkini Faso da kopaš.<br />
Da ga pronalaziš.<br />
Brusiš.<br />
Pa skupo prodaš.<br />
Ja nisam tvoja partnerka za teniske mečeve.<br />
Ne sedim satima među pozerima<br />
dok mi pričaš kako je Kazanova ispred nas ukrao milione.<br />
Ja neću da se nadmećem sa tvojim bivšim.<br />
Neću da budem mera za buduće.<br />
Uzmi ili ostavi.<br />
Ja ti nisam dodeljena.<br />
Namenjena.<br />
Zamenjena.<br />
Izmenjana.<br />
Promenjena.<br />
Dostavljena.<br />
Ne moraš ti da voliš Tarkovskog.<br />
Niti da imaš stav o žrtvi Hasanaginice.<br />
Ne moraš ti da znaš ko je Eko.<br />
Niti Crnjanski.<br />
Niti Malarme.<br />
Moraš da znaš da ovo nije nadmetanje.<br />
Remi.<br />
Pasijans.<br />
Kontra tablić.<br />
Ja se ne dobijam na ruletu.<br />
Ne izvlačim kao nagrada.<br />
Niti plaćam jer sam kazna.<br />
Ja sam slobodna.<br />
Stamena.<br />
Sama.<br />
Svoja.<br />
Sigurna.<br />
Spokojna.<br />
Silna.<br />
Sanjalica.<br />
Samostalna.<br />
Slobodna.<br />
12 13
MLADI I KREATIVNI<br />
Ja imam 75 godina<br />
Ja imam 75 godina.<br />
Ja imam rak.<br />
Ja studiram.<br />
Ja nemam levu dojku.<br />
Ja sam ostavljena od strane verenika.<br />
Ja mislim da sam dobro.<br />
Misliš?<br />
Svi smo mislili da smo dobro.<br />
Onda ustaneš jedno jutro.<br />
Ili legneš jedno veče.<br />
I više nisi dobro.<br />
Ili misliš da si dobro.<br />
Ili misliš da si užasno loše.<br />
Muž mi je poginuo pre 20 godina.<br />
Ćerka sa suprugom živi u Australiji.<br />
Sin živi u Čikagu.<br />
Razveden je.<br />
Retko dolaze.<br />
Mislim da su poslednji put bili za moj 75. rođendan.<br />
Nije ovo tužna ispovest.<br />
Daleko od toga.<br />
Nisam nikada imala ljubavnike.<br />
Ni udvarače.<br />
Ili mislim da nisam.<br />
Otkrili su mi rak pre par meseci.<br />
Ironija!<br />
Baš pred moj odlazak u Bangkok.<br />
Otišla sam po osiguranje i onesvestila sam se tog jutra.<br />
Prebačena sam u bolnicu.<br />
Istog jutra su mi taksativno obrazložili da bolujem od<br />
teške bolesti.<br />
Možda nemam još dugo vremena da živim.<br />
Mislim da nemam.<br />
Mislim da još živim.<br />
Druga sam godina studija.<br />
Upisala sam fakultet koji mi se dopao.<br />
Onda sam počela da ga mrzim.<br />
Opet sam ga zavolela.<br />
Onda sam počela da povraćam.<br />
Prekomerno da pušim.<br />
Dobila sam čir.<br />
Sada sam ravnodušna.<br />
Mislim da sam ravnodušna.<br />
Proteza ispunjava moju levu šupljinu brushaltera.<br />
Ali na to često zaboravim.<br />
Kada mahinalno povučem ruku ka strani srca,<br />
setim se da hvatam protezu.<br />
Bilo je to pre 10 godina.<br />
Imam dva sina.<br />
I nemam muža.<br />
I nemam dojku.<br />
On je otišao kada sam ozdravila.<br />
Kako džentlmenski.<br />
Sada se zdravo hranim.<br />
Osećam se dosta bolje.<br />
Mislim da se osećam dosta bolje.<br />
Dobila sam verenički prsten pre 25 dana.<br />
Bila sam presrećna.<br />
Ili sam mislila da sam presrećna.<br />
Onda je jedno jutro ustao i rekao:“Mislim da ipak nismo<br />
za ovo“.<br />
Za ovo?<br />
Misliš?<br />
Onda sam ga napustila.<br />
Ustala sam,<br />
spakovala stvari<br />
i ranom zorom se vratila<br />
u svoj studentski stan.<br />
Prsten sam ostavila sebi.<br />
Lep kamen, a takav gad od čoveka.<br />
Ja sam dobro.<br />
Imam sve.<br />
Putujem.<br />
Kupujem.<br />
Lumpujem.<br />
Otkupljujem.<br />
Zakupljujem.<br />
Potkupljujem.<br />
Okrivljujem.<br />
Imam sve.<br />
Da li si sigurna?<br />
Mislim da da.<br />
U stvari.<br />
Mislim da me je suprug prevario sa koleginicom.<br />
Mislim da me dadilja potkrada.<br />
I mislim da sam se ugojila 7 kilograma.<br />
Mada, mislim da sam dobro.<br />
Ti misliš.<br />
Hajde<br />
Hajde – da glumimo!<br />
Hajde da se praviš da znaš<br />
šta ćeš sa svojim životom.<br />
Hajde me pitaj nešto važno,<br />
a ja ću da se pravim<br />
da ovo nije gluma.<br />
Da ne igraš glavnu ulogu.<br />
Da nema premijere.<br />
Da ja nisam reditelj.<br />
Da ti ne vučeš sve konce.<br />
Hajde – da budemo patetični.<br />
Pitaj me da ujutru šetamo po Adi,<br />
da me iznenada odvedeš na sladoled.<br />
Hajde – da se ja radujem danu umesto noći.<br />
Hajde – da vidim tvoje lice obasjano suncem.<br />
Hajde – da glumimo da ne znam kako samo izgleda<br />
rasuta svetlost lampiona po tvom licu.<br />
Ja znam tebe po večeri,<br />
na distanci,<br />
umerenog,<br />
osujeđenog,<br />
povređenog.<br />
Hajde – na primer – da je ne znam koliko imaš godina.<br />
I da ne znam tvoje nesrećne ljubavi.<br />
Ne znam svaku tvoju vezu – na korak do braka.<br />
Ne znam tvoje prefinjene izraze.<br />
Ne znam za tvoj perfekcionizam.<br />
Sada me upitaj – da li sam dobro?<br />
Da li me nešto muči?<br />
Zašto sam se ošišala?<br />
Koju sam predstavu gledala?<br />
Upitaj me – da li sam se zaljubila?<br />
Da li sam srećna,<br />
nesrećna,<br />
osvešćena,<br />
neotrežnjena.<br />
Hajde - da se ne krijemo.<br />
Da se ne čekamo kod lipe.<br />
Da nisam tvoja samo nakon dvadeset časova.<br />
Dvadeset.<br />
Sredom i petkom u dvadeset.<br />
Dvadeset mi je godina.<br />
Dva puta deset.<br />
Dva<br />
puta<br />
deset.<br />
Ali, znaš, ja sam to proživeo.<br />
Ja sam bio student.<br />
I proživeo sam svaki junski rok.<br />
Svaku desetku.<br />
Osmicu.<br />
MLADI I KREATIVNI<br />
Šesticu.<br />
Svako polaganje.<br />
Svako padanje.<br />
I to si mi pričao svake večeri.<br />
A ja?<br />
Divila sam se mirisu tvog vrata.<br />
I verovala ti.<br />
Verovala ti jer ja imam<br />
samo dva puta deset.<br />
A ti.<br />
Ti imaš<br />
tri puta deset.<br />
I malo više.<br />
Ti znaš ono što ja ne znam.<br />
A sada?<br />
Sada i ja znam ono što ti znaš.<br />
Hajde – dodaj mi suknju.<br />
Majicu.<br />
Maramu.<br />
Jaknu.<br />
Dodaj mi mene.<br />
Oduzmi sebe.<br />
Pogledaj vreme!<br />
Hajde – ja sada odlazim.<br />
Ali, ne glumim.<br />
Jer ja umem da glumim mame.<br />
Strine.<br />
Tetke.<br />
Udovice.<br />
Razvedene.<br />
Poštene.<br />
Umem da glumim da mi nije stalo.<br />
Umem da glumim lažne poljupce.<br />
Uživanja.<br />
Odlaganja.<br />
I svaku situaciju “ma baš mi je svejedno“.<br />
Ali, odlaske ne glumim.<br />
Zato,<br />
sitan kusur pokupi,<br />
pokupi tvoje ranjene ljubavi,<br />
rane na srcu,<br />
osakaćenost za druge,<br />
samoljublje sebe,<br />
okači na čiviluk,<br />
tamo gde stoje mirišljave košulje.<br />
Hajde – da ne glumimo da smo bili.<br />
Jer smo se krili.<br />
Jer nismo ništa bili.<br />
Ama baš – ništa.<br />
Ni pokušali.<br />
Ni ostali.<br />
Samo smo jedno drugo – jednostavno prerasli.<br />
14 15
ČITAM I SKITAM<br />
JESENJINOVO (SAMO)UBISTVO<br />
ili<br />
Za ličnost Sergeja Jesenjina vezuju se brojne kontraverze. On je<br />
bio buntovnik, revolucionar, tukao se, provodio vreme u zatvoru,<br />
menjao žene i opijao se, a ujedno je bio tako divno emotivan,<br />
zanesen idealima, večiti dečak, zaljubljenik u rusko selo, sanjar<br />
plave kose i plavih očiju koji je obe ove strane svoje ličnosti izrazio kroz pesme.<br />
Svojim neobičnim životom Sergej Jesnjin je uvek skretao pažnju. Delom je<br />
to bio njegov svestan postupak, kao neka vrsta samopromocije (nošenje narodne<br />
nošnje na proslavama po Moskvi i Petrogradu nije ništa drugo do želje da se bude<br />
primećen), a delom je za to bio zaslužan deo njegove ličnosti koji je zahtevao<br />
život po sopstvenom diktatu i nikako drugačije. Kolika god da je njegov život<br />
bio buran, paradoksalno, ni njegova smrt nije bila ništa mirnija.<br />
Prema zvaničnom policijskom izveštaju veliki ruski pesnik je dana 28.<br />
decembra 1925. godine u hotelu „Angleter” izvršio samoubistvo. On sopstvenom<br />
krvlju piše svoju posmrtnu pesmu, a potom se kaišem od kofera besi o cevi za<br />
grejanje i tako okončava svoj život u hotelskoj sobi broj 5. Ova verzija Jesenjinove<br />
smrti bila je naširoko prihvaćena sve dok se nisu pojavili još neki detalji koji bi<br />
mogli da posvedoče da je sve bilo drugačije.<br />
Samo godinu dana pre Jesenjinove smrti 14 njegovih prijatelja, kolega i<br />
pesnika bilo je privedeno na ispitivanje od strane GPU-a (državno političko<br />
upravljanje) koji su u to vreme stalno pratili poslove stvaralačke inteligencije.<br />
Jesenjin te iste godine piše pesmu Zemlja nitkova u kojoj govori o ništavnosti<br />
revolucije i o tome kako je svako ko je na vlasti lopov i prevarant. To u Rusiji<br />
njegova doba nije moglo da prođe nekažnjeno.<br />
Glavni adut priči o samoubistvu Sergeja Jesenjina jeste pesma koju je pisac<br />
ostavio za sobom Doviđenja druže, doviđenja. Prema naširoko prihvaćenom<br />
verovanju Jesenjin je ovu pesmu napisao sopstvenom krvlju. Međutim, ekspertiza<br />
za istinitost krvi nikada nije urađena.<br />
Ovu pesmu, Jesenjin je veče pred smrt dao svom prijatelju Volfu Erlihu koji se<br />
te večeri, sa još dvoje ljudi našao u Jesenjinovoj sobi. Pesnik je papir sa pesmom<br />
ubacio u džep kaputa svog prijatelja i rekao mu da ne mora da žuri sa čitanjem,<br />
da pesma ne govori o njemu, te da je natenane sutra pročita. Ovaj detalj da je<br />
pesma baš na ovakav način stigla do Erliha ostao je zabeležen samo u njegovoj<br />
knjizi koju je napisao nekoliko godina nakon smrti Jesenjina.<br />
Erlih je na pesmu potpuno zaboravio. Kako je on tvrdio, u svom tom metežu<br />
koji se odigrao oko ubistva Jesenjina, on nije bio svestan da u svom džepu nosi<br />
jedan od ključnih dokaza za Jesenjinovo samoubistvo. On ju je tek dan nakon<br />
smrti pesnika, dakle 29. decembra, predao policiji.<br />
Na mesto ubistva izašao je inspektor Garbov koji je zapisao jedan potpuno<br />
neprofesionalni izveštaj kom su nedostajali ključni delovi, poput izgleda<br />
prostorije, razbacanih stvari, doktorskog izveštaja… Uprkos svemu tome,<br />
kako je jedna pesma zakomplikovala stvari<br />
f<br />
Doviđenja, druže, doviđenja<br />
Čuvaju te, mili, moje grudi.<br />
Rastanak je znak predodređenja,<br />
Susret nam se u daljini nudi.<br />
Doviđenja, bez stiska, bez glasa,<br />
Ne tuguj mi, stuštenih obrva –<br />
Nije novo mreti pre svog časa,<br />
Al ni život nije novost prava<br />
ČITAM I SKITAM<br />
Garbov je odmah konstatovao da je reč o samoubistvu iako mu je nedostajao<br />
jedan ključan dokaz, koji je mogao videti tek dan kasnije – upravo ova pesma.<br />
Ono što dodatno komplikuje situaciju jeste ta činjenica da Jesenjin ovu pesmu<br />
zapravo ni nije napisao tačno pred smrt. Ona je nastala skoro pola godine ranije i<br />
bila je drugačija od one kakvom je danas znamo.<br />
Aleksej Dehterev je 1934. godine u jednim pariskim novinama obelodanio da<br />
je ova pesma nastala za vreme Jesenjinovog boravka na Kavkazu. Pesnik je tamo<br />
otišao u <strong>jul</strong>u 1825. godine i proveo dva meseca, sve dok nije dobio vest o pogibji<br />
njegovog dragog prijatelja Alekseja Ganina.<br />
Ganin je takođe bio pisac. On je uhapšen 1824. godine jer su ga optužili da<br />
pripada Odredu ruskih fašista. Naravno, to je bilo samo opravdanje za javnost.<br />
Nešto drugo je smetalo ruskom vrhu.<br />
Ganin je napisao manifest koji je objavljen u jednim ruskim novinama, O miru<br />
I slobodnom radu u kom je otkrio svoje poglede na komunizam koji se nisu baš<br />
poklapali sa pogledima partije.<br />
„Iza svih reči komunizma o slobodi, jednakosti i bratstvu naroda stoji smrt i<br />
razaranje, razaranje i smrt”, pisalo je u manifestu.<br />
Na saslušanjima povodom ovog slučaja, Ganin je uvek isticao kako mu je<br />
Jesenjin samo prijatelj, a ne i politički drug i da su njihovi pogledi na politiku<br />
potpuno suproni. Bez obzira na to, Jesenjin nije mogao da izbegne saslušanje<br />
GPU-a. Ganin i još 13 ljudi su zbog ovog slučaja streljani, ali Jesenjin ne.<br />
Vest o ubistvu dragog prijatelja Jesenjina je zatekla na Kavkazu. Tada on piše<br />
ovu pesmu, koja je u originalnoj verziji imala četiri ili pet stihova, a ne samo dva,<br />
i posvećuje je svom Ganinu. I doista, ako pažljivo pročitate makar i samo ove dve<br />
strofe koje danas imamo, videćete da je reč, ne o oproštaju pesnika sa životom,<br />
već o oproštaju pesnika da dragim drugom.<br />
Stoga, ova pesma koja se uzima kao vodeći dokaz u istrazi Jesenjinovog<br />
samoubistva zapravo nije njegova oproštajna pesma, već je pesma oproštaja<br />
sa svojim drugom. Erlih kao dobar Jesenjinov prijatelj i kao osoba koja je bila<br />
zadužena da pomogne Jesenjinu u štampanju svojih pesama, verovatno je morao<br />
znati za postojanje ove pesme. A i zar nije malo čudno da zaboravite na cedulju<br />
koju vam je prijatelj dao samo veče pre nego što je počinio samoubistvo? Zar u<br />
toj situaciji ne biste vrteli film od prošle večeri i tražili neki dokaz o njegovoj želji<br />
da oduzme sebi život?<br />
Ah, da, zaboravili smo da napomenemo. Erlih je pomagao Jesenjinu da štampa<br />
svoje pesme, ali je radio i za GPU koji je u to vreme bio koban za svakog malo<br />
slobodnijeg, glasnijeg pisca. Možda je Erlih za javnost bio Jesnjinov prijatelj, a<br />
privatno je špijunirao najkontraverznijeg ruskog dečaka i čekao da da znak kada<br />
on može biti eliminisan.<br />
piše: Tamara Živković<br />
16 17
ČITAM I SKITAM<br />
Apokrifi su dela religijskog karaktera koja nisu prihvaćena<br />
od strane crkve. Dakle, nekanonska dela koja<br />
su svoj put do čitalaca nalazila na teži način. Ipak, veliki<br />
deo njih je opstao do danas i oni nam pružaju neki<br />
drugi pogled na biblijske slike i ličnosti.<br />
Isus je, po hrišćanskom učenju, bio jevrejski propovednik<br />
koji je činio različita čuda, pomagao narodu, a<br />
na kraju umro raspet na krstu kako bi okajao grehe svih<br />
ljudi. Apokrifi ne narušavaju ovu sliku.<br />
Verski dokumenti fokusirani su na prikaz njegovih<br />
poslednjih godina života, čuda koja je činio i mudrosti<br />
koje je iskazivao pre pogubljenja. Detinjstvo je samo<br />
ovlaš spomenuto, za razliku od ovog apokrifa. Reč je o<br />
grčkom tekstu Tominog jevanđelja o detinjstvu Hristovom,<br />
tj. o Jevađelju mladenstva. Upravo je zbog toga<br />
ovaj apokrif izrazito zanimljiv.<br />
Ovaj apokrif nastao je tokom drugog veka, a postoji<br />
pet prepisa na srpskoslovenskom koji se razlikuju. Lik<br />
Isusa Hrista je u odnosu na biblijska jevanđelja dublje<br />
psihološki profilisan. On je u ovom delu prikazan kao<br />
samovoljno derište<br />
nesvesno svojih<br />
moći. U isto vreme<br />
on se ponaša i kao<br />
dete i kao čovek i kao<br />
božanstvo, a kako se<br />
svaka njegova izgovorena<br />
reč ostvaruje,<br />
bila ona kobna ili<br />
blagotvorna po nekog,<br />
često ljudi nisu<br />
reagovali pozitivno<br />
na ove promene<br />
raspoloženja.<br />
Apokrifi<br />
Drugačiji pogled na Isusa<br />
Za razliku od ukorenjene slike Isusa Hrista na koju smo<br />
navikli zahvaljujući hrišćanskoj dogmi, apokrifi nam daju<br />
neki novi prikaz sina božjeg. Jedan od njih bavi se temom<br />
koja se u Bibliji skoro ni ne spominje – detinjstvom Isusa<br />
Hrista.<br />
U delu su prikazana njegova dobra dela, čuda koja<br />
su mogla da se očekuju od njega. Deo jevanđelja glasi:<br />
„Isus se igrao na gornjem spratu neke kuće, ali jedno<br />
od dece koja se igrala sa njim pade sa sprata i pogibe.<br />
Ostala deca, kada su to videla pobegoše i Isus osta sam.<br />
I roditelji mrtvog deteta optužiše Isusa da ga je gurnuo<br />
da padne. I Isus reče: nisam ga gurnuo, ali oni ga optuživahu<br />
jednako. Tada Isus skoči dole sa krova i stade<br />
pored mrtvog deteta i uzviknu jakim glasom govoreći:<br />
Zeno, jer mu je to bilo ime, ustani i reci mi, da li sam te<br />
ja gurnuo? I umah on ustade i reče: Ne, Gospode, nisi<br />
me ti gurnuo dole, već si me podigao iz mrtvih. I kada<br />
to videše bili su zadivljeni a roditelji deteta su slavili<br />
Boga po znacima koje su videli i poklonili se Isusu.”<br />
Nasuprot ovome, postoje scene u kojima Hrist pokazuje<br />
neko nepoznato lice – surov je i netolerantan.<br />
Jedan od bezazlenijih nestašluka dogodio se kada se<br />
mali Isus igrao na potoku za vreme Šabata. On se igrao<br />
sa drugom decom, čistio barice vode, i pravio vrapce<br />
od gline. Neki Jevrejin je to video i javio je njegovom<br />
ocu Josifu koji<br />
ga je prekorio zbog<br />
toga što na taj praznik<br />
nisu dozvoljene<br />
nikakve aktivnosti.<br />
Isus je tada pljesnuo<br />
rukama i dvanaest<br />
malih ptica je oživelo<br />
i odletelo. To je zadivilo<br />
posmatrače.<br />
Ipak, kao što sam<br />
već pomenula, Isus<br />
nije svestan jačine<br />
svojih moći, te je<br />
ČITAM I SKITAM<br />
imao i mnoge druge, manje bezazlene ispade. Tako je<br />
bilo kobno iznervirati mladog Isusa, jer su oni koji su<br />
to učinili uglavnom završavali mrtvi. Isus je jednom<br />
šetao kroz selo, a dete koje je projurilo pored njega<br />
mu je zakačilo rame. Isus je rekao „Nećeš ti stići tamo<br />
kamo si se zajurio”, i dete pade mrtvo. Dete koje mu je<br />
jednom prilikom ometalo igru, sina književnika Ananina,<br />
osušio je.<br />
U jednom delu jevanđelja Isus hoda po vodi i hrabri<br />
svoje drugove da oni učine isto, pri čemu se oni, naravno,<br />
podave. Isto je učinio i kada je hodao po zraku<br />
sunca, pri čemu su druga deca pala i povredila se.<br />
Narod uopšte nije bio zadovoljan postupcima svojeglavog<br />
deteta, pa su Josifu saopštili da, ukoliko želi<br />
da ostane među njima, mora da obuzda i obrazuje svoga<br />
sina. Isus pojedine oslepi kada čuje žalbe na svoje<br />
ponašanje. Ovde Josif uviđa značaj obrazovanja,<br />
odvodi Hrista kod učitelja, ali učitelj ostaje zapanjen<br />
kada čuje Isusove mudrosti i oni skoro zamene uloge.<br />
Isus tada postaje potpuno svestan svojih moći i načina<br />
na koji može da ih iskoristi, te zatim isceljuje sve<br />
koje je povredio ili ubio svojim kletvama i postupcima.<br />
Pominje se i vaskrsavanje bebe koja je umrla u<br />
majčinom krilu, ali i radnika koji je poginuo tokom<br />
rada. On vraća slepima vid, isceljuje ujede zmija, kao<br />
i povređene i bolesne. Polubrata Jakova leči kada ga je<br />
ujela zmija, a kada je Josif pravio krevet za jednog bogataša,<br />
Isus mu je produžio komad drveta koji je Josif<br />
prvobitno previše skratio.<br />
Taj profil Isusa jednak je onom biblijskom. Ipak,<br />
tokom čitavog dela smenjuju se njegove dobre i loše<br />
deonice, pa on jednom prilikom decu koja nisu želela<br />
da se igraju sa njim pretvara u svinje. Isto čini i kada<br />
susedi sakriju svoju decu od njega u peć. Kada ih on<br />
pita šta se nalazi u peći, mada je to već znao, oni su<br />
mu odgovorili da su unutra prasići. Kada su otvorili<br />
peć, uvideli su da su u istoj deca zaista pretvorena u<br />
prasad, i to ispečena. Za razliku od ponašanja, njegova<br />
mudrost je konstantna i on neprestalno zadivljuje kako<br />
narod, tako i različite učitelje i propovednike.<br />
Iako crkva na ovo i slična dela gleda sa neodobravanjem<br />
(jasno je i zašto), ono pruža zanimljiv uvid u<br />
različite prikaze Isusa u staroj književnosti.<br />
piše: Aleksandra Vujić<br />
18 19
Iz ugla muzike<br />
Iz ugla muzike<br />
Jedno vreme smatralo se da je najraniji snimak ljudskog glasa načinio<br />
Tomas Edison 1877. godine, na svom izumu zvanom fonograf. Danas<br />
znamo da to nije tačno i da je Eduar Leon Skot de Martenvil, preduhitrio<br />
Edisona svojim izumom zvanim:<br />
Fonoautograf je najstarija poznata<br />
sprava za snimanje zvuka, ali ne i za<br />
njegovu reprodukciju. Ta titula pripada<br />
Edisonovoj, nešto mlađoj mašini.<br />
Eduar Leon Skot de Martenvil, francuski<br />
štampar i prodavac knjiga, ovaj izum patentirao<br />
je 25. marta 1857. godine. S obzirom na to da se<br />
bavio prodajom knjiga, bio je u mogućnosti da<br />
čita o najnovijim naučnim otkrićima i da sam<br />
postane pronalazač. U početku je, inspirisan<br />
novonastalom tehnologijom fotografije, želeo<br />
da zvuk zabeleži na sličan način kao što to čini<br />
svetlost sa slikom. Nešto kasnije se, dok je<br />
proučavao gravuru za jednu knjigu, susreo sa<br />
anatomskim nacrtom ljudskog slušnog aparata.<br />
Zadivljen, želeo je da imitira ljudsku anatomiju<br />
uha mehaničkom spravom. Upravo zbog toga je<br />
fonoautograf izgledao i funkcionisao po istom<br />
principu kao i ljudsko uho. Skot je napravio<br />
više verzija, ali su se sve uglavnom sastojale<br />
iz tri dela koja su parirala spoljašnjem slušnom<br />
kanalu, bubnoj opni i slušnim koščicama.<br />
Deo koji predstavlj spoljni slušni kanal<br />
činio je jedan levak, na čijem je užem kraju bila<br />
razvučena životinjska koža. Na tu membranu<br />
bila je zalepljenja četka od čekinja. Sistem je<br />
funkcionisao tako što bi se u levak govorilo, a<br />
oscilacije u vazduhu bi pomerale membranu.<br />
Samim tim uz membranu bi se pomerala<br />
i četka, koja bi potom ostavljala liniju na<br />
tankom sloju čađi koja je bila naneta na papir.<br />
Vreme snimanja nije bilo dugo jer je dužina<br />
papira određivala vreme trajanja snimka. Taj<br />
papir je bio zalepljen na jedan cilindar koji se<br />
okretao ručnim pogonom. Prvobitno je Skot<br />
patentirao mašinu sa ravnom pločom koja bi se<br />
okretala zahvaljujući mehanizmu časovnika.<br />
Brzina okretanja je takođe imala udela u<br />
dužini trajanja snimka. Sporije okretanje bi<br />
omogućilo duži snimak, ali da bi snimak bio<br />
jasniji bilo je potrebno brže okretati cilindar.<br />
Drugi pronalazači su, ubrzo pošto je Skotova<br />
mašina stavljena na tržište, napravili svoje<br />
verzije fonoautografa. Neki su pokušali da<br />
promene i poboljšaju originalni dizajn.<br />
Već 1859. godine je fonoautograf izašao<br />
u proizvodnju. Primarno je bio namenjen kao<br />
labaratorijski instrument korišćen u praksi<br />
istraživanja akustike. Fonoautograf je mogao da<br />
se koristi i u izučavanju frekvencije i amplitude<br />
zvučnih talasa ili čak za upoređivanje notnih<br />
frekvencija. Fonoautograf se može smatrati<br />
i prvom naučnom spravom za vizuelno<br />
proučavanje svojstava zvuka.<br />
Tek 1877. godine, francuskom<br />
pronalazaču i piscu Šarlu Krou sinula je ideja<br />
da bi se fonoautografski snimci mogli pustiti.<br />
Njegova zamisao je bila da snimke prenese na<br />
metalnu ploču, na kojoj bi potom kiselinom<br />
urezao zvučnu liniju, stvarajući tako trodimenzionalni<br />
otisak dvodimenzionalne linije sa fonoautografa.<br />
Želeo je da ovaj snimak isproba na svom patentu<br />
koji je nazvao paleofon, ali je pre nego što je uspeo<br />
da realizuje svoju mašinu Tomas Edison predstavio<br />
svoj funkcionalni prototip fonografa. Nakon ovog<br />
neuspeha, Kro se okrenuo pokušaju da kontaktira<br />
marsovce (bez šale, proveo je mnoge godine<br />
pokušavajući da ubedi francusku vladu da mu dopusti<br />
da izgradi monumentalno ogledalo kojim bi urezao<br />
poruku marsovcima na pustinjama Marsa). Njegove<br />
ideje oko fonoautografskih snimaka ostvarene su<br />
tek deset godina kasnije od strane Emila Berlinera,<br />
izumitelja gramofona i gramofonskih ploča. U suštini,<br />
Berlinerovi eksperimenti se uzimaju kao prve zvanične<br />
reprodukcije fonoautografskih snimaka.<br />
Mada su neki snimci reprodukovani, niko<br />
u periodu od skoro 150 godina nije pokušao da<br />
reprodukuje Skotove snimke. Uglavnom jer su<br />
fotografije tih snimaka bile retke u knjigama, a sami<br />
zapisi su uglavnom bili kratki i nejasni da bi se<br />
uspešno reprodukovali istom metodom. Tek 2008.<br />
godine, zahvaljujući komputerskoj obradi fotografija,<br />
bilo je moguće oživeti Skotove najranije snimke.<br />
Glavni problem za istraživače bio je taj što se cilindar<br />
na fonoautografu okretao ručno, a to je prouzrokovalo<br />
neujednačeno okretanje i neujednačenu brzinu<br />
snimka. Zbog toga je kranji snimak bio nerazumljiv,<br />
ali određeni računarski softveri bili su u stanju da ga<br />
donekle ujednače.<br />
Među brojnim snimcima koji su oživljeni, našao<br />
se jedan snimljen 9. aprila 1860. godine, na kome se<br />
nalazi dvadeset sekundi dug snimak francuske pesme<br />
Au clair de la lune. Zbog zabune u terminologiji,<br />
isprva je snimak pušten duplo brže pa se mislilo<br />
da je to snimak ženskog ili dečjeg glasa. Dok se na<br />
pravoj brzini može čuti muški glas, skoro sigurno<br />
glas samog Skota, koji vrlo lagano peva ovu pesmu.<br />
Snimak je slabo razumljiv i vrlo kratak, ali se uz malo<br />
truda može čuti pomalo jezivi glas. Pored ove pesme<br />
pronađena je još jedna – Vole, petite abeille, isto iz<br />
1860. godine. Pored snimaka iz te godine, nađeni su<br />
još neki, raniji, koji datiraju čak iz 1853. na kojima se<br />
takođe bez sumnje može čuti Skotov glas. Međutim,<br />
zbog lošeg kvaliteta snimka i neujednačene brzine,<br />
onaj na kom se nalazi pesma Au clair de la lune uzima<br />
se kao najstariji snimak ikada pronađen, a ujedno kao<br />
i najstariji snimak ljudskog glasa.<br />
piše: Marko Kolarović<br />
20 21
DILETANT O POZORIŠTU<br />
Scena „Danilo Bata Stojković” –<br />
kao da je ime ovog legendarnog<br />
glumca već najavljivalo temu večeri,<br />
meseca i, nažalost, temu godine. Smrt.<br />
Ali krenimo ispočetka.<br />
Kormak Makarti (najpoznatiji kao pisac<br />
dela No country for old men) napisao je ovaj roman<br />
u dramskoj formi, mada je i ovo dramsko diskutabilno.<br />
Drama obično podrazumeva akciju, neko<br />
delanje na sceni koje u ovoj predstavi ne postoji. U<br />
Vozu, Crni (Sergej Trifunović) i Beli (Voja Brajović)<br />
raspravljaju o smrti, posle neuspelog pokušaja Belog<br />
da se ubije. I izvinjavam se na „spojleru” ali upravo<br />
sam vam ispričao celu predstavu.<br />
Ova predstava je oživljena filozofska rasprava,<br />
koja je lako mogla biti dosadno razmenjivanje replika.<br />
Hvala Bogu (ako ga ima), Voz to svakako nije. Rasprava<br />
se ne odvija između dva filozofa, već između jednog<br />
bivšeg robijaša i jednog profesora. To nije neko<br />
dosadno razglabanje o veri, smrti, smislu života, već<br />
viđenje tih pojmova od strane običnih ljudi. Događaji<br />
iz njihovog života su slični iskustvima gledalaca koliko<br />
i bilo čijim drugim. Ujedno su izvor i okvir njihovih<br />
uverenja, kao i njihovih načina života.<br />
Ali da vam ipak ne bih prepričavao detalje,<br />
spomenuću samo jedan, meni najdraži argument iz<br />
ovog „suđenju Bogu, veri i smrti”. Pozorišna publika<br />
se, po nekom ustaljenom klišeu, smatra načitanom<br />
(mada je meni uvek draže ići u pozorište sa nekim<br />
koga knjige i ne zanimaju baš). Ali od svih knjiga koje<br />
ste pročitali, da li ste u ruke ikad uzeli „Knjigu nad<br />
knjigama”, kako je naziva Crni. Biblija, fiktivna ili istinita,<br />
nesumnjivo je nauticajnija knjiga u istoriji, no i<br />
dalje nije vredna vaše pažnje? 1<br />
Kao i kod svake predstave gde imamo samo dva<br />
lika, režija je minimalistička, s tim što je Voja Brajović<br />
(inače, prvi put u ulozi reditelja) minimalizam doveo<br />
do krajnjih, da ne kažem apsurdnih, granica, toliko da<br />
se čak ni svetla u pozorištu ne gase - mi vidimo njih i<br />
oni vide nas. Vrlo jasno i efektivno stavljajući nam do<br />
znanja koliko smo i mi deo predstave, čak iako bismo<br />
zbog teških i tamnih tema radije ostali puki posmatrači<br />
iz mraka... Žao mi je, ali to ovde nije dozvoljeno.<br />
Koliko raspravljaju međusobno toliko raspravljaju i sa<br />
nama, gube se među našim redovima,<br />
1 U celoj drami, ali ponajviše u raspravi o „najboljoj<br />
knjizi ikad napisanoj”, lik Belog neodoljivo podseća na izvesnog<br />
Logoreika<br />
dobacuju iz njih.<br />
Toliko ste deo predstave da, ako sedite u prvom<br />
redu tik ispred glumca sa izražajnom dikcijom i koji<br />
se naravski uneo u svoj performans, možete osetiti i<br />
malo pljuce na licu. Da vidim 3D bioskop koji bi to<br />
izveo?! No, šalu i maramicu na stranu.<br />
Voz preko reke Stiks<br />
Predstava:<br />
„Voz”<br />
Zvezdara Teatar<br />
scena Danilo Bata Stojković<br />
Posle predstave, čuo sam više verzija tumačenja<br />
predstave kao raspravu dva anđela. I, mada ideja<br />
o nihilističkom anđelu jeste u najmanju ruku zanimljiva,<br />
pre bih je okarekterisao kao raspravu čoveka<br />
sa izaslanikom Boga, bio to anđeo, prorok ili običan<br />
čovekoliki vernik.<br />
Kako je sam Voja Brajovic rekao u jednom intervjuu,<br />
ova predstava pocinje posle kraja, tako da mi se<br />
čini da je Beli (čovek) ipak uspešno izvršio samoubistvo<br />
i sada se u nekom međusvetu bori sa Crnim (izaslanikom<br />
Boga) oko svog viđenja smrti, oko kraj<br />
svega, konačnog mraka i tišine kao, u najmanju ruku,<br />
bolju opciju od nekakvog raja i zagrobnog života,<br />
ako ne i pošteniju.<br />
Inače, ovaj diletant ne nalazi ništa lepše kod jednog<br />
dramskog dela nego gledanje i poređenje njegovih različitih<br />
adaptacija. Pa bih vam kao malu vežbu zadao<br />
zadatak – nakon odgledane predstavi odgledajte film<br />
The Sunset Limited, rađen po istoimenoj drami, i sami<br />
se uverite u moguće interpretacije jednog dela. Takođe<br />
bih naglasio da ne treba porediti glumu amerčikih 2<br />
i srpskih umetnika iz prostog razloga što doživljaj<br />
jedne predstave zahvaljujući prisnijim odnosom sa<br />
publikom, skoro neminovno, nadmašuje doživljaj filma<br />
na ekranu.<br />
Za kraj bih ipak preporučio osobama koje su skoro<br />
doživele lične tragedije, da zbog pogleda na smrt koji<br />
se iskazuju u ovom komadu izbegavaju ovu predstavu…<br />
Ali ako ste svojeglavi, kao jedna moja draga<br />
prijatljica, i ipak se odlučite za jedan neizmerno emotivno<br />
nabijen koštac sa Smrću, a ne bojite se da ćete<br />
izgubiti, svakako ćete izaći iz sale bogatiji za jedno<br />
nesvakidašnje iskustvo, možda čak i katarzično. Ne<br />
usuđujem se da tvrdim, ali možda i čak… isceliteljsko.<br />
Upravo zbog tolike snage Voza, verujem da je ovo<br />
jedna od onih predstava koja će se urezati u kolektivnu<br />
svest pozorišnog sveta i ostati tamo dugo pošto<br />
je jednog dana skinu sa repertoara.<br />
Pozorišni dodatak<br />
DILETANT O POZORIŠTU<br />
Svakog meseca mali deo svoje rubrike ću odvojiti<br />
da podelim sa vama web stranice i linkove za koje mislim<br />
da bi bili korisni ili bar zanimljivi svim ljubiteljima<br />
pozorišta.<br />
„Umoran od svega, u smrti mi se žuri”, ovaj početak<br />
Šekspirovog Soneta 66 se savršeno nameće kao<br />
moto predstave Voz. A šta vas, možda jedino, od smrti<br />
može spasiti poslušajte u ovom recitovanju Voje Brajovića.<br />
LINK<br />
piše: Igor Belopavlović<br />
2 Tommy Lee Jones kao Mr White, takođe reditelj<br />
filma, i Samuel L. Jackson kao Mr. Black. Ne brinite, Mr White<br />
ne ubija Mr Blacka svećnjakom u dnevnoj sobi <br />
22 23
DILETANT O FILMU<br />
DILETANT O FILMU<br />
(…ne znam ni sam tačno koja verzija po redu)<br />
Dobar film iz holivudske džungle? 1<br />
Trejel ovog blokbastera pokušava da nas<br />
namami u bioskope informacijama da<br />
dolazi još jedan film iz studija koji nam je<br />
dao franšizu Pirati sa Kariba (ok, gotivim<br />
prvi i kraj trećeg dela) i rediteljem Iron Man-a (Džon<br />
Fevrou). Sve to, kao i činjenica da se radi o stotom<br />
rimejku, koji je takođe početak sopstvene franšize,<br />
je učinilo upravo suprotno, tako da sam odlučio da<br />
ga neću gledati ni kad izađe na DVD-u, a kamoli u<br />
bioskopu. No, moj mali burazer je rešio da mu se<br />
baš to gleda, a naravno niko ne ferma šta ja mislim i<br />
želim, tako da se Dizni i ovaj put opario iz mog džepa.<br />
Ali (ovo vrlo retko činim, zato obratite pažnju) priznajem<br />
da sam pogrešio u svojoj ishitrenoj oceni ovog<br />
ostvarenja. Nova Diznijeva Knjiga o Džungli je uspela<br />
ono što, čini mi se, do sad nikom nije pošlo za rukom<br />
– da naprave dobar rimejk.<br />
Za sve vas koji ste malo mađi i niste gledali ovaj i<br />
druge crtaće vikendom rano ujutru na TV Politici, ili<br />
sa video-rekordera (Guglujete ako ne znate šta je to),<br />
Knjiga o džungli prati avanture Moglija, siročeta koga<br />
su odgajili vukovi (nije Ničije dete), ali koji sada mora<br />
da se vrati među ljude zbog Šir Kana, tigra koji ne želi<br />
ljudsko mladunče u džungli. Na tom putu mu pomažu<br />
strogi crni panter Bagira i ne toliko strogi medved<br />
Balu.<br />
Moje najveće pohvale ovom filmu idu scenaristi<br />
Džastinu Marksu (Justin Marks) koji je uspeo<br />
da napiše film koji s jedne strane ne iziskuje<br />
znanje originalnog da bi potpuno uživali u<br />
1 Skoro neverovatno kao i Draj Kuker<br />
njemu, a sa druge, ukoliko jeste upoznati sa klasikom,<br />
je dovoljno sličan da vas vrati u te mlađe dane, a opet<br />
dovolno različit da vam ne bude dosadno. Vizuelno<br />
film ne kaska mnogo za scenarijom. Životinjsko carstvo,<br />
mada digitalno, se ovde približilo standardima kakve<br />
su postavili Kralj Lavova, Bambi i sam original.<br />
Glumačka postavka sastoji se od samog vrha<br />
Holivuda: Bek Kinsli kao Bagira, Idris Elba – Šir Kan<br />
(koji je, bar po meni ipak ostao u senci neprevaziđenog<br />
Džorža Sandersa), Skarlet Johanson – Ka, Đankarlo<br />
Espozito – Akela i dve žive ikone, Bil Marej kao Balu<br />
i Kristofer Voken kao Kralj Lui. Ipak, glavnu ulogu<br />
dobio je trinaestogodišnji Nil Seti, pred kojim je, čini<br />
mi se, blistava karijera.<br />
Možda jedini manjak ovog filma je loša upotreba<br />
pesama, što bi za bilo koje drugi studio bilo u redu, ali<br />
Dizinju to ipak ne možemo oprostiti tako lako.<br />
Krenimo od Bare necessity, iliti one pesme koju<br />
pevamo kad položimo ispit. Jasno je da nisu hteli da<br />
se kockaju i da naprave nove pesme, realno, skoro<br />
je nemoguće napraviti bolje, ali izvođenje Bil Mareja<br />
ni izbliza ne ulazi publici u uvo kao original, dok<br />
će neki novi klinci koji se prvi put upoznaju sa ovim<br />
delom zaboraviti pesmu već u sledećem kadru. Marej<br />
je čak i ne peva, nego pevuši 20ak sekundi i to je to.<br />
Možda bi bilo bolje da je nisu ni ubacivali.<br />
Thrussssst in me, koristi stvarno predivan zavodnički<br />
glas Skarlet Johanson 2 kao zmije Ka, ali prosto<br />
nije prikladan za scenu. Pesma koketira sa idejom da<br />
bude koketna, ali s obzirom na to da je ipak u pitanju<br />
2 Da bi stvarno uživali u čarima njenog glasa pogledajte<br />
film Her iz 2013.<br />
dečak od trinaest godina, to hvala bogu nije. Prosto<br />
nije joj tu mesto i nezgrapno visi u vazduhu, nepotrebna<br />
za film koliko i sama scena u kojoj je čujemo.<br />
Ali pesma iz ovog filma koje definitivno neće biti<br />
zaboravljena je Hoo-bee-du, I wana be like you tj. ona<br />
pesma koju peva narandžasti majmun, koju pevamo<br />
kad se napijemo nakon što smo položili ispit. Ovog<br />
puta njenu nezaboravnost ne čini više vrcava melodija<br />
i majmun koji peva kao da je i sam popio koju. Krisotofer<br />
Vokin ovde glumi ogromnom majmunolikog<br />
Marlon Branda iz Apokalipse danas koji publiku plaši<br />
iz senke. Pojava mu je preteća, a zverske oči su žedne<br />
krvi koliko i „crvenog cveta”.<br />
A onda Kris Vokin kreće da peva i igra kako samo<br />
zna i ume. Ljudi, ozbiljno vam kažem da sam se naježio…<br />
Moj mlađi brat je, naravno, posle lagao da mu<br />
scena nije bila strašna, ali u tom momentu u bioskopu<br />
ste mogli čuti iglu kako pada. Pesma je bila toliko psiho,<br />
da sam se momentalno setio Normana Bejtsa, sa<br />
sve sekirom i Its hip to be square. Možda ta horor scena<br />
na kraju i nije toliko loša, koliko me je prosto šokirala<br />
svojom potpunom suprotnošću od veselog Kralja<br />
Lujia uz kojeg sam odrastao.<br />
Takođe, ne mogu a da ne spomenem i malo razočaranje<br />
zbog odsustva<br />
četiri lešinara s kraja<br />
crtaća. Pojave se oni u nekom<br />
kadru tu i tamo, ali nisu<br />
to kvazi-Bitlsi koji bleje na<br />
grani dok ne smisle<br />
šta će da rade.<br />
Mislim, koliko bi bilo kul da smo videli pticoliki<br />
Depesh Moud kako kulira na krošnji. <br />
No, sve u svemu Knjiga o džungli je odličan film<br />
za decu i prijatno iznenađenje za roditelje, koji su delimično<br />
i začuđeni time što film nije PG -13. Naravno,<br />
ovo se odnosi samo na američke roditelje.<br />
Domaći još nisu skontali kako nasilje u crtaćima<br />
i filmovima može naterati njihovu<br />
decu da postanu neodgovorna, lenja,<br />
nepristojna, nasilna, šećeraši,<br />
sidaši, drogoši, stranačka omladina<br />
i ko zna kakvi još zgubidani.<br />
A sve dok to ne provale,<br />
terajte ih da vode decu u bioskope ne<br />
bi li i ona odrastala uz čari koje nam samo<br />
Dizni (kad se potrudi) može dati.<br />
piše: Igor Belopavlović<br />
24 25
PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA<br />
Nasilje<br />
nad<br />
sirenama<br />
Ako ste se ikada u životu susreli sa originalnom<br />
bajkom Hansa Kristijena Andersena,<br />
Malom sirenom, verovatno<br />
ste primetili koliko je njena sudbina<br />
drugačija od one koju je deci predstavio Dizni. Priča<br />
o potrazi za ljubavlju i prevazilaženju granica u bajci<br />
završava se tragično, što i ne čudi ako se uzme u obzir<br />
većina (najpoznatijih) Andersenovih bajki. U svojoj<br />
priči pisac je spojio antičku i folklornu figuru sirene sa<br />
šarmom mračnog romantizma, usudiću se tako da ga<br />
nazovem. Međutim, njegova morska bajka inspirisala<br />
je i proslavila mnoge, još i pre nego što je crvenokosa<br />
Ariel zapevala Part of your world.<br />
Godine<br />
1909. izvedena je<br />
baletska<br />
premijera Male sirene<br />
u Danskom nacionalnom<br />
pozorištu. Glavna<br />
uloga dodeljena je Elen<br />
Pris, devojci koja sa<br />
obe strane porodice<br />
vuče baletske<br />
slucaj skulpture<br />
<<br />
korene, ali koja nije ni sanjala da će joj ova uloga<br />
doneti toliku slavu. Dobri vetrovi doneli su te noći u<br />
pozoriste Karla Jakobsena, industrijalca, bogataša i<br />
zaljubljenika u antičke ideale, umetnost i lepotu. Kada<br />
je ugledao Elen u ulozi Male sirene, nije poželeo da<br />
je oženi, kako bi se to moglo naslutiti, već da ovekoveči<br />
njen lik. Pozvao je skulptira Edvarda Eriksena i<br />
naručio mu statuu Male sirene sa limlade<br />
balerine.<br />
Kako je Erkisen bio oženjen,<br />
a Elen se bavila profesijom<br />
koja je tek počinjala da biva<br />
poštovana u javnosti, ona je<br />
odbila da za skulpturu<br />
pozira naga.<br />
Umetnik je Maloj<br />
sireni<br />
kom<br />
dao lik Elen Pris, a telo svoje supruge, Eline Eriksen.<br />
Skulptura je otkrivena javnosti 23. avgusta 1913. godine.<br />
Postavljena je u luci Langeline, u Kopenhagenu<br />
i postala je jedan od glavnih simbola grada. Poza u<br />
kojoj je Eriksen predstavio morsku heroinu ponovljena<br />
je i u čuvenom crtaću, u sceni u kojoj Ariel sedi na<br />
steni i posmatra Erika.<br />
U svetu postoji 13 kopija ove skulpture, između ostalog<br />
u Rumuniji, Španiji, Kanadi, ali i na jednom grobu.<br />
Statua je pod zaštitom autorskih prava do 2029.<br />
godine, kada će se navršiti 70 godina od smrti autora,<br />
te se pretpostavlja da će nakon ove godine kopija biti<br />
i više. Skulptura se često poredi sa Panijom na litici,<br />
još jednom devojkom iz vode odrasloj u legendi, ovog<br />
puta polinežanskog plemena Maori. Skulptura Panije<br />
zaštitni je znak novozelandskog grada Nepijer.<br />
Nažalost, ove dve statue povezuje i slična nesrećna<br />
sudbina. Šezdesetih godina kopenhagenska statua<br />
služila je politički orijentisanim umetnicima i grupama<br />
da na njoj iskažu svoj bunt, pa je u jednom navratu<br />
njena glava toliko oštećena da je nije bilo moguće<br />
restaurisati je te je zamenjena novom. Osamdesetih<br />
godina odsečena joj je ruka a devedesetih je još jedan<br />
pokušaj odrubljivanja glave završen 18 cm dobukim<br />
urezom na vratu. Dekapitacija sirene uspešno je izvedena<br />
1998. godine kada je broznana glavu pronašla<br />
ekipa televizijske stanice koja je snimala prilog o<br />
vandalizmu. Šest godina kasnije skulptura je oborena<br />
sa postolja dinamitom usled čega je zaradila trajnu<br />
povredu kolena a godinu dana nakon toga stavljena<br />
joj je burka u znak protesta zbog aplikacije Turske za<br />
ulazak u Evropsku uniju. Muslimansku odoru ponela<br />
je i u sezoni proleće/leto 2007. Više puta tokom<br />
istorije na nju je bacana boja, ispisivana<br />
je grafitima a jednom prilikom u<br />
ruku joj je stavljen dildo.<br />
Novozelandska Panija<br />
dobila je ipak samo jedan<br />
pucanj u glavu, nakon<br />
čega je uspela da<br />
preživi. Kidnapovana<br />
je<br />
2009. godine<br />
ali je<br />
uspešno<br />
vraćena pre<br />
nego što je<br />
pretopljena u<br />
PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA<br />
sirovinu.Da li je Andersen mogao da sanja da će njegova<br />
heroina biti akter tolikih socijalno-političko-umetničkih<br />
drama, ne znamo, ali se moderna istorija potrudila<br />
da ispoštuje morbidnost origiinalne priče i<br />
začini je sebi svojstvenim vandalizmom. Mala sirena,<br />
nažalost, nije prošla ništa bolje u stvarnosti iako je donela<br />
veliku slavu i ugled gradu na čijoj<br />
se obali nastanila. Posle ovih<br />
priča ne možemo se ljutiti<br />
na Diznija što joj je dodelio<br />
fantastičnu šljokicavu haljinu<br />
i poljubac uz zalazak<br />
sunca.<br />
piše:<br />
MoonQueen<br />
26 27
%<br />
USPUTNA FILOZOFIJA<br />
10 posto<br />
Da li ste čuli za rečenicu „hiljadu puta ponovljena<br />
laž postaje istina” ili neku sličnu<br />
varijantu? Verovatno jeste. Isto tako je<br />
verovatno da ste pogrešno mislili da ta<br />
rečenica potiče od Hitlerovog ministra za<br />
propagandu Jozefa Gebelsa. Jedne začkoljice možemo<br />
odmah da se otarasimo: neko bi odmah protestovao<br />
kako je laž uvek laž, bez obzira na to koliko<br />
se puta ponavlja. Sasvim razumno! No, ovu rečenicu<br />
možemo da protumačimo i kao da se odnosi na to šta<br />
ljudi veruju da je istina, i tako uzeta, ona ima (više)<br />
smisla. Kao potvrdu ovome, mnogi od nas mogu da<br />
se pozovu na sopstveno iskustvo. Koliko vam se puta<br />
desilo da saznate da je nešto što ste celog života uzimali<br />
za istinito zapravo laž? Da li ste znali da su „kineske”<br />
kolačiće sreće u SAD doneli zapravo Japanci?<br />
Da li ste znali da one statuice „Bude koji se smeje”:<br />
debelog, nasmejanog čoveka sa praznim ušnim resicama<br />
ne predstavljaju (Gautamu) Budu, već Budai-a,<br />
kineskog folklornog heroja? Da li ste znali da nigde<br />
u Starom zavetu ne piše da je Eva uzela jabuku, već<br />
samo neodređeno voće? Da vikinzi nisu nosili rogove<br />
na svojim šlemovima? Da ljudi u Srednjem veku nisu<br />
verovali da je zemlja ravna? Da Napoleon Bonaparta<br />
nije bio izrazito niskog rasta (čak blago natprosečno<br />
visok Francuz za svoje vreme)? Da se kineski zid ne<br />
može videti sa Meseca? Da vitamin C ne sprečava<br />
niti smanjuje posledice gripa ili prehlade? Lista je<br />
mnogo duža nego što bi većina nas volela. Kako to da<br />
verujemo u ovakve stvari? Jedan od razloga je svakako<br />
taj što ovakve tvrdnje predstavljaju „opšte poznate<br />
stvari”. Mnoge od njih nemaju praktičnog uticaja na<br />
naše živote i predstavljaju atraktivan dodatak svakom<br />
razgovoru, a svuda su oko nas. Zbog ovog odsustva<br />
uticaja nismo motivisani da se njima mnogo bavimo,<br />
što znači da ih uzimamo zdravo za gotovo. Međutim,<br />
postoji jedna posebno sočna tvrdnja kojom bih ovde<br />
hteo da se pozabavim.<br />
„Ljudi koriste samo<br />
10 posto svog mozga”<br />
Zamislite samo implikacije ove rečenice, ako<br />
je istinita! Toliki neotključan potencijal, i to u nama<br />
samima! Da li bi čovek koji bi koristio 100 posto,<br />
bio neki natčovek? Da li je uopšte moguće dostignuti<br />
celih 100 posto? Ovakvih pitanja ima pregršt pa bi<br />
mudrije bilo ne zaletati se i rešiti polazno pitanje -<br />
da li je istina da koristimo samo 10 posto svog mozga?<br />
Obrazložiću ovde ukratko zašto mislim da je ovo<br />
samo još jedna popularna zabluda.<br />
1. Šta znači uopšte reći da neko koristi određeni<br />
procenat mozga? Kako uopšte neko meri aktivnost<br />
mozga? Magnetnom rezonancom, ultrazvukom<br />
ili elektroencefalografijom? Da li se ovih 100 posto<br />
odnosi na pojedine fizičke delove ili na intenzitet<br />
rada istih?<br />
2. Ako je tvrdnja u sporu tačna, onda možemo<br />
očekivati da čovek može savršeno normalno da funkcioniše<br />
sa jednom desetinom svog mozga. Ne bismo<br />
znali možda koja je to desetina, ali bi u teoriji<br />
to trebalo da bude moguće. Međutim, mi znamo da<br />
se to u praksi ne dešava. Proučavajući povrede mozga,<br />
pouzdano je ustanovljeno da praktično ne možete<br />
odstraniti niti ozbiljnije oštetiti nijedan deo mozga,<br />
bez toga da bespovratno izgubite određene sposobno-<br />
sti i funkcije. Možda najbolje dokumentovan istorijski<br />
primer u prilog ovoj tvrdnji je fascinantan slučaj<br />
Finiasa Gejdža (Phineas Gage), železničkog građevinara<br />
koji je preživeo da mu metalna šipka od 30 cm<br />
prođe celom dužinom kroz lobanju – nesreća koja ga<br />
je potpuno izmenila, iako je živeo još dvanaest celih<br />
godina... Takođe možete pogledati snimke zahvata<br />
na mozgu dok je pacijent budan i videti kakve efekte<br />
mogu imati i najmanji pokreti hirurga.<br />
3. Raznim tehnikama skeniranja mozga utvrđeno<br />
je da svi njegovi delovi, čak i u snu, pokazuju barem<br />
neki nivo aktivnosti, sa izuzetkom teško oštećenih<br />
delova.<br />
4. Ova tvrdnja, sa stanovišta evolucione biologije,<br />
takođe nema mnogo smisla. Generalno gledano,<br />
sve promene u organima koje pomažu preživljavanju<br />
jedinki ma koje vrste teže da se prenose dalje, dok<br />
nepotrebne stvari teže da lete napolje. Za to je, naravno,<br />
potrebno vreme i zato su neki neupotrebljivi<br />
organi i dalje prisutni (takozvani zakržljali organi).<br />
USPUTNA FILOZOFIJA<br />
Mozgovi normalnih odraslih ljudi čine oko 2 posto<br />
njihove ukupne telesne težine, a troše čitavih 20-25<br />
posto energije kojom raspolaže telo. Obezbeđivanje<br />
energije (a to znači klope) za tako neefikasne<br />
mozgove bi jedinke koje ih poseduju stavilo u inferioran<br />
položaj u odnosu na one jedinke sa manjim i efikasnijim<br />
mozgovima. To dalje znači da bi vremenom<br />
upravo potonji trebalo da budu zastupljeniji ili jedini<br />
zastupljeni.<br />
5. I za kraj, prosta činjenica: neuroni koji se ne<br />
koriste odumiru. Ako je ona tvrdnja tačna, onda bismo<br />
u glavi trebali naći masovno groblje neurona, što<br />
izgleda nije slučaj (mada bih se mogao zakleti da sam<br />
lično naišao na par primera).<br />
Iz svega ovoga možemo zakjučiti da za sada<br />
ništa u nauci ne ide u prilog ovoj tvrdnji, možda uz<br />
izuzetak čoveka koji je tu tvrdnju i smislio.<br />
piše: Logoreik<br />
28 29
PRIKAZ IZLOŽBE<br />
u<br />
prošlom broju pisali smo<br />
o holandskim lutkama 18.<br />
veka, a u <strong>jul</strong>skom broju<br />
pozabavićemo se drugačijom<br />
vrstom lutaka jer je u Beograd<br />
stigla putujuća izložba<br />
japanske fondacije Lutke<br />
Japana, koja je otvorena u<br />
Muzeju primenjene umetnosti do 4. <strong>jul</strong>a.<br />
Japan nazivaju „kraljevstvom lutaka” i to<br />
sa pravom. U bogatoj kulturi i tradiciji lutaka koju<br />
je ova zemlja razvila, svaki tip lutaka dobio je svoje<br />
ime, značenje i razvijenu tehinku izrade. Osim<br />
tradicionalno napravljenih lutaka koje se mogu videti<br />
na izložbi, izloženo je i nekoliko onih koje su uradili<br />
moderni majstori i koje se, laičkom oku, ni po čemu<br />
ne izdvajaju od tradiconalnih. Oko 80 izloženih lutaka<br />
ilustruju raznovsnost japanske lutkarske tradicije,<br />
njene različite tipove, tehnike i običaje.<br />
Već hiljadu godina u Japanu se 3. marta<br />
proslavlja praznik Dan devojčica, poznat i kao Festival<br />
lutke. Na ovaj dan porodice iznose Hina lutke i<br />
nameštaju ih pred kućom kao znak molitve za sreću<br />
svojih ćerki. Petog maja obeležava se ekvivalent ovog<br />
prazika, Dan dečaka ili Dan zastava. Tada porodice sa<br />
muškom decom izlažu lutke ratnika u nošnjama i sa<br />
oklopima i mole se da njihovi sinovu budu snažni i<br />
zdravi.<br />
Tu su i lutke inspirisane tradicionalnim No<br />
pozorištem, zatim Bunraku i Kabuki lutke korišćene<br />
u lutkarskom pozorištu, a izložene lutke predstavljaju<br />
neke od najpoznatijih No, Bunraku i Kabuki scena i<br />
junaka. Ako stignete da pročitate malo više o njima<br />
na legendama sa strane, videćete da likovi japanskog<br />
pozorišta nisu toliko daleki našima – priče poput<br />
nesrećnih ljubavnika, proročanstva, ljubavi i izdaje<br />
teme su kojima se bave sve umetnosti sveta.<br />
Ojama i lutke iz Kjota privlače najviše<br />
paznje posetilaca zbog veštine izrade i pažnje koja<br />
je posvećena svakom detalju nošnje, frizure, nakita i<br />
ukrasa. Svaka je malo umetničko delo, lutka koliko i<br />
PRIKAZ IZLOŽBE<br />
skulptura i svaka dozvoljava izučavanje modne istorije<br />
Japana i njenih perioda.<br />
Moj favorit su Kokeši lutke, podeljene u dve<br />
grupe - tradicionalne i kreativne. Tradicionalne su<br />
podeljene su po serijama od kojih svaka ima svoj znak<br />
raspoznavanja a njihova tehnika pravljena prenosila se<br />
s kolena na koleno sve do današnjih dana. Kreativne<br />
Kokeši lutke javljaju se tokom 20. veka i predstavljaju<br />
jednistven izraz umetnika pojedinca. Cenjene su kao<br />
unikatna umetnička dela. Ako vam se učinilo da ste<br />
nešto slično videli po prodavnicama – jeste. Kimmidoll<br />
brend napravio je lanac komercijalnih lutaka inspirisan<br />
upravo izgledom i formom Kokeši lutke, zadržavši<br />
ideju da svaka lutka ima svoje jednistveno ime i<br />
simboliku.<br />
Ovo su samo neke od mnogobrojnih vrsta<br />
lutaka prikazanih na izložbi. Ne dozvolite da vas<br />
raznovrsnost tipova i neobična imena zbune, njihova<br />
lepota i veština izrade su univerzalne.<br />
Za strpljive, tu je i niz kratkih filmova koji<br />
se bave objašnjavanjem određenih tipova lutaka,<br />
načinima izrade, kao i običajima vezanim za odnos<br />
ljudi prema lutkama. Izdvojila bih jedan detalj koji je na<br />
mene ostavio utisak – Japanci imaju poseban praznik<br />
kada zahvaljuju lutkama za zdravlje i rast njihove<br />
dece. Lutka se voli i doživljava kao deo zajednice,<br />
ona je prijatelj i čuvar. Stoga i ne čudi što je izrada<br />
lutaka u kulturi koja je prema njima razvila poštovanje<br />
postala neprevaziđena veština. Verujem da svako od<br />
nas ima neku lutku koja ga je pratila kroz detinjstvo<br />
i koja je bila drug bez obzira što nije živa. Iako smo<br />
im kao deca dodeljivali ljudske osobine, da li smo im<br />
ikada zahvalili što su bile tu za nas? Možda ćete nakon<br />
posete ovoj izložbi poželeti upravo to da uradite.<br />
Nije ostalo puno vremena, ali ako smo vas<br />
zainteresovali, imate još vikend da se upoznate sa<br />
bogatom tradicijom lutaka Japana. Muzej je otvoren<br />
do sedam uveče, a ulaz na izložbu je besplatan.<br />
piše: MoonQueen<br />
30 31
ČITATI MUZIKU<br />
DALEKI VIDICI<br />
KAMI<br />
Kami je svojim neobičnim<br />
romanom Stranac<br />
uticao na oblikovanje<br />
nekih od najpoznatijih<br />
muzičkih dela. Britanski<br />
rok bend The Cure izazvao<br />
je pobunu ljudi kada<br />
je izdao prvi singl Killing<br />
an Arab. Pesma je pogrešno<br />
interpretirana kao rasistička<br />
i zbog raznih<br />
pritužbi koje su pojedinci<br />
upućivali radio-stanicama,<br />
pesma je retko emitovana<br />
na radiju. Kako bi izbegli<br />
da kontroverzu pesme ponese ceo album, bend je<br />
odlučio da na omot albuma zalepi obaveštenje da su<br />
oni protiv upotrebe pesme u cilju podsticanja nasilja<br />
protiv Arapa. Pesma je nekoliko puta i prerađena,<br />
pa smo tada dobili varijacije na temu tipa Kissing an<br />
Arab, Killing Another i Killing an Ahab.<br />
Kontroverza oko pesme je, naravno, bila<br />
bespotrebna, jer su članovi benda bili inspirisani<br />
Strancem i scenom u kojoj Merso ubija Arapa na<br />
plaži u trenutku kada ga odsjaj sunca iznervira.<br />
Naravno, ta epizoda nema nikakve veze sa antiarapskim<br />
pokretom, niti je Kami bio rasistički nastrojen.<br />
Ipak, pesma je bend koštala mnogih nastupa i<br />
emitovanja na radiju, što ih nije sprečilo da prodaju<br />
skoro 50 miliona albuma širom sveta.<br />
Na prvi pogled pesma The Stranger benda<br />
Tuxedomoon nije povezana sa romanom ni sa čim<br />
osim stalnim ponavljanjem stihova „I’m strange”.<br />
Međutim, u poslednjim strofama pesme nailazimo<br />
na stihove „At the funeral they expected me to cry,<br />
well I didn’t” koji nedvosmisleno<br />
aludiraju na<br />
Kamijev roman. Mersou<br />
na samom početku umre<br />
majka i on pokazuje svoju<br />
prirodu time što je nesposoban<br />
da zaplače u tom<br />
trenutku. Iako nije tipični<br />
sociopata jer oseća neki<br />
minimum emocija, on je<br />
prilično letargičan i stoga<br />
čudan okolini.<br />
Spekuliše se da je<br />
čuvena pesma Bohemian<br />
Rhapsody grupe Queen inspirisana upravo ovim delom.<br />
Ipak, to članovi benda nikada nisu potvrdili, a<br />
frontmen grupe, Fredi Merkjuri jednom prilikom je<br />
izjavio da je pesma sastavljena od gomile reči koje<br />
se rimuju, a zapravo nemaju neko dublje značenje.<br />
Stihovi „Mama, I just killed a man, put a gun<br />
against his head, pulled my trigger now he’s dead”<br />
poklapaju se sa fabulom romana u kojem glavni junak<br />
hladnokrvno ubija Arapina. Stihovi nakon toga<br />
mogu se odnositi na molbu Mersoovih bližnjih da<br />
on bude pomilovan.<br />
Ako nastavimo dalju analizu pesme, možemo<br />
uočiti još mnoštvo paralela koje se mogu povući<br />
između pesme i dela. Ipak, Merkjuri je sam rekao da<br />
želi da slušaoci sami odluče o čemu se radi u pesmi<br />
nakon prepuštanja istoj i da zato bend ne otkriva<br />
značenje stihova. Stoga, nakon čitanja ovog članka,<br />
preporučujem čitanje romana, slušanje pesama<br />
i razmišljanje.<br />
piše: Aleksandra Vujić<br />
Pektoral princeze Mereret<br />
XII dinastija, kraljevstvo Amenemhata III (1842-1794. p. n. e.)<br />
Ovaj pektoral deo je pogrebne spreme pronađene prilikom iskopavanja grobnice egipatske<br />
princeze Mereret 1894. godine. Princeza Mereret bile je ćerka faraona Sesotrisa III i sestra Amenemhata III,<br />
koji joj je i poklonio ogrlicu sa pektoralom. Materijali korišćeni za izradu ovog dela su zlato, kerneol, tirkiz<br />
i lapis lazuli.<br />
Unutar okvira, koji podržava strukturu hrama, prostor je ispunjen figurama i hijeroglifima koji<br />
prikazuju jednu od čuvenih scena egipatske ikonografije – faraona koji pobeđuje neprijatelje. U najvišoj zoni<br />
predstavljen je sup raširenih krila – simbol boginje Nekbet, „gospodarice neba”. Uz nju je i boginja-kobra<br />
Vadžet. Njih dve su u starom egiptu postovane kao božanski par zaštitnik kraljeva. U drugoj zoni nalazi se<br />
vladar koji grabi zarobljenika za kosu i udara ga toljagom. Neprijatelj je u stavu tipičnom za poraženog i<br />
identifikovan je kao stranac zbog šiljate brade kakve nema u egipatskoj tradiciji. Boginja Nekbet faraonu<br />
nudi hijeroglife, simbole života i postojanosti, koje drži u kandžama. U središtu je kraljevska titula i krunisano<br />
ime Amenemhata III. Naličje pektorala urađeno je od zlata sa cizeliranim detaljima.<br />
piše: MoonQueen<br />
32 33
SPECIJAL<br />
Sunčani sat<br />
Za svaki konstruisani suncanik posebno se<br />
određivala geografska širina mesta na kojem je<br />
postavljen, tako da se prilikom premeštanja znalo<br />
odakle sunčanik potiče. Geografska širina se merila<br />
visinom nebeskog pola, a na sunčaniku određenim<br />
uglom upada sunčane svetlosti. Tako se dobijala linija<br />
sat-zenit, koja je pokazivala visinu pola, odnosno<br />
geografsku širinu. Sunčanik je bio „ispravan” samo<br />
u onoj meri koliko je odgovarao geografskoj širini<br />
mesta za koji je pravljen.<br />
Sunčani sat funkcionisao je samo tokom dana.<br />
Da bi se računalo vreme i tokom noći, kao i maglovitih<br />
dana, koristio se drugačiji tip sata koji je radio<br />
pomoću vode. Njegovo ime je klepsidra. Pravljena<br />
je od prozirne vaze u kojoj je voda tekla ravnomerno<br />
sa istom propusnom moći, a postavljali su je tik uz<br />
sunčanik. Takođe, postojali su sunčanici „džepnog”<br />
izdanja, odnosno prenosivi mali kameni satovi, koji<br />
su se nosili vezani oko pojasa, a na kojima bi u svakom<br />
trenutku moglo da se vidi koliko je sati.<br />
SPECIJAL<br />
prava umetnička dela sa bogatom skulptorskom dekoracijom.<br />
Možda među najlepše spada sunčanik iz<br />
Sirmijuma, današnja Sremska Mitrovica, jedinstven<br />
na ovim područjima. Rađen je kao deo monumentalnog<br />
mauzoleja bogatog građanina Sirmijuma Kratila<br />
Papija (oko 100-te godine n.e.) koji je za potrebe<br />
sunčanika naručio beli mermer sa ostrva Brač.<br />
Ovaj sunčanik ima oblik školjke sa urezanim radijalnim<br />
linijama koje označavaju dnevne sate (5 prepodnevnih<br />
i 5 poslepodnevnih sati). Očuvan je i deo<br />
gvozdene šipke, kao i horizontalna linija rađena za<br />
geografsku širinu Sirmijuma. Na tu liniju pada senka<br />
svakog 21. marta i označava da je prošla jedna godina.<br />
Kolektivno sećanje na poslednje ledeno doba<br />
još od praistorije obeležavano je građenjem hramova<br />
u obliku kruga i poštovanjem kulta Sunca. Ovaj kult<br />
zasnivao se na znanju o sunčevom prividnom kretanju.<br />
Sunčani sat, ili sunčanik, zbog toga je dobio ulogu<br />
kružnog hrama u malom, gde se znanje o sunčevoj<br />
putanji simbolično prikazuje na kamenom bloku. U<br />
antičko vreme sunčanci su bili veoma popularni, iako<br />
je za njihovo konstruisanje bilo potrebno umeće danas<br />
nepoznatih astronoma. Sunčanika je bilo svuda,<br />
u gradovima, malim mestima, vilama, na glavnim<br />
putevima, u hramovima.<br />
Suština sunčanog sata bila je u njegovoj jednostavnosti.<br />
Uglavnom je pravljen od kamena i nije<br />
imao smernice u pokazivanju sati brojevima ili slovima.<br />
Bilo je dovoljno pogledati senku na sferičnoj<br />
ploči i saznati, otprilike, koliko je sati, jer je vreme<br />
u doba antike određivano približno. U svesti tadašnjih<br />
stanovnika računanje vremena nije bilo važno kao<br />
danas.<br />
Najjednostavnija i najranija forma sunčanog<br />
sata bila je senka štapa, tzv. „gnomon”. Pomoću<br />
dužine i pozicije te senke određivalo se vreme tokom<br />
dana. Tako se dan delio u etape prema prividnom<br />
hodu Sunca kroz nebo. Dok prolazi od svitanja do<br />
sumraka, senka gnomona pravi rotaciju satnog puta.<br />
Senka je najkraća kada je Sunce direkno na jugu,<br />
čime se određuje podne.<br />
Zbog zemljinog nagiba sunčeva pozicija kroz<br />
nebo se menja polako, svakog sata iz dana u dan. Četiri<br />
puta godišnje, za vreme prolećne i jesenje ravnodnevice,<br />
kao i za vreme letnje kratkodnevice i zimske<br />
dugodnevice, označavali su se pravci za klesanje crtica.<br />
Na taj način su se dobijale tri koncentrične linije<br />
koje su dalje bile podeljene na dvanaest delova. Tako<br />
se dobijalo ravnomerno raspoređenih dvanaest linija<br />
koje spajaju podudarne tačke triju paralela tj., dvanaest<br />
sati. Na taj nacin na sunčaniku se obeležavala<br />
krivulja Sunca, odnosno horologium – „brojač sati”.<br />
Veoma se malo zna o astronomima koji su<br />
projektovali sunčanike za naručioce. Čuveno Vitruvijevo<br />
delo O arhitekturi, koja je bila svojevrsna<br />
tehnička enciklopedija rimskog doba, daje nam podatke<br />
o određenim tipovima sunčanika kao i njihovih<br />
pronalazača. Nije na odmet da ih i nabrojimo:<br />
izdubljeni polukrug Haldejca Berosa, Aristrahov<br />
hemisferični sunčanik i disk u ravni, sunčanik tipa<br />
„arahna” (pauk) od Eudoksa ili Apolonija, plintijum<br />
Sirakužanina Skopina, sunčanik za poznata mesta od<br />
Parmeniona, univerzalni sunčanik od Teodosija ili<br />
Andrea, Dionisidorov konusni sunčanik, sunčanik u<br />
obliku lastinog repa od Patrokla kao i Apolonijev toboličasti<br />
sunčanik. Treba napomenuti i anaforiku, sat<br />
koji je prikazivao uspinjanje zvezda. Imao je oblik<br />
bubnja, na kom je nacrtan svemir i krug sa dvanaest<br />
znakova; okretanjem tog bubnja dobijala se slika sati<br />
i dana na kraju meseca.<br />
Antički sunčanici bili su u službi temporalnog<br />
sistema brojenja sati. Kao nepobitni spomenik<br />
kod starih Grka i Rimljana, kako zbog svoje praktične<br />
strane, tako i zbog kulturnog prestiža (vezanih<br />
za javno i privatno korišćenje), do danas su ostali<br />
svojevrsne zagonetke za naucnike. Često su to bila<br />
autor fotografija: Nenad Glišić (Nenad.bds)<br />
Čuvena skulptorska grupa mitološkog sadržaja,<br />
kao nosač sata, isklesana je u prirodnoj veličini. Sa<br />
jedne strane nalazi se titan Atlas u religioznom stavu<br />
koji na leđima nosi sunčanik (kao pandan nebeskom<br />
svodu). Sa druge strane su dve figure mitskog heroja<br />
Herakla i njegovog brata blizanca Infikla, verovatno<br />
kao ideja o prolaznosti života: Herakle predstavlja<br />
božanski, a Infikle smrtni princip. Sunčanik iz Sirmujuma<br />
je veoma dragocen i zbog činjenice da je ovo<br />
jedina skulptura koja prikazuje lik Ifikla, Herkulovog<br />
brata koji se prikazivao samo na vazama.<br />
piše: mr Gordana Kostić<br />
34 35
INTERVJU<br />
INTERVJU<br />
Jasmina Lorin VIVA VOX<br />
Dobra volja i želja za pevanjem<br />
Hor Viva Vox nastao je kao samostalna<br />
organizacija članova zemunskog hora<br />
Branko Radičević, koji su u početku uglavnom<br />
činili Vaši bivši učenici iz gimnazije i gimnazijskog<br />
hora. Koliko je izazova trebalo savladati da bi se<br />
osnovao samostalni hor?<br />
– Dobra volja i želja za pevanjem. Jednostavno za<br />
početak, zar ne?<br />
Ko je osmislio naziv hora?<br />
– Članovi sami. Nakon desetina ideja i veselih<br />
trenutaka u toku razgovora o tome, dogovor je pao.<br />
Da li Vam iskustvo nastavnice u školi pomaže u<br />
organizovanju velikog broja članova hora?<br />
– Pa... donekle, ali valjda više nisam svesna toga,<br />
s obzirom na to da sa horovima radim poslednje 23<br />
godine. Organizacija je sada mnogo zahtevnija i vrlo<br />
složena i desetak ljudi iz hora (menadžmenta hora, kako<br />
popularno volim da ih zovem) i ja zajednički delimo<br />
poslove.<br />
Nedavno ste raspisali audiciju za nove članove.<br />
Koliko se često menja postava?<br />
– Da bismo što češće nastupali u punom sastavu,<br />
ne idemo za masovnošću jer je četrdesetak ljudi već<br />
glomazan sastav. Tako da audicije raspisujemo jednom<br />
na nekoliko godina (prošla je bila pre tri godine). Kako<br />
godine idu, na sreću, sve je više članova zaposleno i<br />
prosto ne postižu izlaske na sve nastupe pa iz tog razloga<br />
primamo nove članove.<br />
Ko sve može postati deo hora?<br />
– Svako ko odlično peva, po mogućnosti ima završenu<br />
bar osnovnu muzičku školu, ko može da odvoji<br />
najmanje dve večeri nedeljno za probe i da ima volju i<br />
vreme za pedesetak koncerata godišnje, u zemlji i inostranstvu.<br />
Članovi Viva Voxa su različitih profesija i nisu<br />
svi školovani pevači i muzičari. Da li raznolikost interesovanja<br />
čini rad hora dinamičnijim?<br />
– Upravo tako. Različitost obogaćuje.<br />
Kakav je bio horski repertoar pre izvođenja pop<br />
i rok pesama i kako je došlo do promene u repertoaru i<br />
pojave bitboksa u izvođenju pesama?<br />
– Još za vreme pevanja u gimnazijskom horu, redovno<br />
sam u klasični repertoar ubacivala i vanstandarne<br />
muzičke primere koji su žanrovski odstupali od uobičajenog,<br />
pa se to nastavilo po odvajanju od gimnazijskog<br />
hora. Trajalo je i za kratko vreme našeg postojanja kao<br />
hor Branko Radičević, a eskaliralo je, na zadovoljstvo<br />
svih, od kada egzistiramo kao Viva Vox. Pogotovo kada<br />
smo, zaintrigirani klipovima sa pratnjom bitboksa na<br />
You Tube-u, počeli sami da eksperimentišemo sa bitovanjem<br />
i videli da u tome uživamo mi, a i da je publici<br />
vrlo interesantno, okrenuli smo se potpuno pop/rok/<br />
metal sferi.<br />
Vrhunac vaše trenutne karijere je koncert u sali<br />
Generalne skupštine Ujedinjenih nacija 2013. godine.<br />
Kako je došlo do tog koncerta?<br />
– Na preporuku saradnika gospodina Vuka Jeremića,<br />
kojem se i samom dopalo kako pevamo kada nas<br />
je čuo. Bio je to zaista predivan osećaj .<br />
Iako su vas ovo pitali mnogi, kakav je osećaj pevati<br />
na takvom mestu?<br />
– Predivno. Bili smo više nego ponosni, a u isto<br />
vreme smo osećali najveću moguću odgovornost prema<br />
svojoj zemlji koju smo predstavljali.<br />
A pred punom Arenom?<br />
– I to je fantastičan osećaj . Različite su i prilike<br />
i ambijent i publika, ali osećate se počastvovano svaki<br />
put kad ste na sceni i kada na kraju svake pesme koju izvodite<br />
aplauz jedva umine, kada vas ne puštaju sa scene<br />
tražeći nove biseve... I to je isto bez obzira gde nastupamo.<br />
U Areni, u Sava centru, u Ujedinjenim nacijama, u<br />
bilo kojoj sali nekog doma kulture i u najmanjem mestu<br />
u Srbiji ili okolnim zemljama... Energija koju razmenjujemo<br />
sa publikom uvek je divna.<br />
Putovali ste u Kinu, Belorusiju, SAD – koja zemlja<br />
je bila najveći kulturni šok za Vas?<br />
– Definitivno Kina. Toliko različitog i vanvremenskog...<br />
Od načina reagovanja publike do karaktera<br />
ljudi, gostoprimstva, arhitekture, istorijskih spomenika...<br />
Neprocenjive uspomene.<br />
Ko i kako odlučuje koje će se pesme izvoditi ?<br />
– Biranje pesama je dug proces davanja predloga,<br />
usaglašavanja želja prema žanrovima, uzimanja u obzir<br />
različitost žanrova i popularnost pesama među našim<br />
fanovima, analiziranje stepena povoljnosti aranžiranja<br />
određene pesme za hor itd. Kada to konačno svedemo<br />
na uži izbor (često i nakon više meseci razmatranja),<br />
glavni aranžer Boris daje poslednju reč pre nego što se<br />
pristupi samom aranžiranju.<br />
Kako je inostrana publika reagovala na tradicionalne<br />
srpske pesme, poput Ajde Jano?<br />
– Da budem iskrena, osim u UN-u i zemljama iz<br />
našeg okruženja (i Srbije naravno), u drugim zemljama<br />
nismo ni izvodili tu pesmu. Ali, svuda gde jesmo, upravo<br />
Ajde Jano uvek podigne publiku na noge.<br />
Da li dobijate molbe i zahteve od fanova za obradu<br />
pesama u budućnosti?<br />
– Naravno, želje stižu stalno, ali mi obradimo oko<br />
deset novih pesama godišnje, a fanova je mnogo, sa još<br />
više zahteva, pa ispada da ih retko ispunjavamo. A istina<br />
je da je prosto nemoguće uslišiti želje velikom broju<br />
ljudi.<br />
Koja je Vaša omiljena pesma iz horskog repertoara?<br />
– The Show Must Go On.<br />
Da li ste razmišljali da nekada izvedete autorsku<br />
pesmu?<br />
– Razmišljanja o tome postoje odavno. Da li će se<br />
realizovati, ostaje da vreme pokaže.<br />
Ko je idejni kreator prepoznatljivih crvenih kravata<br />
od žice (sve pohvale ovim putem)?<br />
– Članovi hora. Hvala što ste me podsetili na to.<br />
Bilo je stvarno inventivno. Ali, već 3 godine imamo<br />
druge kostime, pa sam na to gotovo i zaboravila.<br />
Na jesen gostujete u Zagrebu, šta očekujete od<br />
tog nastupa?<br />
– Tom koncertu se veoma radujemo. To će biti naš<br />
prvi veliki koncert u Hrvatskoj, pa onda još i u najlepšoj<br />
koncertnoj sali u Zagrebu. Nadamo se dobrom prijemu<br />
i veoma nas kopka da li će reakcije publike biti iste kao<br />
svuda gde nastupamo.<br />
Kakvi su planovi za budući rad hora?<br />
– Rad, rad i samo rad... I druženje.... I putovanja...<br />
I koncert u Karnegi holu (šala... A možda i nije?)<br />
I za kraj, da li možete čitaocima <strong>KuŠ</strong>!-a da preporučite<br />
film, knjigu, muzičku numeru (ili autora) i slikara<br />
(ili sliku)?<br />
– Irvin D. Jalom - Kad je Niče plakao, veoma zanimljiva<br />
knjiga.<br />
36 37
Larpurlartizam<br />
M. Q.