14.02.2017 Views

WO IST UNSERE HUMANITÄT GEBLIEBEN? ΠΟΥ ΠΗΓΕ Η ΑΝΘΡΩΠΙΑ ΜΑΣ;

MAGAZIN FÜR MENSCHENRECHTE & PHILHELLENISMUS

MAGAZIN FÜR MENSCHENRECHTE & PHILHELLENISMUS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ΠΟΥ</strong> <strong>Π<strong>Η</strong>ΓΕ</strong> <strong>Η</strong> <strong>ΑΝΘΡΩΠΙΑ</strong> <strong>ΜΑΣ</strong>;


Editorial<br />

Um eine mögliche Antwort zu finden,<br />

verwende ich ein Zitat des Fotografen<br />

Kai Wiedenhöfer, der durch die ganze Welt<br />

gereist ist und Grenzen fotografiert hat. In<br />

einem Interview (Deutsches Archiv, 12.8.13)<br />

schlussfolgert er, dass Mauern kein Glück<br />

bringen und kommentiert:<br />

Alea iacta est. Der Würfel ist also gefallen.<br />

Trump ist der 45. US-Präsident.<br />

Und bis seine Gegnerin, samt der politischen<br />

Maschinerie hinter ihr, die Wahlniederlage<br />

verkraften und eine überzeugende Begründung<br />

für den Verlust von 1,4 Billionen Dollar zwecks<br />

einer misslungenen Wahlkampagne finden, setzt<br />

der neue Weltführer seine Pläne fort.<br />

Fünf Tage nach Amtsantritt erlässt er nun ein<br />

Dekret für den Bau einer Mauer an der Grenze<br />

zu Mexiko. Die Absurdität: Das mexikanische<br />

Volk soll die entstehenden Kosten von 22 Milliarden<br />

Euro tragen.<br />

Eigentlich keine ungewöhnliche Entscheidung,<br />

wenn man sich die Weltkarte anschaut,<br />

wo bereits fast in ganz Europa und in einem Teil<br />

Nordafrikas Zäune und Mauern hochgezogen<br />

werden.<br />

Doch warum macht man Grenzen dicht und<br />

errichtet meterhohe Barrieren? Angeblich,<br />

um sich zu „schützen“ oder zu zeigen, dass man<br />

nicht offen oder zustande ist, Ankömmlinge<br />

aufzunehmen.<br />

Eine Lüge. Laut Experten ändert sich nichts an<br />

der Situation. Ganz im Gegenteil. Flüchtlinge<br />

wählen gefährlichere Wege und setzen dabei ihr<br />

Leben aufs Spiel, während Schleuser die Not der<br />

Menschen vermehrt ausnutzen. Naiv frage ich<br />

mich: Könnten diese Bollwerke trotzdem eine<br />

Lösung anbieten?<br />

„Mehr als 20 Jahre nach dem Fall der Berliner<br />

Mauer erleben Mauern eine weltweite Renaissance.<br />

Man redet nicht mehr mit der anderen<br />

Seite und das macht eine Konfliktlösung auf<br />

Dauer schwieriger. Wo die Kommunikation<br />

total unterbrochen wird, ist eine Lösung unmöglich“.<br />

Warum entscheiden sich trotzdem viele<br />

Staaten dazu?<br />

Um festzustellen, was der tatsächliche Grund<br />

für einen Mauerbau ist und warum<br />

auch viele Bürger zu einer solch menschenverachtenden<br />

Politik stehen, mussten wir<br />

keine lange Reise unternehmen; es reicht bis<br />

in das nahegelegte Neuperlach in München<br />

zu fahren.<br />

Wir hörten uns um und waren schockiert,<br />

dass manche Bürger einen Mauerbau<br />

in der eigenen Wohngegend befürworten. Es<br />

geht dabei um die Forderung von 7 Bewohnern,<br />

die in der Nähe eines Flüchtlingsheims<br />

in ihren schönen Einfamilienhäusern wohnen.<br />

Die Stadt München gab nach und genehmigte<br />

den Bau der 4 Meter hohen Mauer.<br />

„Selber schuld. Die Flüchtlinge haben es verdient.<br />

In Deutschland gibt es Regeln, die man<br />

einhalten muss. Da sie so laut waren, mussten<br />

die Nachbarn ja etwas tun, um sich vor dem<br />

Lärm zu schützen“, erzählte uns eine Frau aus<br />

der Gegend.“<br />

Desinformation pur: Die rund 160 Flüchtlingskinder,<br />

die in die geplante Unterkunft<br />

ziehen sollen, sind nicht einmal da.


Selbstverständlich gab es auch Menschen, die<br />

diese Mauer als eine große Schande empfinden<br />

und völlig dagegen sind.<br />

Doch die Frage bleibt: Warum reagiert ein<br />

Teil der Gesellschaft so und was könne<br />

man dagegen unternehmen?<br />

Um eine mögliche Antwort zu finden,<br />

könnte man an die Antike anknüpfen und<br />

an den griechischen Philosophen Diogenes<br />

denken, der zur Strömung des Kynismus zählte<br />

und tagsüber stets mit einer Laterne unterwegs<br />

war. Als man ihn fragte, warum er so etwas tat,<br />

gab er die legendäre Antwort:<br />

„Ich suche den Menschen!“<br />

Genau das war auch das Resultat unseres<br />

aktuellen Titelthemas, das dieses Mal fast<br />

ausschließlich visuell dargestellt wird. Mit der<br />

31ten Recherche der Drachme möchten wir<br />

nochmal unsere Position verteidigen.<br />

Dieser zufolge gehört es zu einer humanitären<br />

Politik, Brücken statt Mauern zu<br />

bauen; den Menschen und nicht den Profit in<br />

den Mittelpunkt aller Geschehnisse zu setzen.<br />

Andererseits sollten die Bürger weniger individualistisch<br />

denken; eher sollten sie<br />

sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass<br />

auch sie eines Tages in die schwierige Lage der<br />

Menschen - von denen sie sich jetzt abgrenzen<br />

möchten - kommen könnten.<br />

Ein Licht im Dunkeln: Es macht Hoffnung,<br />

dass wir dabei nicht alleine sind. Während<br />

dieser Fremdenhass wächst, erheben täglich<br />

immer mehr Menschen ihre Stimmen und<br />

stellen fest:<br />

„Irgendwann wird niemand mehr sagen: ein<br />

Inländer, Ausländer, Christ, Moslem, Jude, Araber,<br />

Homosexueller, Psycho, Flüchtling, Asylant,<br />

oder was auch immer.<br />

Wir werden ganz einfach sagen:<br />

EIN MENSCH!<br />

Und ab genau diesem Moment wird unser<br />

Planet wirklich lebenswert sein…“.<br />

Eine anregende Lektüre wünscht Ihnen<br />

Richard Bodyn, Aktivist, Arge Menschen e.V.<br />

Ihre Johanna Panagiotou Mamali<br />

Herausgeberin & Chefredakteurin<br />

Drachme & www.jopa-news.com<br />

Aindorferstr. 22, 80686 München +49 89 54 78 79 66, +49 89 54 78 79 62 +49 176/817 43 003 info@jopa-news.com<br />

Mitarbeiter<br />

Anastasios Koulouras<br />

Layout, Cover*, Graphs<br />

Nannette Remmel<br />

Publizistische Beratung<br />

Antonios Efthymiou<br />

Kommunikation & Redaktion<br />

Dr. med. Athanasios Bagatzounis<br />

Domenico Loseto<br />

Wissenschaftliche Beratung<br />

Organisation & Distribution<br />

Mitwirkende<br />

Themistoklis Moutsisis, Edit Engelmann, Maria Laftsidis-Krüger, Vassilis Mamalis, Vouli Zogou, Eleni Sarri, Eva Griva<br />

* nach einer Vorlage von Liza Panteliadou


Mit freundlichen Grüßen<br />

TAV E RNE LITHOS<br />

St. Martin. Str. 38<br />

81541 München<br />

TEL.: 089 694 236<br />

www.lithos24.de<br />

<strong>Η</strong> Cubical παρέχει το σύνολο των υπηρεσιών που περιβάλλουν<br />

τα ακίνητα με γνώμονα το συμφέρον των πελατών και<br />

απώτερο σκοπό την μεγιστοποίηση της απόδοσης των επενδύσεών<br />

τους. Ενδεικτικές Υπηρεσίες που παρέχουμε:<br />

Διαχείριση Ακίνητης περιουσίας Κατοίκων εξωτερικού<br />

Τεχνικός έλεγχος Ακινήτων<br />

Συμβουλευτικές Υπηρεσίες Ακινήτων<br />

Νομικός έλεγχος Ακινήτων<br />

Εκτιμήσεις Ακινήτων<br />

Υποστήριξη σε Φορολογικά θέματα Ακινήτων<br />

Ανακαίνιση και Τεχνικές εργασίες Ακινήτων<br />

Αγορές κ Πωλήσεις ακινήτων<br />

Cubical Engineering & Real Estate<br />

Αριστείδου 8<br />

10559 – Αθήνα<br />

Ελλάδα<br />

email: admin@cubical.gr<br />

website: www.cubical.gr<br />

Τηλ: 00302130056004<br />

Είτε πρόκειται να αγοράσετε<br />

ακίνητο είτε είστε ήδη ιδιοκτήτης,<br />

μέσω των υπηρεσιών που παρέχουμε<br />

μπορούμε να δώσουμε ξεκάθαρες<br />

και χρήσιμες λύσεις μεγιστοποιώντας<br />

το όφελος σας.<br />

» Επιχορηγούμενα τμήματα από το γερμανικό κράτος «<br />

»»» ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ με 1,55 € (!) την ώρα * «««<br />

*Μπορούμε να σας βοηθήσουμε να κάνετε την αίτηση στο Υπουργείο<br />

*Για άτομα που λαμβάνουν βοήθημα από την Πρόνοια τα τμήματα είναι δωρεάν<br />

Prisma e.V. Sprachenschule I Language Institute<br />

Schwanthalerstraße 91, 80336 Munich | Phone: +49 89 54073717 | Fax: +49 (0)89 54075131<br />

email: fragen@prisma-ev.de | website: www.prisma-ev.de | facebook.com/prismaev


Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α / I n h a l t<br />

6 DE<br />

GR<br />

Titelthema<br />

Φάκελος<br />

26 DE Historia<br />

12 DE<br />

GR<br />

Bildung<br />

Παιδεία<br />

29 GR Diaspora<br />

16 DE<br />

GR<br />

Menschenrechte<br />

Ανθρώπινα<br />

Δικαιώματα<br />

32 GR<br />

DE<br />

Terra Greca<br />

22 DE Politik<br />

36 GR<br />

DE<br />

Hygeia<br />

24 GR Περιβάλλον<br />

40 GR<br />

DE<br />

Ekφrasis<br />

DE & GR für Anfänger<br />

Big Events in Munich<br />

ΚΟΥΚΛΟΘΕΑΤΡΟ<br />

«Μαθητευόμενος Μάγος» του GOETHE<br />

MUSIKALISCHE AUFFÜHRUNG<br />

«Ochliroi» von NIKOLAS ASIMOS<br />

GEDENKKONZERT<br />

Opfer des Holocaust aus Thessaloniki<br />

ΑΦΙΕΡΩΜΑ<br />

ΣΤΟΝ ΝΙΚΟ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚ<strong>Η</strong><br />

KONZERT<br />

GIANNIS HAROULIS<br />

25.02.2017 · 19:30<br />

BÜRGERHAUS, Kirchenplatz 1, 85540 Haar<br />

04.03.2017 · 20:00<br />

GLOCKENBACHWERKSTATT<br />

Blumenstr. 7 80331 München<br />

10.03.2017 · 20:00<br />

HERKULESSAAL, Residenzstraße 1, 80333 München<br />

11.03.2017 · 17:30<br />

ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ<br />

23.03.2017 · 20:00<br />

BACKSTAGE, Reitknechtstr. 6, 80639 München<br />

created by Victoria Mali<br />

KONZERT<br />

Poesie von KONSTANTINOS KAVAFIS<br />

KONZERT<br />

SOKRATIS MALAMAS & Band<br />

30.03.2017 ∙ 20:00<br />

GASTEIG, Rosenheimer Str. 5, 81667 München<br />

05.04.2017 ∙ 21:00<br />

FREIHEIZHALLE<br />

Rainer-Werner-Fassbinder-Platz 1, 80636 München<br />

February / March / April 2017


6---------<br />

Titelthema<br />

Baut Brücken statt Mauern<br />

von Johanna Panagiotou Mamali<br />

„Die Globalisierung sollte eigentlich Barrieren abreißen. Doch die Angst um die eigene Sicherheit in Verbindung<br />

mit der weit verbreiteten Weigerung, Migranten und Flüchtlingen zu helfen, haben eine neue Phase des<br />

globalen Mauerbaues eingeweiht“.<br />

Simon Tomlinson, MAIL ONLINE (Online-Auftritt der Zeitung DAILY MAIL), 21.08.2015<br />

Die ominöse Mauer in der Nailastraße in Neuperlach ist also da. Und sie ist da, damit wir uns ernste Gedanken über die Zukunft des<br />

Miteinanderlebens in unserer multikulturellen Gesellschaft – die einige der 60 Millionen in Flucht befindenden Menschen aufnehmen<br />

muss – machen.<br />

Doch bevor wir uns der Zukunft widmen, wagen wir einen<br />

Rückblick. Wie im Editorial erwähnt, wird als Grund für<br />

die Errichtung der mächtigen (vier Meter hohen) Mauerbarriere<br />

der Schutz vor einem vermeintlichen Lärm angegeben.<br />

Treffend schreibt Annemarie Fingert (Zeitschrift „mitLinks“,<br />

Nr. 58, S. 35) hierzu:<br />

„Die A8 in eineinhalb Kilometer Entfernung ist Tag und Nacht<br />

stark befahren und zum Teil achtspurig ausgebaut. Lärmschutz<br />

wurde hier von den Anwohner*innen nicht gefordert. Das<br />

Gewerbegebiet in direkter Nachbarschaft und damit in Sichtund<br />

Hörweite ist erschlossen – auch hier wurde kein Lärmschutz<br />

gefordert.“<br />

Im Fall der Münchner Mauer handelt es sich natürlich nicht<br />

um eine staatliche Entscheidung zum Schutz der Grenzen<br />

bzw. zur angeblichen Sicherheit des Inlandes, sondern um<br />

eine „präventive“ Maßnahme, damit sich sieben Bewohner der<br />

Gegend vor dem „Lärm“ der 160 unbegleiteten minderjährigen<br />

Flüchtlinge – die demnächst ankommen werden – schützen.<br />

Ist die Mauer in der Nailastraße ein Einzelfall oder steht sie<br />

im Kontext mit dem internationalen „Wahn“, Mauern statt<br />

Brücken zu bauen?<br />

entsprechenden Recherche im Internet stießen wir auf einem<br />

ausführlichen Artikel von Simon Tomlinson (Daily Mail). Der<br />

Autor, der sich auf eine Aussage der Quebec-Universität Expertin<br />

Elisabeth Vallet beruft, bemerkt:<br />

„Als vor einem Vierteljahrhundert die Berliner Mauer niedergerissen<br />

wurde, gab es auf der ganzen Welt 16 Grenzzäune.<br />

Heute gibt es 65 entweder abgeschlossen oder im Bau“. Rücksicht<br />

nehmend auf die internationale Ausbreitung des Rechtspopulismus<br />

fragt man sich:<br />

Wie soll es nun weitergehen?<br />

Die hier veröffentlichte Bildergalerie soll diesbezüglich einen<br />

Denkanstoß geben. Denn, nachdem wir die 200.000 Euro<br />

teure Münchner Mauer besucht haben und mit Bewohnern aus<br />

der Gegend sprachen (siehe Editorial), sind wir ratlos:<br />

Was ist aus der vielerwähnten Erinnerungskultur geworden?<br />

Was haben wir aus der Geschichte gelernt?<br />

All diese Fragen geben wir Ihnen, liebe Leser*nnen weiter. Wir<br />

freuen uns auf Ihre Antworten und Kommentare!<br />

Der Bau von Mauern ist als ein Phänomen der Abgrenzung altbekannt;<br />

heutzutage breitet es sich jedoch massiv aus. Bei einer<br />

PS: Die Copyrights der Fotos –außer der Bilder aus München–<br />

gehören nicht unserem Magazin.


φάκελος<br />

7---------<br />

Χτίστε Γέφυρες αντί για Τείχη<br />

γράφει η Ιωάννα Παναγιώτου Μάμαλη<br />

«<strong>Η</strong> παγκοσμιοποίηση έμελε να γκρεμίσει τείχη. Όμως, ο φόβος για την ασφάλεια σε συνδυασμό με μια<br />

διαδομένη άρνηση να βοηθηθούν μετανάστες και πρόσφυγες, εγκαινίασαν μια νέα φάση στην παγκόσμια<br />

ανέγερση τειχών.»<br />

Simon Tomlinson, MAIL ONLINE (<strong>Η</strong>λεκτρονική Έκδοση της εφημερίδας DAILY MAIL), 21.08.2015<br />

Το αμφισβητούμενο τείχος στη Nailastraße του Neuperlach έλαβε εντέλει σάρκα και οστά. Και ηγέρθη για να προβληματιστούμε:<br />

Ποιο το μέλλον της συμβίωσής μας με άλλους λαούς σε μια πολυπολιτισμική κοινωνία, η οποία οφείλει να βάλει στους κόλπους<br />

της μερικούς από τα 60 εκατομμύρια ανθρώπων που βρίσκονται σε φυγή;<br />

Ωστόσο, πριν ασχοληθούμε με το μέλλον, ας κάνουμε μία<br />

αναδρομή στο παρελθόν. Όπως αναφέρθηκε ήδη στο Editorial,<br />

η ανέγερση του τεράστιου τείχους (4 μέτρων) δικαιολογήθηκε<br />

ως εξής: Προστασία από θορύβους. Αυτό σχολιάστηκε πολύ<br />

εύστοχα από την Annemarie Fingert (Περιοδικό «mitLinks»,<br />

αρ. 58, σ. 35) ως εξής:<br />

«Για το θόρυβο που ακούγεται λόγω της Α8 εθνικής οδού των<br />

8 λωρίδων, που βρίσκεται σε απόσταση 1,5 χιλιομέτρου και<br />

έχει πολλή κίνηση νυχθημερόν, ουδέποτε παραπονέθηκαν οι<br />

κάτοικοι μέχρι σήμερα. Ούτε έναντι του εμπορικού κέντρου<br />

που βρίσκεται ακριβώς δίπλα, απαιτήθηκε ως τώρα η λήψη<br />

μέτρων προστασίας θορύβου.»<br />

Στην περίπτωση του τείχους του Μονάχου δεν πρόκειται<br />

φυσικά για μια κρατική απόφαση προστασίας των συνόρων<br />

ή της υποτιθέμενης ασφάλειας της ενδοχώρας, αλλά για<br />

«προληπτικά» μέτρα για να προστατευθούν επτά κάτοικοι της<br />

περιοχής από τη «φασαρία» που θα κάνουν τα 160 ασυνόδευτα<br />

ανήλικα προσφυγόπουλα που πρόκειται να έρθουν.<br />

Αλήθεια, αποτελεί το εν λόγω τείχος μια μεμονωμένη<br />

περίπτωση, ή θα έπρεπε να το δούμε σε συνδυασμό με τη<br />

διεθνή «μανία» να χτίζονται τείχη αντί γεφυρών;<br />

<strong>Η</strong> ανέγερση τειχών είναι σίγουρα ως φαινόμενο οριοθέτησης<br />

πολύ παλιό. Ωστόσο, τη σήμερον ημέρα εξαπλώνεται<br />

ραγδαία. Σε μια έρευνα που κάναμε στο διαδίκτυο τράβηξε την<br />

προσοχή μας ένα άρθρο του Simon Tomlinson (Daily Mail). Ο<br />

συντάκτης, βασισμένος σε μια δήλωση της ειδήμονος από το<br />

Πανεπιστήμιο του Quebec Elizabeth Vallet, επισημαίνει:<br />

«Τη στιγμή που γκρεμίστηκε πριν 28 χρόνια το Τείχος του<br />

Βερολίνου, υπήρχαν παγκοσμίως 16 συρματοπλέγματα<br />

φύλαξης συνόρων. Σήμερα, υπάρχουν 65 που είτε έχουν<br />

αποπερατωθεί ή βρίσκονται υπό κατασκευή.» Εάν στο σημείο<br />

αυτό λάβουμε υπόψη μας και τη διεθνή άνοδο του ακροδεξιού<br />

λαϊκισμού, εύλογα αναρωτιόμαστε:<br />

Ποια θα είναι η συνέχεια αυτού;<br />

<strong>Η</strong> σύνθεση φωτογραφιών που δημοσιεύουμε εδώ, αποτελεί<br />

τροφή για σκέψη. Διότι, αφού επισκεφθήκαμε το τείχος των<br />

200.000€ στο Μόναχο και συνομιλήσαμε με κατοίκους της<br />

περιοχής (βλ. Editorial), νιώσαμε αμήχανα και σκεφτήκαμε:<br />

Τι συνέβη με τη χιλιοειπωμένη κουλτούρα διατήρησης της<br />

μνήμης (Erinnerungskultur); Τι μάθαμε από την ιστορία;<br />

Απαντήσεις και σχόλια στις παραπάνω ερωτήσεις αγαπημένες<br />

αναγνώστριες, αγαπημένοι αναγνώστες είναι ευπρόσδεκτες!<br />

Υ.Γ. Τα πνευματικά δικαιώματα των φωτογραφιών – εκτός του<br />

Μονάχου – δεν ανήκουν στο περιοδικό μας.


8---------<br />

Titelthema<br />

©AFP/GETTY IMAGES, Jaffna in Sri Lanka<br />

©JOPA & DRACHME, Berlin<br />

©REUTERS, Mexico/USA<br />

©EPA, FYROM<br />

©DAILY MAIL, Morocco/Western Sahara<br />

©AP, Israel


φάκελος<br />

9---------<br />

©CORBIS, Hungary<br />

©AFP/GETTY IMAGES, Ukraine/Russia<br />

©GETTY IMAGES, Mexico/USA<br />

©REUTERS, Cyprus<br />

©LAURA T RRAGA CARRIDO, Melilla in Morocco<br />

©AFP/GETTY IMAGES, State of Palestine/Israel


---------<br />

Δικηγορικό γραφείο<br />

Γιαννουλάτου Σταυρούλα<br />

Σωκράτης Ράμμος<br />

& Συνεργάτες<br />

Παρέχουν ολοκληρωμένες<br />

και υψηλού επιπέδου<br />

νομικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες<br />

στους πελάτες, φυσικά και νομικά πρόσωπα.<br />

Βασιλέως Κωνσταντίνου 25, 10674 Καλλιμάρμαρο, Αθήνα<br />

Τ: 210 7254110 | F: 210 7254101 | M: 6971867291<br />

W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr | E: giannoulatou@yahoo.gr<br />

Christos F. Perperidis LL.M.<br />

RECHTSANWALT & DIKIGOROS ATHEN<br />

Potsdamerstr. 7<br />

80802 München<br />

Deutschland<br />

Tel: +49 89 1259 2910<br />

Fax: +49 89 2555 1300 69<br />

Mobil: +49 (0)175 94 71 145<br />

Email: perperidis@kanzlei-sp.de


IHR ONLINE REISEBÜRO<br />

Stefan Reisen<br />

---------<br />

Design: © JOPA<br />

Seit 1983<br />

Selber Suchen und Selber Buchen<br />

www.stefanreisen.de<br />

Bayerstr. 13<br />

80335 München<br />

T: 089/5522510<br />

F: 089/553009<br />

info@stefanreisen.de<br />

>>


12 12<br />

---------<br />

Παιδεία φάκελος<br />

Ελληνικό Σχολείο Berg am Laim<br />

Όλες οι νεότερες εξελίξεις<br />

Κι ενώ η υπόθεση του υπό ανέγερση ελληνικού σχολείου στην Hachinger-<br />

Bach-Straße παίρνει όλο και περισσότερα χαρακτηριστικά από τη<br />

θρυλική ιστορία του γεφυριού της Άρτας που «ολημερίς το χτίζανε, το βράδυ<br />

εγκρεμιζόταν», το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης και των ΜΜΕ παραμένει<br />

αμείωτο. Στην παρούσα στήλη θα προσπαθήσουμε να συνοψίσουμε τις<br />

κυριότερες πληροφορίες.<br />

«απειλεί», κατά την εφημερίδα με αγωγή εναντίων της γερμανικής. Μάλιστα,<br />

επικαλούμενη το αστικό δίκαιο προσπαθεί με «κόλπο» (Kniff) να εγείρει θέμα<br />

ασυλίας αναφορικά με την εκτέλεση της απόφασης (Vollstreckungsimmunität).<br />

Συγκεκριμένα, πρόκειται για ένα «παραθυράκι» του νόμου βάσει του<br />

οποίου ανακαλούνται αποφάσεις που αφορούν σε κρατική περιουσία, όταν αυτή<br />

εξυπηρετεί ευγενείς σκοπούς και ως εκ τούτου προστατεύεται ιδιαιτέρως.<br />

Ο πρώην υπουργός Εξωτερικών Frank-Walter Steinmeier πρότεινε ως<br />

εναλλακτική λύση, την παραχώρηση στους Έλληνες ενός οικοπέδου που ανήκει<br />

στο κράτος και βρίσκεται στην ίδια περιοχή. Μάλιστα, το όλο θέμα συζητήθηκε<br />

πριν λίγες μέρες στο Βερολίνο. Ο Γ.Γ. του Υπουργείου Παιδείας Παυσανίας<br />

Παπαγεωργίου απάντησε ρητά πως η ελληνική πλευρά δεν σκοπεύει να<br />

ανταλλάξει το ακίνητό της με κάποιο άλλο, ενώ δεν υπάρχει κανένα περιθώριο<br />

διαπραγμάτευσης. Επίσης, δήλωσε στην Deutsche Welle πως η απόφαση του<br />

Δημοτικού Συμβουλίου του Μονάχου για μεταβίβαση του οικοπέδου στο δήμο<br />

και κατεδάφιση του μισοτελειωμένου κτιρίου είναι άκυρη, επισημαίνοντας τρία<br />

σημαντικά επιχειρήματα:<br />

1. η οικοδόμηση του κτιρίου βρισκόταν σε εξέλιξη, με το μεγαλύτερο μέρος του<br />

έργου να έχει ολοκληρωθεί,<br />

2. η ολοκλήρωση του έργου εντός ενός έτους, σύμφωνα με τους συμφωνηθέντες<br />

όρους, ήταν ανέφικτη,<br />

3. ισχύει η αρχή της ετεροδικίας κρατών. Αυτό πρακτικά σημαίνει ότι στην<br />

περίπτωση που αποβούν άκαρπες οι προσπάθειες συνεννόησης μεταξύ των δύο<br />

πλευρών, θα πρέπει το γερμανικό κράτος να προσφύγει στο Διεθνές Δικαστήριο<br />

της Χάγης.<br />

Ωστόσο, το Συμβούλιο του Δήμου του Μονάχου που είναι υπεύθυνο για<br />

θέματα Παιδείας δεν εντυπωσιάζεται σύμφωνα με την SZ από τις απειλές<br />

περί επερχομένου «πολέμου» (Säbelrasseln) και σχεδιάζει στο ίδιο σημείο την<br />

ανέγερση Γυμνασίου, αίθουσα φυσικής αγωγής, λέσχη εστίασης, γκαράζ,<br />

βρεφονηπιακών σταθμών, νηπιαγωγείων και ολοήμερης φύλαξης, τα οποία θα<br />

ανήκουν στη δικαιοδοσία του Βαυαρικού κράτους. Το λίγο προ της ολοκλήρωσης<br />

κτίριο των Ελλήνων δεν επιθυμεί να παραλάβει ως έχει η πόλη του Μονάχου,<br />

καθότι δεν πληροί τις εδώ προδιαγραφές.<br />

Σύμφωνα με δικές μας πληροφορίες, λέγεται ότι το εν λόγω κτίριο έχει<br />

χτιστεί βάσει ελληνικών προδιαγραφών και είναι π.χ. αντισεισμικό, ικανό να<br />

αντέξει ακόμα και ένα σεισμό των 9 ρίχτερ. Δύο τινά υπάρχουν. Ανάδοχοι και<br />

παραγγελιοδότες έκαναν τόσο καλή έρευνα αγοράς που ενημερώθηκαν για<br />

επερχόμενο κάλεσμα του Εγκέλαδου στη Γερμανία ή, όπως έλεγε ο Καλογήρου,<br />

είναι πολλά τα λεφτά, Άρη. Πάντως, η πόλη φαίνεται αποφασισμένη. Ωστόσο,<br />

πριν προβεί σε οποιαδήποτε ενέργεια, αυτή οφείλει να λάβει αντίστοιχη<br />

αδειοδότηση από το Υπουργείο Παιδείας της Βαυαρίας, γεγονός που προσθέτει<br />

κι άλλους κόκκους άμμου στην κλεψύδρα του χρόνου…<br />

Έπεται συνέχεια.<br />

<strong>Η</strong> δε Ένωση Ελληνικών Συλλόγων Μονάχου (επιστολή 23.11.2016) δηλώνει<br />

ότι δεν παραιτείται της διεκδίκησης του ελληνικού σχολικού κτιρίου και θεωρεί<br />

ορθή την απόφαση της Ελληνικής Πολιτείας για προστασία του οικοπέδου μέσω<br />

της νομικής οδού. Από την άλλη, ο κ. Παπαγεωργίου τόνισε ότι η δικαστική οδός<br />

επίλυσης του θέματος θα είχε αρνητικές συνέπειες, κυρίως οικονομικές, τόσο για<br />

τους Έλληνες, όσο και για τους Γερμανούς.<br />

Την ευκαιρία να ρίξει τα βέλη της άδραξε η Süddeutsche Zeitung. Σε άρθρο της<br />

υπό τον τίτλο „Der griechische Torso“ (Torso = ατελείωτο έργο) αναφέρεται σε<br />

παρασκηνιακούς καβγάδες μεταξύ των εμπλεκομένων. <strong>Η</strong> δε ελληνική πλευρά<br />

ΥΓ: Υπενθυμίζουμε ότι ο Δήμος του Μονάχου, που είναι ο αντίδικός μας σε<br />

αυτήν την υπόθεση, είναι κι εκείνος που ενέκρινε την αίτηση των 7 (!) κατοίκων<br />

της πόλης του Neuperlach για την ανέγερση «Τείχους Προστασίας» έναντι της<br />

επερχόμενης έλευσης 160 ασυνόδευτων Προσφυγόπουλων.<br />

Εκ της Διευθύνσεως<br />

Φωτογραφία: Nikolas B.


14<br />

---------<br />

Παιδεία<br />

Μετεξεταστέα η Ελλάδα στην PISA<br />

“<strong>Η</strong> παιδεία, καθάπερ ευδαίμων χώρα, πάντα τ’ αγαθά φέρει” Σωκράτης<br />

του Αντώνη Ευθυμίου<br />

Ο<br />

Σωκράτης έλεγε πως η παιδεία, όπως ακριβώς<br />

μια εύφορη γη, φέρνει όλα τα καλά. Και μόνο ένα<br />

σωστό εκπαιδευτικό σύστημα μπορεί να προσφέρει<br />

την κατάλληλη παιδεία στους μαθητές και μελλοντικούς<br />

πολίτες κάθε χώρας. <strong>Η</strong> παιδεία, βέβαια, δεν είναι<br />

μετρήσιμο αγαθό. Ωστόσο, υπάρχουν προγράμματα που<br />

αξιολογούν τη γνώση και τις δεξιότητες των μαθητών,<br />

όπως το PISA.<br />

Tο Διεθνές Πρόγραμμα PISA για την Αξιολόγηση των<br />

Μαθητών (Programme for International Student<br />

Assessment) είναι μία Εκπαιδευτική Έρευνα που<br />

διεξάγεται κάθε τρία χρόνια (από το 2000 έως σήμερα) και<br />

υλοποιείται από διεθνή ερευνητικά ιδρύματα (PISA Consortium)<br />

υπό την οργάνωση της Διεύθυνσης Εκπαίδευσης<br />

του ΟΟΣΑ (Οργανισμός για την Οικονομική Συνεργασία<br />

και Ανάπτυξη) και τη συνεργασία των συμμετεχουσών<br />

στην έρευνα χωρών.<br />

Κύριος στόχος του Προγράμματος PISA είναι η<br />

αξιολόγηση του εύρους των γνώσεων και των<br />

δεξιοτήτων των μαθητών που βρίσκονται στο τέλος<br />

της Υποχρεωτικής τους Εκπαίδευσης, βάσει των οποίων<br />

διαμορφώνεται, σε σημαντικό βαθμό, η ουσιαστική και<br />

ισότιμη συμμετοχή τους στην κοινωνία.<br />

Στις 6 Δεκεμβρίου 2016, ο ΟΟΣΑ ανακοίνωσε τα<br />

επίσημα αποτελέσματα της έρευνας PISA 2015 για<br />

όλες τις χώρες. Σύμφωνα με την έκθεση της διεθνούς<br />

αξιολόγησης των εκπαιδευτικών αποτελεσμάτων, η<br />

Ελλάδα κατέλαβε την 43η θέση σε μια κατάταξη 72<br />

χωρών και μία από τις τελευταίες θέσεις στην Ευρωπαϊκή<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση. Συγκεκριμένα, η χώρα μας έλαβε 455<br />

βαθμούς στις επιστήμες, 467 στην κατανόηση κειμένου και 454<br />

στα μαθηματικά. Και στις τρεις κατηγορίες οι επιδόσεις των<br />

Ελλήνων ήταν κάτω από τον μέσο όρο των χωρών μελών του<br />

ΟΟΣΑ. Ανατρέχοντας στις προηγούμενες 5 αξιολογήσεις της<br />

PISA (2000, 2003, 2006, 2009, 2012), συνάγεται το συμπέρασμα<br />

ότι η Ελλάδα πάντα βρισκόταν χαμηλά στην κατάταξη. Επίσης,<br />

η Γερμανία κατετάγη 16η, σημειώνοντας σχεδόν την ίδια<br />

απόδοση και στις τρεις κατηγορίες αξιολόγησης.<br />

Οι χαμηλές επιδόσεις των Ελλήνων μαθητών δεν<br />

οφείλονται τόσο στην έλλειψη γνώσεων, όσο στην έλλειψη<br />

κριτικής σκέψης. <strong>Η</strong> δομή του ελληνικού εκπαιδευτικού<br />

συστήματος σε καμία περίπτωση δεν προάγει την κριτική<br />

σκέψη, την κατανόηση και την επεξεργασία των πληροφοριών<br />

που λαμβάνουν οι μαθητές. Οι δάσκαλοι και οι καθηγητές σε<br />

όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης προωθούν την παπαγαλία,<br />

δηλαδή τη μηχανική αποστήθιση χωρίς βαθύτερη κατανόηση,<br />

ως τον ορθότερο τρόπο για να περάσει κάποιος τα μαθήματα<br />

και να επιτύχει στις τελικές εξετάσεις. Ακόμη και σε μαθήματα,<br />

όπου υπάρχει πρόσφορο έδαφος για συζήτηση κι έκφραση<br />

διαφορετικών απόψεων, όπως είναι η λογοτεχνία, η διδασκαλία<br />

περιορίζεται στις αναλύσεις που υποδεικνύουν τα βιβλία του<br />

Υπουργείου. Επιπροσθέτως, ο μεγάλος όγκος μαθημάτων στο<br />

γυμνάσιο και στο λύκειο, καθώς και οι συνεχείς εξετάσεις, δε<br />

δίνουν την ευκαιρία και το χρόνο στους μαθητές να εφαρμόσουν<br />

τις θεωρητικές τους γνώσεις και να κατανοήσουν πιο πρακτικά<br />

προβλήματα.<br />

Στην ακριβώς αντίθετη κατεύθυνση κινείται η Φινλανδία,<br />

η οποία βρέθηκε στην πρώτη δεκάδα της κατάταξης. Ο<br />

νέος προσανατολισμός του φινλανδικού εκπαιδευτικού


15<br />

---------<br />

συστήματος είναι να αναδιαμορφώσει τα γνωστικά<br />

αντικείμενα (μαθηματικά, φυσική, ιστορία κ.λ.π.), ώστε<br />

να διδάσκονται γεγονότα και φαινόμενα. Για παράδειγμα,<br />

μέσα από το Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, δε μαθαίνει κανείς<br />

μόνο ιστορία, αλλά γεωγραφία, ακόμη και μαθηματικά.<br />

Πρώτη στην Ευρώπη και τρίτη στη γενική κατάταξη<br />

βρέθηκε η Εσθονία. Σύμφωνα με την έκθεση του ΟΟΣΑ,<br />

στις αρχές της δεκαετίας του 1990, μετά την απόσχισή της<br />

από τη Σοβιετική Ένωση, αποκέντρωσε το εκπαιδευτικό<br />

της σύστημα. Στους διευθυντές των σχολείων δόθηκε<br />

σημαντική αυτονομία που περιελάμβανε την αρμοδιότητα<br />

να προσλαμβάνουν και να απολύουν προσωπικό, να<br />

διαπραγματεύονται συνθήκες εργασίας, και συμβόλαια,<br />

να αποφασίζουν για τα οικονομικά των σχολείων, τις<br />

εκπαιδευτικές προτεραιότητες και τα αναπτυξιακά<br />

σχέδια για το σχολείο. Ο διευθυντής του σχολείου<br />

προσλαμβάνει δασκάλους, υποστηρίζει την ανάπτυξή<br />

τους και τους απολύει εάν είναι απαραίτητο. Μάλιστα, το<br />

2006, το Υπουργείο Παιδείας και Έρευνας καθιέρωσε την<br />

υποχρεωτική αυτοαξιολόγηση των σχολείων τουλάχιστον<br />

μία φορά κάθε τρία χρόνια. Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός<br />

ότι στην Εσθονία η Βουλή ψηφίζει ακόμη και πότε θα<br />

κάνουν 5λεπτο ή 10λεπτο διάλειμμα τα σχολεία.<br />

Εντυπωσιακές εξίσου είναι και οι επιδόσεις των χωρών<br />

της Νοτιοανατολικής και Ανατολικής Ασίας, αφού<br />

πρώτη στη γενική κατάταξη βγήκε η Σιγκαπούρη κι έξι<br />

ακόμη χώρες βρέθηκαν στην πρώτη δεκάδα (Ιαπωνία,<br />

Ταϊβάν, Μακάο, Βιετνάμ, Χονγκ Κονγκ, Κίνα).<br />

Σιγκαπούρη, με μέσο όρο 556 μονάδες, σημείωσε την<br />

<strong>Η</strong> υψηλότερη επίδοση στις Φυσικές Επιστήμες. Σύμφωνα<br />

με τον πρόεδρο του αμερικανικού Εθνικού Κέντρου για την<br />

Εκπαίδευση και την Οικονομία, Marc Tucker, η επιτυχία του<br />

εκπαιδευτικόυ συστήματος οφείλεται στην ποιότητα του<br />

ανθρώπινου δυναμικού που το απαρτίζει. «Αλιεύουν τους<br />

καθηγητές από τη δεξαμενή των αριστούχων μαθητών<br />

που το ίδιο το εκπαιδευτικό σύστημα έχει καλλιεργήσει».<br />

Τα παιδιά στη Συγκαπούρη αντιλαμβάνονται τη<br />

σημαντικότητα της παιδείας στη ζωή τους από πολύ νεαρή<br />

ηλικία, προτού καν εγγραφούν στο δημοτικό σχολείο.<br />

προτεραιότητα στην καλή εκπαίδευση των παιδιών<br />

<strong>Η</strong> είναι βαθιά ριζωμένη στην κουλτούρα πολλών ακόμη<br />

ασιατικών χωρών. <strong>Η</strong> Ιαπωνία, επί παραδείγματι, είναι μια<br />

χώρα με πολύ επιτυχημένο εκπαιδευτικό σύστημα. Στα<br />

πρώτα χρόνια του σχολείου οι μαθητές μαθαίνουν να<br />

σέβονται τους συνανθρώπους τους και τα ζώα, μαθαίνουν<br />

την αξία της γενναιοδωρίας, της ενσυναίσθησης, της<br />

αλήθειας, του αυτοελέγχου και του σεβασμού για τη<br />

φύση. Επίσης, παράλληλα με τα υπόλοιπα μαθήματα,<br />

διδάσκονται τέχνες, όπως η ιαπωνική καλλιγραφία και η<br />

ποίηση.<br />

Σίγουρα το τεστ αξιολόγησης PISA, όπως κι άλλα<br />

παρόμοια τεστ, δεν μπορούν να οδηγήσουν σε ασφαλή<br />

συμπεράσματα για την εκπαίδευση κάθε χώρας, παρά<br />

μόνον να δώσουν μια γενική εικόνα. <strong>Η</strong> Ελλάδα από το<br />

2000 που συμμετέχει, δεν έχει σημείωσει καμία απολύτως<br />

βελτίωση. Οι χώρες με τις καλύτερες σχολικές επιδόσεις<br />

επικεντρώνουν το χρόνο και την προσπάθειά τους στο τι<br />

γίνεται μέσα στη σχολική τάξη και όχι τόσο στο τι γίνεται<br />

στο ευρύτερο σχολικό σύστημα. Επομένως, η Ελλάδα θα<br />

πρέπει να παραδειγματιστεί από αυτές τις χώρες, ώστε<br />

να αναμορφώσει το εκπαιδευτικό της σύστημα και να<br />

προσανατολιστεί στην πρόοδο τόσο των μαθητών, όσο<br />

και των καθηγητών. Τέλος, το σχολικό πρόγραμμα θα<br />

έπρεπε να γίνει πιο ελκυστικό και να δοθούν κίνητρα<br />

στους μαθητές, ώστε να ενισχυθεί το μαθησιακό τους<br />

ενδιαφέρον. Γιατί οι σημερινοί μαθητές είναι οι αυριανοί<br />

πολίτες. Κι όπως λέει ο λαός μας, ό,τι σπέρνεις, θερίζεις.<br />

Anzeige/Διαφήμιση<br />

>>


16<br />

---------<br />

Menschenrechte<br />

“Arguing that you don’t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different than saying<br />

you don’t care about free speech because you have nothing to say.”<br />

Edward Snowden<br />

Edward Snowden enthüllt…<br />

… Universitäten erhielten Förderungen, um eine Methode der<br />

Gehirnwäsche mithilfe von Drogen zu entwickeln<br />

acTVismMunich lud zu seiner bisher größten Veranstaltung, die am 15. Januar 2017 in der<br />

überfüllten Münchner Muffathalle stattfand. Äußerst interessante Diskussionen mit führenden Experten<br />

wie Srećko Horvat, Paul Jay, Richard D. Wolff, Jeremy Scahill und Jürgen Todenhöfer trugen<br />

rund um das Thema „Freiheit & Demokratie“ zu einem konstruktiven Abend bei. Highlight war<br />

jedoch das atemberaubende Live-Interview via Videokonferenz mit… Edward Snowden!<br />

Jopa& Drachme, exklusiver Unterstützer des Vereins für unabhängigen und investigativen Journalismus<br />

acTVism für die griechische Sprache, war live dabei und darf das Gespräch (nur ein<br />

Teil des einstündigen exklusiven Interviews) zwischen dem meistgesuchten Mann der Weltund<br />

demGründer von acTVism Zain Raza veröffentlichen.<br />

(Teil 1 – Die Geschichte der Geheimdienste)<br />

Edward Snowden, vielen Dank, dass Sie uns zu so später Stunde<br />

Gesellschaft leisten.<br />

Ich möchte mit etwas Geheimdienst-Geschichte und bekannten<br />

Operationen beginnen, die weniger Aufmerksamkeit erhalten haben,<br />

aber damals dennoch zu Skandalen führten.<br />

CoIntelPro vom FBI, das Chaos Committee der CIA, Operation<br />

Mockingbird, MK-Ultra und viele andere.<br />

Im Jahr 1975 wurde das Church Committee gegründet, um einige<br />

der damaligen Missbrauchsfälle durch FBI, CIA und NSA zu<br />

untersuchen.<br />

Könnten Sie uns etwas Hintergrund zum Überwachungsstaat<br />

und diesen Programmen geben und vielleicht sogar einige Positivbeispiele<br />

ihrer Leistungen nennen?<br />

Gerne. Wenn wir aufs Church Committee zurückblicken,<br />

das wie Sie erwähnt haben auf die 1970er<br />

Jahre zurückgeht, müssen wir vor allem eines sehen.<br />

Es ist tatsächlich aus einem radikalen Akt der Rechtsverletzung<br />

heraus entstanden. Viele vergessen<br />

das. Dieser Ausschuss genießt nämlich einen sehr<br />

guten Ruf in den USA. Als jener Ausschuss des Kongresses,<br />

der den Schleier der Geheimhaltung des FBI<br />

und CIA gelüftet hat und sich zum ersten Mal auf bedeutsame<br />

Weise und offensiv ihre Handlungen angeschaut<br />

und gefragt hat: „Ist das rechtmäßig und verfassungsgemäß,<br />

und selbst wenn beides zutrifft, ist es<br />

auch richtig?“ Leider fand es heraus, dass vieles davon<br />

nicht der Fall war. Der Grund, warum ich das erwähne,<br />

sind die Einbrüche in Media, Pennsylvania in den<br />

USA, die – glaube ich - 1974 stattfanden, von denen<br />

viele Menschen, sogar Amerikaner, noch nie gehört<br />

haben.<br />

Damals gab es eine Gruppe von Bürgern, die die<br />

Geschehnisse im Land verfolgten und einen Präsidenten<br />

sahen, der nach dem nationalen Interesse<br />

zuwider handelte und Kriege weiterführte. Diese<br />

kosteten das Leben vieler Amerikaner, beraubte den<br />

Menschen ihrer Zukunft und sorgten für viele Konflikte.<br />

Diese Menschen glaubten einfach, dass wir uns<br />

an diesen Kriegen nie hätten beteiligen sollen.


Ανθρώπινα Δικαιώματα<br />

17<br />

---------<br />

“Arguing that you don’t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different than saying<br />

you don’t care about free speech because you have nothing to say.”<br />

Edward Snowden<br />

Ο Edward Snowden αποκαλύπτει…<br />

… Πανεπιστήμια χρηματοδοτούνταν για την ανάπτυξη<br />

μεθόδων πλύσης εγκεφάλου με ναρκωτικές ουσίες<br />

Ο Σύλλογος acTVism Μονάχου έφτασε στο απόγειό του με μια άνευ προηγουμένου εκδήλωση που<br />

πραγματοποιήθηκε στις 15 Ιανουαρίου 2017 στο κατάμεστο Muffathalle του Μονάχου. Εξαιρετικά<br />

ενδιαφέρουσες συζητήσεις με εξέχοντες ειδήμονες, όπως ο Srećko Horvat, ο Paul Jay, ο Richard D.<br />

Wolff, ο Jeremy Scahill και ο Jürgen Todenhöfer, επί του θέματος «Ελευθερία και Δημοκρατία»<br />

συνέβαλαν σε μια εποικοδομητική βραδιά. Τo αποκορύφωμα ήταν βέβαια η εκπληκτική<br />

συνέντευξη μέσω τηλεδιάσκεψης με... τον Edward Snowden!<br />

<strong>Η</strong> Jopa & Drachme, υποστηρικτής του Συλλόγου για την ανεξάρτητη και ερευνητική<br />

δημοσιογραφία acTVism, έδωσε το παρών και δημοσιεύει κατ’ αποκλειστικότητα τη συνομιλία<br />

(μόνο ένα τμήμα της ωριαίας αποκλειστικής συνέντευξης) μεταξύ του υπ’ αριθμόν ένα<br />

καταζητούμενου στον κόσμο και του ιδρυτή του acTVism Zain Raza στην ελληνική γλώσσα.<br />

(Teil 1 – <strong>Η</strong> ιστορία τω μυστικών<br />

Edward Snowden, σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας, παρά<br />

το προχωρημένο της ώρας.<br />

Θέλω να ξεκινήσω με κάποιο ιστορικό των μυστικών υπηρεσιών<br />

και πολύ γνωστών επιχειρήσεων που έτυχαν λιγότερης προσοχής,<br />

αλλά παρ’ όλα αυτά οδήγησαν σε σκάνδαλα εκείνη την εποχή.<br />

CoIntelPro του FBI, Chaos της CIA, Επιχείρηση Mockingbird,<br />

MK-Ultra και πολλές άλλες.<br />

Το 1975, συστάθηκε η Εκκλησιαστική Επιτροπή για να<br />

διερευνήσει ορισμένες από τις καταχρήσεις που διαπράχθηκαν<br />

τότε από το FBI, τη CIA και τη NSA.<br />

Θα μπορούσατε να μας δώσετε ορισμένες γενικές πληροφορίες<br />

σχετικά με το κράτος παρακολούθησης, τα προγράμματα αυτά<br />

και μερικά παραδείγματα όπου ίσως αυτές οι υπηρεσίες είχαν<br />

κάποια θετική συνεισφορά;<br />

Βεβαίως. Εάν ανατρέξουμε στην Εκκλησιαστική<br />

Επιτροπή, η οποία, όπως αναφέρατε, χρονολογείται<br />

από το 1970, θα πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή<br />

μας σε ένα πράγμα. Ότι στην πραγματικότητα<br />

προέρχεται από μία εξαιρετικά ριζοσπαστική πράξη<br />

παρανομίας. Οι άνθρωποι το ξεχνούν αυτό. Επειδή<br />

η επιτροπή έχει μια πολύ ισχυρή φήμη στις <strong>Η</strong>ΠΑ ως<br />

η επιτροπή του Κογκρέσου που ανέσυρε το πέπλο<br />

μυστηρίου της CIA και του FBI και ερεύνησε για<br />

πρώτη φορά με έναν πολύ ουσιαστικό και επιθετικό<br />

τρόπο τις πράξεις τους και αναρωτήθηκε: «Είναι αυτό<br />

νόμιμο και συνταγματικό, ακόμη και αν είναι και τα<br />

δύο, είναι σωστό;» Δυστυχώς, διαπίστωσαν ότι πολλά<br />

από αυτά δεν ίσχυαν. Ο λόγος που ανέφερα ότι πολλοί<br />

άνθρωποι ξεχνούν ότι προήλθε από μια ριζοσπαστική<br />

πράξη παρανομίας, είναι ότι είχαμε τις διαρρήξεις στην<br />

περιοχή της Media, στην Πενσυλβάνια των <strong>Η</strong>ΠΑ, το<br />

1974 νομίζω, για τις οποίες πολλοί άνθρωποι, ακόμα<br />

και Αμερικανοί, δεν έχουν ποτέ ακούσει.<br />

Εκείνη την εποχή υπήρχε μια ομάδα πολιτών που είδαν<br />

έναν Πρόεδρο να ενεργεί με τρόπους αντίθετους προς<br />

το εθνικό συμφέρον, διαιωνίζοντας πολέμους που<br />

κόστιζαν σε ζωές Αμερικανών και υποστηρίζοντας<br />

ένα σχέδιο που έκλεβε το μέλλον των ανθρώπων,<br />

για συγκρούσεις που εμείς, όπως πίστευαν αυτοί οι<br />

άνθρωποι, δεν θα έπρεπε ποτέ να είχαμε εμπλακεί.<br />

>>


18<br />

---------<br />

Menschenrechte<br />

Also gründeten sie eine Gruppe namens Citizen’s Committee, um das<br />

FBI zu untersuchen. Wissen Sie, was die getan haben? Sie haben bis<br />

berühmteste Bürgerrechtler in der Geschichte der Vereinigten Staaten,<br />

Martin Luther King Jr.<br />

zur Urlaubszeit gewartet, als die FBI-Beamten nicht im Büro waren<br />

und sich alle gerade eine große Boxveranstaltung ansahen, und sind<br />

buchstäblich in eine FBI-Außenstelle eingebrochen. Als das passiert<br />

ist, haben sie im wahrsten Sinne des Wortes das Schloss aufgebrochen,<br />

sind hinein, haben alle Tresore geknackt, alle Dokumente gestohlen, sie<br />

zu einer Scheune gebracht und aussortiert. Sie fingen damit an, sie an<br />

Zeitungen zu schicken, von denen viele darauf sitzen blieben und sich<br />

Ein Verfechter der Bürgerrechte, der nach der Anerkennung der Rassengleichheit<br />

in den USA strebte. Dies geschah nicht etwa, weil der damit<br />

drohte, Gebäude in die Luft zu sprengen oder irgendetwas Gefährliches<br />

zu tun. Diese Entschlossenheit, dass er die zentrale Bedrohung von<br />

US-Interessen darstellte, kam zwei Tage nach seiner berühmtesten Rede,<br />

der ‘I have a dream’-Rede während des Marschs auf Washington.<br />

weigerten, sie zu veröffentlichen. Also schickten sie sie weiter, bis der<br />

Damm schließlich brach und jemand anfing, die Wahrheit zu drucken<br />

und letztlich eine Untersuchung angestellt werden musste, weil die Enthüllungen<br />

nicht nur das FBI betrafen – sie hatten sich in diesem Fall<br />

nämlich aufs FBI konzentriert – sondern zeigten, dass die Geheimdienste<br />

außer Kontrolle geraten waren.<br />

Sowohl unser interner Geheimdienst, in den USA das FBI, als auch die<br />

externen Geheimdienste, die die Menschen ausspionieren, die unter anderem<br />

hier im Publikum sitzen, die CIA und die NSA, sie haben ihrer<br />

Wenn Sie sich nicht innerhalb<br />

eines gewissen Zeitraums das<br />

Leben nehmen, werden wir<br />

die Wahrheit ans Licht bringen<br />

und Ihren Ruf zerstören<br />

Meinung nach zu ihrem politischen Vorteil gehandelt, selbst wenn es unserer<br />

nationalen Identität widersprach. Was meine ich damit? Sie haben<br />

behauptet, dass sie zur Verteidigung der nationalen Sicherheit gehandelt<br />

haben, wie wir das immer hören. Das ist sozusagen das Codewort.<br />

Und das ist der Aufmacher. Das FBI behauptete, dass sie einen radikalen<br />

Geistlichen in den USA überwachten, der unter Verdacht stand, mit<br />

ausländischen Agenten in Kontakt zu stehen. Sie hatten keine Beweise<br />

dafür, sondern meinten nur, dass dies vielleicht der Fall sein könnte. Der<br />

Generalstaatsanwalt sah diesen Fall und meinte: „Gut, wir machen das,<br />

ich werde es persönlich absegnen und meinen Ruf aufs Spiel setzen, so<br />

groß ist die Gefahr, die von diesem Individuum ausgeht.“ Obwohl es sich<br />

um einen amerikanischen Staatsbürger handelte, autorisierten sie die<br />

Aufnahme dieses einzelnen Bürgers auf eine Watchlist. Falls es irgendeinen<br />

nationalen Notstand oder irgendeine Protestbewegung, gäbe, die<br />

die Regierung wirklich destabilisieren würde, könnten sie diesen Typen<br />

in irgendwelche Lager verfrachten.<br />

Unter all den Menschen, die das FBI überwachte, beschrieben sie ausgerechnet<br />

diesen Mann, und dabei zitiere ich ihre Worte, im Hinblick<br />

auf die nationale Sicherheit als den Gefährlichsten. Für die Menschen<br />

im Publikum, die nicht wissen, um wen es sich dabei handelt, es war der<br />

Doch das FBI ging noch darüber hinaus, sie bezeichneten ihn nicht nur<br />

als Bedrohung der nationalen Sicherheit. Sie schrieben Briefe, die auf Informationen<br />

basierten, die sie bei seiner Überwachung in Hotelzimmern<br />

gesammelt hatten. Er hatte Affären mit anderen Frauen und sie schickten<br />

ihm eine dieser Aufzeichnungen zusammen mit einem Brief. Das<br />

war zu der Zeit, als er für seinen Aktivismus einen Friedensnobelpreis<br />

erhielt.<br />

Sie meinten, ‘Wenn Sie sich nicht innerhalb eines gewissen Zeitraums<br />

das Leben nehmen – ich glaube es waren 36, irgendetwas unter 40 Tage,<br />

werden wir die Wahrheit ans Licht bringen, Ihrenen Ruf zerstören und<br />

so weiter’.Und wie schon erwähnt, das war Routine.<br />

Warum ich das sage? Warum wir noch an Dinge denken, die unter J.<br />

Edgar Hoovers FBI geschehen sind? Weil diese Dinge fortdauern. Das ist<br />

keine fundamentale Abweichung von der geheimdienstlichen Arbeitsweise.<br />

Das tun sie im Dunkeln. Das geschieht, wenn man nicht hinsieht,<br />

wenn sie es sich gemütlich genug gemacht haben, dass sie von der Öffentlichkeit<br />

oder dem Gesetz nicht zur Rechenschaft gezogen werden, wenn<br />

sie zu weit gehen.


Ανθρώπινα Δικαιώματα<br />

19<br />

---------<br />

Έτσι, συγκρότησαν μια ομάδα που ονομαζόταν «Επιτροπή Πολιτών»<br />

για να διερευνήσουν το FBI. Ξέρετε τι έκαναν; Διέρρηξαν κυριολεκτικά<br />

το γραφείο του FBI. Περίμεναν μέχρι την περίοδο των διακοπών όταν οι<br />

πράκτορες του FBI θα ήταν εκτός γραφείου και κανείς δε θα βρισκόταν<br />

στο χώρο εργασίας, αφού όλοι θα παρακολουθούσαν ένα σημαντικό<br />

αγώνα μποξ.<br />

που δεν γνωρίζουν για ποιον πρόκειται, αυτός ήταν η πιο διάσημη<br />

ηγετική μορφή του κινήματος για τα πολιτικά δικαιώματα στην ιστορία<br />

των <strong>Η</strong>ΠΑ, ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ Τζούνιορ.<br />

Ένας υπερασπιστής των πολιτικών δικαιωμάτων που επιχείρησε να<br />

επιβάλει την αναγνώριση της φυλετικής ισότητας στις <strong>Η</strong>ΠΑ. Αυτό<br />

δεν συνέβη επειδή απειλούσε να ανατινάξει κτίρια στον αέρα ή να<br />

κάνει κάτι επικίνδυνο. <strong>Η</strong> απόφαση πως αποτελούσε όντως απειλή για<br />

Όταν συνέβη αυτό, έσπασαν κυριολεκτικά την κλειδαριά, μπήκαν<br />

μέσα, έσπασαν κι άνοιξαν όλα τα χρηματοκιβώτια, έκλεψαν όλα<br />

τα έγγραφα, τα μετέφεραν σε έναν αχυρώνα και τα ταξινόμησαν.<br />

τα συμφέροντα των <strong>Η</strong>ΠΑ, ελήφθη δύο ημέρες μετά την πιο διάσημη<br />

ομιλία του, την ομιλία «I have a dream» κατά τη διάρκεια της πορείας<br />

στην Ουάσιγκτον.<br />

Άρχισαν να τα στέλνουν ταχυδρομικώς σε εφημερίδες, πολλές εκ των<br />

οποίων τα αποσιωπούσαν, αρνούμενες να τα δημοσιεύσουν. Έτσι τα<br />

ταχυδρομούσαν σε ακόμη περισσότερες εφημερίδες μέχρι που τελικά<br />

κάποιος άρχισε να δημοσιεύει την αλήθεια, και έπρεπε πια να ξεκινήσει<br />

η έρευνα, διότι η αποκάλυψη δεν αφορούσε μόνο το FBI - για ό,τι είχε<br />

συμβεί εκεί είχαν επικεντρωθεί στο FBI - αλλά έδειξε ότι η υπηρεσία<br />

πληροφοριών είχε φύγει εκτός ελέγχου<br />

Είτε ήταν οι εσωτερικές υπηρεσίες πληροφοριών, στις <strong>Η</strong>ΠΑ είναι το<br />

FBI, είτε οι εξωτερικές υπηρεσίες πληροφοριών, που κατασκοπεύουν<br />

ανθρώπους που κάθονται σε ένα δωμάτιο εκεί μαζί σας, είτε η CIA,<br />

είτε η NSA, έπραξαν ό,τι νόμιζαν ότι θα είχε πολιτικά οφέλη ακόμα κι<br />

αν ήταν αντίθετο στην εθνική μας ταυτότητα. Τώρα τι εννοώ με αυτό;<br />

Αν δεν αυτοκτονήσετε<br />

εντός ορισμένου<br />

χρονικού διαστήματος,<br />

θα αποκαλύψουμε<br />

την αλήθεια, θα<br />

καταστρέψουμε τη φήμη<br />

σου<br />

Ισχυρίστηκαν ότι ενεργούσαν προς υπεράσπιση της εθνικής ασφάλειας,<br />

όπως ακούμε πάντα. Αυτό είναι είδος κωδικής λέξης που ακούμε.<br />

Και αυτό είναι το πρωτοσέλιδο. Το FBI υποστήριξε ότι παρακολουθούσε<br />

έναν προοδευτικό ιερέα στις <strong>Η</strong>ΠΑ, που ήταν ύποπτος για επαφές με<br />

ξένους πράκτορες. Δεν είχαν καμία απόδειξη γι‘ αυτό, αλλά είπαν ότι<br />

μπορεί να συμβαίνει. Ο Γενικός Εισαγγελέας είδε αυτή την υπόθεση και<br />

είπε: «Εντάξει, θέλουμε να το κάνουμε αυτό, θα το εγκρίνω προσωπικά,<br />

θα ρισκάρω τη φήμη μου, γιατί τόσο μεγάλος είναι ο κίνδυνος που<br />

μπορεί μας εκθέσει αυτό το άτομο». Ακόμα και αν είναι Αμερικανός<br />

πολίτης, εξουσιοδοτούνται να βάλουν αυτόν τον συγκεκριμένο πολίτη<br />

σε λίστα παρακολούθησης. Εάν υπήρχε κάποια εθνική ανάγκη ή κάποιο<br />

κίνημα διαμαρτυρίας που πραγματικά άρχιζε να αποσταθεροποιεί την<br />

κυβέρνηση, θα έστελναν αυτόν τον άντρα σε κάποιο στρατόπεδο.<br />

Και από όλους αυτούς που παρακολουθούσε το FBI, περιέγραψαν αυτόν<br />

τον άνδρα, μεταφέροντας ακριβώς τα λόγια τους, ως τον πιο επικίνδυνο<br />

από άποψη εθνικής ασφάλειας. Για τους ανθρώπους στο ακροατήριο<br />

Έγραψαν επιστολές με βάση τις πληροφορίες που συγκέντρωσαν από<br />

την παρακολούθησή του σε δωμάτια ξενοδοχείων. Ότι είχε σχέσεις με<br />

άλλες γυναίκες, και του έστειλαν μια από αυτές τις μαγνητοσκοπήσεις<br />

ταχυδρομικώς μαζί με μια επιστολή. Ήταν τότε που του απονεμήθηκε το<br />

Νόμπελ Ειρήνης για τον ακτιβισμό του.<br />

Είπαν «Αν δεν αυτοκτονήσετε εντός ορισμένου χρονικού διαστήματος<br />

- νομίζω ότι ήταν 36 ημέρες, κάτι λιγότερο από 40 ημέρες - θα<br />

αποκαλύψουμε την αλήθεια, θα καταστρέψουμε τη φήμη σου και ούτω<br />

καθεξής». Και πάλι, αυτό ήταν η ρουτίνα.<br />

Γιατί το λέω αυτό; Γιατί σκεφτόμαστε για πράγματα που πάνε πίσω την<br />

εποχή που διευθυντής του FBI ήταν ο J. Edgar Hoover; Επειδή αυτά τα<br />

πράγματα συνεχίζουν. Δεν υπάρχει κάποια σημαντική διαφοροποίηση<br />

από τον τρόπο λειτουργίας των μυστικών υπηρεσιών. Αυτό κάνουν<br />

στο σκοτάδι. Αυτό συμβαίνει όταν δεν κοιτάς, όταν έχουν τόση άνεση<br />

πως δε θα τους ζητηθούν ευθύνες για λογαριασμό του δημοσίου ή του<br />

νόμου, όταν πάνε πολύ μακριά.


20<br />

---------<br />

Menschenrechte<br />

Und hierbei denkt man sich vielleicht, okay, das ist<br />

damals passiert, aber wir hatten dieses Church Committee,<br />

wir hatten diese Untersuchungen. Wir haben<br />

gesehen, wie oft sie versucht haben, Castro zu ermorden.<br />

Wir haben nicht nur CoIntelPro gesehen, was ein<br />

FBI-Programm war, das die innerstaatliche politische<br />

Opposition in den USA überwachte, auch CIA Programme<br />

wie MK-Ultra, bei denen sie amerikanische<br />

und kanadische Universitäten förderten, und Experimente<br />

mit Studenten anstellten, um eine Methode der<br />

Gehirnwäsche zu entwickeln, die durch eine Kombination<br />

von Schlafentzug und Drogen wie LSD zu<br />

Meinungsänderung führen sollte. Bei diesen Dingen<br />

handelte es sich um außergewöhnliche Überschreitungen,<br />

und ja, sie haben ihnen ein Ende gesetzt.<br />

Doch ihre Sorge über Antirassismus-Aktivisten verschwand<br />

nie, sie veränderte nur das Gesicht. 2015<br />

haben wir das FBI erneut bei der Überwachung von<br />

Bürgerrechtsprotesten in Baltimore beobachtet, als sie<br />

für die Black Lives Matter-Bewegung marschierten.<br />

Sie hatten Flugzeuge, die heimlich vom FBI gesteuert<br />

wurden,<br />

die für ihre Überwachungsmission nicht von der<br />

Regierung registriert worden waren. Das wurde von<br />

Journalisten aufgedeckt, weil ihre Flugbahnen folgendermaßen<br />

aussahen:<br />

Ein Graswurzel-Journalist sah Flugzeuge, die während<br />

der Proteste ständig um die Stadt kreisten. Nach der<br />

Begutachtung der Verträge dachten sie, dass die Regierung<br />

das früher oder später zugeben werden muss.<br />

Und das hat sie. Sie meinten, ‘Ja, wir haben es getan,<br />

aber wir haben nur versucht, Frieden und die nationale<br />

Sicherheit zu bewahren.’ Es war dasselbe Argument<br />

wie bei der Überwachung von Martin Luther King.<br />

Über nationale Sicherheit<br />

Nationale Sicherheit bedeutet nicht das, wonach es<br />

für Sie und mich klingt. Bei nationaler Sicherheit geht<br />

es nicht darum, fremde Truppen davon abzuhalten,<br />

auf amerikanischem Boden zu landen. Wir haben die<br />

höchsten Militärausgaben der Welt. Wir könnten einen<br />

Krieg mit den nächsten zehn Nationen zugleich anzetteln<br />

und sie locker besiegen. Wir sind eine außerordentlich<br />

fortschrittliche Nuklearmacht. Unsere<br />

nationale Sicherheit wird nicht infrage gestellt, schon<br />

gar nicht durch politische Bewegungen. Nationale<br />

Sicherheit aus der Perspektive eines Geheimdienstoffiziers<br />

bei der CIA, der NSA oder dem FBI steht<br />

für die Stabilität des derzeitigen politischen Systems.<br />

Ich meine damit nicht die Demokratie. Ich meine<br />

nicht die Menschen, die wählen. Ich spreche von den<br />

Parteien, die an der Macht sind. Diese Personen dürfen<br />

nicht auf eine Weise bedroht werden, die radikal<br />

provoziert, zu Neuwahlen und Veränderungen bei den<br />

Abläufen und Vorgehensweisen führen könnten, was<br />

zur Stilllegung von Behörden und einer Neustrukturierung<br />

der Regierung führen würde. Das ist mit nationaler<br />

Sicherheit gemeint, und darüber herrscht,<br />

denke ich, kein besonders großes Verständnis.<br />

Edwuard Snowden wurde exklusiv von Zain Raza interviewt<br />

Copyrights des gesamten Interviews: © acTVism<br />

Copyrights der griechischen Übersetzung:<br />

acTVism, Jopa & Drachme<br />

Lektorat des deutschen Textes: Nannette Remmel<br />

Lektorat des griechischen Textes:<br />

Antonios Efthymiou& Johanna Panagiotou<br />

Reportage vor Ort:<br />

Johanna Panagiotou, Nina Diamantopoulou<br />

& Antonios Efthymiou<br />

Foto: Victoria Mali


Ανθρώπινα Δικαιώματα<br />

21<br />

---------<br />

Και εδώ ίσως κάποιος σκεφτεί, εντάξει, αυτό συνέβη<br />

τότε, αλλά είχαμε την Εκκλησιαστική Επιτροπή, είχαμε<br />

εκείνες τις έρευνες. Είδαμε πόσες φορές προσπάθησαν<br />

να δολοφονήσουν τον Κάστρο. Δεν είδαμε μόνο το<br />

CoIntelPro, που ήταν ένα πρόγραμμα του FBI που<br />

παρακολουθούσε την εγχώρια αντιπολίτευση στις<br />

<strong>Η</strong>ΠΑ, αλλά επίσης και προγράμματα της CIA, όπως<br />

το MK-Ultra, που χρηματοδοτούσαν τα αμερικάνικα<br />

και καναδέζικα πανεπιστήμια για πειράματα σε<br />

Αμερικανούς και Καναδούς πολίτες, σε φοιτητές για<br />

να αναπτύξουν μία μεθόδο πλύσης εγκεφάλου, μέσω<br />

ενός συνδυασμού στέρησης ύπνου και ναρκωτικών<br />

όπως το LSD, για να αλλάξουν γνώμη.<br />

Τέτοιου είδους πράγματα ήταν ασυνήθιστες<br />

υπερβάσεις, και ναι, έθεσαν ένα τέλος σε αυτές.<br />

Όμως, η ίδια ανησυχία για αντιρατσιστές ακτιβιστές<br />

ποτέ δεν έφυγε, απλώς άλλαξε πρόσωπο.<br />

Το 2015, είδαμε ότι το FBI παρακολουθούσε και πάλι<br />

ομάδες διαδηλωτών για τα πολιτικά δικαιώματα στη<br />

Βαλτιμόρη, όταν παρήλαυναν για το κίνημα «Black<br />

Lives Matter». Είχαν πάρει αεροσκάφη, τα οποία<br />

χειριζόταν μυστικά το FBI. Δεν είχαν καταχωρηθεί<br />

από την κυβέρνηση για να κάνουν αποστολές<br />

παρακολούθησης. Αυτό αποκαλύφθηκε από τους<br />

δημοσιογράφους, επειδή η τροχιά τους έμοιαζε ως<br />

ακολούθως.<br />

Ένας πολίτης δημοσιογράφος είδε αεροσκάφη κατά<br />

τη διάρκεια της διαμαρτυρίας να κάνουν συνεχώς<br />

κύκλους πάνω από την πόλη. Όταν άρχισαν να<br />

ψάχνουν σε συμβάσεις, σκέφτηκαν ότι αυτό είναι<br />

κάτι που η κυβέρνηση θα πρέπει να παραδεχτεί αργά<br />

ή γρήγορα. Και το παραδέχτηκε. Είπαν «Κοιτάξτε,<br />

το κάναμε, αλλά απλώς προσπαθούσαμε να<br />

διατηρήσουμε την ειρήνη και την εθνική ασφάλεια».<br />

Αυτό ήταν το ίδιο επιχείρημα, όπως και στην<br />

περίπτωση παρακολούθησης του Μάρτιν Λούθερ<br />

Κινγκ.<br />

Περί Εθνικής Ασφαλείας<br />

<strong>Η</strong> εθνική ασφάλεια δεν σημαίνει αυτό που ακούγεται<br />

σε σας και σε μένα. <strong>Η</strong> εθνική ασφάλεια δεν είναι για<br />

την αποσόβηση αποβίβασης ξένων στρατευμάτων<br />

σε αμερικάνικο έδαφος. Έχουμε τις μεγαλύτερες<br />

στρατιωτικές δαπάνες στον κόσμο. Ξοδεύουμε<br />

όσο τα επόμενα 10 έθνη μαζί. Θα μπορούσαμε να<br />

πολεμήσουμε με τα επόμενα 10 έθνη μαζί και να τα<br />

νικήσουμε άνετα. Είμαστε μια εξαιρετικά προηγμένη<br />

πυρηνική δύναμη. <strong>Η</strong> εθνική μας ασφάλεια δεν τίθεται<br />

υπό αμφισβήτηση, ιδιαιτέρως από πολιτικά κινήματα.<br />

Αλλά η εθνική ασφάλεια από την προοπτική ενός<br />

αξιωματικού των μυστικών υπηρεσιών είτε είναι της<br />

CIA, της NSA ή του FBI σημαίνει σταθερότητα του<br />

σημερινού πολιτικού συστήματος.<br />

Τώρα, δεν εννοώ τη δημοκρατία, εδώ. Σωστά;<br />

Δεν εννοώ τους ανθρώπους που ψηφίζουν. Εννοώ<br />

ότι τα κόμματα που βρίσκονται στην εξουσία, οι<br />

προσωπικότητες που βρίσκονται στην εξουσία δεν<br />

μπορούν να απειληθούν με έναν τρόπο που θα<br />

μπορούσε άρδην να προκαλέσει πρόωρες εκλογές,<br />

νέες αλλαγές, αλλαγές στις διαδικασίες, τις πολιτικέ<br />

και να οδηγήσουν στο κλείσιμο των υπηρεσιών και<br />

την αναδιάρθρωση της κυβέρνησης με νέους τρόπους.<br />

Αυτό εννοούν με τον όρο εθνική ασφάλεια και αυτό<br />

είναι κάτι που πιστεύω ότι δεν είναι πολύ κατανοητό.<br />

Ο Edwuard Snowden έδωσε αποκλειστική συνέντευξη στον<br />

Zain Raza<br />

Copyrights συνέντευξης: © acTVism<br />

Copyrights της ελληνικής μετάφρασης:<br />

acTVism, Jopa & Drachme<br />

Επιμέλεια Γερμανικού Κειμένου: Nannette Remmel<br />

Επιμέλεια Εληνικού Κειμένου:<br />

Antonios Efthymiou& Johanna Panagiotou<br />

Ρερπορτάζ:<br />

Johanna Panagiotou, Nina Diamantopoulou<br />

& Antonios Efthymiou<br />

Foto: Victoria Mali


22 Politik<br />

---------<br />

Die Abtretung des Flughafen „Daskalogiannis“ an das deutsche<br />

Staatsunternehmen „Fraport“<br />

Die Zwangsabtretung des Flughafens „Daskalogiannis“ stellt keine klassische Privatisierung dar. Es handelt<br />

sich vielmehr um das Übertragen des griechischen Staatsvermögens an den deutschen Staat.<br />

Diese Forderungsabtretung sowie der anderen 13 regionalen<br />

Flughäfen des Landes ist das Ergebnis einer sozusagen<br />

Erpressung Griechenlands durch die Kreditgeber.<br />

Das deutsche Unternehmen „Fraport“ wird keinerlei Investitionen<br />

im Flughafen tätigen. Die Erweiterung sowie das<br />

gesamte Investitionsprogramm sind mit öffentlichen und<br />

EU-Geldern längst abgeschlossen.<br />

Im Gegenteil: „Fraport“ ist auf der Suche nach einer Finanzierung<br />

durch griechische Banken, die wiederum mit<br />

Geldern des griechischen Volks und aus dem Konjunkturprogramm<br />

des Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker<br />

bereits rekapitalisiert wurden.<br />

Auf jeden Fall handelt es sich hier um das Ausplündern von<br />

Ressourcen, die im privaten oder öffentlichen Sektor investiert<br />

werden könnten.<br />

Genauer könnten sie hierfür sinnvoller verwendet werden:<br />

a) Stärkung der kleinen und mittelständischen Unternehmen,<br />

b) Senkung der Arbeitslosigkeit, c) Stärkung der<br />

Verkehrsinfrastruktur und d) Verbesserung des Gesundheits-<br />

und Bildungssystems.<br />

Diese Abtretung stellt einen politischen Akt dar, der dem<br />

öffentlichen Interesse schadet, da die Eingangstore samt<br />

Tourismus – das Flaggschiff der griechischen Wirtschaft –<br />

dem deutschen Kapital überreicht wird.<br />

Wirtschaft ruinieren, die von hundertausenden Low-Budget-Touristen<br />

abhängig ist. Rapide werden sich außerdem<br />

die Arbeitsverhältnisse der Arbeitnehmer im Flughafen<br />

verschlechtern; dies lassen zumindest öffentlich gewordene<br />

Arbeitsverträge vermuten.<br />

Der Vertrag des deutschen Staatsunternehmens „Fraport“,<br />

den die griechische Regierung unterschrieb, weist einen<br />

kolonialistischen Charakter auf. Denn er ist ein Kompromiss<br />

der Kapitulation und der wirtschaftlichen Okkupation<br />

des Landes.<br />

Genauer:<br />

Zum ersten Mal in der Geschichte der örtlichen Ökonomie<br />

wird ein Unternehmen dermaßen privilegiert und erhält<br />

– ohne einen einzigen Euro investiert zu haben – Mehrwertsteuerbefreiung,<br />

Gemeindesteuerbefreiung und Befreiung<br />

von der sogenannten „Einheitlichen Immobilienbesitz-Steuer“.<br />

Last but not least: Bezug nehmend auf das geplante Errichten<br />

von großen Einkaufszentren rund um den Flughafen,<br />

sollten man nicht zuletzt unterschätzen, welche verheerenden<br />

Auswirkungen diese expansive Politik auf die lokale<br />

Wirtschaft und die Existenz der kleinen örtlichen Familienunternehmen<br />

haben könnte.<br />

Fragmente aus der Bekanntmachung vom 17.01.2017 der „Offenen<br />

Bürgerinitiative gegen die Abtretung des Flughafen Daskalogiannis<br />

auf Chania“.<br />

Nicht zu unterschätzen ist die Tatsache, dass ein Großteil<br />

des touristischen Verkehrs nach Griechenland bereits<br />

durch den deutschen Reiseveranstalter „TUI“ gesteuert<br />

wird. Des Weiteren ist der „nationale“ private Flughafen<br />

nur ein Bezirksarm der deutschen Firma „Lufthansa“, ein<br />

Teilhaber von „Fraport“ sowie des „Fraport-Copelouzos-Consortiums“,<br />

an das in den nächsten 50 Jahren insgesamt<br />

14 griechische regionale Flughäfen abgetreten werden.<br />

Ein Großteil des Hotelsektors wird ebenfalls durch deutsche<br />

Unternehmen gesteuert. Eine zusätzliche Belastung<br />

käme wegen Bankschulden, die sich momentan auf 7,5<br />

Milliarden Euro belaufen, auf den o.g. Sektor zu. Der überwiegende<br />

Teil dieser Schulden geht an fremde Fonds, da der<br />

Branche bereits ein Minus von 5,5 Milliarden Euro droht.<br />

Für die Bürger von Westkreta erhöhen sich Flughafenund<br />

Ticketgebühren. Laut internen Mitarbeiterinformationen<br />

erhöhen sich langfristig auch die Flughafensteuern<br />

von 12 auf 26,5 Euro pro Strecke. Dies würde die lokale<br />

Übersetzt ins Deutsche<br />

von Johanna Panagiotou Mamali


Politik<br />

„Die Lösung der Zypernfrage<br />

soll ein souveräner Staat Zypern sein“<br />

23<br />

---------<br />

Nikos Kotzias, Außenminister Griechenlands<br />

Griechenlands Außenminister, Nikos<br />

Kotzias, erklärte in einem Interview<br />

mit dem griechischen Staatsfernsehen ERT<br />

1, dass die Lösung des Zypernproblems<br />

a) den Rückzug der türkischen Besatzungstruppen<br />

und b) das Ende der Interventionsrechte<br />

beinhalten sollte.<br />

Mit anderen Worten: Die Lösung des<br />

Problems sollte ein souveräner Staat<br />

Zypern sein.<br />

Im Bezug auf die Verhandlungen über<br />

die Lösung der Zypernfrage, bezeichnete<br />

der Chef der griechischen Diplomatie<br />

als maximalen Erfolg, dass dieser Kern des<br />

Zypernproblems zunächst erkannt und somit<br />

Gegenstand der Verhandlungen wurde. Die<br />

Türkei sah sich gezwungen diese Aspekte<br />

zu diskutieren und die internationale Gemeinschaft<br />

hat ihrerseits erkannt, dass dies<br />

das große Problem ist.<br />

Angesprochen auf die griechischen<br />

Vorschläge am Verhandlungstisch,<br />

verwies der Außenminister u.a. auf die<br />

wichtigen Merkmale, wie er sagte, der<br />

angestrebten Lösung, nämlich den Abzug<br />

der türkischen Besatzungstruppen aus<br />

Zypern, die entsprechende Abzugs-Frist<br />

und die Überprüfung des Abzugs durch<br />

eine internationale Organisation, wie die<br />

OSZE.<br />

Kotzias betonte weiter die Bedeutung der<br />

Tatsache, dass die Verhandlungen über<br />

die Überwindung der Teilung Zyperns weiter<br />

offen bleiben. Gleichzeitig unterstrich<br />

er, dass der Ministerpräsident Griechenlands,<br />

Alexis Tsipras, bereit ist, an den<br />

Verhandlungen teilzunehmen, allerdings<br />

unter der Voraussetzung, dass die Bedingungen<br />

für eine Lösung reif sind und dass<br />

es sich ein Fenster öffnet, das zur Lösung des<br />

Zypernproblems führen wird.<br />

Der griechische Außenminister stellte<br />

auch klar, dass die griechische Seite<br />

kein Scheitern der Verhandlungen wünscht<br />

und fügte hinzu, dass man offene Gesprächskanäle<br />

mit der Türkei, auch in den schwierigsten<br />

Momenten, halten sollte. In diesem<br />

Zusammenhang betonte Kotzias, dass<br />

Griechenland versucht, eventuelle Probleme<br />

mit seinen Nachbarn im Rahmen des<br />

internationalen und des europäischen Rechts<br />

zu lösen.<br />

Quelle: Griechenland Aktuell, 26. Januar 2017


24<br />

---------<br />

Περιβάλλον<br />

<strong>Η</strong> Καινοτομία στην Πράσινη Ενέργεια<br />

Οι κλιματικές αλλαγές είναι θέμα υψίστης σημασίας που μας<br />

αφορά όλους, πέρα από σύνορα και χώρες. <strong>Η</strong> χρήση συμβατικών<br />

μορφών ενέργειας, όπως το πετρέλαιο, η βενζίνη και ο άνθρακας,<br />

έχει σοβαρές επιπτώσεις στο περιβάλλον, όπως το φαινόμενο του<br />

θερμοκηπίου. Γι’ αυτό το λόγο, τα τελευταία χρόνια η<br />

παγκόσμια ενεργειακή πολιτικήέχει στραφείπρος την πράσινη<br />

ενέργεια και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Το κεντρικό σύνθημα<br />

αυτής της νέας τάσης είναι: «From black to green».<br />

Στη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας έχουν γίνει<br />

σημαντικά βήματα, αλλά η χρήση υβριδικών συστημάτων που<br />

χρησιμοποιούν τουλάχιστον μία μορφή ανανεώσιμων πηγών ενέργειας<br />

και διαθέτουν ένα σύστημα αποθήκευσης της παραγόμενης ενέργειας,<br />

βρίσκεται ακόμη σε πρωταρχικό στάδιο.<br />

Στο πνεύμα αυτό, ένας Έλληνας εφευρέτης από το Μόναχο, ο<br />

Δρ. Δημήτριος Παπαδόπουλος έχοντας μια πρωτοποριακή ιδέα<br />

στον τομέα της ενέργειας, αξιοποίησε την αρχική σκέψη μιας ομάδας<br />

Ελλήνων και Γερμανών επιστημόνων της δεκαετίας του 1980 και<br />

επινόησε τη δημιουργία ενός πλωτού φορέα.<br />

εν λόγω φορέας εκμεταλλεύεται συλλογικά και παράλληλα<br />

Ο τις κυριότερες πηγές φυσικής ενέργειας σε συνδυασμόμε δύο<br />

κυματικούς μηχανισμούς, τους «ΤΡΙΤΩΝ Ι & ΤΡΙΤΩΝ ΙΙ». Το φορέα<br />

αυτόν τον ονόμασε «ΖΕΥΣ» (από τον πατέρα των Θεών και δαμαστή<br />

όλων των φυσικών δυνάμεων), ενώ το ενεργειακό έργο «ΖΕΥΣ-<br />

ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΔΥΝΑΜΕΙΣ-ΕΠΤΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ».<br />

Δρ. Παπαδόπουλος κατάφερε με αυτό το πλωτό ενεργειακό<br />

Ο εργοστάσιο να εκμεταλλεύεται ταυτόχρονα τέσσερις μορφές<br />

ενέργειας: ηλιακή, αιολική, κυματική και αβαθή γεωθερμική<br />

ενέργεια της θάλασσας. Αυτό το απαιτητικό έργο, μοναδικό στον<br />

κόσμο λαμβάνοντας υπόψιν την καινοτομία, τη συλλογικότητα και<br />

τη μεταφορική ευελιξία, βρίσκεται πλέον στο στάδιο ολοκλήρωσης<br />

κι έχει ήδη πάρει τρεις διεθνείς κατοχυρώσεις ευρεσιτεχνίας για τον<br />

πλωτό φορέα και τις δύο συσκευές.<br />

Βασικός στόχος του έργου είναι η αξιοποίηση παγκοσμίως, όλων των<br />

φυσικών δυνάμεων για την παραγωγή της πολύτιμης ενέργειας<br />

που καθημερινά καταναλώνουμε, ώστε να περιοριστεί η χρήση των<br />

ρυπογόνων κι επικίνδυνων πηγών. Αξίζει να σημειωθεί ότι έχουν ήδη<br />

εκδηλώσει ενδιαφέρον για συνεργασία ευρωπαϊκές (Γερμανία, Αγγλία,<br />

Ιρλανδία, Ισπανία) και ασιατικές εταιρείες (Ταϊβάν, Μαλαισία).<br />

Εντούτοις, ο Δρ. Παπαδόπουλος κινούμενος από άδολη αγάπη<br />

για την πατρίδα του, επιθυμεί η αρχή να γίνει στην Ελλάδα, με<br />

απώτερο σκοπό να αποτελέσει κοιτίδα προόδου και ανάπτυξης.<br />

Ειδικά στον Ελλαδικό χώρο, με απομονωμένες περιοχές όπως τα<br />

νησιά, η λειτουργία τέτοιων μονάδων παραγωγής ενέργειας αποτελεί<br />

μονόδρομο για την επιβίωσή τους και την απεξάρτηση από τις<br />

ρυπογόνες πηγές.<br />

μελέτη, ο σχεδιασμός και η εξασφάλιση των δικαιωμάτων<br />

<strong>Η</strong> ευρεσιτεχνίας χρηματοδοτείται μέχρι σήμερα από ίδιους πόρους.<br />

Το επόμενο στάδιο είναι η κατασκευή πρότυπης μονάδας πριν από την<br />

εν σειρά παραγωγή για εμπορική εκμετάλλευση. Για την κατασκευή<br />

μιας τέτοιας μονάδας είναι αναγκαία η αναζήτηση οικονομικής<br />

υποστήριξης του πλάνου από εξωτερικές πηγές και η συνεργασία με<br />

ειδικευμένες τράπεζες, χρηματοδοτικούς οργανισμούς και εταιρείες<br />

που ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν τις εφευρέσεις.<br />

Άλλωστε, η ανάπτυξη μονάδων παραγωγής καθαρής ενέργειας,<br />

απαλλαγμένων από ρυπογόνες εκπομπές, έχει καταστεί<br />

υποχρεωτική και έχει θεσμοθετηθεί με αλλεπάλληλες αποφάσεις<br />

της ΕΕ, αλλά και των σημαντικότερων ηγετών της παγκόσμιας<br />

κοινότητας.<br />

Το έργο «ΖΕΥΣ-ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΔΥΝΑΜΕΙΣ-ΕΠΤΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ»<br />

μπορεί να λύσει το ενεργειακό πρόβλημα πολλών χωρών, αφού<br />

παράγει 100% πράσινη ενέργεια με ευχέρεια επιλογών για τον τόπο<br />

χρήσης της μονάδας, μιας και ο φορέας δεν είναι πακτωμένος επί του<br />

βυθού, αλλά μετακινείται.<br />

Επίσης, μπορεί να προσφέρει σημαντικές ευκαιρίες απασχόλησης<br />

ανθρώπινου δυναμικού σε υψηλό τεχνολογικό επίπεδο και να<br />

μειώσει το συνολικό κόστος παραγωγής σε σύγκριση με μεμονωμένη<br />

παραγωγή από κάθε μια ξεχωριστά από τις εφαρμοζόμενες<br />

τεχνολογίες.<br />

Εκτός από την Ελλάδα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε<br />

παγκόσμια κλίμακα, αφού το μοντέλο μπορεί να υλοποιηθεί και<br />

σε μεγαλύτερες διαστάσεις προκειμένου να εγκατασταθεί σε μεγάλες<br />

θαλάσσιες εκτάσεις, όπως η Βόρεια Θάλασσα.<br />

Βίρα τις άγκυρες , λοιπόν.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες: www.zeusenergy.eu<br />

Κείμενο: Jopa Communications Agency<br />

(Γραφείο Επικοινωνίας του Zeus από το 2011)


Musikinstitut<br />

Genima<br />

Erlebe<br />

Musik!<br />

---------<br />

Unterricht . Studio<br />

Bands . Events<br />

Instrumental<br />

Vocal<br />

Theorie<br />

Harmonie<br />

Gehörbildung<br />

Früherziehung<br />

Music-Producing<br />

Musik & Computer<br />

Lehrkraft-Ausbildung<br />

Im Hause<br />

Hieber-Lindberg<br />

Sonnenstr. 15, 80331 München<br />

musikinstitutgenima.de<br />

Tel: 089 / 55 07 95 59


26<br />

---------<br />

Historia<br />

Ein Liter Suppe und 60 Gramm Brot<br />

Das Tagebuch des Gefangenen 109565<br />

Ich war erst 15, als die Deportationen der Israeliten von Thessaloniki begannen, meine ältere Schwester Erika war 17 Jahre alt.<br />

Am 12. März 1943 wurde unser bis dahin so glückliches Familienleben grausam zerstört.<br />

Heinz Salvator Kounio<br />

Der März ist mein Lieblingsmonat. Da mein erstes Kind, einige meiner Freunde und ich selbst<br />

im März geboren sind, hatte ich stets den Eindruck, der März bringe als Vorbote des Frühlings<br />

etwas Schönes mit sich. Ich habe mich geirrt. Der März ist nicht für alle schön. Ein Blick auf die<br />

Geschichte, eine Reise nach Thessaloniki bestätigt dies. Zur Erinnerung: 12. März 1943, Deportation<br />

der jüdischen Griechen. Um diese dunkle Seite der Zeitgeschichte noch einmal aufzuschlagen, kam<br />

nun der 90-jährige Holocaust-Überlebende Heinz Kounio extra von Thessaloniki nach München.<br />

Reportage & Text: Johanna Panagiotou Mamali<br />

Es ist außergewöhnlich still am 9. November 2016<br />

im Griechischen Haus im Westen. Der Vortragsraum<br />

in der Bergmannstraße ist voll. Pünktlich betritt<br />

ein großer, hager Mann den Saal. Er geht Arm in Arm<br />

mit einer bildhübschen Frau mit grünen Augen. Alle<br />

stehen auf und heißen ihn willkommen. Er grinst, grüßt<br />

und gewinnt schon in den ersten Sekunden die Sympathie<br />

aller. Er heißt Heinz Salvator Kunio und er ist Zeuge<br />

der nationalsozialistischen Bestialität. Die Begleiterin<br />

ist eine seiner vier Kinder.<br />

Auschwitz, Mauthausen, Melk, Ebensee…<br />

Stellen Sie sich vor, Sie hätten diese schreckliche Strecke<br />

als kleiner Junge – der wie tausende Juden den Ernst der<br />

Lage damals nicht ermessen konnte – zurückgelegt. Die<br />

Reise begann für ihn, als die deutsche Feldgendarmerie<br />

sie am Unglückstag zuhause besuchte und befahl: Der<br />

kleine Heinz und seine Schwester sollten ihre Sachen packen.<br />

Sie wurde verraten. Doch das war erst der Anfang<br />

der Odyssee …<br />

Der nächste Schreck folgte im Transitlager Baron Hirsch.<br />

Mit ihnen unterwegs waren eine bemitleidenswerte Frau<br />

mit Mann und Kind. Das Baby weinte unaufhörlich.<br />

Später wurde Mutter und Kind in Auschwitz ermordet.<br />

„Wohin werden wir gebracht? Was erwartet uns?“, fragte<br />

sich der kleine Heinz. Erst viel später, im Jahr 1981 erkannte<br />

er: „Wir standen den kaltblütig ausgearbeiteten,<br />

teuflischen Pläne der Nazis völlig ahnungslos gegenüber.<br />

Wir waren noch so arglos, die Brutalität der Nazis hatten<br />

wir noch nicht kennengelernt.“<br />

Wie konnten wir nur so blind sein?<br />

Ihre Wertsachen mussten sie in der Synagoge abgeben.<br />

Jeder der beiden besaß nun nur noch eine Decke, einen<br />

Löffel und eine Gabel. Die Wärter behandelten die Kinder<br />

wie den letzten Dreck. Sie forderten sie auf, in den<br />

Zug zu steigen. Eine Reise ins Nirgendwo unter den<br />

schlimmsten Umständen. Es waren 2.500 Menschen. Für<br />

die Nazis war nur die Zahl wichtig. Dass es sich hier um<br />

Menschen handelte, war ihnen völlig egal. Bedeutend war<br />

die Selektion. Manche von ihnen würden später ermordet,<br />

andere als Zwangsarbeiter ausgebeutet werden. Doch<br />

bevor das eine oder das andere geschah, müssten sie den<br />

Eindruck bekommen, sie seien Untermenschen und dass<br />

ihre Würde inexistent war. Sie müssten das größte Elend<br />

erleben. Nicht weil sie Verbrecher waren, sondern Wesen,<br />

die zur „idealen“ Welt der tatsächlichen Verbrecher<br />

nicht passten. Sie waren ein Feindbild. Im Nachhinein<br />

sagt Heinz Kunio: „Hätte uns jemand in diesem Moment<br />

gesagt, dass die meisten von uns unter schrecklicher Folter<br />

sterben oder in Krematorien – von denen wir damals<br />

nicht wussten – zu Staub zerfallen würden, wären das in<br />

unseren Ohren zusammenhanglose Worte eines Psychopathen<br />

gewesen.“ Dennoch fragt er sich bis heute immer<br />

wieder: „Wie konnten wir nur so blind sein?“.<br />

Sie würden den deutschen Boden verunreinigen…<br />

Als sie deutsches Gebiet erreichten, wurde ihnen verboten,<br />

den Waggon zu verlassen, damit sie den „deutschen<br />

Boden nicht verunreinigten“. Der verzweifelte Schrei der<br />

Kinder „Wasser, Wasser“ ertönte immer wieder. Keiner<br />

konnte etwas unternehmen. Unerträglich war auch die<br />

Hitze. Sie fühlten sich, als würden sie im nächsten Moment<br />

verglühen.


WERKE VON


28<br />

--------- ---------<br />

Historia<br />

Der Zug fuhr mit hoher Geschwindigkeit. Am 20. März<br />

1943, kurz vor Mitternacht, hielt er in Auschwitz an.<br />

„Die Ungewissheit nagte an unseren Seelen. Eingetaucht<br />

in ein Meer bitterer Vorahnungen schwiegen<br />

wir ängstlich“, erinnert sich der Zeitzeuge. In seiner<br />

Autobiographie schreibt er nach vielen Jahren:<br />

„Wir waren in einem der schrecklichsten Konzentrationslager<br />

angelangt, die der sadistische Antisemitismus<br />

der Nazihorden je erfunden hat. Raus, schnell raus<br />

hier! Runter mit euch, ihr Schweine, ihr räudigen Hunde!<br />

Dieser unfreundliche Empfang war nur ein kleiner<br />

Vorgeschmack auf die Torturen, die wir zwei lange<br />

Jahre erdulden sollten“.<br />

Nummer 109565<br />

Diese zweijährige Hölle beschreibt der ehemalige Gefangene<br />

Nummer 109565 in seiner Autobiographie –<br />

auf vielen Seiten und auf eine unglaubliche detaillierte<br />

Weise. Als ich das Buch las, habe ich zum ersten Mal<br />

eine richtige Ahnung vom nationalsozialistischen Sadismus<br />

bekommen, der im Übrigen mit Ideologie nichts<br />

zu tun hat. Bei vielen Grausamkeiten, die ich gelesen<br />

habe, fehlt mit die Kraft, sie selbst noch einmal auszusprechen<br />

oder niederzuschreiben. Umso mehr bewundere<br />

ich Heinz Kunio und alle Überlebenden, die<br />

diesen Mut hatten, der Menschheit zu offenbaren, was<br />

ihnen tatsächlich passiert ist. Ohne etwas zu verheimlichen,<br />

oder zu verharmlosen, wie dies oft der Fall ist,<br />

wenn ein Literatur- oder Musikstück vorgeführt wird.<br />

Die Menschen bekommen dabei – hingerissen von<br />

der Magie der Kunst – oft nicht mit, was tatsächlich<br />

passiert ist.<br />

Heinz Kunio steht zu seiner Vergangenheit, beschreibt<br />

in haarsträubenden Einzelheiten die Geschehnisse und<br />

will dadurch verhindern, dass so etwas wieder passiert.<br />

Deswegen hat er auch die Nummer auf seinem Arm<br />

– er war der 109.565e Gefangene nachtätowieren lassen.<br />

Bis heute hat weder er noch irgendein anderer<br />

griechischer Jude von den 50.000 eine erwähnenswerte<br />

Entschädigung bekommen.<br />

Und nach all dem frage ich mich: Wie kann es nur sein,<br />

im Land, das unter dem Hakenkreuz drastisch litt, immer<br />

noch 400.000 Bürger die Chrysi Avgi – die den Nationalsozialismus<br />

verehren – unterstützen. Vor einigen<br />

Tagen mussten wir uns sogar ansehen, wie Neonazis als<br />

Abgeordnete (dritte Macht im griechischen Parlament)<br />

in eine Schule meiner Heimat eindrangen und Eltern<br />

vor den Augen ihrer Kinder zusammenschlugen, nur<br />

weil diese Flüchtlingskinder aufgenommen hatten. Deswegen<br />

finde ich, dass solche Bücher zur Pflichtlektüre<br />

aller Bürger, vor allem Schüler, gehören. Wir brauchen<br />

immer wieder Menschen mit einem gesunden Verstand,<br />

die genauso wie die Teilnehmer am Ende dieses Abends<br />

gemeinsam mit Heinz Kunio schreien:<br />

NIE WIEDER!<br />

ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ!<br />

Konzentrationslager Ebensee. Im Vordergrund der Autor als<br />

17-Jähriger in einem lebensbedrohlichen Zustand. Das Foto<br />

machte sein Vater, ein erfolgreicher Fotograf. Sohn und Vater<br />

trafen sich später im KZ. Der Vater fiel einer anderen Deportationsphase<br />

zu Opfer. Die Kamera gab ihm ein amerikanischer<br />

Befreiungssoldat. Wäre er etwas später gekommen, würde Heinz<br />

Kounio nicht mehr am Leben sein.<br />

Die Veranstaltung fand in Zusammenarbeit mit der Evangelischen<br />

Versöhnungskirche in der KZ-Gedenkstätte Dachau statt<br />

und wurde musikalisch von Prof. Dr. Boguslawa Hubisz-Sielska<br />

aus Krakau. Die Musik stammt aus den Federn der Überlebenden<br />

Rachel Knobler. Die Einführung übernahm Gastgeber<br />

Costas Gianacacos, die Moderation des Zeitzeugengespräches der<br />

charismatische Theologe und Historiker Dr. Björn Mensing.<br />

Der Eintritt war für alle frei.


Diaspora<br />

29<br />

---------<br />

Γιατί ΦΙΛ.Ε μου, οφείλεις να είσαι Άνθρωπος<br />

Το θέμα της φιλανθρωπίας είναι από τα πιο ευαίσθητα και δύσβατα.<br />

Πώς μπορεί κανείς να την ορίσει; Πού βρίσκεται η διαχωριστική<br />

γραμμή με την αλληλεγγύη; Πώς μπορείς να προσφέρεις απλόχερα<br />

τηρώντας το «μη γνώτω η αριστερά σου τι ποιεί η δεξιά σου»; Ποιος<br />

είναι ο κατάλληλος φορέας να εμπιστευθείς τον οβολό σου;<br />

Στο πλαίσιο των μνημονίων που υπεγράφησαν<br />

τα τελευταία 7 χρόνια, ελήφθησαν πολλά και<br />

δυσβάσταχτα μέτρα, ωθώντας πολλούς ανθρώπους να<br />

μεταναστεύσουν, όπως συνέβη και στο παρελθόν. Οι<br />

άνθρωποι αυτοί αποτέλεσαν τότε και τώρα τους πυρήνες<br />

της Ομογένειας.<br />

<strong>Η</strong> ιστορία, ωστόσο, έδειξε ότι οι γέφυρες επικοινωνίας<br />

μεταξύ αυτών και της Μητροπολιτικής Ελλάδας πολλές<br />

φορές δεν ήταν τόσο ανθεκτικές. Στις μέρες μας, η ιστορία<br />

επαναλαμβάνεται. Ο διχασμός* σε μια τόσο δύσκολη και<br />

κρίσιμη περίοδο, εκτός από χαρακτηριστικό γνώρισμα<br />

των Ελλήνων, αντικατοπτρίζει και την ευρύτερη<br />

ευρωπαϊκή τακτική πόλωσης και είναι επικίνδυνος.<br />

<strong>Η</strong> δημιουργία της Φιλικής Εταιρείας (ΦIΛ.Ε) αποτελεί<br />

αυτονόητη αντίδραση στην κατάσταση που όλοι βιώνουμε<br />

είτε ως πρωταγωνιστές είτε ως θεατές. «Δεν νοείται σε μια<br />

ιστορική συγκυρία όπου η Ελλάδα βρίσκεται στο βωμό<br />

έτοιμη για θυσία, εμείς οι απανταχού Έλληνες και κυρίως<br />

στην Ελλάδα, να έχουμε χωριστεί σε μύρια κομμάτια<br />

φορώντας μια ταμπέλα. Δεν είναι η ώρα για καταλογισμό<br />

ευθυνών, ούτε για θυμό. Όλοι αγαπάμε την πατρίδα μας<br />

το ίδιο.» υπογραμμίζει ο ιδρυτής της.<br />

Ας το δείξουμε, λοιπόν, βοηθώντας το συνάνθρωπό μας<br />

που είναι σε ανάγκη. Όποιος κι αν είναι.<br />

Γιατί αύριο μπορεί να είμαστε εμείς στη θέση του.<br />

Γιατί είναι ωραίο να προσφέρεις.<br />

Γιατί ΦΙΛ.Ε μου, οφείλεις να είσαι Άνθρωπος.<br />

Ο νεοσύστατος φιλανθρωπικός σύλλογος FIL.E. είναι<br />

ανοιχτός σε όλες τις συνεργασίες.<br />

Έτσι, σε πείσμα των καιρών, ένας επιφανής επιχειρηματίας<br />

του Μονάχου, που δεν άντεχε να είναι ένας απλός<br />

παρατηρητής των καταστάσεων, αλλά και εμφορούμενος<br />

από αισθήματα αλτρουισμού και αλληλεγγύης,<br />

αποφάσισε να ιδρύσει τη φιλανθρωπική εταιρεία «FIL.E<br />

Griechenlandhilfe e.V.».<br />

Βασικός σκοπός της εταιρείας είναι να βοηθήσει την<br />

Ελλάδα συλλέγοντας είδη ανάγκης, όπως τρόφιμα,<br />

ενδύματα, υποδήματα, οικοσυσκευές, σχολικά κ.ά.<br />

Τα είδη στέλνονται απευθείας σε ορφανοτροφεία και<br />

σχολεία, χωρίς διαμεσολαβητές.<br />

Ο εν λόγω επιχειρηματίας επιθυμεί να διατηρήσει την<br />

ανωνυμία του, αλλά τα στοιχεία του ασφαλώς και είναι<br />

στη διάθεση όποιου τα ζητήσει. Γι’ αυτόν, η αναγνώριση<br />

του έργου του δεν είναι αυτοσκοπός. Το μόνο που θέλει<br />

είναι να προσφέρει όσο ζει, ώστε όταν έρθει η ώρα να<br />

κάνει τον απολογισμό του, να ξέρει ότι η ψυχή του είναι<br />

καθαρή.<br />

Στοιχεία επικοινωνίας:<br />

FIL.E Griechenlandhilfe e.V.<br />

Brücklmeierstraße 3Α<br />

80935 München<br />

E: fil.e@gmx.de<br />

* Στην επιστήμη των υπολογιστών, το «διαίρει και<br />

βασίλευε» είναι μέθοδος επίλυσης προβλημάτων.<br />

Στην πολιτική, όμως, είναι μέθοδος χειραγώγησης της<br />

κοινωνίας.<br />

Κείμενο: Jopa Communications Agency<br />

(Γραφείο Επικοινωνίας του FIL.E)


30 Diaspora<br />

---------<br />

Ελλήνων μετανάστευση<br />

(Β’ Μέρος)<br />

© koutipandoras.gr<br />

Πάνω από 430.000 Έλληνες έχουν εγκαταλείψει από την αρχή της οικονομικής κρίσης το 2008<br />

μέχρι σήμερα την πατρίδα τους. Μεταναστεύοντας στο εξωτερικό, αναζητούν ένα καλύτερο μέλλον<br />

για τους ίδιους και τις οικογένειές τους. Απ‘ αυτούς, ένας σημαντικός αριθμός (160.000-180.000)<br />

έχει έρθει στην οικονομικά ισχυρή Γερμανία, αριθμός που αυξάνεται συνεχώς όσο η κατάσταση δεν<br />

αλλάζει.<br />

Ο δρόμος της ξενιτιάς, σίγουρα δεν είναι εύκολος. Χρειάζεται τόλμη, θάρρος και αποφασιστικότητα.<br />

Χρειάζεται όμως εξίσου πολλή σκέψη, έναν καλό σχεδιασμό και μια άριστη προετοιμασία για να<br />

πετύχει, ιδίως αν ο προορισμός είναι η Γερμανία, μια χώρα που αποτελεί πόλο έλξης για μετανάστες<br />

με υψηλή ειδίκευση παγκοσμίως.<br />

Ποια είναι όμως τα σημεία αυτά που χαρακτηρίζουν μια καλή προετοιμασία και ποιες<br />

ενέργειες είναι απαραίτητες, καθ‘ όσον ετοιμάζετε τη βαλίτσα σας για τη Γερμανία;<br />

Στο παρακάτω άρθρο θα βρείτε απαντήσεις και χρήσιμες συμβουλές.<br />

(Συνέχεια από το προηγούμενο)<br />

Τα πρώτα σας βήματα αφού φθάσετε στη Γερμανία:<br />

α) Αναζήτηση /συμβόλαιο εργασίας<br />

Πρώτος και βασικός στόχος, αφού έρθετε στη Γερμανία, είναι ασφαλώς η αναζήτηση εργασίας.<br />

Αν έχετε ήδη βρει μια θέση ή έχετε λάβει την πρόσκληση του μελλοντικού εργοδότη για υπογραφή<br />

συμβολαίου, προχωράτε άφοβα στο δεύτερο βήμα: την αναζήτηση κατοικίας.<br />

β) Εύρεση κατοικίας<br />

<strong>Η</strong> εύρεση κατοικίας είναι απαραίτητη προϋπόθεση για να μπορέσετε να δηλωθείτε στο δήμο. Αν<br />

ο εργοδότης σας παραχωρήσει ένα δωμάτιο, φροντίστε να σας δώσει το συμβόλαιο ενοικίασης<br />

με τους ακριβείς όρους και το ύψος του ενοικίου. Μερικοί εργοδότες κλείνουν, μάλιστα,<br />

δωμάτια για το προσωπικό σε εργατικές κατοικίες (Arbeiterwohnheime). Αν δεν ανήκετε<br />

σε αυτήν την κατηγορία, να φροντίσετε να βρείτε ένα δωμάτιο σε συγγενή ή φίλο, όπου μπορείτε<br />

να δηλωθείτε. Ξενοδοχεία ή πανσιόν είναι ακατάλληλα και δεν αναγνωρίζονται από<br />

τις υπηρεσίες του δήμου ως κατοικίες. Μην περιμένετε βοήθεια σε αυτό το θέμα από την<br />

πόλη ή το Δήμο, γιατί δεν υποχρεούνται να σας εξυπηρετήσουν. Κάτι τέτοιο προβλέπεται μόνο<br />

σε κατεπείγουσες περιπτώσεις. Ο λόγος είναι η τρομερή έλλειψη κατοικιών στις μεγάλες πόλεις<br />

και οι λιγοστές κοινωνικές κατοικίες (Sozialwohnungen) που διαθέτουν προς κατανομή οι Δήμοι.<br />

Για να τις διεκδικήσετε, πρέπει να είστε δημότης τουλάχιστον για διάστημα 5 ετών.


Diaspora<br />

31<br />

---------<br />

γ) Δήλωση κατοικίας στην υπηρεσία του Δήμου (Anmeldung bei der Meldebehörde)<br />

Το βήμα αυτό είναι υψίστης σημασίας, γιατί συνδέεται άμεσα με την αυτόματη έκδοση του A.Φ.Μ. (Steuer-<br />

Identifikationsnummer) και την υποχρέωσή σας για ασφάλιση υγείας (Krankenversicherungspflicht). Βάσει<br />

νόμου, η ασφάλιση υγείας στη Γερμανία είναι υποχρεωτική και ισχύει από την ημέρα που<br />

δηλώνεστε στο Δήμο. Σε περίπτωση μη ασφάλισης προβλέπονται κυρώσεις. <strong>Η</strong> δε δήλωση κατοικίας πρέπει<br />

να γίνει αυτοπροσώπως με όλα τα μέλη της οικογενείας που δηλώνονται. Δε μπορείτε να δηλώσετε τα<br />

παιδιά σας, αν δεν είναι παρόντα.<br />

δ) Αυτόματη έκδοση Α.Φ.Μ. (Steueridentifikations-Nr.)<br />

<strong>Η</strong> έκδοση του Αριθμού Φορολογικού Μητρώου (Α.Φ.Μ) γίνεται αυτομάτως μέσα σε μερικές μέρες, κατόπιν<br />

της δήλωσή σας. Το ενημερωτικό έγγραφο λαμβάνεται στη διεύθυνση της δηλωμένης κατοικίας μέσα σε<br />

5 με 10 ημέρες. Αν μετά από δύο εβδομάδες δεν έχετε λάβει το εν λόγω έγγραφο, σημαίνει πως δεν είστε<br />

ακόμα δηλωμένοι ή έχει γίνει κάποιο λάθος. Για επιβεβαίωση, μπορείτε να πάτε στο κέντρο εξυπηρέτησης<br />

της τοπικής σας εφορίας με την ταυτότητα ή το διαβατήριό σας.<br />

ε) Επιλογή / αλλαγή της φορολογικής κατηγορίας (Wahl / Wechsel der Steuerklasse)<br />

<strong>Η</strong> φορολογική κατηγορία (Steuerklasse) είναι σημαντική για το ύψος του φόρου που παρακρατείται από το<br />

μηνιαίο μισθό σας. <strong>Η</strong> αρχική επιλογή γίνεται αυτομάτως, ανάλογα με την δήλωσή σας στο δήμο. Αν έχετε<br />

δηλωθεί στο δήμο μόνοι σας, πιθανώς να λάβετε την Α’ φορολογική κατηγορία (Steuerklasse 1). Αν όμως<br />

είστε παντρεμένος και ο/η σύζυγος με τα παιδιά διαμένει ακόμα στην Ελλάδα, έχετε το δικαίωμα να αλλάξετε<br />

την φορολογική κατηγορία σας προσκομίζοντας στην εφορία τα κατάλληλα έγγραφα. Για αυτό θα<br />

χρειαστείτε α. το πιστοποιητικό γάμου, β. ένα πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης και γ. μια βεβαίωση<br />

ανεργίας αν η γυναίκα σας δεν εργάζεται. <strong>Η</strong> σωστή επιλογή και αλλαγή της φορολογικής κατηγορίας<br />

μπορεί να αυξήσει τον καθαρό μισθό σας κατά μερικές εκατοντάδες Ευρώ το μήνα!<br />

στ) Κοινωνική ασφάλιση και Αριθμός Μητρώου Κοινωνικής Ασφάλισης (Sozialversicherungsnummer)<br />

Αυτός ο αριθμός είναι απαραίτητος για την άσκηση οποιασδήποτε εργασίας στη Γερμανία. Ο αριθμός εκδίδεται,<br />

εφόσον σας δηλώσει ο εργοδότης σε έναν ασφαλιστικό φορέα, ο οποίος καλύπτει τους ακόλουθους<br />

τομείς ασφάλισης: υγείας, φροντίδας, ανεργίας, καθώς και συντάξεως.<br />

Αν σας έχει ασφαλίσει σωστά, θα λάβετε μέσα σε 5 με 10 μέρες ένα έγγραφο από την ασφάλεια υγείας και<br />

φροντίδας (συνήθως την ΑΟΚ: το αντίστοιχο ΙΚΑ), με το οποίο θα σας ζητηθεί να απαντήσετε σε ορισμένες<br />

ερωτήσεις και να προσκομίσετε μια φωτογραφία για την έκδοση της Κάρτας Ασφάλισης Ασθενείας<br />

(Krankenversicherungskarte). Αν λάβετε αυτό το έγγραφο σημαίνει ότι ο εργοδότης σας έχει ασφαλίσει<br />

κανονικά. Αν μέσα σε δύο εβδομάδες δεν λάβετε τίποτα το σχετικό, ρωτήστε στο τοπικό γραφείο της<br />

AOK, αν πραγματικά είστε ασφαλισμένος.<br />

Επίσης, άμεσα λαμβάνετε και τη λεγόμενη Ταυτότητα Κοινωνικής Ασφάλισης (Sozialversicherungsausweis)<br />

όπου αναγράφεται ο Αριθμός Μητρώου της Κοινωνικής Ασφάλισης. Αν δεν λάβετε σχετική πληροφόρηση,<br />

μπορείτε να ρωτήσετε στο τοπικό γραφείο του Γερμανικού Ταμείου Συντάξεως (Rentenversicherung<br />

Bund) για να διαπιστώσετε, αν υπάρχει για το όνομά σας η σχετική καταχώρηση.<br />

ζ) Επίδομα τέκνων (Kindergeld)<br />

Στην Γερμανία υπάρχουν πολλά επιδόματα τόσο σε κρατικό όσο και σε δημοτικό επίπεδο, πολλά εκ των<br />

οποίων για να τα αιτηθείτε πρέπει κατά κανόνα να μένετε και να εργάζεστε στη Γερμανία για περίοδο τουλάχιστον<br />

5 συνεχόμενων ετών. Για αυτό το λόγο στην παράγραφο αυτή θα επικεντρωθώ μόνο στο επίδομα<br />

τέκνων (Kindergeld), το οποίο είναι ένα κρατικό επίδομα που δικαιούστε από τη στιγμή που ξεκινάτε την<br />

εργασία και είστε νόμιμα ασφαλισμένος στη Γερμανία. Το ύψος του επιδόματος τέκνων είναι 190 € για το<br />

πρώτο και δεύτερο παιδί, 196 € για το τρίτο και 221 € από το τέταρτο παιδί και πέρα.<br />

Για να το λάβετε, πρέπει να κάνετε αίτηση στο Οικογενειακό Ταμείο (Familienkasse) που ανήκει στην<br />

Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Απασχόλησης (Bundesagentur für Arbeit). <strong>Η</strong> αίτηση μπορεί να υποβληθεί και<br />

αναδρομικά για τα 4 τελευταία χρόνια. <strong>Η</strong> επεξεργασία της διαρκεί συνήθως 1-2 μήνες. Αίτηση επιδόματος<br />

τέκνων μπορείτε να υποβάλλετε ακόμα και αν τα παιδιά σας ζουν στην Ελλάδα, επειδή δεν έχει ολοκληρωθεί<br />

ακόμα η οικογενειακή επανένωση. Σε αυτήν την περίπτωση η επεξεργασία διαρκεί παραπάνω, επειδή<br />

η γερμανική υπηρεσία ζητά και διασταυρώνει πρόσθετες πληροφορίες με τις σχετικές ελληνικές αρχές (βλ.<br />

παρ. 1 ε).<br />

Παναγιώτης Μερτζάνης<br />

Ορκωτός διερμηνέας και μεταφραστής - Σύμβουλος προσωπικού<br />

Διεύθυνση γραφείου: Auenstr. 12, 80469 München<br />

www.facebook.com/metafrasi.de | panos.mertzanis@metafrasi.de<br />

<strong>Η</strong> Δραχμή δικαιούται να συντομεύει τα γράμματα των αναγνωστών και τα άρθρα των εξωτερικών<br />

συνεργατών, προσαρμόζοντάς τα στο αναγνωρίσιμο ύφος του περιοδικού.


32<br />

---------<br />

πολιτισμός και το περιβάλλον συνιστούν δύο κύριους<br />

O άξονες προόδου μιας χώρας. <strong>Η</strong> σχέση του ανθρώπου με τη<br />

γη, τον βοήθησε ανά τους αιώνες να βελτιωθεί και να εξελιχθεί.<br />

<strong>Η</strong> μάνα γη δέχεται τους σπόρους, τους κάνει να ανθίσουν και<br />

να καρποφορήσουν. Σπόροι, που γεννιούνται, πεθαίνουν και<br />

αφήνουν πίσω τους καινούργιους, σε μια επαναλαμβανόμενη<br />

αναπαραγωγή. Σέμελη, Δήμητρα, Κόρη, Αριάδνη, γυναικείες<br />

θεότητες προστάτιδες της γονιμότητας, εξέφραζαν τη μάνα<br />

γη στην Αρχαιότητα. Από τότε μέχρι σήμερα, η ελληνική γη<br />

έχει θρέψει πολλές γενιές και τα προϊόντα της είναι φημισμένα<br />

στα πέρατα της οικουμένης και ταξιδεύουν συχνά σε διεθνείς<br />

εκθέσεις τροφίμων για να τα γευτούν απαιτητικοί ουρανίσκοι.<br />

Μία από τις πιο γνωστές εκθέσεις της Ευρώπης είναι η «Food &<br />

Life».<br />

Διεθνής Έκθεση Τροφίμων και Ποτών διοργανώνεται κάθε<br />

H χρόνο από το 2004 στο Εκθεσιακό Κέντρο του Μονάχου<br />

(Messe München), προσφέροντας υψηλής ποιότητας προϊόντα<br />

και σπεσιαλιτέ από όλη την Ευρώπη. Φέτος, η Ελλάδα έδωσε<br />

για 4η χρονιά το δυναμικό παρών σε αυτό το τόσο σημαντικό<br />

γεγονός από τις 23 έως 27 Δεκεμβρίου 2016.<br />

ελληνική συμμετοχή στην έκθεση «FOOD & LIFE<br />

<strong>Η</strong> 2016» διοργανώθηκε από την εταιρία K.L.Ni. Promotion<br />

υπό την αιγίδα του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης<br />

και Τροφίμων και του Ελληνογερμανικού Εμπορικού και<br />

Βιομηχανικού Επιμελητηρίου. Παραγωγοί από την Ήπειρο (20)<br />

και παραγωγοί από την υπόλοιπη Ελλάδα (11) είχαν την ευκαιρία<br />

να εκθέσουν τους γευστικούς θησαυρούς τους. Κλασικά<br />

παραδοσιακά ελληνικά προϊόντα, όπως ελαιόλαδο, ελιές, φέτα,<br />

γραβιέρα, γιαούρτι, μέλι, ρίγανη, τσάι, βότανα, κρασί, αλλά<br />

και εκλεκτά τρόφιμα, όπως γάλα γαϊδούρας, παραδοσιακά<br />

λουκάνικα και αλλαντικά, μανιτάρια, λουκούμια, χυμός ροδιού,<br />

κατάφεραν να τραβήξουν το ενδιαφέρον των παρευρισκομένων,<br />

Ελλήνων και ξένων. Μάλιστα, ορισμένοι δε αντιστάθηκαν στις<br />

FOOD & LIFE 2016<br />

<strong>Η</strong> τροφή μας είναι ο πολιτισμός μας<br />

ελληνικές λιχουδιές, όπως το χυμό ροδιού ή την ελληνική σούπα.<br />

Το Σάββατο 26 Νοεμβρίου, η βραβευμένη chef απο την<br />

Ελληνική Λέσχη Αρχιμαγείρων Ευαγγελία Καρκαμπίτσα,<br />

παρουσιάσε ένα μοναδικό γαστρονομικό show σε ειδικά<br />

διαμορφωμένη σκηνή, μαγειρεύοντας πρωτότυπες συνταγές,<br />

φτιαγμένες από εκλεκτά προϊόντα των παραγωγών της<br />

Περιφέρειας <strong>Η</strong>πείρου. Επίσης, κατά τη διάρκεια του show, το<br />

χορευτικό συγκρότημα της Ελληνικής <strong>Η</strong>πειρώτικης Κοινότητας<br />

Μονάχου χόρεψε παραδοσιακούς χορούς ξεσηκώνοντας τους<br />

παρισταμένους.<br />

Απο πλευράς επισήμων, την έκθεση επισκέφθηκαν<br />

απο το Μόναχο: η Εμπορική Ακόλουθος του Γενικού<br />

Προξενείου Χριστίνα Στεφανίδου, ο Αρχιμανδρίτης π. Γεώργιος<br />

Σιώμος, ο πρόεδρος Νίκος Σταμάτης και μέλη της <strong>Η</strong>πειρώτικης<br />

Κοινότητας Μονάχου και ο πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων<br />

Haar Αποστόλης Κότσης. Απο την Ήπειρο: Ο αντιπεριφειάρχης<br />

Άρτας Βασίλης Ψαθάς και η υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων της<br />

Περιφέρειας Σοφία Φούκη.<br />

ευγένεια και η προθυμία των εκθετώ και η μεγάλη<br />

<strong>Η</strong> ποικιλία των ελληνικών προϊόντων συνετέλεσαν στην<br />

επιτυχία της ελληνικής συμμετοχής. Μέσα σε λίγα τετραγωνικά,<br />

παρουσιάστηκε ολόκληρη η Ελλάδα απο το Βορρά μέχρι το<br />

Νότο: Σέρρες, Θεσσαλονίκη, Γιάννενα, Μέτσοβο, Πρέβεζα,<br />

<strong>Η</strong>γουμενίτσα, Πάργα, Τζουμέρκα, Βόλος, Εύβοια. Ερμιόνη,<br />

Κρήτη.<br />

Ανανεώνουμε το ραντεβού για το «FOOD & LIFE 2017»,<br />

αδημονώντας να δοκιμάσουμε πάλι τα αγαθά της μάνας γης.<br />

Κείμενο & Φωτογραφίες: Αντώνης Ευθυμίου, Jopa News/Terra Greca


Griechischer Wein in 5 Punkten<br />

33<br />

---------<br />

1. Der griechische Wein ist nicht besser oder schlechter<br />

als Weine anderer Länder. Er hat einfach nur eine<br />

jüngere Geschichte als die sogenannten „etablierten<br />

Weinnationen“.<br />

2. Der Ruf der Weine aus Hellas hat unter griechischen<br />

Einwanderern gelitten, die – ohne eine abgeschlossene<br />

Gastronomie-Ausbildung– Restaurants betrieben.<br />

Auch einige Großhändler sind daran schuldig,<br />

weil Sie die Gastronomen im Weinbereich mangels<br />

Wissens nicht richtig aufklären konnten. Sie haben<br />

die Tavernas in Deutschland mit Billigweinen quasi<br />

überschwemmt und durch sogenannte „Creditlines“<br />

bis in die heutige Zeit ab- und anhängig gemacht.<br />

Damit kann sich ein ungelernter Gastronom kaum<br />

weiterentwickeln.<br />

3. Der richtig gute Wein aus Griechenland hatte ein<br />

„Stiefmütterchen-Dasein“ und daherkaum Chancen<br />

sich zu zeigen. Das ändert sich gerade kräftig, aber<br />

was 40 Jahre lang in den Köpfen der Menschen war,<br />

kann man nicht in ein paar Jahren reparieren.<br />

4. In vielen Blindproben gewinnen „Made in Greece“<br />

Weinehäufiggegen ihre gleichteure Konkurrenz (bis<br />

zu 25 Euro). Natürlich kann nicht jeder Wein die<br />

Probe bestehen. Das gilt aber auch für Weineaus<br />

Frankreich, Italien usw..<br />

5. Der griechische Wein gehört in jeden weltoffenen,<br />

modernen Weinladen, denn das vielfältige griechische<br />

Terroir ist einzigartig, wie man schon von alters<br />

her weiß. Der Verbraucher darf Aufklärung und Vielfalt<br />

erwarten. Dies ist nicht nur die Pflicht und Aufgabe<br />

der Großhändler, sondern auch die der jeweiligen<br />

Weinhändler mit internationaler Weinauswahl.<br />

In diesem Punkt bedarf es dringend des Umdenkens,<br />

da bisher leider viel zu wenig proaktiv gehandelt<br />

wird. Kompetente Weinhändler sollten griechische<br />

Weine repräsentieren und promoten. Nein, nicht aus<br />

Mitleid, sondern weil sie einfach dazu gehören und<br />

ohne diese – in einer Auswahl mit den besten Weinnationen<br />

– etwas fehlt.<br />

Und auch weil französische und italienische Winzer<br />

sich ohne die Hellenen höchstwahrscheinlich anders<br />

entwickelt hätten, da sieihre Weinkultur in erster Linie<br />

den Griechen zu verdanken haben.<br />

von Ralph Urban<br />

www.griechenland-weine.de<br />

RESTAURANT<br />

APHRODITE<br />

RESTAURANT<br />

POSEIDON<br />

BALDHAM<br />

Anzeige/Διαφήμιση<br />

RESTAURANT<br />

POSEIDON<br />

GRIECHISCHE SPEZIALITÄTEN<br />

Geöffnet täglich<br />

von 11.00 bis 15.00 Uhr<br />

und von 17.00 bis 1.00 Uhr<br />

Sonn- und Feiertags<br />

von 11.00 bis 23.00 Uhr<br />

KEIN RUHETAG<br />

<strong>UNSERE</strong>N GROSSEN SAAL<br />

(BIS ZU 120 SITZPLÄTZE)<br />

BIETEN WIR FÜR JEDEN ANLASS AN.<br />

Bahnhofplatz 2, 82041 Deisenhofen<br />

089 / 67 80 69 69<br />

Kastanienweg 8, 85598 Baldham<br />

+49 (0) 8106 82 21<br />

Alle Restaurants sind mit<br />

Forstenrieder Allee 327, 81476 München +49 (0) 89 75 73 60<br />

info@poseidon-forstenried.de www.poseidon-forstenried.de<br />

Design: © JOPA<br />

Inh. Dimitrios Goulas


R E Z E P T<br />

34<br />

---------<br />

Grüne Bohnen mit<br />

Hackfleischbällchen<br />

Text & Foto: Maria Laftsidis-Krüger<br />

Zutaten<br />

Zubereitung<br />

◆ 500 g grüne Bohnen<br />

◆ 3 Karotten<br />

◆ Salz, Pfeffer, 2 TL Oregano<br />

◆ 1 Dose Tomaten, 4 EL Tomatenmark<br />

◆ 2 Gläser Rinderfondtenmark<br />

◆ 12 Drillinge (Kartoffelsorte)<br />

◆ 3 EL Olivenöl<br />

◆ 2 Schalotten<br />

◆ 2 EL gekörnte Brü<br />

500 g Rinderhack<br />

1 Ei, Salz, Pfeffer, Paprika,<br />

Kreuzkümmel, 1 TL glatte<br />

Petersilie Paniermehl zum Binden,<br />

etwas Mehl für die Hände<br />

Τipp<br />

4 Personen<br />

• Olivenöl in einem Bräter erhitzen. Die<br />

Schalotten, Kartoffeln, Karotten in kleine<br />

Würfel schneiden und in Öl anschwitzen.<br />

Bohnen putzen, entfädeln und in nicht zu<br />

kleine Stücke schneiden. Bohnen in den Bräter<br />

geben. Salz, Pfeffer, gekörnte Brühe dazugeben.<br />

Alles gut vermischen.<br />

• Fond dazugießen. Die Dosentomaten unterrühren.<br />

Oregano und Tomatenmark dazugeben.<br />

• Eventuell, wenn zu wenig Flüssigkeit vorhanden<br />

ist, etwas Wasser oder Fond dazugießen.<br />

• Kartoffeln und Bohnen sollten mit Flüssigkeit<br />

bedeckt sein, damit sie garen. Deckel drauf und<br />

köcheln lassen.<br />

• Das Hackfleisch gut würzen. Salz, Pfeffer, Paprika<br />

Kreuz kümmel und die Petersilie ins Hackfleisch<br />

geben und gut mit den Händen vermengen.<br />

Gerne auch etwas Chili hinzufü<br />

gen, wenn der Magen mitmacht.<br />

Das Ei unterheben.<br />

• Während das Gemüse im Bräter noch weitere<br />

10 Minuten gart, das Hackfleisch im<br />

Kühlschrank ruhen lassen.<br />

• Anschließend mit bemehlten Händen kleine<br />

Hackbällchen formen und in diese in den<br />

Bräter geben. Immer wieder umrühren. Die<br />

Bällchen sollten im Sud garen, um dadurch<br />

wunderbar locker zu werden.<br />

• Gartest machen: Kartoffeln und Bohnen probieren,<br />

dauert ca. 30 Minuten.<br />

Siehe auch:<br />

mariaskosmos.blogger.de


Spinatbrot (Σπανακόψωμο)<br />

35<br />

---------<br />

Text & Foto: Maria Laftsidis-Krüger<br />

Zutaten<br />

Zubereitung<br />

◆ 750 g Mehl (kann man auch mit<br />

Vollkornweizenmehl mischen)<br />

◆ 2 TL Salz<br />

◆ 1 Brise Zucker<br />

◆ 1 x frische Hefe<br />

◆ 450 ml lauwarmes Wasser<br />

◆ 4 EL Olivenöl<br />

◆ 800 g frisches Spi<br />

nat (klein geschnitten und gewaschen)<br />

◆ 2 EL Salz<br />

◆ 3 EL Pfeffer<br />

◆ 2 Schalotten<br />

• Zunächst den Spinat in dem Olivenöl mit den kleingeschnittenen<br />

Schalotten anbraten. Salz und Pfeffer dazugeben. Spinat<br />

kann Pfeffer vertragen, gerne auch etwas mehr.<br />

• Nun in die Küchenmaschine sämtliche Zutaten für das Brot<br />

hingeben, wobei man die Hefe vorher mit 2-3 EL von dem lauwarmen<br />

Wasser vermischt und auflöst.<br />

• Alles gut gekneten und 30 Minuten ruhen lassen. Anschließend<br />

den abgekühlten Spinat dazugeben und weitere 5 Minuten mit<br />

der Küchenmaschine kneten lassen. Es sollte eine homogene<br />

Masse entstanden sein.<br />

• Danach 15 Minuten ruhen lassen.<br />

• Den Backofen inzwischen auf 180 vorheizen.<br />

• Den Brotteig in eine gefettete Form geben und für 40 Minuten<br />

im Backofen bei 180 belassen. Die Kruste springt auf, wenn vorher<br />

mit einemscharfen Messer die Oberfl äche etwas einritzt.<br />

• 1 Tasse Wasser in den Ofen stellen.<br />

Aufgepasst: Beim Kneten des Teiges und der Zugabe desvorher<br />

angebratenen Spinats ist die nötige Verbindung nötig, damit der<br />

Teig geschmeidig wird.<br />

Anzeige/Διαφήμιση


36<br />

---------<br />

Hygeia<br />

Die wichtigsten Nachrichten rund um das Thema<br />

„Gesundheit in Griechenland & Deutschland“<br />

Herausgelesen:<br />

„Cannabis als Medizin“ – Gesetz vom Bundestag<br />

einstimmig beschlossen<br />

Das Gesetz, das im März 2017 in Kraft tritt, regelt<br />

den Einsatz von Cannabisarzneimitteln als Therapiealternative<br />

bei Patientinnen und Patienten bei<br />

schweren Erkrankungen. Bedingung dafür ist,<br />

dass nach Einschätzung des behandelnden Arztes<br />

diese Mittel spürbar positiv den Krankheitsverlauf<br />

beeinflussen oder dessen Symptome lindern. Dies<br />

kann zum Beispiel in der Schmerztherapie, bei<br />

bestimmten chronischen Erkrankungen wie etwa<br />

Multipler Sklerose oder bei schwerer Appetitlosigkeit<br />

und Übelkeit der Fall sein. Ziel ist die Verbesserung<br />

der Palliativversorgung.<br />

Novartis Skandal in Griechenland<br />

Seit den Weihnachtstagen 2016 wird Griechenland<br />

immer stärker durch einen Pharmaskandal um den<br />

Schweizer Pharmariesen Novartis erschüttert. Ausgehend<br />

vom griechischen Gesundheitsministerium<br />

wird gegen einen Kreis von ca. 4000 Ärzten und Regierungsbeamten<br />

ermittelt, die sich haben korrumpieren<br />

lassen, um die Medikamente von Novartis zu<br />

fördern.<br />

Ausgewählt von<br />

Dr. med. Athanasios Bagatzounis<br />

Kultursensible Versorgung<br />

Ιn Deutschland leben über 16 Millionen Menschen<br />

mit Migrationshintergrund. Sie sind Nachkommen<br />

von Einwanderern, wanderten selbst ein oder sahen<br />

sich zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen. Einwanderung<br />

bereichert unser Land in vielerlei Hinsicht.<br />

Nicht zuletzt stärkt sie den deutschen Arbeitsmarkt<br />

und damit auch die gesetzliche Kranken- und Pflegeversicherung.<br />

Im Gesundheitsbereich und in der<br />

Pflege begegnen sich Menschen in sehr sensiblen<br />

Bereichen. Es geht beispielsweise darum, persönliche<br />

Grenzen einzuhalten in Bezug auf Empfindungen,<br />

Schmerzerfahrung oder Intimsphäre. Deshalb<br />

ist es wichtig, in allen Bereichen des Gesundheitswesens<br />

– von Präventionsprojekten, über das Krankenhaus<br />

bis in die Pflegeeinrichtung – ein Bewusstsein<br />

für eine kultursensible Versorgung zu schaffen.<br />

Gleichzeitig bieten der wachsende Fachkräftebedarf<br />

und die besonderen Bedürfnisse von Menschen mit<br />

Migrationshintergrund auch neue Berufschancen im<br />

Gesundheits- und Pflegebereich. Das Gesundheitswesen<br />

kann einen wichtigen Beitrag zur Integration<br />

leisten.<br />

Quelle: Das Bundesgesundheitsministerium<br />

Griechenland: Nicht Versicherte haben wieder<br />

Zugang zum öffentlichen Gesundheitssystem<br />

Rund 2,5 Millionen Griechen, die aufgrund von<br />

Arbeitslosigkeit ihre Sozialversicherung verloren<br />

hatten, haben wieder kostenfrei Zugang zum öffentlichen<br />

Gesundheitssystem. Nach einem Ministerialbeschluss<br />

ist die Versorgung mit Medikamenten<br />

ebenso gewährleistet wie ärztliche Untersuchungen<br />

und Eingriffe sowie die Bereitstellung von Hilfsmitteln.<br />

Einzige Voraussetzung ist, dass der Betreffende<br />

eine Nummer im Gesundheitsregister der Sozialversicherung<br />

hat, die sogenannte AMKA-Nummer.<br />

Damit wird die bisherige Regelung aufgehoben,<br />

nach der sich Menschen, die ihren Anspruch auf<br />

kostenlose medizinische Betreuung verloren hatten,<br />

zunächst einem Gutachterkomitee vorstellen<br />

mussten, um weiterhin unentgeltlich versorgt<br />

zu werden. Zudem werden einkommensschwache<br />

Bürger von der Selbstbeteiligung bei Medikamentenverordnungen<br />

befreit. In Griechenland lebende<br />

Ausländer wie etwa Flüchtlinge und Migranten, die<br />

keine AMKA-Nummer haben, erhalten eine Gesundheitskarte.


37<br />

---------<br />

Nach offiziellen Zahlen war knapp drei Millionen<br />

Griechen aufgrund der Finanzkrise und steigender<br />

Arbeitslosigkeit seit Jahren der kostenfreie Zugang<br />

zum öffentlichen Gesundheitssystem verwehrt.<br />

Um dieses Problem zu bekämpfen, entstanden in<br />

Griechenland viele Solidaritätspraxen und Solidaritätsapotheken,<br />

in denen nicht Versicherte ärztlich<br />

betreut werden konnten und Arzneimittel erhielten.<br />

Diese Praxen bieten noch immer wertvolle Dienstleistungen<br />

für die Menschen, die vom Gesundheitssystem<br />

ausgeschlossen sind.<br />

Inoffiziell ist jeder Zweite ohne Krankenversicherung<br />

Offiziell sind rund 30 Prozent der Griechen nicht<br />

mehr krankenversichert. Inoffizielle Schätzungen<br />

gehen davon aus, dass etwa jeder Zweite keine<br />

Krankenversicherung mehr hat. Im Gesundheitssystem<br />

sind außerdem insgesamt 26.000 Stellen abgebaut<br />

worden, davon 9.100 Stellen von Ärzten. Das<br />

hat viele Probleme im Gesundheitssystem ausgelöst.<br />

Griechenland: Krankenhäuser in der Sackgasse<br />

Wie die Hilfsorganisation Ärzte der Welt berichtet,<br />

hatte das Ausscheiden aus der Sozialversicherung<br />

besonders für Schwangere und Kinder gravierende<br />

Folgen. Impfungen wurden bei Kindern zum Teil<br />

nicht mehr durchgeführt, und die Leistungen bei<br />

chronischen Erkrankungen wurden ebenfalls stark<br />

eingeschränkt.<br />

Die Situation scheint sich jedoch allmählich zu<br />

verändern. So wurde die Gebühr von fünf Euro für<br />

den Zugang zur Behandlung in öffentlichen Krankenhäusern,<br />

die die konser vative Vorgängerregierung<br />

Nea Dimokratia eingeführt hatte, von der linken Regierung<br />

unter Alexis Tsipras abgeschafft.<br />

Quelle: Ärzteblatt<br />

Poli-Praxis<br />

Allgemeinmedizin, Physikalische Therapie in der Orthopädie, Psychosomatik<br />

Herzog-Wilhelm-Strasse 17, 80331 München<br />

T: 089-54506446, F: 089-54506447<br />

Ärztliche Leitung: Romylos Siniosoglou<br />

Facharzt Allgemeinmedizin – Psychosomatische Grundversorgung<br />

Dr. med. Josef Kornwachs, Facharzt Physikalische und Rehabilitative Medizin (PRM)<br />

Chirotherapie, Akupunktur, Osteopathie, Therapie nach Yamasaki<br />

Karl Jürgen Jeremies, Facharzt Orthopädie und Facharzt PRM<br />

Spezielle orthopädische Schmerztherapie, konservative Wirbelsäulentherapie, Akupunktur<br />

Dr. med. Miltiades R. Siniossoglou, Facharzt Allgemeinmedizin<br />

Private Sprechstunde nach Vereinbarung<br />

Dr. med. Panajiota Koutsouva-Sack, Fachärztin Allgemeinmedizin<br />

Diabetologisch qualifizierte Ärztin – Ernährungsmedizin<br />

Anzeige/Διαφήμιση


38<br />

---------<br />

Hygeia<br />

Μια διαφορετική ματιά στη χρονιά που έφυγε<br />

Μέσα από τα φωτογραφικά κλικ των Γιατρών Χωρίς Σύνορα<br />

Το 2016 χαρακτηρίστηκε από ταραχώδεις<br />

πολιτικές εξελίξεις και συνεχιζόμενες ολέθριες<br />

πολεμικές συγκρούσεις. Την ίδια στιγμή επικρατούσαν<br />

στον Δυτικό κόσμο ακόμα πιο σκληρές πολιτικές<br />

απέναντι στους πρόσφυγες και τους μετανάστες.<br />

Για τις ομάδες των Γιατρών Χωρίς Σύνορα ήταν<br />

μια χρονιά υπεράνθρωπων προσπαθειών. Μέσα<br />

από μια ψηφιακή αρχειοθήκη 10.000 φωτογραφιών<br />

(Δεκέμβριος 2015-Δεκέμβριος 2016), οι Γιατροί<br />

Χωρίς Σύνορα επέλεξαν 25 δυνατά φωτογραφικά<br />

κλικ για να μας αποκαλύψουν την πραγματικότητα<br />

που έζησαν αυτή τη χρονιά σε όλο τον πλανήτη.<br />

Μέσα από τις απίστευτες δυσκολίες αναδύεται μια<br />

αισιόδοξη ματιά που πηγάζει από τη θέληση των<br />

ανθρώπων να κρατηθούν στη ζωή και τη φροντίδα<br />

που προσφέρουν οι ομάδες των Γιατρών Χωρίς<br />

Σύνορα σε όλα τα μήκη και πλάτη του κόσμου,<br />

εκεί που υπάρχει η μεγαλύτερη ανάγκη. Από την<br />

αποφασιστικότητα των ιατρικών παρεμβάσεων στο<br />

Νότιο Σουδάν, στην Υεμένη και τη Συρία, μέχρι<br />

τα πρόσωπα των ανθρώπων που μόλις διασώθηκαν<br />

στη Μεσόγειο και την πλέον τρυφερή στιγμή μεταξύ<br />

μητέρας και της κόρης της, όπως αποτυπώθηκε εν<br />

μέσω των ταραχών στη Νιγηρία.<br />

Δάκρυα φόβου, βλέμματα αγωνίας, γέλια<br />

ανακούφισης, αγκαλιές στοργής. <strong>Η</strong> κάθε φωτογραφία<br />

φέρνει μαζί της μια προσωπική ιστορία. Μεταφέρει<br />

όμως και την ιστορία πίσω από κάθε ανθρωπιστική<br />

κρίση. Οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα μας καλούν να μην<br />

αποστρέψουμε το βλέμμα μας από αυτές τις εικόνες,<br />

αλλά να τις κοιτάξουμε βαθιά για να ανακαλύψουμε<br />

με τη σειρά μας την ανθρώπινη δύναμη και την<br />

αλληλεγγύη που θα μας επιτρέψουν να ελπίζουμε σε<br />

κάτι καλύτερο για τη νέα χρονιά που είναι μπροστά<br />

μας.<br />

Πηγή:<br />

Δημήτρης Ρουμπής<br />

Υπεύθυνος Τύπου, Γιατροί Χωρίς Σύνορα, Ελληνικό Τμήμα<br />

Τηλ. 210 5 200 500 (εσωτ.109), κιν. 6936699142<br />

dimitris.roubis@athens.msf.org, www.msf.gr<br />

Anzeige/Διαφήμιση


39<br />

---------<br />

ΚΕΝΤΡΙΚ<strong>Η</strong> ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ – ©ANNA SURINYACH/MSF<br />

Μάιος 2016: Γυναίκα από την Ακτή Ελεφαντοστού μόλις διασώθηκε από βάρκα που κινδύνευε στη Μεσόγειο<br />

και ξεσπάει σε κλάματα.<br />

Anzeige/Διαφήμιση


40<br />

---------<br />

ekφrasis<br />

Übersetzt<br />

von Vouli Zogou<br />

Spyros<br />

Maroulis<br />

Την ώρα που<br />

<strong>Η</strong> πόλη με τα χιλιάδες όμορφα φώτα<br />

Θα τραγουδά ένα σκοπό<br />

Εις αναζήτησιν του άστρου...<br />

Εγώ θα<br />

Ψάχνω τη στιγμή όπου<br />

<strong>Η</strong> μαγεία<br />

Θα ξαναγεννήσει τη λαμπρότητα του κάρβουνου<br />

Κάτω από τις στάχτες.<br />

Οι εραστές διψούν<br />

Μα η Βαβυλώνα στέρεψε.<br />

Während<br />

die Stadt mit Tausenden von schönen Lichtern<br />

eine Melodie singen wird<br />

sich sehnend nach dem Stern ...<br />

Werde ich<br />

nach dem Augenblick suchen wenn<br />

die Magie<br />

den Glanz der Kohle wiederaufleben lässt<br />

unter der Asche.<br />

Die Liebhaber dürsten<br />

aber Babylon ist ausgetrocknet<br />

Sotiris<br />

Pastakas<br />

Δεν έσφαλα αρκετά.<br />

Έπρεπε να επιμείνω λίγο περισσότερο,<br />

να επιδείξω μεγαλύτερη επιμέλεια, εργατικότητα.<br />

Να επεξεργαστώ το έμφυτο ταλέντο μου παρανομία,<br />

τα κτυπήματα κάτω από τη μέση.<br />

Να εκμεταλλευτώ το χαμογελαστό μου πρόσωπο<br />

να τους εξολοθρεύσω όλους<br />

κι όχι να λάβω αυτή τη μεταλαβιά<br />

της συγχώρεσης μετά.<br />

Ich habe mich nicht genug geirrt<br />

Ich musste ein wenig mehr darauf bestehen,<br />

mehr Fleiß und Tüchtigkeit zu zeigen.<br />

Mein angeborenes Talent für Illegalität zu bearbeiten,<br />

die Schläge unter die Gürtellinie.<br />

Mein lächelndes Gesicht sollte ich nutzen,<br />

um sie alle zu vernichten<br />

und nicht, um danach dieses Abendmahl<br />

der Vergebung zu empfangen.<br />

Όχι, δεν αμάρτησα αρκετά, το παραδέχομαι.<br />

Nein, ich habe nicht genügend gesündigt, ich gebe es zu.


Victoria<br />

Mali<br />

L ’ Estro Armonico<br />

Ένα-ένα μαζεύω τα πεσμένα φύλλα,<br />

που δεν αντιστάθηκαν<br />

στου φθινοπώρου την ορμή.<br />

Χαλί θα τα κάμω για να με φέρουν κοντά σου.<br />

Για να σε χαζεύω όσο γλυκοκοιμάσαι,<br />

όσο ανεβοκατεβαίνει το στήθος σου,<br />

σα σχεδία σε θάλασσα ελαφρώς ταραγμένη.<br />

Να σε σκεπάσω με τα χάδια μου,<br />

να σε ζεστάνω με τα φιλιά μου,<br />

να σε αποκοιμίσω μ‘ όλα τα «σ‘ αγαπώ»<br />

που σου ‘χω καλοφυλαγμένα.<br />

Σαν τις δεκάρες που ‘κρυβε η γιαγιά στο μαξιλάρι.<br />

Μη σε μέλλει αν έξω αγριοφυσάει ο αγέρας.<br />

Θα γλυκάνει σαν σμίξουμε τις μοναξιές μας.<br />

Κι όταν σωπάσει και το στερνό θρόισμα,<br />

θ‘ ακουστούν από μακριά οι νότες<br />

από κάποιο ξεχασμένο, μ‘ αγαπημένο άκουσμα.<br />

L’Estro Armonico…<br />

Κοίτα που ό,τι είχα να σου πω,<br />

τα πρόλαβε ο Vivaldi.<br />

Αρμονική μου έμπνευση, απωθημένο μου!<br />

Βγαλμένη θαρρώ πως είσαι από μια γαλλική ταινία.<br />

Άσε με να τη σκηνοθετήσω<br />

από την αρχή ως το τέλος.<br />

Πρωταγωνίστρια εσύ, κομπάρσοι οι αναστεναγμοί.<br />

Σαν πέσουν οι τίτλοι τέλους,<br />

τίποτα δεν θα θυμάμαι.<br />

Μα αυτό, δεν με ενδιαφέρει πια.<br />

Βαρέθηκα να θυμάμαι.<br />

Θέλω μαζί σου τώρα όλα να τα ζήσω.<br />

Εσύ κι εγώ. Κάθε στιγμή, κάθε λεπτό.<br />

Μας το χρωστούσε η ζωή από καιρό.<br />

Eins nach dem anderen werde ich alle Blätter sammeln,<br />

die die Herbstwut nicht überstanden.<br />

Einen Teppich werde ich daraus machen,<br />

der mich in Deine Nähe bringt.<br />

Um Dich beim zarten Schlaf zuzuschauen,<br />

während Deine Brust auf und ab geht,<br />

wie ein Floß auf einem leicht aufgeregten Meer.<br />

Um Dich mit meinem Streicheln zuzudecken.<br />

Um Dich mit meinen Küssen aufzuwärmen.<br />

Um Dir gute Nacht zu wünschen,<br />

mit all´ meinen Liebesworten, die ich für Dich gut aufbewahre.<br />

Wie Omas Schätze unter´m Kissen.<br />

Lass Dich bitte nicht vom stürmischen Wind beängstigen.<br />

Sogar dieser wird immer milder,<br />

sobald unsere Einsamkeiten sich vereinen.<br />

Und genau dann, wenn das letzte Rascheln verstummt ist,<br />

hören wir aus der Ferne<br />

die Noten einer vergessenen, doch geliebten Melodie<br />

L’Estro Armonico… So ein Zufall!<br />

In all dem, was ich Dir sagen wollte, ist mir Vivaldi zuvorgekommen.<br />

Oh meine harmonische Inspiration, oh mein verdrängtes Gefühl!<br />

Den Eindruck habe ich, als ob Du<br />

aus einem französischen Film stammest.<br />

Lass mich diesen von Anfang bis Ende inszenieren.<br />

Meine einzige Protagonistin bist Du.<br />

Dein Seufzen, meine Statisten.<br />

Und wenn am Ende der Abspann erscheint,<br />

werde ich mich an nichts mehr erinnern.<br />

Aber dies macht mir nichts mehr aus.<br />

Ich bin müde, mich ständig an alles erinnern zu müssen.<br />

Jetzt möchte ich gemeinsam mit Dir alles erleben.<br />

Jeder Augenblick, jede Minute sind jetzt nur noch für uns.<br />

Alte Schulden des Lebens an uns.<br />

Text & Photo:<br />

Victoria Mali


42 Griechisch<br />

--------- für Anfänger<br />

TESTEN SIE IHR<br />

GRIECHISCH JETZT!<br />

ΛΕΩ ΤΟ ΦΛΙΤΖΑΝΙ / DEN KAFFEESATZ LESEN<br />

Lesen Sie den Dialog!<br />

Was möchte Irini machen?<br />

Ειρήνη: Θέλεις να πιείς έναν καφέ;<br />

Άννα: Ναι, θέλω έναν φραπέ.<br />

Ειρήνη: Δεν θέλεις να πιείς έναν ελληνικό καφέ;<br />

Άννα: Γιατί; Δεν έχεις νες καφέ;<br />

Ειρήνη: Έχω, αλλά χτες μου έμαθε η γιαγιά μου πώς να λέω<br />

το φλιτζάνι και θέλω να το δοκιμάσω και με σένα.<br />

Άννα: Εντάξει. Θα πιώ λοιπόν έναν ελληνικό καφέ για να<br />

μάθω το μέλλον μου.<br />

Information: Das Kaffeesatz-Lesen, für das sich der griechische<br />

Kaffee (Mokka) besonders gut eignet, ist in Griechenland bei<br />

einigen Menschen sehr beliebt.<br />

SPIEL<br />

Ο ΕΛΛ<strong>Η</strong>ΝΙΚΟΣ ΚΑΦΕΣ / DER GRIECHISCHE KAFFEE (MOKKA)<br />

1. Der griechische Kaffee ist nur in Griechenland ein traditionelles Kaffeegetränk.<br />

richtig<br />

falsch<br />

2. Der griechische Kaffee wird in einem „Kaffeekocher“ zubereitet.<br />

3. Der griechische Kaffee wird ohne Zucker, mittelsüß oder süß getrunken.<br />

GRAMMATIK<br />

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ΣΕ -ΕΣ / SUBSTANTIVE AUF -ES<br />

Auszüge aus dem Buch:<br />

ένας καφές - δύο καφέδες<br />

Substantive auf -ές enden im Plural auf -έδες.<br />

Weitere Substantive, die nach dem gleichen<br />

Schema gebildet werden, sind u.a.:<br />

ο καναπές - οι καναπέδες (Sofa)<br />

ο μεζές - οι μεζέδες (Vorspeise, Häppchen)<br />

ο λεκές - οι λεκέδες (Fleck)<br />

Sprachkalender Neugriechisch 2016 von Jorina Grünewald<br />

ISBN: 978-3-87548-718-3<br />

Infos: www.buske.de


TESTEN SIE IHR<br />

DEUTSCH JETZT!<br />

Deutsch<br />

43<br />

für Anfänger<br />

---------<br />

Anzeige/Διαφήμιση<br />

Gedicht<br />

Requiem für eine Freundin<br />

(Paula Modersohn Becker)<br />

geschrieben im November 1908 in Paris<br />

Wir wandeln dieses um;<br />

es ist nicht hier, wir spiegeln es herein<br />

aus unserm Sein, sobald wir es erkennen.<br />

Εμείς μεταμορφώνουμε αυτά τα πράγματα.<br />

Δεν είναι αληθινά, είναι μόνο αντανακλάσεις<br />

πάνω στην επιφάνεια της ύπαρξης μας,<br />

καθώς τ’ αναγνωρίζουμε.<br />

Rainer<br />

Maria<br />

Rilke<br />

(1875-1926)<br />

(μετάφραση: Βίκος Ναχμίας)<br />

Ich habe Tote, und ich ließ sie hin<br />

und war erstaunt, sie so getrost zu sehn,<br />

so rasch zuhaus im Totsein, so gerecht,<br />

so anders als ihr Ruf.<br />

Nur du, du kehrst<br />

zurück; du streifst mich,<br />

du gehst um, du willst<br />

an etwas stoßen,<br />

daß es klingt von dir<br />

und dich verrät.<br />

O nimm mir nicht, was ich langsam erlern.<br />

Ich habe recht; du irrst<br />

wenn du gerührt zu irgend einem Ding<br />

ein Heimweh hast. Wir wandeln dieses um;<br />

es ist nicht hier, wir spiegeln es herein<br />

aus unserm Sein, sobald wir es erkennen.<br />

Wortschatz / Λεξιλόγιο<br />

100 % ΕΠΙΤΥΧΙΑ<br />

στα πτυχία FCE, ECCE, Advanced,<br />

CPE, ECPE<br />

• Εγγύηση απόκτησης πτυχίου FCE ή ECCE (Β2)<br />

μέχρι την Γ’ Γυμνασίου ή την Α’ Λυκείου.<br />

• Proficiency CPE ή ECPE (C2) έως 14 μήνες<br />

από το επίπεδο Β2<br />

• <strong>Η</strong> προετοιμασία για τα Αγγλικά των Quali και<br />

MSA γίνεται ήδη από το Δημοτικό!<br />

Έκπτωση 15% σε ΑΔΕΡΦΙΑ<br />

Με ετήσια προπληρωμή (15% έκπτωση)<br />

ΔΩΡΕΑΝ τα βιβλία του μαθητή<br />

Διδασκαλία βασισμένη στις σύγχρονες<br />

εκπαιδευτικές μεθόδους<br />

• Communicative Language Teaching<br />

Βιωματική προσέγγιση της γλώσσας με:<br />

• Εκδρομές γνωριμίας με την αγγλόφωνη<br />

κουλτούρα<br />

• Εποπτικά μέσα σύγχρονης τεχνολογίας<br />

• Internet, Projects, Realia<br />

Tote, die<br />

ließ Präteritum von lassen<br />

getrost<br />

Ruf<br />

kehrst zurück<br />

Heimweh<br />

οι νεκροί<br />

παρατατικός του αφήνω<br />

με εμπιστοσύνη. Εδώ: με ευχαρίστηση<br />

φήμη<br />

επιστρέφεις<br />

νοσταλγία


44<br />

---------<br />

•Die “Drachme” wird ausschließlich durch Anzeigen finanziert. Wir bedanken uns bei Georgios<br />

Falainas Omilos GmbH für das Sponsoring. Ein besonderer Dank gilt allen unseren Werbekunden.<br />

Wir stellen sie Ihnen nach Branche und nach alphabetischer Reihe vor:<br />

•Τα έσοδα της “Δραχμής” προέρχονται αποκλειστικά από διαφημίσεις. Ευχαριστούμε τον<br />

Γεώργιο Φαλαΐνα Omilos GmbH για τη χορηγία και ιδιαιτέρως όλους τους διαφημιζομένους.<br />

Σας τους παρουσιάζουμε κατά αλφαβητική σειρά, ανάλογα με την ειδικότητά τους:<br />

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣ<strong>Η</strong><br />

ΜΟΥΣΙΚ<strong>Η</strong> | ΧΟΡΟΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Fahrschule Delta-Drive<br />

Panagiotis Dimitriadis<br />

Steinstr. 46<br />

81667 München<br />

(Haidhausen)<br />

Τ: 089/ 44454459<br />

F: 089/44119508<br />

Μ: 01728373155<br />

www.delta-drive.de<br />

info@delta-drive.de<br />

Fahrschule TASSOS<br />

Anastassios Tzouridis<br />

Astallerstr. 11<br />

80339 München<br />

T: 089 /51086705<br />

F: 089 /51089602<br />

M: 0171 3841144<br />

www.fahrschule-tassos.de<br />

info@fahrschule-tassos.de<br />

Φροντιστήριο ΓΝΩΣ<strong>Η</strong><br />

Leopoldstraße 19<br />

80802 München<br />

Augsburgerstraße 39<br />

85221 Dachau<br />

T: 089/26 87 15<br />

F: 089/26 41 60<br />

M: 0174-32 12 003<br />

www.gnosi.de<br />

gnosi.institut@gmail.com<br />

… από το 1989<br />

στο Μόναχο - από το<br />

2004 στο Νταχάου!<br />

Schulungsinstitut<br />

LEXIS<br />

Arnulfstraße 10<br />

80335 München<br />

Τ: 089/59991939<br />

089/59991940<br />

info@lexis-institut.de<br />

100%<br />

ΦΡΟΝΤΙΣΤ<strong>Η</strong>ΡΙΟ ΚΑΙ<br />

ΑΓΓΛΙΚΑ<br />

Prisma e.V.<br />

Sprachenschule<br />

Schwanthalerstraße<br />

91, 80336 Munich<br />

T: +49 89 54073717<br />

F: +49 (0)89 54075131<br />

www.prisma-ev.de<br />

fragen@prisma-ev.de<br />

facebook.com/prismaev<br />

ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ<br />

με 1,55 € (!)<br />

την ώρα<br />

Dr. Eva Tsigkana M. A.<br />

Buchwissenschaftlerin<br />

& Klassische<br />

Philologin<br />

Brucknerstr. 21<br />

81677 München<br />

Τ: (089) 41619788<br />

M: (+49) 174 3351139<br />

E: eva.tsigkana@yahoo.de<br />

Alt- und Neugriechisch<br />

für Deutsche<br />

– alle Niveaus<br />

Φιλολογικά<br />

Μαθήματα<br />

Έλσα Τσίτερ<br />

Magister Artium<br />

Γερμανικής και<br />

Αγγλικής Φιλολογίας<br />

Friedenheimer Str. 70<br />

80686 München<br />

Τ: 089 54644010<br />

0179 4505826<br />

elsa.tsiter@gmx.de<br />

Ιδιαίτερα μαθήματα<br />

Γερμανικών και<br />

Ελληνικών σε παιδιά<br />

και ενήλικες<br />

Musikinstitut<br />

Genima<br />

im Hause Lindberg<br />

Sonnenstr. 15<br />

80331 München<br />

Τ: 089/55 07 95 59<br />

F: 089/55 07 78 99<br />

www.musikinstitutgenima.de<br />

info@musikinstitutgenima.de<br />

ΜΟΥΣΙΚ<strong>Η</strong><br />

Musikakademie<br />

München<br />

Fürstenriederstr.147<br />

München Laim<br />

T: 089/2017033<br />

F: 089/20213 23<br />

info@music-fun-concerts.de<br />

www.music-fun-concerts.de


ΙΑΤΡΕΙΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Dr. med. Panos<br />

Bouliopoulos<br />

Praxis für Orthopädie<br />

Sonnenstr. 22<br />

80331 München)<br />

Τ: 089/59997372<br />

F: 089/59991477<br />

www.orthon.de<br />

praxis@orthon.de<br />

Mo-Di-Do<br />

9 : 3 0 - 1 3 : 0 0<br />

u n d 1 5 : 0 0 - 1 8 : 0 0<br />

Mi OP (stationär)<br />

Fr OP (ambulant)<br />

Dr. med. univ.<br />

Barbara Dorigoni<br />

Fachärztin für<br />

Allgemeinmedizin<br />

Bayerstr. 27/<br />

1. Stock<br />

80335 München<br />

T: 089/16 39 904-0<br />

F: DW 19<br />

M: 0175/56 96 670<br />

hausarzt@praxis-dorigoni.de<br />

www.praxis-dorigoni.de<br />

Dr. med. univ.<br />

Hermann Dorigoni<br />

Facharzt für<br />

Augenheilkunde<br />

Bayerstr. 27/<br />

1. Stock<br />

80335 München<br />

T: 089/16 39 904-0<br />

F: DW 19<br />

M: 0175/56 96 670<br />

augenarzt@praxis-dorigoni.de<br />

www.praxis-dorigoni.de<br />

Dr. med. Thomas<br />

Doulas<br />

Frauenarzt<br />

und Geburtshelfer<br />

Bayerstr. 27<br />

80335 München<br />

Τ: 089/54829206<br />

F: 089/54829207<br />

Mo-Fr<br />

9:00-12:00<br />

Mo-Di-Do<br />

14:00-18:00<br />

Romylos Siniosoglou<br />

Facharzt für Allgemeinmedizin<br />

Psychosomatische<br />

Grundversorgung<br />

KVB<br />

Herzog-Wilhelm-Strasse<br />

17<br />

80331 München<br />

T: 089/54506446<br />

F: 089/54506447<br />

sinios@gmx.de<br />

Dr.med. Karola<br />

Kotsou-Börzsönyi<br />

Kinder und Jugendfachärztin/Naturheilverfahren<br />

Vöttinger Str. 11<br />

85354 Freising<br />

T: 08161/12666<br />

F: 08161/534700<br />

089/54506447<br />

Vaia Potolidu-Moukrioti<br />

Fachärztin für Allgemeinmedizin<br />

Ernährungsmedizin<br />

Psychosomatische<br />

Grundversorgung<br />

Diabetologisch qualifizierte<br />

Hausärztin<br />

Schleißheimerstr.<br />

429<br />

80935 München<br />

T: 089/ 313 30 13<br />

F: 089/ 313 30 15<br />

Mo- Di-Do<br />

8:00-12:00<br />

und 15:00-18:00<br />

Mi-Fr 8:00-12:00<br />

Eleni Poutachidou<br />

Diabetologisch qualifizierte<br />

Hausärztin<br />

Psychosomatische<br />

Grundversorgung<br />

Akupunktur, Ernährungsmedizin,<br />

Bioresonanz<br />

Tegernseer<br />

Landstr. 62<br />

81541 München<br />

Τ: 089/6517638<br />

F: 089/6916553<br />

Mo-Di-Do<br />

8:00-12:00<br />

und 15-18<br />

Mi-Fr 8-12<br />

Dr.med. Paris<br />

Ntampakas<br />

Facharzt<br />

für Innere Medizin<br />

Internistischhausärzliche<br />

Praxis<br />

Thalkirchner<br />

Strasse 129<br />

81371 München<br />

T: 089/778684<br />

F: 089/72579658<br />

www.praxis-ntampakas.de<br />

info@praxis-ntampakas.de<br />

Mo-Fr<br />

07:30-12:00<br />

Mo-Di-Do<br />

15:00-17:00


ΟΔΟΝΤΟΪΑΤΡΕΙΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Haris Apostolidis<br />

Zahnarzt<br />

Alter Messeplatz 2<br />

80339 München<br />

Τ: 089/ 508834<br />

F: 089/ 5004686<br />

Kyriaki Fotiadou<br />

Zahnärztin<br />

Leonrodstraße 9<br />

80634 München<br />

Direkt am<br />

Rotkreuzplatz (U1)<br />

T: 089/ 16 06 25<br />

F: 089/ 120 21 854<br />

www.praxis-fotiadou.de<br />

kontakt@praxis-fotiadou.de<br />

Verlängerte<br />

Sprechzeiten!<br />

Mo-Fr 7:00-14:00<br />

Di-Mi 13:00-21:00<br />

Do 10:00-18:00<br />

Christos Kalotas<br />

Zahnarzt<br />

Schwanthalerstr. 10<br />

(gegenüber dem<br />

Deutschen Theater)<br />

80336 München<br />

T: 089/54505290<br />

F: 089/54505292<br />

www.praxis-amdeutschentheater.de<br />

info@dentalworks-muc.de<br />

Mo bis Do 9:00 –<br />

18:00<br />

Fr 9:00 -17:00<br />

Dr. Thomas<br />

Moukriotis<br />

Zahnarzt<br />

Schleißheimerstr.<br />

415<br />

80935 München<br />

Τ: 089/314 79 79<br />

F: 089/ 312 320 64<br />

Mo-Di-Do 8:00-12:00<br />

und 14:00-18:00<br />

Mi-Fr 8:00-13:00<br />

ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ<br />

ΠΑΡΑΪΑΤΡΙΚΑ<br />

Wasilis<br />

Sgouropoulos<br />

Kieferorthopäde<br />

Bayerstr. 27<br />

80335 München<br />

T: T: 089 / 59 33 15<br />

F: 089 / 64 96 48 20<br />

>> Συνέχεια<br />

στη σελ. 49<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Otto Apotheke<br />

in der Maxburg<br />

Pacellistr. 5<br />

80333 München<br />

Τ: 089/ 24268839<br />

F: 089 /242 68842<br />

M: 0173/3635345<br />

ottoapotheke@googlemail.<br />

com<br />

Mo-Fr 09:00-18:00<br />

Samstags geschloßen<br />

unser Team spricht:<br />

Englisch, Russisch,<br />

Griechisch, Türkisch<br />

farma-plus<br />

Apotheker<br />

x2<br />

Hohenzollernstr. 47<br />

80801 München &<br />

Ungererstraße 19<br />

80802 München<br />

T: 089 / 219 091 329 & 331<br />

F: 089 / 219 091 429 & 431<br />

info@farma-pluskurfuerstenplatz.de<br />

& info@farma-plus-fuchsbau.de<br />

...τιμές που<br />

σας συμφέρουν<br />

ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ<br />

Eleni Paraliki<br />

Sprachtherapeutin<br />

- Dipl. Pädagogin &<br />

Lernberatung<br />

Hainbuchenstr. 2<br />

80935 München<br />

T: 089/90540821<br />

M: 0176/43004286<br />

paraliki@t-online.de<br />

Lb. nach dem<br />

KLIPP und KLAR<br />

Lernkonzept<br />

ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Maria Cavoura<br />

Juristin-öffentlich<br />

bestellte & beeidigte<br />

Übersetzerin<br />

Schwanthalerstr. 74<br />

80336 München<br />

Τ: 089/534207<br />

F: 089/5438546<br />

maria.cavoura@freenet.de<br />

Mo-Sa<br />

09:00-12:30 und<br />

Mo-Fr<br />

15:00-18:30<br />

Panos Mertzanis<br />

Öffentlich bestellter und<br />

beeidigter Dolmetscher<br />

& Übersetzer für Griechisch<br />

(LG München I)<br />

Auenstr. 12<br />

80469 München<br />

T: 089/14336620<br />

F: 089/14324913<br />

M: 0176/57546620<br />

panos@metafrasi.de<br />

www.metafrasi.de<br />

Bürozeiten:<br />

Montag bis Freitag<br />

9:30 – 17:30<br />

Helena Wulgari-Popp<br />

Staatlich geprüfte , öffentlich<br />

bestellte & beeidigte<br />

Dolmetscherin und Übersetzerin<br />

für GRIECHISCH-DEUTSCH-ENG-<br />

LISCH<br />

Barbarossastr. 14<br />

81677 München<br />

T: 089/ 9827522<br />

F: 089/ 9827523<br />

M: 0172 8505887<br />

www.translations-hwp.de<br />

helena.w-popp@t-online.de<br />

Konferenzdolmetscherin<br />

Διερμηνέας<br />

Συνεδρίων


Diese Seiten stehen Ihnen zur Verfügung! Kontaktieren Sie uns:<br />

info@jopa-news.com<br />

Αυτές οι σελίδες είναι στη διάθεσή σας! Επικοινωνήστε μαζί μας:<br />

info@jopa-news.com<br />

NOMIKA<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Stavroula<br />

Giannoulatou<br />

Βασιλέως<br />

Κωνσταντίνου 25<br />

10674 Αθήνα<br />

Τ: 210 7254110<br />

M: 6971867291<br />

W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr<br />

E: giannoulatou@yahoo.gr<br />

Danai Katsanou<br />

Keplerstr. 1<br />

81679 München<br />

T: 089/419523-3<br />

F: 089/419523-59<br />

www.gollob-jur.de<br />

danai@katsanou.de<br />

Fachanwältin<br />

für Familienrecht<br />

Stavros Kostantinidis<br />

Keplerstr. 1<br />

81679 München<br />

T: 089/419523-3<br />

F: 089/419523-59<br />

www.gollob-jur.de<br />

s.kostantinidis@gmx.de<br />

Maria Markatou<br />

Widenmayerstr. 15<br />

/ IV<br />

Am Friedensengel<br />

80538 München<br />

T: 089/38 38 240<br />

F: 089 38 38 2423<br />

www.kanzlei-loeffler.de<br />

markatou@lexmuc.com<br />

Arbeitsrecht<br />

Εργατικό Δίκαιο<br />

Alexis-Panos<br />

Panoutsopoulos<br />

Landshuter Allee 8<br />

80637 München<br />

T: 089 20080303<br />

F: 089 20049314<br />

M:176 61913085<br />

W: www.rechtsanwalt-hellas.com<br />

info@rechtsanwalt-hellas.com/<br />

alexis.panoutsopoulos@otenet.gr<br />

Christos Perperidis<br />

LL.M.<br />

Potsdamerstr. 7<br />

80802 München<br />

T: 089/1259 2910<br />

F: 089/2555 1300 69<br />

M: 0175/94 71 145<br />

W: www.kanzlei-sp.de<br />

E: perperidis@kanzlei-sp.de<br />

Strafrecht<br />

Ποινικό Δίκαιο<br />

Apostolos Saroglakis<br />

Burgstrastr. 12 80331<br />

München<br />

Τ: +49 (89) 324906-41<br />

saroglakis@primus-law.<br />

com<br />

www.primus-law.com<br />

ΛΟΓΙΣΤΙΚΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Mü- Lo e.V.<br />

Lohnsteuerhilfeverein<br />

Schwanthalerstrasse<br />

74 80336 München<br />

Τ: 089/536831<br />

F: 089/5438546<br />

mue-lo-lohnsteuerhilfe@<br />

freenet.de<br />

Wochentags<br />

09:00-12:30 und<br />

15:00-18:30<br />

Mi, Sa 09:00-12:30<br />

Sysikon<br />

Dimitrios Ekizoglou<br />

Unternehmensberatung,<br />

Finanz- und Lohnbuchhaltung<br />

Schwanthalerstr.<br />

73 b<br />

80336 München<br />

T: 089/ 509655<br />

F: 089/ 50096673<br />

sysikon@t-online.de


ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Taverne Anti<br />

Jahnstraße 36,<br />

80469 München<br />

Τ: 089/268 337<br />

Brusko Grill<br />

Restaurant<br />

Leopoldstraße 9<br />

80802München<br />

T: 089 ∕ 343838<br />

www.brusko.de<br />

info@brusko.de<br />

Neueröffnung!!<br />

Elia<br />

Herzogstr. 90<br />

80796 München<br />

T: 089/ 36035455<br />

www.elia-restaurant.de<br />

TAVERNA LAKIS<br />

Augustenstrasse 114<br />

80798 München<br />

Τ: 089/5233752<br />

www.taverna-lakis.de<br />

TAVERNE LITHOS<br />

St. Martin. Str. 38<br />

81541 München<br />

T: 089/694236<br />

www.lithos24.de<br />

Mythos<br />

Münchner Str. 41<br />

82008 Unterhaching<br />

T: 089/61079789<br />

POLITIA<br />

Münchner Straße 65,<br />

85774 Unterföhring<br />

089/ 90770582<br />

www.restaurant-politia.com<br />

politia@buergerhausunterfoehring.de<br />

Poseidon<br />

Schleißheimer<br />

Str. 456<br />

80935 München<br />

T: 089/3131373<br />

11:30-15:00 &<br />

17:30-24:00<br />

Kein Ruhetag<br />

RESTAURANT<br />

i. POSEIDON<br />

ii. POSEIDON BALDHAM<br />

iii. APHRODITE<br />

Forstenrieder Allee 327,<br />

81476 München<br />

Kastanienweg 8, 85598<br />

Baldham<br />

Bahnhofplatz 2, 82041<br />

Deisenhofen<br />

ι.<br />

ιι.<br />

T: +49 (0) 89 75 73 60<br />

info@poseidon-forstenried.de<br />

www.poseidon-forstenried.de<br />

T: +49 (0) 8106 82 21<br />

ιιι. T: 089 / 67 80 69 69<br />

Alle Restaurants<br />

sind mit<br />

TAVERNA TASSOS<br />

Inh. Fam. Boitsos<br />

Josef-Stegmair-str. 1<br />

84489 Burghausen<br />

T: 08677 /62555<br />

„ZUR GARTENLAUBE“<br />

Inh. Panagiotis<br />

Papachristou<br />

Dachauerstr. 293<br />

80992 München<br />

T: 089/ 1 57 50 20<br />

F: 089/1 57 77 5<br />

www.zur-gartenlaube.de<br />

Mit gemütlichen<br />

Biergarten<br />

und Kinderspielplatz


ΧΟΡΟΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Takos Partskas &<br />

Thea Kessissi<br />

Tanzlehrer<br />

Schopenhauerstr. 46<br />

80807 München<br />

Τ: 089/3084253<br />

M: 0172/8242282<br />

www.griechische-taenze.de<br />

theatakos@web.de<br />

ΑΚΑΔ<strong>Η</strong>ΜΙΑ<br />

ΤΕΝΙΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Tennisschule Christos<br />

Christos Theodosiadis<br />

Föhringer Ring 5<br />

80805 München<br />

Aumeisterweg 10<br />

80805 München<br />

Büro: 089/35 00 41 14<br />

089/32 21 01 00<br />

M: 0172/91 38 965<br />

www.christos-tennisschule.de<br />

www.philathlos.de<br />

christos@rsc-tennis.de<br />

Schnuppern Sie mit<br />

Vergnügen<br />

und Geselligkeit rein!<br />

KOMMEN, PROBIEREN,<br />

BEGE<strong>IST</strong>ERT SEIN<br />

ΤΑΞΙΔΙΑ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Stefan Reisen<br />

Bayerstr. 13<br />

80335 München<br />

T: 089/5522510<br />

F: 089/553009<br />

www.stefanreisen.de<br />

info@stefanreisen.de<br />

Ihr online Reisebüro!<br />

ΤDS Reisen<br />

Müllerstr. 47 /<br />

U-Sendliger Tor,<br />

80469 München<br />

T: 089 260 94 18<br />

E: info@tdsreisen.de<br />

W: www.tdsreisen.de<br />

Ferienhäuser,<br />

Fähren, Flüge,<br />

Mietwagen<br />

ΚΟΜΜΩΤ<strong>Η</strong>ΡΙΟ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Friseursalon THRIX<br />

Ntina Tsalouka<br />

Friseurmeisterin<br />

Augsburgerstr.1<br />

80337 München<br />

(Sendlinger Tor)<br />

U-Bahn 1,2,3,6,7<br />

Tram 27,28,16,17,18<br />

T: 08131/4309798<br />

M: 0152/21988757<br />

ΟΔΟΝΤΟΪΑΤΡΕΙΑ<br />

NAME Adresse Kontakt Sonstiges<br />

Dr. Despina Chaitidis<br />

Kieferorthopädin<br />

Kieferorthopädie am<br />

Gasteig<br />

Rosenheimer<br />

Straße 34<br />

T: 089/481088<br />

F: 089/487981<br />

praxis@kfo-am-gasteig.de<br />

www.kfo-am-gasteig.de<br />

MRD DENTASMILE<br />

Kostoula Marounta<br />

DDS<br />

Zahnärztin<br />

Marsstr. 14A<br />

80335 München<br />

T: 089/553638<br />

F: 089/54506950<br />

M: 0176/84733599<br />

www.mrd-dentasmile.de<br />

info@mrd-dentasmile.de<br />

ΛΟΙΠΕΣ<br />

ΥΠ<strong>Η</strong>ΡΕΣΙΕΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌΣ<br />

ΟΔ<strong>Η</strong>ΓΌΣ / ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ<br />

Komvos<br />

Branchenbuch<br />

Postfach 80 17 12<br />

81617 München<br />

M: +49 (0) 172 61 31 731<br />

M: +49 (0) 174 20 11 306<br />

info@komvos.info<br />

www.komvos.info


ΛΟΙΠΕΣ<br />

ΥΠ<strong>Η</strong>ΡΕΣΙΕΣ<br />

Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />

ΜΕΣΙΤΕΣ <strong>Η</strong>ΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟΣ ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/<strong>Η</strong><br />

DELI@ PC Service<br />

Ilias Delianidis<br />

Sakis Leonidis<br />

Elektriker - Elektroniker<br />

Trockenbau<br />

Cubical Engineering &<br />

Real Estate<br />

Schwanthalerstr. 73b<br />

80336 München<br />

Keferloherstr. 98<br />

80807 München<br />

Αριστείδου 8<br />

Αθήνα<br />

ΤΚ. 10559<br />

Ελλάδα<br />

Μ: 0176/80032422<br />

W: www.delia-pc-service.de<br />

E: info@delia-pc-service.de<br />

Μ: 0176 ∕ 70632802<br />

Τ: 00302130056004<br />

admin@cubical.gr<br />

www.cubical.gr<br />

ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/<strong>Η</strong><br />

Computer Reparatur<br />

& IT-Service<br />

Delia Immobilien<br />

Stefanos Delianidis<br />

Immobilienmakler<br />

Schwanthalerstr. 73b<br />

80336 München<br />

M: 0176/80032421<br />

info@delia-immobilien.de<br />

www.delia-immibilien.de<br />

ΤΑΞΙ<br />

ONLINE SHOP<br />

ΔΙΚΤΥΟ<br />

Ellindex<br />

Theodoros Aggos<br />

Bachelor of Information<br />

Systems and<br />

Management<br />

Konstantinos Panidis<br />

Greekbio<br />

Isar-Taxi<br />

A.Omiliadis<br />

Grohmannstr.44<br />

80933 München<br />

Landsbergerstr. 109<br />

80339 München<br />

Schellingstr. 145-7<br />

80797 München<br />

T: +49 89 12092682<br />

www.ellindex.de<br />

info@ ellindex.de<br />

Τ: 015146243319<br />

office@greekbio.de<br />

www.greekbio.de<br />

T: 123 23 00<br />

Förderung der B2B/B2C<br />

Kommunikation/<br />

Kooperation<br />

Δικτυώνουμε Έλληνες<br />

επιχειρηματίες<br />

& ελεύθερους<br />

επαγγελματίες<br />

Kfz-Werkstatt,<br />

Flughafenfahrten,<br />

Taxivorbestellungen<br />

ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ<br />

ΜΕΤΑΦΟΡΙΚ<strong>Η</strong><br />

ΣΙΤΑΡΙΔ<strong>Η</strong>Σ<br />

Λεωφόρος<br />

Βασιλέως<br />

Κωνσταντίνου 25<br />

Τ.Κ. 10674<br />

Αθήνα<br />

Τ: 2110123423<br />

Κ: 6944394628<br />

Sales@sitaridismetaforiki.gr<br />

www.sitaridis-metaforiki.gr<br />

ΓΡΑΦΕΙΟ<br />

ΤΕΛΕΤΩΝ<br />

ALPHA OMEGA<br />

Ελληνικό Γραφείο<br />

Τελετών<br />

Διεθνείς μεταφορές<br />

σορού<br />

Albert-Roßhaupter Str.78<br />

81369 München<br />

Τ: 0049 0 89 500 77 700<br />

F: 0049 0 89 500 777 01<br />

M:0049 15 14 13 000 13<br />

information.alphaomega@<br />

gmail.com<br />

www.alphaomega.de.com<br />

ΧΕΙΡΟΠΟΙ<strong>Η</strong>ΤΑ<br />

ARTCRAFTS and<br />

CARDS<br />

Gergana Dallis<br />

Schillerstrasse 7a<br />

84453 Mühldorf<br />

Τ: 01773394768<br />

info@artcraftsandcards.de<br />

www.artcraftsandcards.de<br />

AYTOKINHTA<br />

AVGOUSTAKIS<br />

AR<strong>IST</strong>IDIS<br />

AUTOSERVICE-REIFEN<br />

FELDMOCHINGER-<br />

STR. 423<br />

80995 MÜNCHEN<br />

M: 015234576495<br />

015145639993<br />

T: 089/32494480<br />

F: 089/32494481<br />

autokreta@googlemail.<br />

com


Handgemacht… von A bis Z<br />

Artdesign und Raumgestaltung – Blumenkind Körbchen<br />

Einladungen – Gastboard – Gästebuch – Gastgeschenke – Geschenkschachtel<br />

Geburtspartys – Hochzeiten – Kerzen – Kirchendekoration<br />

Konzepterstellung und Begleitung – Location Dekoration – Menükarten<br />

Ringkissen – Stefana – Stoffe und Bänder – Stuhlhusse Verleih – Taufen<br />

Unique und außergewöhnlich statt Massenfertigung<br />

Χειροποίητα δια χειρός…<br />

… Artcrafts and Cards, Geri Dallis – Schillerstr. 7a, 84453 Mühldorf am Inn<br />

Handy: 0177 33 94768 – E-Mail: info@artcraftsandcards.de – www.artcraftsandcards.de<br />

Artcrafts and Cards


Premium-Produkte MITTELMEER mit besonders hoher FEINKOST Qualität exklusiv bei…<br />

Unsere Empfehlungen<br />

Weine<br />

Konditoreiprodukte<br />

Mastiha Likör Urvater des schwarzen Schweines Wein<br />

520 - Café Bistro<br />

Für die Verkostung (Weine & Feinkost-Produkte)<br />

steht Ihnen ein separater Raum zur Verfügung.<br />

Käse<br />

Fühlen Sie sich herzlich willkommen!<br />

Dessert<br />

coming soon...<br />

MO-FR 8:00 – 19.00<br />

ELSENHEIMERSTR. 15 · D – 80687 MÜNCHEN<br />

Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91<br />

SA 9:00 – 16.00 Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91<br />

GROSS- UND EINZELHANDEL<br />

GASTRO- LIEFERSERVICE<br />

DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH<br />

created by Victoria Mali<br />

Text & Design: © JOPA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!