WO IST UNSERE HUMANITÄT GEBLIEBEN? ΠΟΥ ΠΗΓΕ Η ΑΝΘΡΩΠΙΑ ΜΑΣ;
MAGAZIN FÜR MENSCHENRECHTE & PHILHELLENISMUS
MAGAZIN FÜR MENSCHENRECHTE & PHILHELLENISMUS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ΠΟΥ</strong> <strong>Π<strong>Η</strong>ΓΕ</strong> <strong>Η</strong> <strong>ΑΝΘΡΩΠΙΑ</strong> <strong>ΜΑΣ</strong>;
Editorial<br />
Um eine mögliche Antwort zu finden,<br />
verwende ich ein Zitat des Fotografen<br />
Kai Wiedenhöfer, der durch die ganze Welt<br />
gereist ist und Grenzen fotografiert hat. In<br />
einem Interview (Deutsches Archiv, 12.8.13)<br />
schlussfolgert er, dass Mauern kein Glück<br />
bringen und kommentiert:<br />
Alea iacta est. Der Würfel ist also gefallen.<br />
Trump ist der 45. US-Präsident.<br />
Und bis seine Gegnerin, samt der politischen<br />
Maschinerie hinter ihr, die Wahlniederlage<br />
verkraften und eine überzeugende Begründung<br />
für den Verlust von 1,4 Billionen Dollar zwecks<br />
einer misslungenen Wahlkampagne finden, setzt<br />
der neue Weltführer seine Pläne fort.<br />
Fünf Tage nach Amtsantritt erlässt er nun ein<br />
Dekret für den Bau einer Mauer an der Grenze<br />
zu Mexiko. Die Absurdität: Das mexikanische<br />
Volk soll die entstehenden Kosten von 22 Milliarden<br />
Euro tragen.<br />
Eigentlich keine ungewöhnliche Entscheidung,<br />
wenn man sich die Weltkarte anschaut,<br />
wo bereits fast in ganz Europa und in einem Teil<br />
Nordafrikas Zäune und Mauern hochgezogen<br />
werden.<br />
Doch warum macht man Grenzen dicht und<br />
errichtet meterhohe Barrieren? Angeblich,<br />
um sich zu „schützen“ oder zu zeigen, dass man<br />
nicht offen oder zustande ist, Ankömmlinge<br />
aufzunehmen.<br />
Eine Lüge. Laut Experten ändert sich nichts an<br />
der Situation. Ganz im Gegenteil. Flüchtlinge<br />
wählen gefährlichere Wege und setzen dabei ihr<br />
Leben aufs Spiel, während Schleuser die Not der<br />
Menschen vermehrt ausnutzen. Naiv frage ich<br />
mich: Könnten diese Bollwerke trotzdem eine<br />
Lösung anbieten?<br />
„Mehr als 20 Jahre nach dem Fall der Berliner<br />
Mauer erleben Mauern eine weltweite Renaissance.<br />
Man redet nicht mehr mit der anderen<br />
Seite und das macht eine Konfliktlösung auf<br />
Dauer schwieriger. Wo die Kommunikation<br />
total unterbrochen wird, ist eine Lösung unmöglich“.<br />
Warum entscheiden sich trotzdem viele<br />
Staaten dazu?<br />
Um festzustellen, was der tatsächliche Grund<br />
für einen Mauerbau ist und warum<br />
auch viele Bürger zu einer solch menschenverachtenden<br />
Politik stehen, mussten wir<br />
keine lange Reise unternehmen; es reicht bis<br />
in das nahegelegte Neuperlach in München<br />
zu fahren.<br />
Wir hörten uns um und waren schockiert,<br />
dass manche Bürger einen Mauerbau<br />
in der eigenen Wohngegend befürworten. Es<br />
geht dabei um die Forderung von 7 Bewohnern,<br />
die in der Nähe eines Flüchtlingsheims<br />
in ihren schönen Einfamilienhäusern wohnen.<br />
Die Stadt München gab nach und genehmigte<br />
den Bau der 4 Meter hohen Mauer.<br />
„Selber schuld. Die Flüchtlinge haben es verdient.<br />
In Deutschland gibt es Regeln, die man<br />
einhalten muss. Da sie so laut waren, mussten<br />
die Nachbarn ja etwas tun, um sich vor dem<br />
Lärm zu schützen“, erzählte uns eine Frau aus<br />
der Gegend.“<br />
Desinformation pur: Die rund 160 Flüchtlingskinder,<br />
die in die geplante Unterkunft<br />
ziehen sollen, sind nicht einmal da.
Selbstverständlich gab es auch Menschen, die<br />
diese Mauer als eine große Schande empfinden<br />
und völlig dagegen sind.<br />
Doch die Frage bleibt: Warum reagiert ein<br />
Teil der Gesellschaft so und was könne<br />
man dagegen unternehmen?<br />
Um eine mögliche Antwort zu finden,<br />
könnte man an die Antike anknüpfen und<br />
an den griechischen Philosophen Diogenes<br />
denken, der zur Strömung des Kynismus zählte<br />
und tagsüber stets mit einer Laterne unterwegs<br />
war. Als man ihn fragte, warum er so etwas tat,<br />
gab er die legendäre Antwort:<br />
„Ich suche den Menschen!“<br />
Genau das war auch das Resultat unseres<br />
aktuellen Titelthemas, das dieses Mal fast<br />
ausschließlich visuell dargestellt wird. Mit der<br />
31ten Recherche der Drachme möchten wir<br />
nochmal unsere Position verteidigen.<br />
Dieser zufolge gehört es zu einer humanitären<br />
Politik, Brücken statt Mauern zu<br />
bauen; den Menschen und nicht den Profit in<br />
den Mittelpunkt aller Geschehnisse zu setzen.<br />
Andererseits sollten die Bürger weniger individualistisch<br />
denken; eher sollten sie<br />
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass<br />
auch sie eines Tages in die schwierige Lage der<br />
Menschen - von denen sie sich jetzt abgrenzen<br />
möchten - kommen könnten.<br />
Ein Licht im Dunkeln: Es macht Hoffnung,<br />
dass wir dabei nicht alleine sind. Während<br />
dieser Fremdenhass wächst, erheben täglich<br />
immer mehr Menschen ihre Stimmen und<br />
stellen fest:<br />
„Irgendwann wird niemand mehr sagen: ein<br />
Inländer, Ausländer, Christ, Moslem, Jude, Araber,<br />
Homosexueller, Psycho, Flüchtling, Asylant,<br />
oder was auch immer.<br />
Wir werden ganz einfach sagen:<br />
EIN MENSCH!<br />
Und ab genau diesem Moment wird unser<br />
Planet wirklich lebenswert sein…“.<br />
Eine anregende Lektüre wünscht Ihnen<br />
Richard Bodyn, Aktivist, Arge Menschen e.V.<br />
Ihre Johanna Panagiotou Mamali<br />
Herausgeberin & Chefredakteurin<br />
Drachme & www.jopa-news.com<br />
Aindorferstr. 22, 80686 München +49 89 54 78 79 66, +49 89 54 78 79 62 +49 176/817 43 003 info@jopa-news.com<br />
Mitarbeiter<br />
Anastasios Koulouras<br />
Layout, Cover*, Graphs<br />
Nannette Remmel<br />
Publizistische Beratung<br />
Antonios Efthymiou<br />
Kommunikation & Redaktion<br />
Dr. med. Athanasios Bagatzounis<br />
Domenico Loseto<br />
Wissenschaftliche Beratung<br />
Organisation & Distribution<br />
Mitwirkende<br />
Themistoklis Moutsisis, Edit Engelmann, Maria Laftsidis-Krüger, Vassilis Mamalis, Vouli Zogou, Eleni Sarri, Eva Griva<br />
* nach einer Vorlage von Liza Panteliadou
Mit freundlichen Grüßen<br />
TAV E RNE LITHOS<br />
St. Martin. Str. 38<br />
81541 München<br />
TEL.: 089 694 236<br />
www.lithos24.de<br />
<strong>Η</strong> Cubical παρέχει το σύνολο των υπηρεσιών που περιβάλλουν<br />
τα ακίνητα με γνώμονα το συμφέρον των πελατών και<br />
απώτερο σκοπό την μεγιστοποίηση της απόδοσης των επενδύσεών<br />
τους. Ενδεικτικές Υπηρεσίες που παρέχουμε:<br />
Διαχείριση Ακίνητης περιουσίας Κατοίκων εξωτερικού<br />
Τεχνικός έλεγχος Ακινήτων<br />
Συμβουλευτικές Υπηρεσίες Ακινήτων<br />
Νομικός έλεγχος Ακινήτων<br />
Εκτιμήσεις Ακινήτων<br />
Υποστήριξη σε Φορολογικά θέματα Ακινήτων<br />
Ανακαίνιση και Τεχνικές εργασίες Ακινήτων<br />
Αγορές κ Πωλήσεις ακινήτων<br />
Cubical Engineering & Real Estate<br />
Αριστείδου 8<br />
10559 – Αθήνα<br />
Ελλάδα<br />
email: admin@cubical.gr<br />
website: www.cubical.gr<br />
Τηλ: 00302130056004<br />
Είτε πρόκειται να αγοράσετε<br />
ακίνητο είτε είστε ήδη ιδιοκτήτης,<br />
μέσω των υπηρεσιών που παρέχουμε<br />
μπορούμε να δώσουμε ξεκάθαρες<br />
και χρήσιμες λύσεις μεγιστοποιώντας<br />
το όφελος σας.<br />
» Επιχορηγούμενα τμήματα από το γερμανικό κράτος «<br />
»»» ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ με 1,55 € (!) την ώρα * «««<br />
*Μπορούμε να σας βοηθήσουμε να κάνετε την αίτηση στο Υπουργείο<br />
*Για άτομα που λαμβάνουν βοήθημα από την Πρόνοια τα τμήματα είναι δωρεάν<br />
Prisma e.V. Sprachenschule I Language Institute<br />
Schwanthalerstraße 91, 80336 Munich | Phone: +49 89 54073717 | Fax: +49 (0)89 54075131<br />
email: fragen@prisma-ev.de | website: www.prisma-ev.de | facebook.com/prismaev
Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α / I n h a l t<br />
6 DE<br />
GR<br />
Titelthema<br />
Φάκελος<br />
26 DE Historia<br />
12 DE<br />
GR<br />
Bildung<br />
Παιδεία<br />
29 GR Diaspora<br />
16 DE<br />
GR<br />
Menschenrechte<br />
Ανθρώπινα<br />
Δικαιώματα<br />
32 GR<br />
DE<br />
Terra Greca<br />
22 DE Politik<br />
36 GR<br />
DE<br />
Hygeia<br />
24 GR Περιβάλλον<br />
40 GR<br />
DE<br />
Ekφrasis<br />
DE & GR für Anfänger<br />
Big Events in Munich<br />
ΚΟΥΚΛΟΘΕΑΤΡΟ<br />
«Μαθητευόμενος Μάγος» του GOETHE<br />
MUSIKALISCHE AUFFÜHRUNG<br />
«Ochliroi» von NIKOLAS ASIMOS<br />
GEDENKKONZERT<br />
Opfer des Holocaust aus Thessaloniki<br />
ΑΦΙΕΡΩΜΑ<br />
ΣΤΟΝ ΝΙΚΟ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚ<strong>Η</strong><br />
KONZERT<br />
GIANNIS HAROULIS<br />
25.02.2017 · 19:30<br />
BÜRGERHAUS, Kirchenplatz 1, 85540 Haar<br />
04.03.2017 · 20:00<br />
GLOCKENBACHWERKSTATT<br />
Blumenstr. 7 80331 München<br />
10.03.2017 · 20:00<br />
HERKULESSAAL, Residenzstraße 1, 80333 München<br />
11.03.2017 · 17:30<br />
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ<br />
23.03.2017 · 20:00<br />
BACKSTAGE, Reitknechtstr. 6, 80639 München<br />
created by Victoria Mali<br />
KONZERT<br />
Poesie von KONSTANTINOS KAVAFIS<br />
KONZERT<br />
SOKRATIS MALAMAS & Band<br />
30.03.2017 ∙ 20:00<br />
GASTEIG, Rosenheimer Str. 5, 81667 München<br />
05.04.2017 ∙ 21:00<br />
FREIHEIZHALLE<br />
Rainer-Werner-Fassbinder-Platz 1, 80636 München<br />
February / March / April 2017
6---------<br />
Titelthema<br />
Baut Brücken statt Mauern<br />
von Johanna Panagiotou Mamali<br />
„Die Globalisierung sollte eigentlich Barrieren abreißen. Doch die Angst um die eigene Sicherheit in Verbindung<br />
mit der weit verbreiteten Weigerung, Migranten und Flüchtlingen zu helfen, haben eine neue Phase des<br />
globalen Mauerbaues eingeweiht“.<br />
Simon Tomlinson, MAIL ONLINE (Online-Auftritt der Zeitung DAILY MAIL), 21.08.2015<br />
Die ominöse Mauer in der Nailastraße in Neuperlach ist also da. Und sie ist da, damit wir uns ernste Gedanken über die Zukunft des<br />
Miteinanderlebens in unserer multikulturellen Gesellschaft – die einige der 60 Millionen in Flucht befindenden Menschen aufnehmen<br />
muss – machen.<br />
Doch bevor wir uns der Zukunft widmen, wagen wir einen<br />
Rückblick. Wie im Editorial erwähnt, wird als Grund für<br />
die Errichtung der mächtigen (vier Meter hohen) Mauerbarriere<br />
der Schutz vor einem vermeintlichen Lärm angegeben.<br />
Treffend schreibt Annemarie Fingert (Zeitschrift „mitLinks“,<br />
Nr. 58, S. 35) hierzu:<br />
„Die A8 in eineinhalb Kilometer Entfernung ist Tag und Nacht<br />
stark befahren und zum Teil achtspurig ausgebaut. Lärmschutz<br />
wurde hier von den Anwohner*innen nicht gefordert. Das<br />
Gewerbegebiet in direkter Nachbarschaft und damit in Sichtund<br />
Hörweite ist erschlossen – auch hier wurde kein Lärmschutz<br />
gefordert.“<br />
Im Fall der Münchner Mauer handelt es sich natürlich nicht<br />
um eine staatliche Entscheidung zum Schutz der Grenzen<br />
bzw. zur angeblichen Sicherheit des Inlandes, sondern um<br />
eine „präventive“ Maßnahme, damit sich sieben Bewohner der<br />
Gegend vor dem „Lärm“ der 160 unbegleiteten minderjährigen<br />
Flüchtlinge – die demnächst ankommen werden – schützen.<br />
Ist die Mauer in der Nailastraße ein Einzelfall oder steht sie<br />
im Kontext mit dem internationalen „Wahn“, Mauern statt<br />
Brücken zu bauen?<br />
entsprechenden Recherche im Internet stießen wir auf einem<br />
ausführlichen Artikel von Simon Tomlinson (Daily Mail). Der<br />
Autor, der sich auf eine Aussage der Quebec-Universität Expertin<br />
Elisabeth Vallet beruft, bemerkt:<br />
„Als vor einem Vierteljahrhundert die Berliner Mauer niedergerissen<br />
wurde, gab es auf der ganzen Welt 16 Grenzzäune.<br />
Heute gibt es 65 entweder abgeschlossen oder im Bau“. Rücksicht<br />
nehmend auf die internationale Ausbreitung des Rechtspopulismus<br />
fragt man sich:<br />
Wie soll es nun weitergehen?<br />
Die hier veröffentlichte Bildergalerie soll diesbezüglich einen<br />
Denkanstoß geben. Denn, nachdem wir die 200.000 Euro<br />
teure Münchner Mauer besucht haben und mit Bewohnern aus<br />
der Gegend sprachen (siehe Editorial), sind wir ratlos:<br />
Was ist aus der vielerwähnten Erinnerungskultur geworden?<br />
Was haben wir aus der Geschichte gelernt?<br />
All diese Fragen geben wir Ihnen, liebe Leser*nnen weiter. Wir<br />
freuen uns auf Ihre Antworten und Kommentare!<br />
Der Bau von Mauern ist als ein Phänomen der Abgrenzung altbekannt;<br />
heutzutage breitet es sich jedoch massiv aus. Bei einer<br />
PS: Die Copyrights der Fotos –außer der Bilder aus München–<br />
gehören nicht unserem Magazin.
φάκελος<br />
7---------<br />
Χτίστε Γέφυρες αντί για Τείχη<br />
γράφει η Ιωάννα Παναγιώτου Μάμαλη<br />
«<strong>Η</strong> παγκοσμιοποίηση έμελε να γκρεμίσει τείχη. Όμως, ο φόβος για την ασφάλεια σε συνδυασμό με μια<br />
διαδομένη άρνηση να βοηθηθούν μετανάστες και πρόσφυγες, εγκαινίασαν μια νέα φάση στην παγκόσμια<br />
ανέγερση τειχών.»<br />
Simon Tomlinson, MAIL ONLINE (<strong>Η</strong>λεκτρονική Έκδοση της εφημερίδας DAILY MAIL), 21.08.2015<br />
Το αμφισβητούμενο τείχος στη Nailastraße του Neuperlach έλαβε εντέλει σάρκα και οστά. Και ηγέρθη για να προβληματιστούμε:<br />
Ποιο το μέλλον της συμβίωσής μας με άλλους λαούς σε μια πολυπολιτισμική κοινωνία, η οποία οφείλει να βάλει στους κόλπους<br />
της μερικούς από τα 60 εκατομμύρια ανθρώπων που βρίσκονται σε φυγή;<br />
Ωστόσο, πριν ασχοληθούμε με το μέλλον, ας κάνουμε μία<br />
αναδρομή στο παρελθόν. Όπως αναφέρθηκε ήδη στο Editorial,<br />
η ανέγερση του τεράστιου τείχους (4 μέτρων) δικαιολογήθηκε<br />
ως εξής: Προστασία από θορύβους. Αυτό σχολιάστηκε πολύ<br />
εύστοχα από την Annemarie Fingert (Περιοδικό «mitLinks»,<br />
αρ. 58, σ. 35) ως εξής:<br />
«Για το θόρυβο που ακούγεται λόγω της Α8 εθνικής οδού των<br />
8 λωρίδων, που βρίσκεται σε απόσταση 1,5 χιλιομέτρου και<br />
έχει πολλή κίνηση νυχθημερόν, ουδέποτε παραπονέθηκαν οι<br />
κάτοικοι μέχρι σήμερα. Ούτε έναντι του εμπορικού κέντρου<br />
που βρίσκεται ακριβώς δίπλα, απαιτήθηκε ως τώρα η λήψη<br />
μέτρων προστασίας θορύβου.»<br />
Στην περίπτωση του τείχους του Μονάχου δεν πρόκειται<br />
φυσικά για μια κρατική απόφαση προστασίας των συνόρων<br />
ή της υποτιθέμενης ασφάλειας της ενδοχώρας, αλλά για<br />
«προληπτικά» μέτρα για να προστατευθούν επτά κάτοικοι της<br />
περιοχής από τη «φασαρία» που θα κάνουν τα 160 ασυνόδευτα<br />
ανήλικα προσφυγόπουλα που πρόκειται να έρθουν.<br />
Αλήθεια, αποτελεί το εν λόγω τείχος μια μεμονωμένη<br />
περίπτωση, ή θα έπρεπε να το δούμε σε συνδυασμό με τη<br />
διεθνή «μανία» να χτίζονται τείχη αντί γεφυρών;<br />
<strong>Η</strong> ανέγερση τειχών είναι σίγουρα ως φαινόμενο οριοθέτησης<br />
πολύ παλιό. Ωστόσο, τη σήμερον ημέρα εξαπλώνεται<br />
ραγδαία. Σε μια έρευνα που κάναμε στο διαδίκτυο τράβηξε την<br />
προσοχή μας ένα άρθρο του Simon Tomlinson (Daily Mail). Ο<br />
συντάκτης, βασισμένος σε μια δήλωση της ειδήμονος από το<br />
Πανεπιστήμιο του Quebec Elizabeth Vallet, επισημαίνει:<br />
«Τη στιγμή που γκρεμίστηκε πριν 28 χρόνια το Τείχος του<br />
Βερολίνου, υπήρχαν παγκοσμίως 16 συρματοπλέγματα<br />
φύλαξης συνόρων. Σήμερα, υπάρχουν 65 που είτε έχουν<br />
αποπερατωθεί ή βρίσκονται υπό κατασκευή.» Εάν στο σημείο<br />
αυτό λάβουμε υπόψη μας και τη διεθνή άνοδο του ακροδεξιού<br />
λαϊκισμού, εύλογα αναρωτιόμαστε:<br />
Ποια θα είναι η συνέχεια αυτού;<br />
<strong>Η</strong> σύνθεση φωτογραφιών που δημοσιεύουμε εδώ, αποτελεί<br />
τροφή για σκέψη. Διότι, αφού επισκεφθήκαμε το τείχος των<br />
200.000€ στο Μόναχο και συνομιλήσαμε με κατοίκους της<br />
περιοχής (βλ. Editorial), νιώσαμε αμήχανα και σκεφτήκαμε:<br />
Τι συνέβη με τη χιλιοειπωμένη κουλτούρα διατήρησης της<br />
μνήμης (Erinnerungskultur); Τι μάθαμε από την ιστορία;<br />
Απαντήσεις και σχόλια στις παραπάνω ερωτήσεις αγαπημένες<br />
αναγνώστριες, αγαπημένοι αναγνώστες είναι ευπρόσδεκτες!<br />
Υ.Γ. Τα πνευματικά δικαιώματα των φωτογραφιών – εκτός του<br />
Μονάχου – δεν ανήκουν στο περιοδικό μας.
8---------<br />
Titelthema<br />
©AFP/GETTY IMAGES, Jaffna in Sri Lanka<br />
©JOPA & DRACHME, Berlin<br />
©REUTERS, Mexico/USA<br />
©EPA, FYROM<br />
©DAILY MAIL, Morocco/Western Sahara<br />
©AP, Israel
φάκελος<br />
9---------<br />
©CORBIS, Hungary<br />
©AFP/GETTY IMAGES, Ukraine/Russia<br />
©GETTY IMAGES, Mexico/USA<br />
©REUTERS, Cyprus<br />
©LAURA T RRAGA CARRIDO, Melilla in Morocco<br />
©AFP/GETTY IMAGES, State of Palestine/Israel
---------<br />
Δικηγορικό γραφείο<br />
Γιαννουλάτου Σταυρούλα<br />
Σωκράτης Ράμμος<br />
& Συνεργάτες<br />
Παρέχουν ολοκληρωμένες<br />
και υψηλού επιπέδου<br />
νομικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες<br />
στους πελάτες, φυσικά και νομικά πρόσωπα.<br />
Βασιλέως Κωνσταντίνου 25, 10674 Καλλιμάρμαρο, Αθήνα<br />
Τ: 210 7254110 | F: 210 7254101 | M: 6971867291<br />
W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr | E: giannoulatou@yahoo.gr<br />
Christos F. Perperidis LL.M.<br />
RECHTSANWALT & DIKIGOROS ATHEN<br />
Potsdamerstr. 7<br />
80802 München<br />
Deutschland<br />
Tel: +49 89 1259 2910<br />
Fax: +49 89 2555 1300 69<br />
Mobil: +49 (0)175 94 71 145<br />
Email: perperidis@kanzlei-sp.de
IHR ONLINE REISEBÜRO<br />
Stefan Reisen<br />
---------<br />
Design: © JOPA<br />
Seit 1983<br />
Selber Suchen und Selber Buchen<br />
www.stefanreisen.de<br />
Bayerstr. 13<br />
80335 München<br />
T: 089/5522510<br />
F: 089/553009<br />
info@stefanreisen.de<br />
>>
12 12<br />
---------<br />
Παιδεία φάκελος<br />
Ελληνικό Σχολείο Berg am Laim<br />
Όλες οι νεότερες εξελίξεις<br />
Κι ενώ η υπόθεση του υπό ανέγερση ελληνικού σχολείου στην Hachinger-<br />
Bach-Straße παίρνει όλο και περισσότερα χαρακτηριστικά από τη<br />
θρυλική ιστορία του γεφυριού της Άρτας που «ολημερίς το χτίζανε, το βράδυ<br />
εγκρεμιζόταν», το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης και των ΜΜΕ παραμένει<br />
αμείωτο. Στην παρούσα στήλη θα προσπαθήσουμε να συνοψίσουμε τις<br />
κυριότερες πληροφορίες.<br />
«απειλεί», κατά την εφημερίδα με αγωγή εναντίων της γερμανικής. Μάλιστα,<br />
επικαλούμενη το αστικό δίκαιο προσπαθεί με «κόλπο» (Kniff) να εγείρει θέμα<br />
ασυλίας αναφορικά με την εκτέλεση της απόφασης (Vollstreckungsimmunität).<br />
Συγκεκριμένα, πρόκειται για ένα «παραθυράκι» του νόμου βάσει του<br />
οποίου ανακαλούνται αποφάσεις που αφορούν σε κρατική περιουσία, όταν αυτή<br />
εξυπηρετεί ευγενείς σκοπούς και ως εκ τούτου προστατεύεται ιδιαιτέρως.<br />
Ο πρώην υπουργός Εξωτερικών Frank-Walter Steinmeier πρότεινε ως<br />
εναλλακτική λύση, την παραχώρηση στους Έλληνες ενός οικοπέδου που ανήκει<br />
στο κράτος και βρίσκεται στην ίδια περιοχή. Μάλιστα, το όλο θέμα συζητήθηκε<br />
πριν λίγες μέρες στο Βερολίνο. Ο Γ.Γ. του Υπουργείου Παιδείας Παυσανίας<br />
Παπαγεωργίου απάντησε ρητά πως η ελληνική πλευρά δεν σκοπεύει να<br />
ανταλλάξει το ακίνητό της με κάποιο άλλο, ενώ δεν υπάρχει κανένα περιθώριο<br />
διαπραγμάτευσης. Επίσης, δήλωσε στην Deutsche Welle πως η απόφαση του<br />
Δημοτικού Συμβουλίου του Μονάχου για μεταβίβαση του οικοπέδου στο δήμο<br />
και κατεδάφιση του μισοτελειωμένου κτιρίου είναι άκυρη, επισημαίνοντας τρία<br />
σημαντικά επιχειρήματα:<br />
1. η οικοδόμηση του κτιρίου βρισκόταν σε εξέλιξη, με το μεγαλύτερο μέρος του<br />
έργου να έχει ολοκληρωθεί,<br />
2. η ολοκλήρωση του έργου εντός ενός έτους, σύμφωνα με τους συμφωνηθέντες<br />
όρους, ήταν ανέφικτη,<br />
3. ισχύει η αρχή της ετεροδικίας κρατών. Αυτό πρακτικά σημαίνει ότι στην<br />
περίπτωση που αποβούν άκαρπες οι προσπάθειες συνεννόησης μεταξύ των δύο<br />
πλευρών, θα πρέπει το γερμανικό κράτος να προσφύγει στο Διεθνές Δικαστήριο<br />
της Χάγης.<br />
Ωστόσο, το Συμβούλιο του Δήμου του Μονάχου που είναι υπεύθυνο για<br />
θέματα Παιδείας δεν εντυπωσιάζεται σύμφωνα με την SZ από τις απειλές<br />
περί επερχομένου «πολέμου» (Säbelrasseln) και σχεδιάζει στο ίδιο σημείο την<br />
ανέγερση Γυμνασίου, αίθουσα φυσικής αγωγής, λέσχη εστίασης, γκαράζ,<br />
βρεφονηπιακών σταθμών, νηπιαγωγείων και ολοήμερης φύλαξης, τα οποία θα<br />
ανήκουν στη δικαιοδοσία του Βαυαρικού κράτους. Το λίγο προ της ολοκλήρωσης<br />
κτίριο των Ελλήνων δεν επιθυμεί να παραλάβει ως έχει η πόλη του Μονάχου,<br />
καθότι δεν πληροί τις εδώ προδιαγραφές.<br />
Σύμφωνα με δικές μας πληροφορίες, λέγεται ότι το εν λόγω κτίριο έχει<br />
χτιστεί βάσει ελληνικών προδιαγραφών και είναι π.χ. αντισεισμικό, ικανό να<br />
αντέξει ακόμα και ένα σεισμό των 9 ρίχτερ. Δύο τινά υπάρχουν. Ανάδοχοι και<br />
παραγγελιοδότες έκαναν τόσο καλή έρευνα αγοράς που ενημερώθηκαν για<br />
επερχόμενο κάλεσμα του Εγκέλαδου στη Γερμανία ή, όπως έλεγε ο Καλογήρου,<br />
είναι πολλά τα λεφτά, Άρη. Πάντως, η πόλη φαίνεται αποφασισμένη. Ωστόσο,<br />
πριν προβεί σε οποιαδήποτε ενέργεια, αυτή οφείλει να λάβει αντίστοιχη<br />
αδειοδότηση από το Υπουργείο Παιδείας της Βαυαρίας, γεγονός που προσθέτει<br />
κι άλλους κόκκους άμμου στην κλεψύδρα του χρόνου…<br />
Έπεται συνέχεια.<br />
<strong>Η</strong> δε Ένωση Ελληνικών Συλλόγων Μονάχου (επιστολή 23.11.2016) δηλώνει<br />
ότι δεν παραιτείται της διεκδίκησης του ελληνικού σχολικού κτιρίου και θεωρεί<br />
ορθή την απόφαση της Ελληνικής Πολιτείας για προστασία του οικοπέδου μέσω<br />
της νομικής οδού. Από την άλλη, ο κ. Παπαγεωργίου τόνισε ότι η δικαστική οδός<br />
επίλυσης του θέματος θα είχε αρνητικές συνέπειες, κυρίως οικονομικές, τόσο για<br />
τους Έλληνες, όσο και για τους Γερμανούς.<br />
Την ευκαιρία να ρίξει τα βέλη της άδραξε η Süddeutsche Zeitung. Σε άρθρο της<br />
υπό τον τίτλο „Der griechische Torso“ (Torso = ατελείωτο έργο) αναφέρεται σε<br />
παρασκηνιακούς καβγάδες μεταξύ των εμπλεκομένων. <strong>Η</strong> δε ελληνική πλευρά<br />
ΥΓ: Υπενθυμίζουμε ότι ο Δήμος του Μονάχου, που είναι ο αντίδικός μας σε<br />
αυτήν την υπόθεση, είναι κι εκείνος που ενέκρινε την αίτηση των 7 (!) κατοίκων<br />
της πόλης του Neuperlach για την ανέγερση «Τείχους Προστασίας» έναντι της<br />
επερχόμενης έλευσης 160 ασυνόδευτων Προσφυγόπουλων.<br />
Εκ της Διευθύνσεως<br />
Φωτογραφία: Nikolas B.
14<br />
---------<br />
Παιδεία<br />
Μετεξεταστέα η Ελλάδα στην PISA<br />
“<strong>Η</strong> παιδεία, καθάπερ ευδαίμων χώρα, πάντα τ’ αγαθά φέρει” Σωκράτης<br />
του Αντώνη Ευθυμίου<br />
Ο<br />
Σωκράτης έλεγε πως η παιδεία, όπως ακριβώς<br />
μια εύφορη γη, φέρνει όλα τα καλά. Και μόνο ένα<br />
σωστό εκπαιδευτικό σύστημα μπορεί να προσφέρει<br />
την κατάλληλη παιδεία στους μαθητές και μελλοντικούς<br />
πολίτες κάθε χώρας. <strong>Η</strong> παιδεία, βέβαια, δεν είναι<br />
μετρήσιμο αγαθό. Ωστόσο, υπάρχουν προγράμματα που<br />
αξιολογούν τη γνώση και τις δεξιότητες των μαθητών,<br />
όπως το PISA.<br />
Tο Διεθνές Πρόγραμμα PISA για την Αξιολόγηση των<br />
Μαθητών (Programme for International Student<br />
Assessment) είναι μία Εκπαιδευτική Έρευνα που<br />
διεξάγεται κάθε τρία χρόνια (από το 2000 έως σήμερα) και<br />
υλοποιείται από διεθνή ερευνητικά ιδρύματα (PISA Consortium)<br />
υπό την οργάνωση της Διεύθυνσης Εκπαίδευσης<br />
του ΟΟΣΑ (Οργανισμός για την Οικονομική Συνεργασία<br />
και Ανάπτυξη) και τη συνεργασία των συμμετεχουσών<br />
στην έρευνα χωρών.<br />
Κύριος στόχος του Προγράμματος PISA είναι η<br />
αξιολόγηση του εύρους των γνώσεων και των<br />
δεξιοτήτων των μαθητών που βρίσκονται στο τέλος<br />
της Υποχρεωτικής τους Εκπαίδευσης, βάσει των οποίων<br />
διαμορφώνεται, σε σημαντικό βαθμό, η ουσιαστική και<br />
ισότιμη συμμετοχή τους στην κοινωνία.<br />
Στις 6 Δεκεμβρίου 2016, ο ΟΟΣΑ ανακοίνωσε τα<br />
επίσημα αποτελέσματα της έρευνας PISA 2015 για<br />
όλες τις χώρες. Σύμφωνα με την έκθεση της διεθνούς<br />
αξιολόγησης των εκπαιδευτικών αποτελεσμάτων, η<br />
Ελλάδα κατέλαβε την 43η θέση σε μια κατάταξη 72<br />
χωρών και μία από τις τελευταίες θέσεις στην Ευρωπαϊκή<br />
Ευρωπαϊκή Ένωση. Συγκεκριμένα, η χώρα μας έλαβε 455<br />
βαθμούς στις επιστήμες, 467 στην κατανόηση κειμένου και 454<br />
στα μαθηματικά. Και στις τρεις κατηγορίες οι επιδόσεις των<br />
Ελλήνων ήταν κάτω από τον μέσο όρο των χωρών μελών του<br />
ΟΟΣΑ. Ανατρέχοντας στις προηγούμενες 5 αξιολογήσεις της<br />
PISA (2000, 2003, 2006, 2009, 2012), συνάγεται το συμπέρασμα<br />
ότι η Ελλάδα πάντα βρισκόταν χαμηλά στην κατάταξη. Επίσης,<br />
η Γερμανία κατετάγη 16η, σημειώνοντας σχεδόν την ίδια<br />
απόδοση και στις τρεις κατηγορίες αξιολόγησης.<br />
Οι χαμηλές επιδόσεις των Ελλήνων μαθητών δεν<br />
οφείλονται τόσο στην έλλειψη γνώσεων, όσο στην έλλειψη<br />
κριτικής σκέψης. <strong>Η</strong> δομή του ελληνικού εκπαιδευτικού<br />
συστήματος σε καμία περίπτωση δεν προάγει την κριτική<br />
σκέψη, την κατανόηση και την επεξεργασία των πληροφοριών<br />
που λαμβάνουν οι μαθητές. Οι δάσκαλοι και οι καθηγητές σε<br />
όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης προωθούν την παπαγαλία,<br />
δηλαδή τη μηχανική αποστήθιση χωρίς βαθύτερη κατανόηση,<br />
ως τον ορθότερο τρόπο για να περάσει κάποιος τα μαθήματα<br />
και να επιτύχει στις τελικές εξετάσεις. Ακόμη και σε μαθήματα,<br />
όπου υπάρχει πρόσφορο έδαφος για συζήτηση κι έκφραση<br />
διαφορετικών απόψεων, όπως είναι η λογοτεχνία, η διδασκαλία<br />
περιορίζεται στις αναλύσεις που υποδεικνύουν τα βιβλία του<br />
Υπουργείου. Επιπροσθέτως, ο μεγάλος όγκος μαθημάτων στο<br />
γυμνάσιο και στο λύκειο, καθώς και οι συνεχείς εξετάσεις, δε<br />
δίνουν την ευκαιρία και το χρόνο στους μαθητές να εφαρμόσουν<br />
τις θεωρητικές τους γνώσεις και να κατανοήσουν πιο πρακτικά<br />
προβλήματα.<br />
Στην ακριβώς αντίθετη κατεύθυνση κινείται η Φινλανδία,<br />
η οποία βρέθηκε στην πρώτη δεκάδα της κατάταξης. Ο<br />
νέος προσανατολισμός του φινλανδικού εκπαιδευτικού
15<br />
---------<br />
συστήματος είναι να αναδιαμορφώσει τα γνωστικά<br />
αντικείμενα (μαθηματικά, φυσική, ιστορία κ.λ.π.), ώστε<br />
να διδάσκονται γεγονότα και φαινόμενα. Για παράδειγμα,<br />
μέσα από το Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, δε μαθαίνει κανείς<br />
μόνο ιστορία, αλλά γεωγραφία, ακόμη και μαθηματικά.<br />
Πρώτη στην Ευρώπη και τρίτη στη γενική κατάταξη<br />
βρέθηκε η Εσθονία. Σύμφωνα με την έκθεση του ΟΟΣΑ,<br />
στις αρχές της δεκαετίας του 1990, μετά την απόσχισή της<br />
από τη Σοβιετική Ένωση, αποκέντρωσε το εκπαιδευτικό<br />
της σύστημα. Στους διευθυντές των σχολείων δόθηκε<br />
σημαντική αυτονομία που περιελάμβανε την αρμοδιότητα<br />
να προσλαμβάνουν και να απολύουν προσωπικό, να<br />
διαπραγματεύονται συνθήκες εργασίας, και συμβόλαια,<br />
να αποφασίζουν για τα οικονομικά των σχολείων, τις<br />
εκπαιδευτικές προτεραιότητες και τα αναπτυξιακά<br />
σχέδια για το σχολείο. Ο διευθυντής του σχολείου<br />
προσλαμβάνει δασκάλους, υποστηρίζει την ανάπτυξή<br />
τους και τους απολύει εάν είναι απαραίτητο. Μάλιστα, το<br />
2006, το Υπουργείο Παιδείας και Έρευνας καθιέρωσε την<br />
υποχρεωτική αυτοαξιολόγηση των σχολείων τουλάχιστον<br />
μία φορά κάθε τρία χρόνια. Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός<br />
ότι στην Εσθονία η Βουλή ψηφίζει ακόμη και πότε θα<br />
κάνουν 5λεπτο ή 10λεπτο διάλειμμα τα σχολεία.<br />
Εντυπωσιακές εξίσου είναι και οι επιδόσεις των χωρών<br />
της Νοτιοανατολικής και Ανατολικής Ασίας, αφού<br />
πρώτη στη γενική κατάταξη βγήκε η Σιγκαπούρη κι έξι<br />
ακόμη χώρες βρέθηκαν στην πρώτη δεκάδα (Ιαπωνία,<br />
Ταϊβάν, Μακάο, Βιετνάμ, Χονγκ Κονγκ, Κίνα).<br />
Σιγκαπούρη, με μέσο όρο 556 μονάδες, σημείωσε την<br />
<strong>Η</strong> υψηλότερη επίδοση στις Φυσικές Επιστήμες. Σύμφωνα<br />
με τον πρόεδρο του αμερικανικού Εθνικού Κέντρου για την<br />
Εκπαίδευση και την Οικονομία, Marc Tucker, η επιτυχία του<br />
εκπαιδευτικόυ συστήματος οφείλεται στην ποιότητα του<br />
ανθρώπινου δυναμικού που το απαρτίζει. «Αλιεύουν τους<br />
καθηγητές από τη δεξαμενή των αριστούχων μαθητών<br />
που το ίδιο το εκπαιδευτικό σύστημα έχει καλλιεργήσει».<br />
Τα παιδιά στη Συγκαπούρη αντιλαμβάνονται τη<br />
σημαντικότητα της παιδείας στη ζωή τους από πολύ νεαρή<br />
ηλικία, προτού καν εγγραφούν στο δημοτικό σχολείο.<br />
προτεραιότητα στην καλή εκπαίδευση των παιδιών<br />
<strong>Η</strong> είναι βαθιά ριζωμένη στην κουλτούρα πολλών ακόμη<br />
ασιατικών χωρών. <strong>Η</strong> Ιαπωνία, επί παραδείγματι, είναι μια<br />
χώρα με πολύ επιτυχημένο εκπαιδευτικό σύστημα. Στα<br />
πρώτα χρόνια του σχολείου οι μαθητές μαθαίνουν να<br />
σέβονται τους συνανθρώπους τους και τα ζώα, μαθαίνουν<br />
την αξία της γενναιοδωρίας, της ενσυναίσθησης, της<br />
αλήθειας, του αυτοελέγχου και του σεβασμού για τη<br />
φύση. Επίσης, παράλληλα με τα υπόλοιπα μαθήματα,<br />
διδάσκονται τέχνες, όπως η ιαπωνική καλλιγραφία και η<br />
ποίηση.<br />
Σίγουρα το τεστ αξιολόγησης PISA, όπως κι άλλα<br />
παρόμοια τεστ, δεν μπορούν να οδηγήσουν σε ασφαλή<br />
συμπεράσματα για την εκπαίδευση κάθε χώρας, παρά<br />
μόνον να δώσουν μια γενική εικόνα. <strong>Η</strong> Ελλάδα από το<br />
2000 που συμμετέχει, δεν έχει σημείωσει καμία απολύτως<br />
βελτίωση. Οι χώρες με τις καλύτερες σχολικές επιδόσεις<br />
επικεντρώνουν το χρόνο και την προσπάθειά τους στο τι<br />
γίνεται μέσα στη σχολική τάξη και όχι τόσο στο τι γίνεται<br />
στο ευρύτερο σχολικό σύστημα. Επομένως, η Ελλάδα θα<br />
πρέπει να παραδειγματιστεί από αυτές τις χώρες, ώστε<br />
να αναμορφώσει το εκπαιδευτικό της σύστημα και να<br />
προσανατολιστεί στην πρόοδο τόσο των μαθητών, όσο<br />
και των καθηγητών. Τέλος, το σχολικό πρόγραμμα θα<br />
έπρεπε να γίνει πιο ελκυστικό και να δοθούν κίνητρα<br />
στους μαθητές, ώστε να ενισχυθεί το μαθησιακό τους<br />
ενδιαφέρον. Γιατί οι σημερινοί μαθητές είναι οι αυριανοί<br />
πολίτες. Κι όπως λέει ο λαός μας, ό,τι σπέρνεις, θερίζεις.<br />
Anzeige/Διαφήμιση<br />
>>
16<br />
---------<br />
Menschenrechte<br />
“Arguing that you don’t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different than saying<br />
you don’t care about free speech because you have nothing to say.”<br />
Edward Snowden<br />
Edward Snowden enthüllt…<br />
… Universitäten erhielten Förderungen, um eine Methode der<br />
Gehirnwäsche mithilfe von Drogen zu entwickeln<br />
acTVismMunich lud zu seiner bisher größten Veranstaltung, die am 15. Januar 2017 in der<br />
überfüllten Münchner Muffathalle stattfand. Äußerst interessante Diskussionen mit führenden Experten<br />
wie Srećko Horvat, Paul Jay, Richard D. Wolff, Jeremy Scahill und Jürgen Todenhöfer trugen<br />
rund um das Thema „Freiheit & Demokratie“ zu einem konstruktiven Abend bei. Highlight war<br />
jedoch das atemberaubende Live-Interview via Videokonferenz mit… Edward Snowden!<br />
Jopa& Drachme, exklusiver Unterstützer des Vereins für unabhängigen und investigativen Journalismus<br />
acTVism für die griechische Sprache, war live dabei und darf das Gespräch (nur ein<br />
Teil des einstündigen exklusiven Interviews) zwischen dem meistgesuchten Mann der Weltund<br />
demGründer von acTVism Zain Raza veröffentlichen.<br />
(Teil 1 – Die Geschichte der Geheimdienste)<br />
Edward Snowden, vielen Dank, dass Sie uns zu so später Stunde<br />
Gesellschaft leisten.<br />
Ich möchte mit etwas Geheimdienst-Geschichte und bekannten<br />
Operationen beginnen, die weniger Aufmerksamkeit erhalten haben,<br />
aber damals dennoch zu Skandalen führten.<br />
CoIntelPro vom FBI, das Chaos Committee der CIA, Operation<br />
Mockingbird, MK-Ultra und viele andere.<br />
Im Jahr 1975 wurde das Church Committee gegründet, um einige<br />
der damaligen Missbrauchsfälle durch FBI, CIA und NSA zu<br />
untersuchen.<br />
Könnten Sie uns etwas Hintergrund zum Überwachungsstaat<br />
und diesen Programmen geben und vielleicht sogar einige Positivbeispiele<br />
ihrer Leistungen nennen?<br />
Gerne. Wenn wir aufs Church Committee zurückblicken,<br />
das wie Sie erwähnt haben auf die 1970er<br />
Jahre zurückgeht, müssen wir vor allem eines sehen.<br />
Es ist tatsächlich aus einem radikalen Akt der Rechtsverletzung<br />
heraus entstanden. Viele vergessen<br />
das. Dieser Ausschuss genießt nämlich einen sehr<br />
guten Ruf in den USA. Als jener Ausschuss des Kongresses,<br />
der den Schleier der Geheimhaltung des FBI<br />
und CIA gelüftet hat und sich zum ersten Mal auf bedeutsame<br />
Weise und offensiv ihre Handlungen angeschaut<br />
und gefragt hat: „Ist das rechtmäßig und verfassungsgemäß,<br />
und selbst wenn beides zutrifft, ist es<br />
auch richtig?“ Leider fand es heraus, dass vieles davon<br />
nicht der Fall war. Der Grund, warum ich das erwähne,<br />
sind die Einbrüche in Media, Pennsylvania in den<br />
USA, die – glaube ich - 1974 stattfanden, von denen<br />
viele Menschen, sogar Amerikaner, noch nie gehört<br />
haben.<br />
Damals gab es eine Gruppe von Bürgern, die die<br />
Geschehnisse im Land verfolgten und einen Präsidenten<br />
sahen, der nach dem nationalen Interesse<br />
zuwider handelte und Kriege weiterführte. Diese<br />
kosteten das Leben vieler Amerikaner, beraubte den<br />
Menschen ihrer Zukunft und sorgten für viele Konflikte.<br />
Diese Menschen glaubten einfach, dass wir uns<br />
an diesen Kriegen nie hätten beteiligen sollen.
Ανθρώπινα Δικαιώματα<br />
17<br />
---------<br />
“Arguing that you don’t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different than saying<br />
you don’t care about free speech because you have nothing to say.”<br />
Edward Snowden<br />
Ο Edward Snowden αποκαλύπτει…<br />
… Πανεπιστήμια χρηματοδοτούνταν για την ανάπτυξη<br />
μεθόδων πλύσης εγκεφάλου με ναρκωτικές ουσίες<br />
Ο Σύλλογος acTVism Μονάχου έφτασε στο απόγειό του με μια άνευ προηγουμένου εκδήλωση που<br />
πραγματοποιήθηκε στις 15 Ιανουαρίου 2017 στο κατάμεστο Muffathalle του Μονάχου. Εξαιρετικά<br />
ενδιαφέρουσες συζητήσεις με εξέχοντες ειδήμονες, όπως ο Srećko Horvat, ο Paul Jay, ο Richard D.<br />
Wolff, ο Jeremy Scahill και ο Jürgen Todenhöfer, επί του θέματος «Ελευθερία και Δημοκρατία»<br />
συνέβαλαν σε μια εποικοδομητική βραδιά. Τo αποκορύφωμα ήταν βέβαια η εκπληκτική<br />
συνέντευξη μέσω τηλεδιάσκεψης με... τον Edward Snowden!<br />
<strong>Η</strong> Jopa & Drachme, υποστηρικτής του Συλλόγου για την ανεξάρτητη και ερευνητική<br />
δημοσιογραφία acTVism, έδωσε το παρών και δημοσιεύει κατ’ αποκλειστικότητα τη συνομιλία<br />
(μόνο ένα τμήμα της ωριαίας αποκλειστικής συνέντευξης) μεταξύ του υπ’ αριθμόν ένα<br />
καταζητούμενου στον κόσμο και του ιδρυτή του acTVism Zain Raza στην ελληνική γλώσσα.<br />
(Teil 1 – <strong>Η</strong> ιστορία τω μυστικών<br />
Edward Snowden, σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας, παρά<br />
το προχωρημένο της ώρας.<br />
Θέλω να ξεκινήσω με κάποιο ιστορικό των μυστικών υπηρεσιών<br />
και πολύ γνωστών επιχειρήσεων που έτυχαν λιγότερης προσοχής,<br />
αλλά παρ’ όλα αυτά οδήγησαν σε σκάνδαλα εκείνη την εποχή.<br />
CoIntelPro του FBI, Chaos της CIA, Επιχείρηση Mockingbird,<br />
MK-Ultra και πολλές άλλες.<br />
Το 1975, συστάθηκε η Εκκλησιαστική Επιτροπή για να<br />
διερευνήσει ορισμένες από τις καταχρήσεις που διαπράχθηκαν<br />
τότε από το FBI, τη CIA και τη NSA.<br />
Θα μπορούσατε να μας δώσετε ορισμένες γενικές πληροφορίες<br />
σχετικά με το κράτος παρακολούθησης, τα προγράμματα αυτά<br />
και μερικά παραδείγματα όπου ίσως αυτές οι υπηρεσίες είχαν<br />
κάποια θετική συνεισφορά;<br />
Βεβαίως. Εάν ανατρέξουμε στην Εκκλησιαστική<br />
Επιτροπή, η οποία, όπως αναφέρατε, χρονολογείται<br />
από το 1970, θα πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή<br />
μας σε ένα πράγμα. Ότι στην πραγματικότητα<br />
προέρχεται από μία εξαιρετικά ριζοσπαστική πράξη<br />
παρανομίας. Οι άνθρωποι το ξεχνούν αυτό. Επειδή<br />
η επιτροπή έχει μια πολύ ισχυρή φήμη στις <strong>Η</strong>ΠΑ ως<br />
η επιτροπή του Κογκρέσου που ανέσυρε το πέπλο<br />
μυστηρίου της CIA και του FBI και ερεύνησε για<br />
πρώτη φορά με έναν πολύ ουσιαστικό και επιθετικό<br />
τρόπο τις πράξεις τους και αναρωτήθηκε: «Είναι αυτό<br />
νόμιμο και συνταγματικό, ακόμη και αν είναι και τα<br />
δύο, είναι σωστό;» Δυστυχώς, διαπίστωσαν ότι πολλά<br />
από αυτά δεν ίσχυαν. Ο λόγος που ανέφερα ότι πολλοί<br />
άνθρωποι ξεχνούν ότι προήλθε από μια ριζοσπαστική<br />
πράξη παρανομίας, είναι ότι είχαμε τις διαρρήξεις στην<br />
περιοχή της Media, στην Πενσυλβάνια των <strong>Η</strong>ΠΑ, το<br />
1974 νομίζω, για τις οποίες πολλοί άνθρωποι, ακόμα<br />
και Αμερικανοί, δεν έχουν ποτέ ακούσει.<br />
Εκείνη την εποχή υπήρχε μια ομάδα πολιτών που είδαν<br />
έναν Πρόεδρο να ενεργεί με τρόπους αντίθετους προς<br />
το εθνικό συμφέρον, διαιωνίζοντας πολέμους που<br />
κόστιζαν σε ζωές Αμερικανών και υποστηρίζοντας<br />
ένα σχέδιο που έκλεβε το μέλλον των ανθρώπων,<br />
για συγκρούσεις που εμείς, όπως πίστευαν αυτοί οι<br />
άνθρωποι, δεν θα έπρεπε ποτέ να είχαμε εμπλακεί.<br />
>>
18<br />
---------<br />
Menschenrechte<br />
Also gründeten sie eine Gruppe namens Citizen’s Committee, um das<br />
FBI zu untersuchen. Wissen Sie, was die getan haben? Sie haben bis<br />
berühmteste Bürgerrechtler in der Geschichte der Vereinigten Staaten,<br />
Martin Luther King Jr.<br />
zur Urlaubszeit gewartet, als die FBI-Beamten nicht im Büro waren<br />
und sich alle gerade eine große Boxveranstaltung ansahen, und sind<br />
buchstäblich in eine FBI-Außenstelle eingebrochen. Als das passiert<br />
ist, haben sie im wahrsten Sinne des Wortes das Schloss aufgebrochen,<br />
sind hinein, haben alle Tresore geknackt, alle Dokumente gestohlen, sie<br />
zu einer Scheune gebracht und aussortiert. Sie fingen damit an, sie an<br />
Zeitungen zu schicken, von denen viele darauf sitzen blieben und sich<br />
Ein Verfechter der Bürgerrechte, der nach der Anerkennung der Rassengleichheit<br />
in den USA strebte. Dies geschah nicht etwa, weil der damit<br />
drohte, Gebäude in die Luft zu sprengen oder irgendetwas Gefährliches<br />
zu tun. Diese Entschlossenheit, dass er die zentrale Bedrohung von<br />
US-Interessen darstellte, kam zwei Tage nach seiner berühmtesten Rede,<br />
der ‘I have a dream’-Rede während des Marschs auf Washington.<br />
weigerten, sie zu veröffentlichen. Also schickten sie sie weiter, bis der<br />
Damm schließlich brach und jemand anfing, die Wahrheit zu drucken<br />
und letztlich eine Untersuchung angestellt werden musste, weil die Enthüllungen<br />
nicht nur das FBI betrafen – sie hatten sich in diesem Fall<br />
nämlich aufs FBI konzentriert – sondern zeigten, dass die Geheimdienste<br />
außer Kontrolle geraten waren.<br />
Sowohl unser interner Geheimdienst, in den USA das FBI, als auch die<br />
externen Geheimdienste, die die Menschen ausspionieren, die unter anderem<br />
hier im Publikum sitzen, die CIA und die NSA, sie haben ihrer<br />
Wenn Sie sich nicht innerhalb<br />
eines gewissen Zeitraums das<br />
Leben nehmen, werden wir<br />
die Wahrheit ans Licht bringen<br />
und Ihren Ruf zerstören<br />
Meinung nach zu ihrem politischen Vorteil gehandelt, selbst wenn es unserer<br />
nationalen Identität widersprach. Was meine ich damit? Sie haben<br />
behauptet, dass sie zur Verteidigung der nationalen Sicherheit gehandelt<br />
haben, wie wir das immer hören. Das ist sozusagen das Codewort.<br />
Und das ist der Aufmacher. Das FBI behauptete, dass sie einen radikalen<br />
Geistlichen in den USA überwachten, der unter Verdacht stand, mit<br />
ausländischen Agenten in Kontakt zu stehen. Sie hatten keine Beweise<br />
dafür, sondern meinten nur, dass dies vielleicht der Fall sein könnte. Der<br />
Generalstaatsanwalt sah diesen Fall und meinte: „Gut, wir machen das,<br />
ich werde es persönlich absegnen und meinen Ruf aufs Spiel setzen, so<br />
groß ist die Gefahr, die von diesem Individuum ausgeht.“ Obwohl es sich<br />
um einen amerikanischen Staatsbürger handelte, autorisierten sie die<br />
Aufnahme dieses einzelnen Bürgers auf eine Watchlist. Falls es irgendeinen<br />
nationalen Notstand oder irgendeine Protestbewegung, gäbe, die<br />
die Regierung wirklich destabilisieren würde, könnten sie diesen Typen<br />
in irgendwelche Lager verfrachten.<br />
Unter all den Menschen, die das FBI überwachte, beschrieben sie ausgerechnet<br />
diesen Mann, und dabei zitiere ich ihre Worte, im Hinblick<br />
auf die nationale Sicherheit als den Gefährlichsten. Für die Menschen<br />
im Publikum, die nicht wissen, um wen es sich dabei handelt, es war der<br />
Doch das FBI ging noch darüber hinaus, sie bezeichneten ihn nicht nur<br />
als Bedrohung der nationalen Sicherheit. Sie schrieben Briefe, die auf Informationen<br />
basierten, die sie bei seiner Überwachung in Hotelzimmern<br />
gesammelt hatten. Er hatte Affären mit anderen Frauen und sie schickten<br />
ihm eine dieser Aufzeichnungen zusammen mit einem Brief. Das<br />
war zu der Zeit, als er für seinen Aktivismus einen Friedensnobelpreis<br />
erhielt.<br />
Sie meinten, ‘Wenn Sie sich nicht innerhalb eines gewissen Zeitraums<br />
das Leben nehmen – ich glaube es waren 36, irgendetwas unter 40 Tage,<br />
werden wir die Wahrheit ans Licht bringen, Ihrenen Ruf zerstören und<br />
so weiter’.Und wie schon erwähnt, das war Routine.<br />
Warum ich das sage? Warum wir noch an Dinge denken, die unter J.<br />
Edgar Hoovers FBI geschehen sind? Weil diese Dinge fortdauern. Das ist<br />
keine fundamentale Abweichung von der geheimdienstlichen Arbeitsweise.<br />
Das tun sie im Dunkeln. Das geschieht, wenn man nicht hinsieht,<br />
wenn sie es sich gemütlich genug gemacht haben, dass sie von der Öffentlichkeit<br />
oder dem Gesetz nicht zur Rechenschaft gezogen werden, wenn<br />
sie zu weit gehen.
Ανθρώπινα Δικαιώματα<br />
19<br />
---------<br />
Έτσι, συγκρότησαν μια ομάδα που ονομαζόταν «Επιτροπή Πολιτών»<br />
για να διερευνήσουν το FBI. Ξέρετε τι έκαναν; Διέρρηξαν κυριολεκτικά<br />
το γραφείο του FBI. Περίμεναν μέχρι την περίοδο των διακοπών όταν οι<br />
πράκτορες του FBI θα ήταν εκτός γραφείου και κανείς δε θα βρισκόταν<br />
στο χώρο εργασίας, αφού όλοι θα παρακολουθούσαν ένα σημαντικό<br />
αγώνα μποξ.<br />
που δεν γνωρίζουν για ποιον πρόκειται, αυτός ήταν η πιο διάσημη<br />
ηγετική μορφή του κινήματος για τα πολιτικά δικαιώματα στην ιστορία<br />
των <strong>Η</strong>ΠΑ, ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ Τζούνιορ.<br />
Ένας υπερασπιστής των πολιτικών δικαιωμάτων που επιχείρησε να<br />
επιβάλει την αναγνώριση της φυλετικής ισότητας στις <strong>Η</strong>ΠΑ. Αυτό<br />
δεν συνέβη επειδή απειλούσε να ανατινάξει κτίρια στον αέρα ή να<br />
κάνει κάτι επικίνδυνο. <strong>Η</strong> απόφαση πως αποτελούσε όντως απειλή για<br />
Όταν συνέβη αυτό, έσπασαν κυριολεκτικά την κλειδαριά, μπήκαν<br />
μέσα, έσπασαν κι άνοιξαν όλα τα χρηματοκιβώτια, έκλεψαν όλα<br />
τα έγγραφα, τα μετέφεραν σε έναν αχυρώνα και τα ταξινόμησαν.<br />
τα συμφέροντα των <strong>Η</strong>ΠΑ, ελήφθη δύο ημέρες μετά την πιο διάσημη<br />
ομιλία του, την ομιλία «I have a dream» κατά τη διάρκεια της πορείας<br />
στην Ουάσιγκτον.<br />
Άρχισαν να τα στέλνουν ταχυδρομικώς σε εφημερίδες, πολλές εκ των<br />
οποίων τα αποσιωπούσαν, αρνούμενες να τα δημοσιεύσουν. Έτσι τα<br />
ταχυδρομούσαν σε ακόμη περισσότερες εφημερίδες μέχρι που τελικά<br />
κάποιος άρχισε να δημοσιεύει την αλήθεια, και έπρεπε πια να ξεκινήσει<br />
η έρευνα, διότι η αποκάλυψη δεν αφορούσε μόνο το FBI - για ό,τι είχε<br />
συμβεί εκεί είχαν επικεντρωθεί στο FBI - αλλά έδειξε ότι η υπηρεσία<br />
πληροφοριών είχε φύγει εκτός ελέγχου<br />
Είτε ήταν οι εσωτερικές υπηρεσίες πληροφοριών, στις <strong>Η</strong>ΠΑ είναι το<br />
FBI, είτε οι εξωτερικές υπηρεσίες πληροφοριών, που κατασκοπεύουν<br />
ανθρώπους που κάθονται σε ένα δωμάτιο εκεί μαζί σας, είτε η CIA,<br />
είτε η NSA, έπραξαν ό,τι νόμιζαν ότι θα είχε πολιτικά οφέλη ακόμα κι<br />
αν ήταν αντίθετο στην εθνική μας ταυτότητα. Τώρα τι εννοώ με αυτό;<br />
Αν δεν αυτοκτονήσετε<br />
εντός ορισμένου<br />
χρονικού διαστήματος,<br />
θα αποκαλύψουμε<br />
την αλήθεια, θα<br />
καταστρέψουμε τη φήμη<br />
σου<br />
Ισχυρίστηκαν ότι ενεργούσαν προς υπεράσπιση της εθνικής ασφάλειας,<br />
όπως ακούμε πάντα. Αυτό είναι είδος κωδικής λέξης που ακούμε.<br />
Και αυτό είναι το πρωτοσέλιδο. Το FBI υποστήριξε ότι παρακολουθούσε<br />
έναν προοδευτικό ιερέα στις <strong>Η</strong>ΠΑ, που ήταν ύποπτος για επαφές με<br />
ξένους πράκτορες. Δεν είχαν καμία απόδειξη γι‘ αυτό, αλλά είπαν ότι<br />
μπορεί να συμβαίνει. Ο Γενικός Εισαγγελέας είδε αυτή την υπόθεση και<br />
είπε: «Εντάξει, θέλουμε να το κάνουμε αυτό, θα το εγκρίνω προσωπικά,<br />
θα ρισκάρω τη φήμη μου, γιατί τόσο μεγάλος είναι ο κίνδυνος που<br />
μπορεί μας εκθέσει αυτό το άτομο». Ακόμα και αν είναι Αμερικανός<br />
πολίτης, εξουσιοδοτούνται να βάλουν αυτόν τον συγκεκριμένο πολίτη<br />
σε λίστα παρακολούθησης. Εάν υπήρχε κάποια εθνική ανάγκη ή κάποιο<br />
κίνημα διαμαρτυρίας που πραγματικά άρχιζε να αποσταθεροποιεί την<br />
κυβέρνηση, θα έστελναν αυτόν τον άντρα σε κάποιο στρατόπεδο.<br />
Και από όλους αυτούς που παρακολουθούσε το FBI, περιέγραψαν αυτόν<br />
τον άνδρα, μεταφέροντας ακριβώς τα λόγια τους, ως τον πιο επικίνδυνο<br />
από άποψη εθνικής ασφάλειας. Για τους ανθρώπους στο ακροατήριο<br />
Έγραψαν επιστολές με βάση τις πληροφορίες που συγκέντρωσαν από<br />
την παρακολούθησή του σε δωμάτια ξενοδοχείων. Ότι είχε σχέσεις με<br />
άλλες γυναίκες, και του έστειλαν μια από αυτές τις μαγνητοσκοπήσεις<br />
ταχυδρομικώς μαζί με μια επιστολή. Ήταν τότε που του απονεμήθηκε το<br />
Νόμπελ Ειρήνης για τον ακτιβισμό του.<br />
Είπαν «Αν δεν αυτοκτονήσετε εντός ορισμένου χρονικού διαστήματος<br />
- νομίζω ότι ήταν 36 ημέρες, κάτι λιγότερο από 40 ημέρες - θα<br />
αποκαλύψουμε την αλήθεια, θα καταστρέψουμε τη φήμη σου και ούτω<br />
καθεξής». Και πάλι, αυτό ήταν η ρουτίνα.<br />
Γιατί το λέω αυτό; Γιατί σκεφτόμαστε για πράγματα που πάνε πίσω την<br />
εποχή που διευθυντής του FBI ήταν ο J. Edgar Hoover; Επειδή αυτά τα<br />
πράγματα συνεχίζουν. Δεν υπάρχει κάποια σημαντική διαφοροποίηση<br />
από τον τρόπο λειτουργίας των μυστικών υπηρεσιών. Αυτό κάνουν<br />
στο σκοτάδι. Αυτό συμβαίνει όταν δεν κοιτάς, όταν έχουν τόση άνεση<br />
πως δε θα τους ζητηθούν ευθύνες για λογαριασμό του δημοσίου ή του<br />
νόμου, όταν πάνε πολύ μακριά.
20<br />
---------<br />
Menschenrechte<br />
Und hierbei denkt man sich vielleicht, okay, das ist<br />
damals passiert, aber wir hatten dieses Church Committee,<br />
wir hatten diese Untersuchungen. Wir haben<br />
gesehen, wie oft sie versucht haben, Castro zu ermorden.<br />
Wir haben nicht nur CoIntelPro gesehen, was ein<br />
FBI-Programm war, das die innerstaatliche politische<br />
Opposition in den USA überwachte, auch CIA Programme<br />
wie MK-Ultra, bei denen sie amerikanische<br />
und kanadische Universitäten förderten, und Experimente<br />
mit Studenten anstellten, um eine Methode der<br />
Gehirnwäsche zu entwickeln, die durch eine Kombination<br />
von Schlafentzug und Drogen wie LSD zu<br />
Meinungsänderung führen sollte. Bei diesen Dingen<br />
handelte es sich um außergewöhnliche Überschreitungen,<br />
und ja, sie haben ihnen ein Ende gesetzt.<br />
Doch ihre Sorge über Antirassismus-Aktivisten verschwand<br />
nie, sie veränderte nur das Gesicht. 2015<br />
haben wir das FBI erneut bei der Überwachung von<br />
Bürgerrechtsprotesten in Baltimore beobachtet, als sie<br />
für die Black Lives Matter-Bewegung marschierten.<br />
Sie hatten Flugzeuge, die heimlich vom FBI gesteuert<br />
wurden,<br />
die für ihre Überwachungsmission nicht von der<br />
Regierung registriert worden waren. Das wurde von<br />
Journalisten aufgedeckt, weil ihre Flugbahnen folgendermaßen<br />
aussahen:<br />
Ein Graswurzel-Journalist sah Flugzeuge, die während<br />
der Proteste ständig um die Stadt kreisten. Nach der<br />
Begutachtung der Verträge dachten sie, dass die Regierung<br />
das früher oder später zugeben werden muss.<br />
Und das hat sie. Sie meinten, ‘Ja, wir haben es getan,<br />
aber wir haben nur versucht, Frieden und die nationale<br />
Sicherheit zu bewahren.’ Es war dasselbe Argument<br />
wie bei der Überwachung von Martin Luther King.<br />
Über nationale Sicherheit<br />
Nationale Sicherheit bedeutet nicht das, wonach es<br />
für Sie und mich klingt. Bei nationaler Sicherheit geht<br />
es nicht darum, fremde Truppen davon abzuhalten,<br />
auf amerikanischem Boden zu landen. Wir haben die<br />
höchsten Militärausgaben der Welt. Wir könnten einen<br />
Krieg mit den nächsten zehn Nationen zugleich anzetteln<br />
und sie locker besiegen. Wir sind eine außerordentlich<br />
fortschrittliche Nuklearmacht. Unsere<br />
nationale Sicherheit wird nicht infrage gestellt, schon<br />
gar nicht durch politische Bewegungen. Nationale<br />
Sicherheit aus der Perspektive eines Geheimdienstoffiziers<br />
bei der CIA, der NSA oder dem FBI steht<br />
für die Stabilität des derzeitigen politischen Systems.<br />
Ich meine damit nicht die Demokratie. Ich meine<br />
nicht die Menschen, die wählen. Ich spreche von den<br />
Parteien, die an der Macht sind. Diese Personen dürfen<br />
nicht auf eine Weise bedroht werden, die radikal<br />
provoziert, zu Neuwahlen und Veränderungen bei den<br />
Abläufen und Vorgehensweisen führen könnten, was<br />
zur Stilllegung von Behörden und einer Neustrukturierung<br />
der Regierung führen würde. Das ist mit nationaler<br />
Sicherheit gemeint, und darüber herrscht,<br />
denke ich, kein besonders großes Verständnis.<br />
Edwuard Snowden wurde exklusiv von Zain Raza interviewt<br />
Copyrights des gesamten Interviews: © acTVism<br />
Copyrights der griechischen Übersetzung:<br />
acTVism, Jopa & Drachme<br />
Lektorat des deutschen Textes: Nannette Remmel<br />
Lektorat des griechischen Textes:<br />
Antonios Efthymiou& Johanna Panagiotou<br />
Reportage vor Ort:<br />
Johanna Panagiotou, Nina Diamantopoulou<br />
& Antonios Efthymiou<br />
Foto: Victoria Mali
Ανθρώπινα Δικαιώματα<br />
21<br />
---------<br />
Και εδώ ίσως κάποιος σκεφτεί, εντάξει, αυτό συνέβη<br />
τότε, αλλά είχαμε την Εκκλησιαστική Επιτροπή, είχαμε<br />
εκείνες τις έρευνες. Είδαμε πόσες φορές προσπάθησαν<br />
να δολοφονήσουν τον Κάστρο. Δεν είδαμε μόνο το<br />
CoIntelPro, που ήταν ένα πρόγραμμα του FBI που<br />
παρακολουθούσε την εγχώρια αντιπολίτευση στις<br />
<strong>Η</strong>ΠΑ, αλλά επίσης και προγράμματα της CIA, όπως<br />
το MK-Ultra, που χρηματοδοτούσαν τα αμερικάνικα<br />
και καναδέζικα πανεπιστήμια για πειράματα σε<br />
Αμερικανούς και Καναδούς πολίτες, σε φοιτητές για<br />
να αναπτύξουν μία μεθόδο πλύσης εγκεφάλου, μέσω<br />
ενός συνδυασμού στέρησης ύπνου και ναρκωτικών<br />
όπως το LSD, για να αλλάξουν γνώμη.<br />
Τέτοιου είδους πράγματα ήταν ασυνήθιστες<br />
υπερβάσεις, και ναι, έθεσαν ένα τέλος σε αυτές.<br />
Όμως, η ίδια ανησυχία για αντιρατσιστές ακτιβιστές<br />
ποτέ δεν έφυγε, απλώς άλλαξε πρόσωπο.<br />
Το 2015, είδαμε ότι το FBI παρακολουθούσε και πάλι<br />
ομάδες διαδηλωτών για τα πολιτικά δικαιώματα στη<br />
Βαλτιμόρη, όταν παρήλαυναν για το κίνημα «Black<br />
Lives Matter». Είχαν πάρει αεροσκάφη, τα οποία<br />
χειριζόταν μυστικά το FBI. Δεν είχαν καταχωρηθεί<br />
από την κυβέρνηση για να κάνουν αποστολές<br />
παρακολούθησης. Αυτό αποκαλύφθηκε από τους<br />
δημοσιογράφους, επειδή η τροχιά τους έμοιαζε ως<br />
ακολούθως.<br />
Ένας πολίτης δημοσιογράφος είδε αεροσκάφη κατά<br />
τη διάρκεια της διαμαρτυρίας να κάνουν συνεχώς<br />
κύκλους πάνω από την πόλη. Όταν άρχισαν να<br />
ψάχνουν σε συμβάσεις, σκέφτηκαν ότι αυτό είναι<br />
κάτι που η κυβέρνηση θα πρέπει να παραδεχτεί αργά<br />
ή γρήγορα. Και το παραδέχτηκε. Είπαν «Κοιτάξτε,<br />
το κάναμε, αλλά απλώς προσπαθούσαμε να<br />
διατηρήσουμε την ειρήνη και την εθνική ασφάλεια».<br />
Αυτό ήταν το ίδιο επιχείρημα, όπως και στην<br />
περίπτωση παρακολούθησης του Μάρτιν Λούθερ<br />
Κινγκ.<br />
Περί Εθνικής Ασφαλείας<br />
<strong>Η</strong> εθνική ασφάλεια δεν σημαίνει αυτό που ακούγεται<br />
σε σας και σε μένα. <strong>Η</strong> εθνική ασφάλεια δεν είναι για<br />
την αποσόβηση αποβίβασης ξένων στρατευμάτων<br />
σε αμερικάνικο έδαφος. Έχουμε τις μεγαλύτερες<br />
στρατιωτικές δαπάνες στον κόσμο. Ξοδεύουμε<br />
όσο τα επόμενα 10 έθνη μαζί. Θα μπορούσαμε να<br />
πολεμήσουμε με τα επόμενα 10 έθνη μαζί και να τα<br />
νικήσουμε άνετα. Είμαστε μια εξαιρετικά προηγμένη<br />
πυρηνική δύναμη. <strong>Η</strong> εθνική μας ασφάλεια δεν τίθεται<br />
υπό αμφισβήτηση, ιδιαιτέρως από πολιτικά κινήματα.<br />
Αλλά η εθνική ασφάλεια από την προοπτική ενός<br />
αξιωματικού των μυστικών υπηρεσιών είτε είναι της<br />
CIA, της NSA ή του FBI σημαίνει σταθερότητα του<br />
σημερινού πολιτικού συστήματος.<br />
Τώρα, δεν εννοώ τη δημοκρατία, εδώ. Σωστά;<br />
Δεν εννοώ τους ανθρώπους που ψηφίζουν. Εννοώ<br />
ότι τα κόμματα που βρίσκονται στην εξουσία, οι<br />
προσωπικότητες που βρίσκονται στην εξουσία δεν<br />
μπορούν να απειληθούν με έναν τρόπο που θα<br />
μπορούσε άρδην να προκαλέσει πρόωρες εκλογές,<br />
νέες αλλαγές, αλλαγές στις διαδικασίες, τις πολιτικέ<br />
και να οδηγήσουν στο κλείσιμο των υπηρεσιών και<br />
την αναδιάρθρωση της κυβέρνησης με νέους τρόπους.<br />
Αυτό εννοούν με τον όρο εθνική ασφάλεια και αυτό<br />
είναι κάτι που πιστεύω ότι δεν είναι πολύ κατανοητό.<br />
Ο Edwuard Snowden έδωσε αποκλειστική συνέντευξη στον<br />
Zain Raza<br />
Copyrights συνέντευξης: © acTVism<br />
Copyrights της ελληνικής μετάφρασης:<br />
acTVism, Jopa & Drachme<br />
Επιμέλεια Γερμανικού Κειμένου: Nannette Remmel<br />
Επιμέλεια Εληνικού Κειμένου:<br />
Antonios Efthymiou& Johanna Panagiotou<br />
Ρερπορτάζ:<br />
Johanna Panagiotou, Nina Diamantopoulou<br />
& Antonios Efthymiou<br />
Foto: Victoria Mali
22 Politik<br />
---------<br />
Die Abtretung des Flughafen „Daskalogiannis“ an das deutsche<br />
Staatsunternehmen „Fraport“<br />
Die Zwangsabtretung des Flughafens „Daskalogiannis“ stellt keine klassische Privatisierung dar. Es handelt<br />
sich vielmehr um das Übertragen des griechischen Staatsvermögens an den deutschen Staat.<br />
Diese Forderungsabtretung sowie der anderen 13 regionalen<br />
Flughäfen des Landes ist das Ergebnis einer sozusagen<br />
Erpressung Griechenlands durch die Kreditgeber.<br />
Das deutsche Unternehmen „Fraport“ wird keinerlei Investitionen<br />
im Flughafen tätigen. Die Erweiterung sowie das<br />
gesamte Investitionsprogramm sind mit öffentlichen und<br />
EU-Geldern längst abgeschlossen.<br />
Im Gegenteil: „Fraport“ ist auf der Suche nach einer Finanzierung<br />
durch griechische Banken, die wiederum mit<br />
Geldern des griechischen Volks und aus dem Konjunkturprogramm<br />
des Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker<br />
bereits rekapitalisiert wurden.<br />
Auf jeden Fall handelt es sich hier um das Ausplündern von<br />
Ressourcen, die im privaten oder öffentlichen Sektor investiert<br />
werden könnten.<br />
Genauer könnten sie hierfür sinnvoller verwendet werden:<br />
a) Stärkung der kleinen und mittelständischen Unternehmen,<br />
b) Senkung der Arbeitslosigkeit, c) Stärkung der<br />
Verkehrsinfrastruktur und d) Verbesserung des Gesundheits-<br />
und Bildungssystems.<br />
Diese Abtretung stellt einen politischen Akt dar, der dem<br />
öffentlichen Interesse schadet, da die Eingangstore samt<br />
Tourismus – das Flaggschiff der griechischen Wirtschaft –<br />
dem deutschen Kapital überreicht wird.<br />
Wirtschaft ruinieren, die von hundertausenden Low-Budget-Touristen<br />
abhängig ist. Rapide werden sich außerdem<br />
die Arbeitsverhältnisse der Arbeitnehmer im Flughafen<br />
verschlechtern; dies lassen zumindest öffentlich gewordene<br />
Arbeitsverträge vermuten.<br />
Der Vertrag des deutschen Staatsunternehmens „Fraport“,<br />
den die griechische Regierung unterschrieb, weist einen<br />
kolonialistischen Charakter auf. Denn er ist ein Kompromiss<br />
der Kapitulation und der wirtschaftlichen Okkupation<br />
des Landes.<br />
Genauer:<br />
Zum ersten Mal in der Geschichte der örtlichen Ökonomie<br />
wird ein Unternehmen dermaßen privilegiert und erhält<br />
– ohne einen einzigen Euro investiert zu haben – Mehrwertsteuerbefreiung,<br />
Gemeindesteuerbefreiung und Befreiung<br />
von der sogenannten „Einheitlichen Immobilienbesitz-Steuer“.<br />
Last but not least: Bezug nehmend auf das geplante Errichten<br />
von großen Einkaufszentren rund um den Flughafen,<br />
sollten man nicht zuletzt unterschätzen, welche verheerenden<br />
Auswirkungen diese expansive Politik auf die lokale<br />
Wirtschaft und die Existenz der kleinen örtlichen Familienunternehmen<br />
haben könnte.<br />
Fragmente aus der Bekanntmachung vom 17.01.2017 der „Offenen<br />
Bürgerinitiative gegen die Abtretung des Flughafen Daskalogiannis<br />
auf Chania“.<br />
Nicht zu unterschätzen ist die Tatsache, dass ein Großteil<br />
des touristischen Verkehrs nach Griechenland bereits<br />
durch den deutschen Reiseveranstalter „TUI“ gesteuert<br />
wird. Des Weiteren ist der „nationale“ private Flughafen<br />
nur ein Bezirksarm der deutschen Firma „Lufthansa“, ein<br />
Teilhaber von „Fraport“ sowie des „Fraport-Copelouzos-Consortiums“,<br />
an das in den nächsten 50 Jahren insgesamt<br />
14 griechische regionale Flughäfen abgetreten werden.<br />
Ein Großteil des Hotelsektors wird ebenfalls durch deutsche<br />
Unternehmen gesteuert. Eine zusätzliche Belastung<br />
käme wegen Bankschulden, die sich momentan auf 7,5<br />
Milliarden Euro belaufen, auf den o.g. Sektor zu. Der überwiegende<br />
Teil dieser Schulden geht an fremde Fonds, da der<br />
Branche bereits ein Minus von 5,5 Milliarden Euro droht.<br />
Für die Bürger von Westkreta erhöhen sich Flughafenund<br />
Ticketgebühren. Laut internen Mitarbeiterinformationen<br />
erhöhen sich langfristig auch die Flughafensteuern<br />
von 12 auf 26,5 Euro pro Strecke. Dies würde die lokale<br />
Übersetzt ins Deutsche<br />
von Johanna Panagiotou Mamali
Politik<br />
„Die Lösung der Zypernfrage<br />
soll ein souveräner Staat Zypern sein“<br />
23<br />
---------<br />
Nikos Kotzias, Außenminister Griechenlands<br />
Griechenlands Außenminister, Nikos<br />
Kotzias, erklärte in einem Interview<br />
mit dem griechischen Staatsfernsehen ERT<br />
1, dass die Lösung des Zypernproblems<br />
a) den Rückzug der türkischen Besatzungstruppen<br />
und b) das Ende der Interventionsrechte<br />
beinhalten sollte.<br />
Mit anderen Worten: Die Lösung des<br />
Problems sollte ein souveräner Staat<br />
Zypern sein.<br />
Im Bezug auf die Verhandlungen über<br />
die Lösung der Zypernfrage, bezeichnete<br />
der Chef der griechischen Diplomatie<br />
als maximalen Erfolg, dass dieser Kern des<br />
Zypernproblems zunächst erkannt und somit<br />
Gegenstand der Verhandlungen wurde. Die<br />
Türkei sah sich gezwungen diese Aspekte<br />
zu diskutieren und die internationale Gemeinschaft<br />
hat ihrerseits erkannt, dass dies<br />
das große Problem ist.<br />
Angesprochen auf die griechischen<br />
Vorschläge am Verhandlungstisch,<br />
verwies der Außenminister u.a. auf die<br />
wichtigen Merkmale, wie er sagte, der<br />
angestrebten Lösung, nämlich den Abzug<br />
der türkischen Besatzungstruppen aus<br />
Zypern, die entsprechende Abzugs-Frist<br />
und die Überprüfung des Abzugs durch<br />
eine internationale Organisation, wie die<br />
OSZE.<br />
Kotzias betonte weiter die Bedeutung der<br />
Tatsache, dass die Verhandlungen über<br />
die Überwindung der Teilung Zyperns weiter<br />
offen bleiben. Gleichzeitig unterstrich<br />
er, dass der Ministerpräsident Griechenlands,<br />
Alexis Tsipras, bereit ist, an den<br />
Verhandlungen teilzunehmen, allerdings<br />
unter der Voraussetzung, dass die Bedingungen<br />
für eine Lösung reif sind und dass<br />
es sich ein Fenster öffnet, das zur Lösung des<br />
Zypernproblems führen wird.<br />
Der griechische Außenminister stellte<br />
auch klar, dass die griechische Seite<br />
kein Scheitern der Verhandlungen wünscht<br />
und fügte hinzu, dass man offene Gesprächskanäle<br />
mit der Türkei, auch in den schwierigsten<br />
Momenten, halten sollte. In diesem<br />
Zusammenhang betonte Kotzias, dass<br />
Griechenland versucht, eventuelle Probleme<br />
mit seinen Nachbarn im Rahmen des<br />
internationalen und des europäischen Rechts<br />
zu lösen.<br />
Quelle: Griechenland Aktuell, 26. Januar 2017
24<br />
---------<br />
Περιβάλλον<br />
<strong>Η</strong> Καινοτομία στην Πράσινη Ενέργεια<br />
Οι κλιματικές αλλαγές είναι θέμα υψίστης σημασίας που μας<br />
αφορά όλους, πέρα από σύνορα και χώρες. <strong>Η</strong> χρήση συμβατικών<br />
μορφών ενέργειας, όπως το πετρέλαιο, η βενζίνη και ο άνθρακας,<br />
έχει σοβαρές επιπτώσεις στο περιβάλλον, όπως το φαινόμενο του<br />
θερμοκηπίου. Γι’ αυτό το λόγο, τα τελευταία χρόνια η<br />
παγκόσμια ενεργειακή πολιτικήέχει στραφείπρος την πράσινη<br />
ενέργεια και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Το κεντρικό σύνθημα<br />
αυτής της νέας τάσης είναι: «From black to green».<br />
Στη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας έχουν γίνει<br />
σημαντικά βήματα, αλλά η χρήση υβριδικών συστημάτων που<br />
χρησιμοποιούν τουλάχιστον μία μορφή ανανεώσιμων πηγών ενέργειας<br />
και διαθέτουν ένα σύστημα αποθήκευσης της παραγόμενης ενέργειας,<br />
βρίσκεται ακόμη σε πρωταρχικό στάδιο.<br />
Στο πνεύμα αυτό, ένας Έλληνας εφευρέτης από το Μόναχο, ο<br />
Δρ. Δημήτριος Παπαδόπουλος έχοντας μια πρωτοποριακή ιδέα<br />
στον τομέα της ενέργειας, αξιοποίησε την αρχική σκέψη μιας ομάδας<br />
Ελλήνων και Γερμανών επιστημόνων της δεκαετίας του 1980 και<br />
επινόησε τη δημιουργία ενός πλωτού φορέα.<br />
εν λόγω φορέας εκμεταλλεύεται συλλογικά και παράλληλα<br />
Ο τις κυριότερες πηγές φυσικής ενέργειας σε συνδυασμόμε δύο<br />
κυματικούς μηχανισμούς, τους «ΤΡΙΤΩΝ Ι & ΤΡΙΤΩΝ ΙΙ». Το φορέα<br />
αυτόν τον ονόμασε «ΖΕΥΣ» (από τον πατέρα των Θεών και δαμαστή<br />
όλων των φυσικών δυνάμεων), ενώ το ενεργειακό έργο «ΖΕΥΣ-<br />
ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΔΥΝΑΜΕΙΣ-ΕΠΤΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ».<br />
Δρ. Παπαδόπουλος κατάφερε με αυτό το πλωτό ενεργειακό<br />
Ο εργοστάσιο να εκμεταλλεύεται ταυτόχρονα τέσσερις μορφές<br />
ενέργειας: ηλιακή, αιολική, κυματική και αβαθή γεωθερμική<br />
ενέργεια της θάλασσας. Αυτό το απαιτητικό έργο, μοναδικό στον<br />
κόσμο λαμβάνοντας υπόψιν την καινοτομία, τη συλλογικότητα και<br />
τη μεταφορική ευελιξία, βρίσκεται πλέον στο στάδιο ολοκλήρωσης<br />
κι έχει ήδη πάρει τρεις διεθνείς κατοχυρώσεις ευρεσιτεχνίας για τον<br />
πλωτό φορέα και τις δύο συσκευές.<br />
Βασικός στόχος του έργου είναι η αξιοποίηση παγκοσμίως, όλων των<br />
φυσικών δυνάμεων για την παραγωγή της πολύτιμης ενέργειας<br />
που καθημερινά καταναλώνουμε, ώστε να περιοριστεί η χρήση των<br />
ρυπογόνων κι επικίνδυνων πηγών. Αξίζει να σημειωθεί ότι έχουν ήδη<br />
εκδηλώσει ενδιαφέρον για συνεργασία ευρωπαϊκές (Γερμανία, Αγγλία,<br />
Ιρλανδία, Ισπανία) και ασιατικές εταιρείες (Ταϊβάν, Μαλαισία).<br />
Εντούτοις, ο Δρ. Παπαδόπουλος κινούμενος από άδολη αγάπη<br />
για την πατρίδα του, επιθυμεί η αρχή να γίνει στην Ελλάδα, με<br />
απώτερο σκοπό να αποτελέσει κοιτίδα προόδου και ανάπτυξης.<br />
Ειδικά στον Ελλαδικό χώρο, με απομονωμένες περιοχές όπως τα<br />
νησιά, η λειτουργία τέτοιων μονάδων παραγωγής ενέργειας αποτελεί<br />
μονόδρομο για την επιβίωσή τους και την απεξάρτηση από τις<br />
ρυπογόνες πηγές.<br />
μελέτη, ο σχεδιασμός και η εξασφάλιση των δικαιωμάτων<br />
<strong>Η</strong> ευρεσιτεχνίας χρηματοδοτείται μέχρι σήμερα από ίδιους πόρους.<br />
Το επόμενο στάδιο είναι η κατασκευή πρότυπης μονάδας πριν από την<br />
εν σειρά παραγωγή για εμπορική εκμετάλλευση. Για την κατασκευή<br />
μιας τέτοιας μονάδας είναι αναγκαία η αναζήτηση οικονομικής<br />
υποστήριξης του πλάνου από εξωτερικές πηγές και η συνεργασία με<br />
ειδικευμένες τράπεζες, χρηματοδοτικούς οργανισμούς και εταιρείες<br />
που ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν τις εφευρέσεις.<br />
Άλλωστε, η ανάπτυξη μονάδων παραγωγής καθαρής ενέργειας,<br />
απαλλαγμένων από ρυπογόνες εκπομπές, έχει καταστεί<br />
υποχρεωτική και έχει θεσμοθετηθεί με αλλεπάλληλες αποφάσεις<br />
της ΕΕ, αλλά και των σημαντικότερων ηγετών της παγκόσμιας<br />
κοινότητας.<br />
Το έργο «ΖΕΥΣ-ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΔΥΝΑΜΕΙΣ-ΕΠΤΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ»<br />
μπορεί να λύσει το ενεργειακό πρόβλημα πολλών χωρών, αφού<br />
παράγει 100% πράσινη ενέργεια με ευχέρεια επιλογών για τον τόπο<br />
χρήσης της μονάδας, μιας και ο φορέας δεν είναι πακτωμένος επί του<br />
βυθού, αλλά μετακινείται.<br />
Επίσης, μπορεί να προσφέρει σημαντικές ευκαιρίες απασχόλησης<br />
ανθρώπινου δυναμικού σε υψηλό τεχνολογικό επίπεδο και να<br />
μειώσει το συνολικό κόστος παραγωγής σε σύγκριση με μεμονωμένη<br />
παραγωγή από κάθε μια ξεχωριστά από τις εφαρμοζόμενες<br />
τεχνολογίες.<br />
Εκτός από την Ελλάδα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε<br />
παγκόσμια κλίμακα, αφού το μοντέλο μπορεί να υλοποιηθεί και<br />
σε μεγαλύτερες διαστάσεις προκειμένου να εγκατασταθεί σε μεγάλες<br />
θαλάσσιες εκτάσεις, όπως η Βόρεια Θάλασσα.<br />
Βίρα τις άγκυρες , λοιπόν.<br />
Για περισσότερες πληροφορίες: www.zeusenergy.eu<br />
Κείμενο: Jopa Communications Agency<br />
(Γραφείο Επικοινωνίας του Zeus από το 2011)
Musikinstitut<br />
Genima<br />
Erlebe<br />
Musik!<br />
---------<br />
Unterricht . Studio<br />
Bands . Events<br />
Instrumental<br />
Vocal<br />
Theorie<br />
Harmonie<br />
Gehörbildung<br />
Früherziehung<br />
Music-Producing<br />
Musik & Computer<br />
Lehrkraft-Ausbildung<br />
Im Hause<br />
Hieber-Lindberg<br />
Sonnenstr. 15, 80331 München<br />
musikinstitutgenima.de<br />
Tel: 089 / 55 07 95 59
26<br />
---------<br />
Historia<br />
Ein Liter Suppe und 60 Gramm Brot<br />
Das Tagebuch des Gefangenen 109565<br />
Ich war erst 15, als die Deportationen der Israeliten von Thessaloniki begannen, meine ältere Schwester Erika war 17 Jahre alt.<br />
Am 12. März 1943 wurde unser bis dahin so glückliches Familienleben grausam zerstört.<br />
Heinz Salvator Kounio<br />
Der März ist mein Lieblingsmonat. Da mein erstes Kind, einige meiner Freunde und ich selbst<br />
im März geboren sind, hatte ich stets den Eindruck, der März bringe als Vorbote des Frühlings<br />
etwas Schönes mit sich. Ich habe mich geirrt. Der März ist nicht für alle schön. Ein Blick auf die<br />
Geschichte, eine Reise nach Thessaloniki bestätigt dies. Zur Erinnerung: 12. März 1943, Deportation<br />
der jüdischen Griechen. Um diese dunkle Seite der Zeitgeschichte noch einmal aufzuschlagen, kam<br />
nun der 90-jährige Holocaust-Überlebende Heinz Kounio extra von Thessaloniki nach München.<br />
Reportage & Text: Johanna Panagiotou Mamali<br />
Es ist außergewöhnlich still am 9. November 2016<br />
im Griechischen Haus im Westen. Der Vortragsraum<br />
in der Bergmannstraße ist voll. Pünktlich betritt<br />
ein großer, hager Mann den Saal. Er geht Arm in Arm<br />
mit einer bildhübschen Frau mit grünen Augen. Alle<br />
stehen auf und heißen ihn willkommen. Er grinst, grüßt<br />
und gewinnt schon in den ersten Sekunden die Sympathie<br />
aller. Er heißt Heinz Salvator Kunio und er ist Zeuge<br />
der nationalsozialistischen Bestialität. Die Begleiterin<br />
ist eine seiner vier Kinder.<br />
Auschwitz, Mauthausen, Melk, Ebensee…<br />
Stellen Sie sich vor, Sie hätten diese schreckliche Strecke<br />
als kleiner Junge – der wie tausende Juden den Ernst der<br />
Lage damals nicht ermessen konnte – zurückgelegt. Die<br />
Reise begann für ihn, als die deutsche Feldgendarmerie<br />
sie am Unglückstag zuhause besuchte und befahl: Der<br />
kleine Heinz und seine Schwester sollten ihre Sachen packen.<br />
Sie wurde verraten. Doch das war erst der Anfang<br />
der Odyssee …<br />
Der nächste Schreck folgte im Transitlager Baron Hirsch.<br />
Mit ihnen unterwegs waren eine bemitleidenswerte Frau<br />
mit Mann und Kind. Das Baby weinte unaufhörlich.<br />
Später wurde Mutter und Kind in Auschwitz ermordet.<br />
„Wohin werden wir gebracht? Was erwartet uns?“, fragte<br />
sich der kleine Heinz. Erst viel später, im Jahr 1981 erkannte<br />
er: „Wir standen den kaltblütig ausgearbeiteten,<br />
teuflischen Pläne der Nazis völlig ahnungslos gegenüber.<br />
Wir waren noch so arglos, die Brutalität der Nazis hatten<br />
wir noch nicht kennengelernt.“<br />
Wie konnten wir nur so blind sein?<br />
Ihre Wertsachen mussten sie in der Synagoge abgeben.<br />
Jeder der beiden besaß nun nur noch eine Decke, einen<br />
Löffel und eine Gabel. Die Wärter behandelten die Kinder<br />
wie den letzten Dreck. Sie forderten sie auf, in den<br />
Zug zu steigen. Eine Reise ins Nirgendwo unter den<br />
schlimmsten Umständen. Es waren 2.500 Menschen. Für<br />
die Nazis war nur die Zahl wichtig. Dass es sich hier um<br />
Menschen handelte, war ihnen völlig egal. Bedeutend war<br />
die Selektion. Manche von ihnen würden später ermordet,<br />
andere als Zwangsarbeiter ausgebeutet werden. Doch<br />
bevor das eine oder das andere geschah, müssten sie den<br />
Eindruck bekommen, sie seien Untermenschen und dass<br />
ihre Würde inexistent war. Sie müssten das größte Elend<br />
erleben. Nicht weil sie Verbrecher waren, sondern Wesen,<br />
die zur „idealen“ Welt der tatsächlichen Verbrecher<br />
nicht passten. Sie waren ein Feindbild. Im Nachhinein<br />
sagt Heinz Kunio: „Hätte uns jemand in diesem Moment<br />
gesagt, dass die meisten von uns unter schrecklicher Folter<br />
sterben oder in Krematorien – von denen wir damals<br />
nicht wussten – zu Staub zerfallen würden, wären das in<br />
unseren Ohren zusammenhanglose Worte eines Psychopathen<br />
gewesen.“ Dennoch fragt er sich bis heute immer<br />
wieder: „Wie konnten wir nur so blind sein?“.<br />
Sie würden den deutschen Boden verunreinigen…<br />
Als sie deutsches Gebiet erreichten, wurde ihnen verboten,<br />
den Waggon zu verlassen, damit sie den „deutschen<br />
Boden nicht verunreinigten“. Der verzweifelte Schrei der<br />
Kinder „Wasser, Wasser“ ertönte immer wieder. Keiner<br />
konnte etwas unternehmen. Unerträglich war auch die<br />
Hitze. Sie fühlten sich, als würden sie im nächsten Moment<br />
verglühen.
WERKE VON
28<br />
--------- ---------<br />
Historia<br />
Der Zug fuhr mit hoher Geschwindigkeit. Am 20. März<br />
1943, kurz vor Mitternacht, hielt er in Auschwitz an.<br />
„Die Ungewissheit nagte an unseren Seelen. Eingetaucht<br />
in ein Meer bitterer Vorahnungen schwiegen<br />
wir ängstlich“, erinnert sich der Zeitzeuge. In seiner<br />
Autobiographie schreibt er nach vielen Jahren:<br />
„Wir waren in einem der schrecklichsten Konzentrationslager<br />
angelangt, die der sadistische Antisemitismus<br />
der Nazihorden je erfunden hat. Raus, schnell raus<br />
hier! Runter mit euch, ihr Schweine, ihr räudigen Hunde!<br />
Dieser unfreundliche Empfang war nur ein kleiner<br />
Vorgeschmack auf die Torturen, die wir zwei lange<br />
Jahre erdulden sollten“.<br />
Nummer 109565<br />
Diese zweijährige Hölle beschreibt der ehemalige Gefangene<br />
Nummer 109565 in seiner Autobiographie –<br />
auf vielen Seiten und auf eine unglaubliche detaillierte<br />
Weise. Als ich das Buch las, habe ich zum ersten Mal<br />
eine richtige Ahnung vom nationalsozialistischen Sadismus<br />
bekommen, der im Übrigen mit Ideologie nichts<br />
zu tun hat. Bei vielen Grausamkeiten, die ich gelesen<br />
habe, fehlt mit die Kraft, sie selbst noch einmal auszusprechen<br />
oder niederzuschreiben. Umso mehr bewundere<br />
ich Heinz Kunio und alle Überlebenden, die<br />
diesen Mut hatten, der Menschheit zu offenbaren, was<br />
ihnen tatsächlich passiert ist. Ohne etwas zu verheimlichen,<br />
oder zu verharmlosen, wie dies oft der Fall ist,<br />
wenn ein Literatur- oder Musikstück vorgeführt wird.<br />
Die Menschen bekommen dabei – hingerissen von<br />
der Magie der Kunst – oft nicht mit, was tatsächlich<br />
passiert ist.<br />
Heinz Kunio steht zu seiner Vergangenheit, beschreibt<br />
in haarsträubenden Einzelheiten die Geschehnisse und<br />
will dadurch verhindern, dass so etwas wieder passiert.<br />
Deswegen hat er auch die Nummer auf seinem Arm<br />
– er war der 109.565e Gefangene nachtätowieren lassen.<br />
Bis heute hat weder er noch irgendein anderer<br />
griechischer Jude von den 50.000 eine erwähnenswerte<br />
Entschädigung bekommen.<br />
Und nach all dem frage ich mich: Wie kann es nur sein,<br />
im Land, das unter dem Hakenkreuz drastisch litt, immer<br />
noch 400.000 Bürger die Chrysi Avgi – die den Nationalsozialismus<br />
verehren – unterstützen. Vor einigen<br />
Tagen mussten wir uns sogar ansehen, wie Neonazis als<br />
Abgeordnete (dritte Macht im griechischen Parlament)<br />
in eine Schule meiner Heimat eindrangen und Eltern<br />
vor den Augen ihrer Kinder zusammenschlugen, nur<br />
weil diese Flüchtlingskinder aufgenommen hatten. Deswegen<br />
finde ich, dass solche Bücher zur Pflichtlektüre<br />
aller Bürger, vor allem Schüler, gehören. Wir brauchen<br />
immer wieder Menschen mit einem gesunden Verstand,<br />
die genauso wie die Teilnehmer am Ende dieses Abends<br />
gemeinsam mit Heinz Kunio schreien:<br />
NIE WIEDER!<br />
ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ!<br />
Konzentrationslager Ebensee. Im Vordergrund der Autor als<br />
17-Jähriger in einem lebensbedrohlichen Zustand. Das Foto<br />
machte sein Vater, ein erfolgreicher Fotograf. Sohn und Vater<br />
trafen sich später im KZ. Der Vater fiel einer anderen Deportationsphase<br />
zu Opfer. Die Kamera gab ihm ein amerikanischer<br />
Befreiungssoldat. Wäre er etwas später gekommen, würde Heinz<br />
Kounio nicht mehr am Leben sein.<br />
Die Veranstaltung fand in Zusammenarbeit mit der Evangelischen<br />
Versöhnungskirche in der KZ-Gedenkstätte Dachau statt<br />
und wurde musikalisch von Prof. Dr. Boguslawa Hubisz-Sielska<br />
aus Krakau. Die Musik stammt aus den Federn der Überlebenden<br />
Rachel Knobler. Die Einführung übernahm Gastgeber<br />
Costas Gianacacos, die Moderation des Zeitzeugengespräches der<br />
charismatische Theologe und Historiker Dr. Björn Mensing.<br />
Der Eintritt war für alle frei.
Diaspora<br />
29<br />
---------<br />
Γιατί ΦΙΛ.Ε μου, οφείλεις να είσαι Άνθρωπος<br />
Το θέμα της φιλανθρωπίας είναι από τα πιο ευαίσθητα και δύσβατα.<br />
Πώς μπορεί κανείς να την ορίσει; Πού βρίσκεται η διαχωριστική<br />
γραμμή με την αλληλεγγύη; Πώς μπορείς να προσφέρεις απλόχερα<br />
τηρώντας το «μη γνώτω η αριστερά σου τι ποιεί η δεξιά σου»; Ποιος<br />
είναι ο κατάλληλος φορέας να εμπιστευθείς τον οβολό σου;<br />
Στο πλαίσιο των μνημονίων που υπεγράφησαν<br />
τα τελευταία 7 χρόνια, ελήφθησαν πολλά και<br />
δυσβάσταχτα μέτρα, ωθώντας πολλούς ανθρώπους να<br />
μεταναστεύσουν, όπως συνέβη και στο παρελθόν. Οι<br />
άνθρωποι αυτοί αποτέλεσαν τότε και τώρα τους πυρήνες<br />
της Ομογένειας.<br />
<strong>Η</strong> ιστορία, ωστόσο, έδειξε ότι οι γέφυρες επικοινωνίας<br />
μεταξύ αυτών και της Μητροπολιτικής Ελλάδας πολλές<br />
φορές δεν ήταν τόσο ανθεκτικές. Στις μέρες μας, η ιστορία<br />
επαναλαμβάνεται. Ο διχασμός* σε μια τόσο δύσκολη και<br />
κρίσιμη περίοδο, εκτός από χαρακτηριστικό γνώρισμα<br />
των Ελλήνων, αντικατοπτρίζει και την ευρύτερη<br />
ευρωπαϊκή τακτική πόλωσης και είναι επικίνδυνος.<br />
<strong>Η</strong> δημιουργία της Φιλικής Εταιρείας (ΦIΛ.Ε) αποτελεί<br />
αυτονόητη αντίδραση στην κατάσταση που όλοι βιώνουμε<br />
είτε ως πρωταγωνιστές είτε ως θεατές. «Δεν νοείται σε μια<br />
ιστορική συγκυρία όπου η Ελλάδα βρίσκεται στο βωμό<br />
έτοιμη για θυσία, εμείς οι απανταχού Έλληνες και κυρίως<br />
στην Ελλάδα, να έχουμε χωριστεί σε μύρια κομμάτια<br />
φορώντας μια ταμπέλα. Δεν είναι η ώρα για καταλογισμό<br />
ευθυνών, ούτε για θυμό. Όλοι αγαπάμε την πατρίδα μας<br />
το ίδιο.» υπογραμμίζει ο ιδρυτής της.<br />
Ας το δείξουμε, λοιπόν, βοηθώντας το συνάνθρωπό μας<br />
που είναι σε ανάγκη. Όποιος κι αν είναι.<br />
Γιατί αύριο μπορεί να είμαστε εμείς στη θέση του.<br />
Γιατί είναι ωραίο να προσφέρεις.<br />
Γιατί ΦΙΛ.Ε μου, οφείλεις να είσαι Άνθρωπος.<br />
Ο νεοσύστατος φιλανθρωπικός σύλλογος FIL.E. είναι<br />
ανοιχτός σε όλες τις συνεργασίες.<br />
Έτσι, σε πείσμα των καιρών, ένας επιφανής επιχειρηματίας<br />
του Μονάχου, που δεν άντεχε να είναι ένας απλός<br />
παρατηρητής των καταστάσεων, αλλά και εμφορούμενος<br />
από αισθήματα αλτρουισμού και αλληλεγγύης,<br />
αποφάσισε να ιδρύσει τη φιλανθρωπική εταιρεία «FIL.E<br />
Griechenlandhilfe e.V.».<br />
Βασικός σκοπός της εταιρείας είναι να βοηθήσει την<br />
Ελλάδα συλλέγοντας είδη ανάγκης, όπως τρόφιμα,<br />
ενδύματα, υποδήματα, οικοσυσκευές, σχολικά κ.ά.<br />
Τα είδη στέλνονται απευθείας σε ορφανοτροφεία και<br />
σχολεία, χωρίς διαμεσολαβητές.<br />
Ο εν λόγω επιχειρηματίας επιθυμεί να διατηρήσει την<br />
ανωνυμία του, αλλά τα στοιχεία του ασφαλώς και είναι<br />
στη διάθεση όποιου τα ζητήσει. Γι’ αυτόν, η αναγνώριση<br />
του έργου του δεν είναι αυτοσκοπός. Το μόνο που θέλει<br />
είναι να προσφέρει όσο ζει, ώστε όταν έρθει η ώρα να<br />
κάνει τον απολογισμό του, να ξέρει ότι η ψυχή του είναι<br />
καθαρή.<br />
Στοιχεία επικοινωνίας:<br />
FIL.E Griechenlandhilfe e.V.<br />
Brücklmeierstraße 3Α<br />
80935 München<br />
E: fil.e@gmx.de<br />
* Στην επιστήμη των υπολογιστών, το «διαίρει και<br />
βασίλευε» είναι μέθοδος επίλυσης προβλημάτων.<br />
Στην πολιτική, όμως, είναι μέθοδος χειραγώγησης της<br />
κοινωνίας.<br />
Κείμενο: Jopa Communications Agency<br />
(Γραφείο Επικοινωνίας του FIL.E)
30 Diaspora<br />
---------<br />
Ελλήνων μετανάστευση<br />
(Β’ Μέρος)<br />
© koutipandoras.gr<br />
Πάνω από 430.000 Έλληνες έχουν εγκαταλείψει από την αρχή της οικονομικής κρίσης το 2008<br />
μέχρι σήμερα την πατρίδα τους. Μεταναστεύοντας στο εξωτερικό, αναζητούν ένα καλύτερο μέλλον<br />
για τους ίδιους και τις οικογένειές τους. Απ‘ αυτούς, ένας σημαντικός αριθμός (160.000-180.000)<br />
έχει έρθει στην οικονομικά ισχυρή Γερμανία, αριθμός που αυξάνεται συνεχώς όσο η κατάσταση δεν<br />
αλλάζει.<br />
Ο δρόμος της ξενιτιάς, σίγουρα δεν είναι εύκολος. Χρειάζεται τόλμη, θάρρος και αποφασιστικότητα.<br />
Χρειάζεται όμως εξίσου πολλή σκέψη, έναν καλό σχεδιασμό και μια άριστη προετοιμασία για να<br />
πετύχει, ιδίως αν ο προορισμός είναι η Γερμανία, μια χώρα που αποτελεί πόλο έλξης για μετανάστες<br />
με υψηλή ειδίκευση παγκοσμίως.<br />
Ποια είναι όμως τα σημεία αυτά που χαρακτηρίζουν μια καλή προετοιμασία και ποιες<br />
ενέργειες είναι απαραίτητες, καθ‘ όσον ετοιμάζετε τη βαλίτσα σας για τη Γερμανία;<br />
Στο παρακάτω άρθρο θα βρείτε απαντήσεις και χρήσιμες συμβουλές.<br />
(Συνέχεια από το προηγούμενο)<br />
Τα πρώτα σας βήματα αφού φθάσετε στη Γερμανία:<br />
α) Αναζήτηση /συμβόλαιο εργασίας<br />
Πρώτος και βασικός στόχος, αφού έρθετε στη Γερμανία, είναι ασφαλώς η αναζήτηση εργασίας.<br />
Αν έχετε ήδη βρει μια θέση ή έχετε λάβει την πρόσκληση του μελλοντικού εργοδότη για υπογραφή<br />
συμβολαίου, προχωράτε άφοβα στο δεύτερο βήμα: την αναζήτηση κατοικίας.<br />
β) Εύρεση κατοικίας<br />
<strong>Η</strong> εύρεση κατοικίας είναι απαραίτητη προϋπόθεση για να μπορέσετε να δηλωθείτε στο δήμο. Αν<br />
ο εργοδότης σας παραχωρήσει ένα δωμάτιο, φροντίστε να σας δώσει το συμβόλαιο ενοικίασης<br />
με τους ακριβείς όρους και το ύψος του ενοικίου. Μερικοί εργοδότες κλείνουν, μάλιστα,<br />
δωμάτια για το προσωπικό σε εργατικές κατοικίες (Arbeiterwohnheime). Αν δεν ανήκετε<br />
σε αυτήν την κατηγορία, να φροντίσετε να βρείτε ένα δωμάτιο σε συγγενή ή φίλο, όπου μπορείτε<br />
να δηλωθείτε. Ξενοδοχεία ή πανσιόν είναι ακατάλληλα και δεν αναγνωρίζονται από<br />
τις υπηρεσίες του δήμου ως κατοικίες. Μην περιμένετε βοήθεια σε αυτό το θέμα από την<br />
πόλη ή το Δήμο, γιατί δεν υποχρεούνται να σας εξυπηρετήσουν. Κάτι τέτοιο προβλέπεται μόνο<br />
σε κατεπείγουσες περιπτώσεις. Ο λόγος είναι η τρομερή έλλειψη κατοικιών στις μεγάλες πόλεις<br />
και οι λιγοστές κοινωνικές κατοικίες (Sozialwohnungen) που διαθέτουν προς κατανομή οι Δήμοι.<br />
Για να τις διεκδικήσετε, πρέπει να είστε δημότης τουλάχιστον για διάστημα 5 ετών.
Diaspora<br />
31<br />
---------<br />
γ) Δήλωση κατοικίας στην υπηρεσία του Δήμου (Anmeldung bei der Meldebehörde)<br />
Το βήμα αυτό είναι υψίστης σημασίας, γιατί συνδέεται άμεσα με την αυτόματη έκδοση του A.Φ.Μ. (Steuer-<br />
Identifikationsnummer) και την υποχρέωσή σας για ασφάλιση υγείας (Krankenversicherungspflicht). Βάσει<br />
νόμου, η ασφάλιση υγείας στη Γερμανία είναι υποχρεωτική και ισχύει από την ημέρα που<br />
δηλώνεστε στο Δήμο. Σε περίπτωση μη ασφάλισης προβλέπονται κυρώσεις. <strong>Η</strong> δε δήλωση κατοικίας πρέπει<br />
να γίνει αυτοπροσώπως με όλα τα μέλη της οικογενείας που δηλώνονται. Δε μπορείτε να δηλώσετε τα<br />
παιδιά σας, αν δεν είναι παρόντα.<br />
δ) Αυτόματη έκδοση Α.Φ.Μ. (Steueridentifikations-Nr.)<br />
<strong>Η</strong> έκδοση του Αριθμού Φορολογικού Μητρώου (Α.Φ.Μ) γίνεται αυτομάτως μέσα σε μερικές μέρες, κατόπιν<br />
της δήλωσή σας. Το ενημερωτικό έγγραφο λαμβάνεται στη διεύθυνση της δηλωμένης κατοικίας μέσα σε<br />
5 με 10 ημέρες. Αν μετά από δύο εβδομάδες δεν έχετε λάβει το εν λόγω έγγραφο, σημαίνει πως δεν είστε<br />
ακόμα δηλωμένοι ή έχει γίνει κάποιο λάθος. Για επιβεβαίωση, μπορείτε να πάτε στο κέντρο εξυπηρέτησης<br />
της τοπικής σας εφορίας με την ταυτότητα ή το διαβατήριό σας.<br />
ε) Επιλογή / αλλαγή της φορολογικής κατηγορίας (Wahl / Wechsel der Steuerklasse)<br />
<strong>Η</strong> φορολογική κατηγορία (Steuerklasse) είναι σημαντική για το ύψος του φόρου που παρακρατείται από το<br />
μηνιαίο μισθό σας. <strong>Η</strong> αρχική επιλογή γίνεται αυτομάτως, ανάλογα με την δήλωσή σας στο δήμο. Αν έχετε<br />
δηλωθεί στο δήμο μόνοι σας, πιθανώς να λάβετε την Α’ φορολογική κατηγορία (Steuerklasse 1). Αν όμως<br />
είστε παντρεμένος και ο/η σύζυγος με τα παιδιά διαμένει ακόμα στην Ελλάδα, έχετε το δικαίωμα να αλλάξετε<br />
την φορολογική κατηγορία σας προσκομίζοντας στην εφορία τα κατάλληλα έγγραφα. Για αυτό θα<br />
χρειαστείτε α. το πιστοποιητικό γάμου, β. ένα πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης και γ. μια βεβαίωση<br />
ανεργίας αν η γυναίκα σας δεν εργάζεται. <strong>Η</strong> σωστή επιλογή και αλλαγή της φορολογικής κατηγορίας<br />
μπορεί να αυξήσει τον καθαρό μισθό σας κατά μερικές εκατοντάδες Ευρώ το μήνα!<br />
στ) Κοινωνική ασφάλιση και Αριθμός Μητρώου Κοινωνικής Ασφάλισης (Sozialversicherungsnummer)<br />
Αυτός ο αριθμός είναι απαραίτητος για την άσκηση οποιασδήποτε εργασίας στη Γερμανία. Ο αριθμός εκδίδεται,<br />
εφόσον σας δηλώσει ο εργοδότης σε έναν ασφαλιστικό φορέα, ο οποίος καλύπτει τους ακόλουθους<br />
τομείς ασφάλισης: υγείας, φροντίδας, ανεργίας, καθώς και συντάξεως.<br />
Αν σας έχει ασφαλίσει σωστά, θα λάβετε μέσα σε 5 με 10 μέρες ένα έγγραφο από την ασφάλεια υγείας και<br />
φροντίδας (συνήθως την ΑΟΚ: το αντίστοιχο ΙΚΑ), με το οποίο θα σας ζητηθεί να απαντήσετε σε ορισμένες<br />
ερωτήσεις και να προσκομίσετε μια φωτογραφία για την έκδοση της Κάρτας Ασφάλισης Ασθενείας<br />
(Krankenversicherungskarte). Αν λάβετε αυτό το έγγραφο σημαίνει ότι ο εργοδότης σας έχει ασφαλίσει<br />
κανονικά. Αν μέσα σε δύο εβδομάδες δεν λάβετε τίποτα το σχετικό, ρωτήστε στο τοπικό γραφείο της<br />
AOK, αν πραγματικά είστε ασφαλισμένος.<br />
Επίσης, άμεσα λαμβάνετε και τη λεγόμενη Ταυτότητα Κοινωνικής Ασφάλισης (Sozialversicherungsausweis)<br />
όπου αναγράφεται ο Αριθμός Μητρώου της Κοινωνικής Ασφάλισης. Αν δεν λάβετε σχετική πληροφόρηση,<br />
μπορείτε να ρωτήσετε στο τοπικό γραφείο του Γερμανικού Ταμείου Συντάξεως (Rentenversicherung<br />
Bund) για να διαπιστώσετε, αν υπάρχει για το όνομά σας η σχετική καταχώρηση.<br />
ζ) Επίδομα τέκνων (Kindergeld)<br />
Στην Γερμανία υπάρχουν πολλά επιδόματα τόσο σε κρατικό όσο και σε δημοτικό επίπεδο, πολλά εκ των<br />
οποίων για να τα αιτηθείτε πρέπει κατά κανόνα να μένετε και να εργάζεστε στη Γερμανία για περίοδο τουλάχιστον<br />
5 συνεχόμενων ετών. Για αυτό το λόγο στην παράγραφο αυτή θα επικεντρωθώ μόνο στο επίδομα<br />
τέκνων (Kindergeld), το οποίο είναι ένα κρατικό επίδομα που δικαιούστε από τη στιγμή που ξεκινάτε την<br />
εργασία και είστε νόμιμα ασφαλισμένος στη Γερμανία. Το ύψος του επιδόματος τέκνων είναι 190 € για το<br />
πρώτο και δεύτερο παιδί, 196 € για το τρίτο και 221 € από το τέταρτο παιδί και πέρα.<br />
Για να το λάβετε, πρέπει να κάνετε αίτηση στο Οικογενειακό Ταμείο (Familienkasse) που ανήκει στην<br />
Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Απασχόλησης (Bundesagentur für Arbeit). <strong>Η</strong> αίτηση μπορεί να υποβληθεί και<br />
αναδρομικά για τα 4 τελευταία χρόνια. <strong>Η</strong> επεξεργασία της διαρκεί συνήθως 1-2 μήνες. Αίτηση επιδόματος<br />
τέκνων μπορείτε να υποβάλλετε ακόμα και αν τα παιδιά σας ζουν στην Ελλάδα, επειδή δεν έχει ολοκληρωθεί<br />
ακόμα η οικογενειακή επανένωση. Σε αυτήν την περίπτωση η επεξεργασία διαρκεί παραπάνω, επειδή<br />
η γερμανική υπηρεσία ζητά και διασταυρώνει πρόσθετες πληροφορίες με τις σχετικές ελληνικές αρχές (βλ.<br />
παρ. 1 ε).<br />
Παναγιώτης Μερτζάνης<br />
Ορκωτός διερμηνέας και μεταφραστής - Σύμβουλος προσωπικού<br />
Διεύθυνση γραφείου: Auenstr. 12, 80469 München<br />
www.facebook.com/metafrasi.de | panos.mertzanis@metafrasi.de<br />
<strong>Η</strong> Δραχμή δικαιούται να συντομεύει τα γράμματα των αναγνωστών και τα άρθρα των εξωτερικών<br />
συνεργατών, προσαρμόζοντάς τα στο αναγνωρίσιμο ύφος του περιοδικού.
32<br />
---------<br />
πολιτισμός και το περιβάλλον συνιστούν δύο κύριους<br />
O άξονες προόδου μιας χώρας. <strong>Η</strong> σχέση του ανθρώπου με τη<br />
γη, τον βοήθησε ανά τους αιώνες να βελτιωθεί και να εξελιχθεί.<br />
<strong>Η</strong> μάνα γη δέχεται τους σπόρους, τους κάνει να ανθίσουν και<br />
να καρποφορήσουν. Σπόροι, που γεννιούνται, πεθαίνουν και<br />
αφήνουν πίσω τους καινούργιους, σε μια επαναλαμβανόμενη<br />
αναπαραγωγή. Σέμελη, Δήμητρα, Κόρη, Αριάδνη, γυναικείες<br />
θεότητες προστάτιδες της γονιμότητας, εξέφραζαν τη μάνα<br />
γη στην Αρχαιότητα. Από τότε μέχρι σήμερα, η ελληνική γη<br />
έχει θρέψει πολλές γενιές και τα προϊόντα της είναι φημισμένα<br />
στα πέρατα της οικουμένης και ταξιδεύουν συχνά σε διεθνείς<br />
εκθέσεις τροφίμων για να τα γευτούν απαιτητικοί ουρανίσκοι.<br />
Μία από τις πιο γνωστές εκθέσεις της Ευρώπης είναι η «Food &<br />
Life».<br />
Διεθνής Έκθεση Τροφίμων και Ποτών διοργανώνεται κάθε<br />
H χρόνο από το 2004 στο Εκθεσιακό Κέντρο του Μονάχου<br />
(Messe München), προσφέροντας υψηλής ποιότητας προϊόντα<br />
και σπεσιαλιτέ από όλη την Ευρώπη. Φέτος, η Ελλάδα έδωσε<br />
για 4η χρονιά το δυναμικό παρών σε αυτό το τόσο σημαντικό<br />
γεγονός από τις 23 έως 27 Δεκεμβρίου 2016.<br />
ελληνική συμμετοχή στην έκθεση «FOOD & LIFE<br />
<strong>Η</strong> 2016» διοργανώθηκε από την εταιρία K.L.Ni. Promotion<br />
υπό την αιγίδα του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης<br />
και Τροφίμων και του Ελληνογερμανικού Εμπορικού και<br />
Βιομηχανικού Επιμελητηρίου. Παραγωγοί από την Ήπειρο (20)<br />
και παραγωγοί από την υπόλοιπη Ελλάδα (11) είχαν την ευκαιρία<br />
να εκθέσουν τους γευστικούς θησαυρούς τους. Κλασικά<br />
παραδοσιακά ελληνικά προϊόντα, όπως ελαιόλαδο, ελιές, φέτα,<br />
γραβιέρα, γιαούρτι, μέλι, ρίγανη, τσάι, βότανα, κρασί, αλλά<br />
και εκλεκτά τρόφιμα, όπως γάλα γαϊδούρας, παραδοσιακά<br />
λουκάνικα και αλλαντικά, μανιτάρια, λουκούμια, χυμός ροδιού,<br />
κατάφεραν να τραβήξουν το ενδιαφέρον των παρευρισκομένων,<br />
Ελλήνων και ξένων. Μάλιστα, ορισμένοι δε αντιστάθηκαν στις<br />
FOOD & LIFE 2016<br />
<strong>Η</strong> τροφή μας είναι ο πολιτισμός μας<br />
ελληνικές λιχουδιές, όπως το χυμό ροδιού ή την ελληνική σούπα.<br />
Το Σάββατο 26 Νοεμβρίου, η βραβευμένη chef απο την<br />
Ελληνική Λέσχη Αρχιμαγείρων Ευαγγελία Καρκαμπίτσα,<br />
παρουσιάσε ένα μοναδικό γαστρονομικό show σε ειδικά<br />
διαμορφωμένη σκηνή, μαγειρεύοντας πρωτότυπες συνταγές,<br />
φτιαγμένες από εκλεκτά προϊόντα των παραγωγών της<br />
Περιφέρειας <strong>Η</strong>πείρου. Επίσης, κατά τη διάρκεια του show, το<br />
χορευτικό συγκρότημα της Ελληνικής <strong>Η</strong>πειρώτικης Κοινότητας<br />
Μονάχου χόρεψε παραδοσιακούς χορούς ξεσηκώνοντας τους<br />
παρισταμένους.<br />
Απο πλευράς επισήμων, την έκθεση επισκέφθηκαν<br />
απο το Μόναχο: η Εμπορική Ακόλουθος του Γενικού<br />
Προξενείου Χριστίνα Στεφανίδου, ο Αρχιμανδρίτης π. Γεώργιος<br />
Σιώμος, ο πρόεδρος Νίκος Σταμάτης και μέλη της <strong>Η</strong>πειρώτικης<br />
Κοινότητας Μονάχου και ο πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων<br />
Haar Αποστόλης Κότσης. Απο την Ήπειρο: Ο αντιπεριφειάρχης<br />
Άρτας Βασίλης Ψαθάς και η υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων της<br />
Περιφέρειας Σοφία Φούκη.<br />
ευγένεια και η προθυμία των εκθετώ και η μεγάλη<br />
<strong>Η</strong> ποικιλία των ελληνικών προϊόντων συνετέλεσαν στην<br />
επιτυχία της ελληνικής συμμετοχής. Μέσα σε λίγα τετραγωνικά,<br />
παρουσιάστηκε ολόκληρη η Ελλάδα απο το Βορρά μέχρι το<br />
Νότο: Σέρρες, Θεσσαλονίκη, Γιάννενα, Μέτσοβο, Πρέβεζα,<br />
<strong>Η</strong>γουμενίτσα, Πάργα, Τζουμέρκα, Βόλος, Εύβοια. Ερμιόνη,<br />
Κρήτη.<br />
Ανανεώνουμε το ραντεβού για το «FOOD & LIFE 2017»,<br />
αδημονώντας να δοκιμάσουμε πάλι τα αγαθά της μάνας γης.<br />
Κείμενο & Φωτογραφίες: Αντώνης Ευθυμίου, Jopa News/Terra Greca
Griechischer Wein in 5 Punkten<br />
33<br />
---------<br />
1. Der griechische Wein ist nicht besser oder schlechter<br />
als Weine anderer Länder. Er hat einfach nur eine<br />
jüngere Geschichte als die sogenannten „etablierten<br />
Weinnationen“.<br />
2. Der Ruf der Weine aus Hellas hat unter griechischen<br />
Einwanderern gelitten, die – ohne eine abgeschlossene<br />
Gastronomie-Ausbildung– Restaurants betrieben.<br />
Auch einige Großhändler sind daran schuldig,<br />
weil Sie die Gastronomen im Weinbereich mangels<br />
Wissens nicht richtig aufklären konnten. Sie haben<br />
die Tavernas in Deutschland mit Billigweinen quasi<br />
überschwemmt und durch sogenannte „Creditlines“<br />
bis in die heutige Zeit ab- und anhängig gemacht.<br />
Damit kann sich ein ungelernter Gastronom kaum<br />
weiterentwickeln.<br />
3. Der richtig gute Wein aus Griechenland hatte ein<br />
„Stiefmütterchen-Dasein“ und daherkaum Chancen<br />
sich zu zeigen. Das ändert sich gerade kräftig, aber<br />
was 40 Jahre lang in den Köpfen der Menschen war,<br />
kann man nicht in ein paar Jahren reparieren.<br />
4. In vielen Blindproben gewinnen „Made in Greece“<br />
Weinehäufiggegen ihre gleichteure Konkurrenz (bis<br />
zu 25 Euro). Natürlich kann nicht jeder Wein die<br />
Probe bestehen. Das gilt aber auch für Weineaus<br />
Frankreich, Italien usw..<br />
5. Der griechische Wein gehört in jeden weltoffenen,<br />
modernen Weinladen, denn das vielfältige griechische<br />
Terroir ist einzigartig, wie man schon von alters<br />
her weiß. Der Verbraucher darf Aufklärung und Vielfalt<br />
erwarten. Dies ist nicht nur die Pflicht und Aufgabe<br />
der Großhändler, sondern auch die der jeweiligen<br />
Weinhändler mit internationaler Weinauswahl.<br />
In diesem Punkt bedarf es dringend des Umdenkens,<br />
da bisher leider viel zu wenig proaktiv gehandelt<br />
wird. Kompetente Weinhändler sollten griechische<br />
Weine repräsentieren und promoten. Nein, nicht aus<br />
Mitleid, sondern weil sie einfach dazu gehören und<br />
ohne diese – in einer Auswahl mit den besten Weinnationen<br />
– etwas fehlt.<br />
Und auch weil französische und italienische Winzer<br />
sich ohne die Hellenen höchstwahrscheinlich anders<br />
entwickelt hätten, da sieihre Weinkultur in erster Linie<br />
den Griechen zu verdanken haben.<br />
von Ralph Urban<br />
www.griechenland-weine.de<br />
RESTAURANT<br />
APHRODITE<br />
RESTAURANT<br />
POSEIDON<br />
BALDHAM<br />
Anzeige/Διαφήμιση<br />
RESTAURANT<br />
POSEIDON<br />
GRIECHISCHE SPEZIALITÄTEN<br />
Geöffnet täglich<br />
von 11.00 bis 15.00 Uhr<br />
und von 17.00 bis 1.00 Uhr<br />
Sonn- und Feiertags<br />
von 11.00 bis 23.00 Uhr<br />
KEIN RUHETAG<br />
<strong>UNSERE</strong>N GROSSEN SAAL<br />
(BIS ZU 120 SITZPLÄTZE)<br />
BIETEN WIR FÜR JEDEN ANLASS AN.<br />
Bahnhofplatz 2, 82041 Deisenhofen<br />
089 / 67 80 69 69<br />
Kastanienweg 8, 85598 Baldham<br />
+49 (0) 8106 82 21<br />
Alle Restaurants sind mit<br />
Forstenrieder Allee 327, 81476 München +49 (0) 89 75 73 60<br />
info@poseidon-forstenried.de www.poseidon-forstenried.de<br />
Design: © JOPA<br />
Inh. Dimitrios Goulas
R E Z E P T<br />
34<br />
---------<br />
Grüne Bohnen mit<br />
Hackfleischbällchen<br />
Text & Foto: Maria Laftsidis-Krüger<br />
Zutaten<br />
Zubereitung<br />
◆ 500 g grüne Bohnen<br />
◆ 3 Karotten<br />
◆ Salz, Pfeffer, 2 TL Oregano<br />
◆ 1 Dose Tomaten, 4 EL Tomatenmark<br />
◆ 2 Gläser Rinderfondtenmark<br />
◆ 12 Drillinge (Kartoffelsorte)<br />
◆ 3 EL Olivenöl<br />
◆ 2 Schalotten<br />
◆ 2 EL gekörnte Brü<br />
500 g Rinderhack<br />
1 Ei, Salz, Pfeffer, Paprika,<br />
Kreuzkümmel, 1 TL glatte<br />
Petersilie Paniermehl zum Binden,<br />
etwas Mehl für die Hände<br />
Τipp<br />
4 Personen<br />
• Olivenöl in einem Bräter erhitzen. Die<br />
Schalotten, Kartoffeln, Karotten in kleine<br />
Würfel schneiden und in Öl anschwitzen.<br />
Bohnen putzen, entfädeln und in nicht zu<br />
kleine Stücke schneiden. Bohnen in den Bräter<br />
geben. Salz, Pfeffer, gekörnte Brühe dazugeben.<br />
Alles gut vermischen.<br />
• Fond dazugießen. Die Dosentomaten unterrühren.<br />
Oregano und Tomatenmark dazugeben.<br />
• Eventuell, wenn zu wenig Flüssigkeit vorhanden<br />
ist, etwas Wasser oder Fond dazugießen.<br />
• Kartoffeln und Bohnen sollten mit Flüssigkeit<br />
bedeckt sein, damit sie garen. Deckel drauf und<br />
köcheln lassen.<br />
• Das Hackfleisch gut würzen. Salz, Pfeffer, Paprika<br />
Kreuz kümmel und die Petersilie ins Hackfleisch<br />
geben und gut mit den Händen vermengen.<br />
Gerne auch etwas Chili hinzufü<br />
gen, wenn der Magen mitmacht.<br />
Das Ei unterheben.<br />
• Während das Gemüse im Bräter noch weitere<br />
10 Minuten gart, das Hackfleisch im<br />
Kühlschrank ruhen lassen.<br />
• Anschließend mit bemehlten Händen kleine<br />
Hackbällchen formen und in diese in den<br />
Bräter geben. Immer wieder umrühren. Die<br />
Bällchen sollten im Sud garen, um dadurch<br />
wunderbar locker zu werden.<br />
• Gartest machen: Kartoffeln und Bohnen probieren,<br />
dauert ca. 30 Minuten.<br />
Siehe auch:<br />
mariaskosmos.blogger.de
Spinatbrot (Σπανακόψωμο)<br />
35<br />
---------<br />
Text & Foto: Maria Laftsidis-Krüger<br />
Zutaten<br />
Zubereitung<br />
◆ 750 g Mehl (kann man auch mit<br />
Vollkornweizenmehl mischen)<br />
◆ 2 TL Salz<br />
◆ 1 Brise Zucker<br />
◆ 1 x frische Hefe<br />
◆ 450 ml lauwarmes Wasser<br />
◆ 4 EL Olivenöl<br />
◆ 800 g frisches Spi<br />
nat (klein geschnitten und gewaschen)<br />
◆ 2 EL Salz<br />
◆ 3 EL Pfeffer<br />
◆ 2 Schalotten<br />
• Zunächst den Spinat in dem Olivenöl mit den kleingeschnittenen<br />
Schalotten anbraten. Salz und Pfeffer dazugeben. Spinat<br />
kann Pfeffer vertragen, gerne auch etwas mehr.<br />
• Nun in die Küchenmaschine sämtliche Zutaten für das Brot<br />
hingeben, wobei man die Hefe vorher mit 2-3 EL von dem lauwarmen<br />
Wasser vermischt und auflöst.<br />
• Alles gut gekneten und 30 Minuten ruhen lassen. Anschließend<br />
den abgekühlten Spinat dazugeben und weitere 5 Minuten mit<br />
der Küchenmaschine kneten lassen. Es sollte eine homogene<br />
Masse entstanden sein.<br />
• Danach 15 Minuten ruhen lassen.<br />
• Den Backofen inzwischen auf 180 vorheizen.<br />
• Den Brotteig in eine gefettete Form geben und für 40 Minuten<br />
im Backofen bei 180 belassen. Die Kruste springt auf, wenn vorher<br />
mit einemscharfen Messer die Oberfl äche etwas einritzt.<br />
• 1 Tasse Wasser in den Ofen stellen.<br />
Aufgepasst: Beim Kneten des Teiges und der Zugabe desvorher<br />
angebratenen Spinats ist die nötige Verbindung nötig, damit der<br />
Teig geschmeidig wird.<br />
Anzeige/Διαφήμιση
36<br />
---------<br />
Hygeia<br />
Die wichtigsten Nachrichten rund um das Thema<br />
„Gesundheit in Griechenland & Deutschland“<br />
Herausgelesen:<br />
„Cannabis als Medizin“ – Gesetz vom Bundestag<br />
einstimmig beschlossen<br />
Das Gesetz, das im März 2017 in Kraft tritt, regelt<br />
den Einsatz von Cannabisarzneimitteln als Therapiealternative<br />
bei Patientinnen und Patienten bei<br />
schweren Erkrankungen. Bedingung dafür ist,<br />
dass nach Einschätzung des behandelnden Arztes<br />
diese Mittel spürbar positiv den Krankheitsverlauf<br />
beeinflussen oder dessen Symptome lindern. Dies<br />
kann zum Beispiel in der Schmerztherapie, bei<br />
bestimmten chronischen Erkrankungen wie etwa<br />
Multipler Sklerose oder bei schwerer Appetitlosigkeit<br />
und Übelkeit der Fall sein. Ziel ist die Verbesserung<br />
der Palliativversorgung.<br />
Novartis Skandal in Griechenland<br />
Seit den Weihnachtstagen 2016 wird Griechenland<br />
immer stärker durch einen Pharmaskandal um den<br />
Schweizer Pharmariesen Novartis erschüttert. Ausgehend<br />
vom griechischen Gesundheitsministerium<br />
wird gegen einen Kreis von ca. 4000 Ärzten und Regierungsbeamten<br />
ermittelt, die sich haben korrumpieren<br />
lassen, um die Medikamente von Novartis zu<br />
fördern.<br />
Ausgewählt von<br />
Dr. med. Athanasios Bagatzounis<br />
Kultursensible Versorgung<br />
Ιn Deutschland leben über 16 Millionen Menschen<br />
mit Migrationshintergrund. Sie sind Nachkommen<br />
von Einwanderern, wanderten selbst ein oder sahen<br />
sich zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen. Einwanderung<br />
bereichert unser Land in vielerlei Hinsicht.<br />
Nicht zuletzt stärkt sie den deutschen Arbeitsmarkt<br />
und damit auch die gesetzliche Kranken- und Pflegeversicherung.<br />
Im Gesundheitsbereich und in der<br />
Pflege begegnen sich Menschen in sehr sensiblen<br />
Bereichen. Es geht beispielsweise darum, persönliche<br />
Grenzen einzuhalten in Bezug auf Empfindungen,<br />
Schmerzerfahrung oder Intimsphäre. Deshalb<br />
ist es wichtig, in allen Bereichen des Gesundheitswesens<br />
– von Präventionsprojekten, über das Krankenhaus<br />
bis in die Pflegeeinrichtung – ein Bewusstsein<br />
für eine kultursensible Versorgung zu schaffen.<br />
Gleichzeitig bieten der wachsende Fachkräftebedarf<br />
und die besonderen Bedürfnisse von Menschen mit<br />
Migrationshintergrund auch neue Berufschancen im<br />
Gesundheits- und Pflegebereich. Das Gesundheitswesen<br />
kann einen wichtigen Beitrag zur Integration<br />
leisten.<br />
Quelle: Das Bundesgesundheitsministerium<br />
Griechenland: Nicht Versicherte haben wieder<br />
Zugang zum öffentlichen Gesundheitssystem<br />
Rund 2,5 Millionen Griechen, die aufgrund von<br />
Arbeitslosigkeit ihre Sozialversicherung verloren<br />
hatten, haben wieder kostenfrei Zugang zum öffentlichen<br />
Gesundheitssystem. Nach einem Ministerialbeschluss<br />
ist die Versorgung mit Medikamenten<br />
ebenso gewährleistet wie ärztliche Untersuchungen<br />
und Eingriffe sowie die Bereitstellung von Hilfsmitteln.<br />
Einzige Voraussetzung ist, dass der Betreffende<br />
eine Nummer im Gesundheitsregister der Sozialversicherung<br />
hat, die sogenannte AMKA-Nummer.<br />
Damit wird die bisherige Regelung aufgehoben,<br />
nach der sich Menschen, die ihren Anspruch auf<br />
kostenlose medizinische Betreuung verloren hatten,<br />
zunächst einem Gutachterkomitee vorstellen<br />
mussten, um weiterhin unentgeltlich versorgt<br />
zu werden. Zudem werden einkommensschwache<br />
Bürger von der Selbstbeteiligung bei Medikamentenverordnungen<br />
befreit. In Griechenland lebende<br />
Ausländer wie etwa Flüchtlinge und Migranten, die<br />
keine AMKA-Nummer haben, erhalten eine Gesundheitskarte.
37<br />
---------<br />
Nach offiziellen Zahlen war knapp drei Millionen<br />
Griechen aufgrund der Finanzkrise und steigender<br />
Arbeitslosigkeit seit Jahren der kostenfreie Zugang<br />
zum öffentlichen Gesundheitssystem verwehrt.<br />
Um dieses Problem zu bekämpfen, entstanden in<br />
Griechenland viele Solidaritätspraxen und Solidaritätsapotheken,<br />
in denen nicht Versicherte ärztlich<br />
betreut werden konnten und Arzneimittel erhielten.<br />
Diese Praxen bieten noch immer wertvolle Dienstleistungen<br />
für die Menschen, die vom Gesundheitssystem<br />
ausgeschlossen sind.<br />
Inoffiziell ist jeder Zweite ohne Krankenversicherung<br />
Offiziell sind rund 30 Prozent der Griechen nicht<br />
mehr krankenversichert. Inoffizielle Schätzungen<br />
gehen davon aus, dass etwa jeder Zweite keine<br />
Krankenversicherung mehr hat. Im Gesundheitssystem<br />
sind außerdem insgesamt 26.000 Stellen abgebaut<br />
worden, davon 9.100 Stellen von Ärzten. Das<br />
hat viele Probleme im Gesundheitssystem ausgelöst.<br />
Griechenland: Krankenhäuser in der Sackgasse<br />
Wie die Hilfsorganisation Ärzte der Welt berichtet,<br />
hatte das Ausscheiden aus der Sozialversicherung<br />
besonders für Schwangere und Kinder gravierende<br />
Folgen. Impfungen wurden bei Kindern zum Teil<br />
nicht mehr durchgeführt, und die Leistungen bei<br />
chronischen Erkrankungen wurden ebenfalls stark<br />
eingeschränkt.<br />
Die Situation scheint sich jedoch allmählich zu<br />
verändern. So wurde die Gebühr von fünf Euro für<br />
den Zugang zur Behandlung in öffentlichen Krankenhäusern,<br />
die die konser vative Vorgängerregierung<br />
Nea Dimokratia eingeführt hatte, von der linken Regierung<br />
unter Alexis Tsipras abgeschafft.<br />
Quelle: Ärzteblatt<br />
Poli-Praxis<br />
Allgemeinmedizin, Physikalische Therapie in der Orthopädie, Psychosomatik<br />
Herzog-Wilhelm-Strasse 17, 80331 München<br />
T: 089-54506446, F: 089-54506447<br />
Ärztliche Leitung: Romylos Siniosoglou<br />
Facharzt Allgemeinmedizin – Psychosomatische Grundversorgung<br />
Dr. med. Josef Kornwachs, Facharzt Physikalische und Rehabilitative Medizin (PRM)<br />
Chirotherapie, Akupunktur, Osteopathie, Therapie nach Yamasaki<br />
Karl Jürgen Jeremies, Facharzt Orthopädie und Facharzt PRM<br />
Spezielle orthopädische Schmerztherapie, konservative Wirbelsäulentherapie, Akupunktur<br />
Dr. med. Miltiades R. Siniossoglou, Facharzt Allgemeinmedizin<br />
Private Sprechstunde nach Vereinbarung<br />
Dr. med. Panajiota Koutsouva-Sack, Fachärztin Allgemeinmedizin<br />
Diabetologisch qualifizierte Ärztin – Ernährungsmedizin<br />
Anzeige/Διαφήμιση
38<br />
---------<br />
Hygeia<br />
Μια διαφορετική ματιά στη χρονιά που έφυγε<br />
Μέσα από τα φωτογραφικά κλικ των Γιατρών Χωρίς Σύνορα<br />
Το 2016 χαρακτηρίστηκε από ταραχώδεις<br />
πολιτικές εξελίξεις και συνεχιζόμενες ολέθριες<br />
πολεμικές συγκρούσεις. Την ίδια στιγμή επικρατούσαν<br />
στον Δυτικό κόσμο ακόμα πιο σκληρές πολιτικές<br />
απέναντι στους πρόσφυγες και τους μετανάστες.<br />
Για τις ομάδες των Γιατρών Χωρίς Σύνορα ήταν<br />
μια χρονιά υπεράνθρωπων προσπαθειών. Μέσα<br />
από μια ψηφιακή αρχειοθήκη 10.000 φωτογραφιών<br />
(Δεκέμβριος 2015-Δεκέμβριος 2016), οι Γιατροί<br />
Χωρίς Σύνορα επέλεξαν 25 δυνατά φωτογραφικά<br />
κλικ για να μας αποκαλύψουν την πραγματικότητα<br />
που έζησαν αυτή τη χρονιά σε όλο τον πλανήτη.<br />
Μέσα από τις απίστευτες δυσκολίες αναδύεται μια<br />
αισιόδοξη ματιά που πηγάζει από τη θέληση των<br />
ανθρώπων να κρατηθούν στη ζωή και τη φροντίδα<br />
που προσφέρουν οι ομάδες των Γιατρών Χωρίς<br />
Σύνορα σε όλα τα μήκη και πλάτη του κόσμου,<br />
εκεί που υπάρχει η μεγαλύτερη ανάγκη. Από την<br />
αποφασιστικότητα των ιατρικών παρεμβάσεων στο<br />
Νότιο Σουδάν, στην Υεμένη και τη Συρία, μέχρι<br />
τα πρόσωπα των ανθρώπων που μόλις διασώθηκαν<br />
στη Μεσόγειο και την πλέον τρυφερή στιγμή μεταξύ<br />
μητέρας και της κόρης της, όπως αποτυπώθηκε εν<br />
μέσω των ταραχών στη Νιγηρία.<br />
Δάκρυα φόβου, βλέμματα αγωνίας, γέλια<br />
ανακούφισης, αγκαλιές στοργής. <strong>Η</strong> κάθε φωτογραφία<br />
φέρνει μαζί της μια προσωπική ιστορία. Μεταφέρει<br />
όμως και την ιστορία πίσω από κάθε ανθρωπιστική<br />
κρίση. Οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα μας καλούν να μην<br />
αποστρέψουμε το βλέμμα μας από αυτές τις εικόνες,<br />
αλλά να τις κοιτάξουμε βαθιά για να ανακαλύψουμε<br />
με τη σειρά μας την ανθρώπινη δύναμη και την<br />
αλληλεγγύη που θα μας επιτρέψουν να ελπίζουμε σε<br />
κάτι καλύτερο για τη νέα χρονιά που είναι μπροστά<br />
μας.<br />
Πηγή:<br />
Δημήτρης Ρουμπής<br />
Υπεύθυνος Τύπου, Γιατροί Χωρίς Σύνορα, Ελληνικό Τμήμα<br />
Τηλ. 210 5 200 500 (εσωτ.109), κιν. 6936699142<br />
dimitris.roubis@athens.msf.org, www.msf.gr<br />
Anzeige/Διαφήμιση
39<br />
---------<br />
ΚΕΝΤΡΙΚ<strong>Η</strong> ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ – ©ANNA SURINYACH/MSF<br />
Μάιος 2016: Γυναίκα από την Ακτή Ελεφαντοστού μόλις διασώθηκε από βάρκα που κινδύνευε στη Μεσόγειο<br />
και ξεσπάει σε κλάματα.<br />
Anzeige/Διαφήμιση
40<br />
---------<br />
ekφrasis<br />
Übersetzt<br />
von Vouli Zogou<br />
Spyros<br />
Maroulis<br />
Την ώρα που<br />
<strong>Η</strong> πόλη με τα χιλιάδες όμορφα φώτα<br />
Θα τραγουδά ένα σκοπό<br />
Εις αναζήτησιν του άστρου...<br />
Εγώ θα<br />
Ψάχνω τη στιγμή όπου<br />
<strong>Η</strong> μαγεία<br />
Θα ξαναγεννήσει τη λαμπρότητα του κάρβουνου<br />
Κάτω από τις στάχτες.<br />
Οι εραστές διψούν<br />
Μα η Βαβυλώνα στέρεψε.<br />
Während<br />
die Stadt mit Tausenden von schönen Lichtern<br />
eine Melodie singen wird<br />
sich sehnend nach dem Stern ...<br />
Werde ich<br />
nach dem Augenblick suchen wenn<br />
die Magie<br />
den Glanz der Kohle wiederaufleben lässt<br />
unter der Asche.<br />
Die Liebhaber dürsten<br />
aber Babylon ist ausgetrocknet<br />
Sotiris<br />
Pastakas<br />
Δεν έσφαλα αρκετά.<br />
Έπρεπε να επιμείνω λίγο περισσότερο,<br />
να επιδείξω μεγαλύτερη επιμέλεια, εργατικότητα.<br />
Να επεξεργαστώ το έμφυτο ταλέντο μου παρανομία,<br />
τα κτυπήματα κάτω από τη μέση.<br />
Να εκμεταλλευτώ το χαμογελαστό μου πρόσωπο<br />
να τους εξολοθρεύσω όλους<br />
κι όχι να λάβω αυτή τη μεταλαβιά<br />
της συγχώρεσης μετά.<br />
Ich habe mich nicht genug geirrt<br />
Ich musste ein wenig mehr darauf bestehen,<br />
mehr Fleiß und Tüchtigkeit zu zeigen.<br />
Mein angeborenes Talent für Illegalität zu bearbeiten,<br />
die Schläge unter die Gürtellinie.<br />
Mein lächelndes Gesicht sollte ich nutzen,<br />
um sie alle zu vernichten<br />
und nicht, um danach dieses Abendmahl<br />
der Vergebung zu empfangen.<br />
Όχι, δεν αμάρτησα αρκετά, το παραδέχομαι.<br />
Nein, ich habe nicht genügend gesündigt, ich gebe es zu.
Victoria<br />
Mali<br />
L ’ Estro Armonico<br />
Ένα-ένα μαζεύω τα πεσμένα φύλλα,<br />
που δεν αντιστάθηκαν<br />
στου φθινοπώρου την ορμή.<br />
Χαλί θα τα κάμω για να με φέρουν κοντά σου.<br />
Για να σε χαζεύω όσο γλυκοκοιμάσαι,<br />
όσο ανεβοκατεβαίνει το στήθος σου,<br />
σα σχεδία σε θάλασσα ελαφρώς ταραγμένη.<br />
Να σε σκεπάσω με τα χάδια μου,<br />
να σε ζεστάνω με τα φιλιά μου,<br />
να σε αποκοιμίσω μ‘ όλα τα «σ‘ αγαπώ»<br />
που σου ‘χω καλοφυλαγμένα.<br />
Σαν τις δεκάρες που ‘κρυβε η γιαγιά στο μαξιλάρι.<br />
Μη σε μέλλει αν έξω αγριοφυσάει ο αγέρας.<br />
Θα γλυκάνει σαν σμίξουμε τις μοναξιές μας.<br />
Κι όταν σωπάσει και το στερνό θρόισμα,<br />
θ‘ ακουστούν από μακριά οι νότες<br />
από κάποιο ξεχασμένο, μ‘ αγαπημένο άκουσμα.<br />
L’Estro Armonico…<br />
Κοίτα που ό,τι είχα να σου πω,<br />
τα πρόλαβε ο Vivaldi.<br />
Αρμονική μου έμπνευση, απωθημένο μου!<br />
Βγαλμένη θαρρώ πως είσαι από μια γαλλική ταινία.<br />
Άσε με να τη σκηνοθετήσω<br />
από την αρχή ως το τέλος.<br />
Πρωταγωνίστρια εσύ, κομπάρσοι οι αναστεναγμοί.<br />
Σαν πέσουν οι τίτλοι τέλους,<br />
τίποτα δεν θα θυμάμαι.<br />
Μα αυτό, δεν με ενδιαφέρει πια.<br />
Βαρέθηκα να θυμάμαι.<br />
Θέλω μαζί σου τώρα όλα να τα ζήσω.<br />
Εσύ κι εγώ. Κάθε στιγμή, κάθε λεπτό.<br />
Μας το χρωστούσε η ζωή από καιρό.<br />
Eins nach dem anderen werde ich alle Blätter sammeln,<br />
die die Herbstwut nicht überstanden.<br />
Einen Teppich werde ich daraus machen,<br />
der mich in Deine Nähe bringt.<br />
Um Dich beim zarten Schlaf zuzuschauen,<br />
während Deine Brust auf und ab geht,<br />
wie ein Floß auf einem leicht aufgeregten Meer.<br />
Um Dich mit meinem Streicheln zuzudecken.<br />
Um Dich mit meinen Küssen aufzuwärmen.<br />
Um Dir gute Nacht zu wünschen,<br />
mit all´ meinen Liebesworten, die ich für Dich gut aufbewahre.<br />
Wie Omas Schätze unter´m Kissen.<br />
Lass Dich bitte nicht vom stürmischen Wind beängstigen.<br />
Sogar dieser wird immer milder,<br />
sobald unsere Einsamkeiten sich vereinen.<br />
Und genau dann, wenn das letzte Rascheln verstummt ist,<br />
hören wir aus der Ferne<br />
die Noten einer vergessenen, doch geliebten Melodie<br />
L’Estro Armonico… So ein Zufall!<br />
In all dem, was ich Dir sagen wollte, ist mir Vivaldi zuvorgekommen.<br />
Oh meine harmonische Inspiration, oh mein verdrängtes Gefühl!<br />
Den Eindruck habe ich, als ob Du<br />
aus einem französischen Film stammest.<br />
Lass mich diesen von Anfang bis Ende inszenieren.<br />
Meine einzige Protagonistin bist Du.<br />
Dein Seufzen, meine Statisten.<br />
Und wenn am Ende der Abspann erscheint,<br />
werde ich mich an nichts mehr erinnern.<br />
Aber dies macht mir nichts mehr aus.<br />
Ich bin müde, mich ständig an alles erinnern zu müssen.<br />
Jetzt möchte ich gemeinsam mit Dir alles erleben.<br />
Jeder Augenblick, jede Minute sind jetzt nur noch für uns.<br />
Alte Schulden des Lebens an uns.<br />
Text & Photo:<br />
Victoria Mali
42 Griechisch<br />
--------- für Anfänger<br />
TESTEN SIE IHR<br />
GRIECHISCH JETZT!<br />
ΛΕΩ ΤΟ ΦΛΙΤΖΑΝΙ / DEN KAFFEESATZ LESEN<br />
Lesen Sie den Dialog!<br />
Was möchte Irini machen?<br />
Ειρήνη: Θέλεις να πιείς έναν καφέ;<br />
Άννα: Ναι, θέλω έναν φραπέ.<br />
Ειρήνη: Δεν θέλεις να πιείς έναν ελληνικό καφέ;<br />
Άννα: Γιατί; Δεν έχεις νες καφέ;<br />
Ειρήνη: Έχω, αλλά χτες μου έμαθε η γιαγιά μου πώς να λέω<br />
το φλιτζάνι και θέλω να το δοκιμάσω και με σένα.<br />
Άννα: Εντάξει. Θα πιώ λοιπόν έναν ελληνικό καφέ για να<br />
μάθω το μέλλον μου.<br />
Information: Das Kaffeesatz-Lesen, für das sich der griechische<br />
Kaffee (Mokka) besonders gut eignet, ist in Griechenland bei<br />
einigen Menschen sehr beliebt.<br />
SPIEL<br />
Ο ΕΛΛ<strong>Η</strong>ΝΙΚΟΣ ΚΑΦΕΣ / DER GRIECHISCHE KAFFEE (MOKKA)<br />
1. Der griechische Kaffee ist nur in Griechenland ein traditionelles Kaffeegetränk.<br />
richtig<br />
falsch<br />
2. Der griechische Kaffee wird in einem „Kaffeekocher“ zubereitet.<br />
3. Der griechische Kaffee wird ohne Zucker, mittelsüß oder süß getrunken.<br />
GRAMMATIK<br />
ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ΣΕ -ΕΣ / SUBSTANTIVE AUF -ES<br />
Auszüge aus dem Buch:<br />
ένας καφές - δύο καφέδες<br />
Substantive auf -ές enden im Plural auf -έδες.<br />
Weitere Substantive, die nach dem gleichen<br />
Schema gebildet werden, sind u.a.:<br />
ο καναπές - οι καναπέδες (Sofa)<br />
ο μεζές - οι μεζέδες (Vorspeise, Häppchen)<br />
ο λεκές - οι λεκέδες (Fleck)<br />
Sprachkalender Neugriechisch 2016 von Jorina Grünewald<br />
ISBN: 978-3-87548-718-3<br />
Infos: www.buske.de
TESTEN SIE IHR<br />
DEUTSCH JETZT!<br />
Deutsch<br />
43<br />
für Anfänger<br />
---------<br />
Anzeige/Διαφήμιση<br />
Gedicht<br />
Requiem für eine Freundin<br />
(Paula Modersohn Becker)<br />
geschrieben im November 1908 in Paris<br />
Wir wandeln dieses um;<br />
es ist nicht hier, wir spiegeln es herein<br />
aus unserm Sein, sobald wir es erkennen.<br />
Εμείς μεταμορφώνουμε αυτά τα πράγματα.<br />
Δεν είναι αληθινά, είναι μόνο αντανακλάσεις<br />
πάνω στην επιφάνεια της ύπαρξης μας,<br />
καθώς τ’ αναγνωρίζουμε.<br />
Rainer<br />
Maria<br />
Rilke<br />
(1875-1926)<br />
(μετάφραση: Βίκος Ναχμίας)<br />
Ich habe Tote, und ich ließ sie hin<br />
und war erstaunt, sie so getrost zu sehn,<br />
so rasch zuhaus im Totsein, so gerecht,<br />
so anders als ihr Ruf.<br />
Nur du, du kehrst<br />
zurück; du streifst mich,<br />
du gehst um, du willst<br />
an etwas stoßen,<br />
daß es klingt von dir<br />
und dich verrät.<br />
O nimm mir nicht, was ich langsam erlern.<br />
Ich habe recht; du irrst<br />
wenn du gerührt zu irgend einem Ding<br />
ein Heimweh hast. Wir wandeln dieses um;<br />
es ist nicht hier, wir spiegeln es herein<br />
aus unserm Sein, sobald wir es erkennen.<br />
Wortschatz / Λεξιλόγιο<br />
100 % ΕΠΙΤΥΧΙΑ<br />
στα πτυχία FCE, ECCE, Advanced,<br />
CPE, ECPE<br />
• Εγγύηση απόκτησης πτυχίου FCE ή ECCE (Β2)<br />
μέχρι την Γ’ Γυμνασίου ή την Α’ Λυκείου.<br />
• Proficiency CPE ή ECPE (C2) έως 14 μήνες<br />
από το επίπεδο Β2<br />
• <strong>Η</strong> προετοιμασία για τα Αγγλικά των Quali και<br />
MSA γίνεται ήδη από το Δημοτικό!<br />
Έκπτωση 15% σε ΑΔΕΡΦΙΑ<br />
Με ετήσια προπληρωμή (15% έκπτωση)<br />
ΔΩΡΕΑΝ τα βιβλία του μαθητή<br />
Διδασκαλία βασισμένη στις σύγχρονες<br />
εκπαιδευτικές μεθόδους<br />
• Communicative Language Teaching<br />
Βιωματική προσέγγιση της γλώσσας με:<br />
• Εκδρομές γνωριμίας με την αγγλόφωνη<br />
κουλτούρα<br />
• Εποπτικά μέσα σύγχρονης τεχνολογίας<br />
• Internet, Projects, Realia<br />
Tote, die<br />
ließ Präteritum von lassen<br />
getrost<br />
Ruf<br />
kehrst zurück<br />
Heimweh<br />
οι νεκροί<br />
παρατατικός του αφήνω<br />
με εμπιστοσύνη. Εδώ: με ευχαρίστηση<br />
φήμη<br />
επιστρέφεις<br />
νοσταλγία
44<br />
---------<br />
•Die “Drachme” wird ausschließlich durch Anzeigen finanziert. Wir bedanken uns bei Georgios<br />
Falainas Omilos GmbH für das Sponsoring. Ein besonderer Dank gilt allen unseren Werbekunden.<br />
Wir stellen sie Ihnen nach Branche und nach alphabetischer Reihe vor:<br />
•Τα έσοδα της “Δραχμής” προέρχονται αποκλειστικά από διαφημίσεις. Ευχαριστούμε τον<br />
Γεώργιο Φαλαΐνα Omilos GmbH για τη χορηγία και ιδιαιτέρως όλους τους διαφημιζομένους.<br />
Σας τους παρουσιάζουμε κατά αλφαβητική σειρά, ανάλογα με την ειδικότητά τους:<br />
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣ<strong>Η</strong><br />
ΜΟΥΣΙΚ<strong>Η</strong> | ΧΟΡΟΣ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Fahrschule Delta-Drive<br />
Panagiotis Dimitriadis<br />
Steinstr. 46<br />
81667 München<br />
(Haidhausen)<br />
Τ: 089/ 44454459<br />
F: 089/44119508<br />
Μ: 01728373155<br />
www.delta-drive.de<br />
info@delta-drive.de<br />
Fahrschule TASSOS<br />
Anastassios Tzouridis<br />
Astallerstr. 11<br />
80339 München<br />
T: 089 /51086705<br />
F: 089 /51089602<br />
M: 0171 3841144<br />
www.fahrschule-tassos.de<br />
info@fahrschule-tassos.de<br />
Φροντιστήριο ΓΝΩΣ<strong>Η</strong><br />
Leopoldstraße 19<br />
80802 München<br />
Augsburgerstraße 39<br />
85221 Dachau<br />
T: 089/26 87 15<br />
F: 089/26 41 60<br />
M: 0174-32 12 003<br />
www.gnosi.de<br />
gnosi.institut@gmail.com<br />
… από το 1989<br />
στο Μόναχο - από το<br />
2004 στο Νταχάου!<br />
Schulungsinstitut<br />
LEXIS<br />
Arnulfstraße 10<br />
80335 München<br />
Τ: 089/59991939<br />
089/59991940<br />
info@lexis-institut.de<br />
100%<br />
ΦΡΟΝΤΙΣΤ<strong>Η</strong>ΡΙΟ ΚΑΙ<br />
ΑΓΓΛΙΚΑ<br />
Prisma e.V.<br />
Sprachenschule<br />
Schwanthalerstraße<br />
91, 80336 Munich<br />
T: +49 89 54073717<br />
F: +49 (0)89 54075131<br />
www.prisma-ev.de<br />
fragen@prisma-ev.de<br />
facebook.com/prismaev<br />
ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ<br />
με 1,55 € (!)<br />
την ώρα<br />
Dr. Eva Tsigkana M. A.<br />
Buchwissenschaftlerin<br />
& Klassische<br />
Philologin<br />
Brucknerstr. 21<br />
81677 München<br />
Τ: (089) 41619788<br />
M: (+49) 174 3351139<br />
E: eva.tsigkana@yahoo.de<br />
Alt- und Neugriechisch<br />
für Deutsche<br />
– alle Niveaus<br />
Φιλολογικά<br />
Μαθήματα<br />
Έλσα Τσίτερ<br />
Magister Artium<br />
Γερμανικής και<br />
Αγγλικής Φιλολογίας<br />
Friedenheimer Str. 70<br />
80686 München<br />
Τ: 089 54644010<br />
0179 4505826<br />
elsa.tsiter@gmx.de<br />
Ιδιαίτερα μαθήματα<br />
Γερμανικών και<br />
Ελληνικών σε παιδιά<br />
και ενήλικες<br />
Musikinstitut<br />
Genima<br />
im Hause Lindberg<br />
Sonnenstr. 15<br />
80331 München<br />
Τ: 089/55 07 95 59<br />
F: 089/55 07 78 99<br />
www.musikinstitutgenima.de<br />
info@musikinstitutgenima.de<br />
ΜΟΥΣΙΚ<strong>Η</strong><br />
Musikakademie<br />
München<br />
Fürstenriederstr.147<br />
München Laim<br />
T: 089/2017033<br />
F: 089/20213 23<br />
info@music-fun-concerts.de<br />
www.music-fun-concerts.de
ΙΑΤΡΕΙΑ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Dr. med. Panos<br />
Bouliopoulos<br />
Praxis für Orthopädie<br />
Sonnenstr. 22<br />
80331 München)<br />
Τ: 089/59997372<br />
F: 089/59991477<br />
www.orthon.de<br />
praxis@orthon.de<br />
Mo-Di-Do<br />
9 : 3 0 - 1 3 : 0 0<br />
u n d 1 5 : 0 0 - 1 8 : 0 0<br />
Mi OP (stationär)<br />
Fr OP (ambulant)<br />
Dr. med. univ.<br />
Barbara Dorigoni<br />
Fachärztin für<br />
Allgemeinmedizin<br />
Bayerstr. 27/<br />
1. Stock<br />
80335 München<br />
T: 089/16 39 904-0<br />
F: DW 19<br />
M: 0175/56 96 670<br />
hausarzt@praxis-dorigoni.de<br />
www.praxis-dorigoni.de<br />
Dr. med. univ.<br />
Hermann Dorigoni<br />
Facharzt für<br />
Augenheilkunde<br />
Bayerstr. 27/<br />
1. Stock<br />
80335 München<br />
T: 089/16 39 904-0<br />
F: DW 19<br />
M: 0175/56 96 670<br />
augenarzt@praxis-dorigoni.de<br />
www.praxis-dorigoni.de<br />
Dr. med. Thomas<br />
Doulas<br />
Frauenarzt<br />
und Geburtshelfer<br />
Bayerstr. 27<br />
80335 München<br />
Τ: 089/54829206<br />
F: 089/54829207<br />
Mo-Fr<br />
9:00-12:00<br />
Mo-Di-Do<br />
14:00-18:00<br />
Romylos Siniosoglou<br />
Facharzt für Allgemeinmedizin<br />
Psychosomatische<br />
Grundversorgung<br />
KVB<br />
Herzog-Wilhelm-Strasse<br />
17<br />
80331 München<br />
T: 089/54506446<br />
F: 089/54506447<br />
sinios@gmx.de<br />
Dr.med. Karola<br />
Kotsou-Börzsönyi<br />
Kinder und Jugendfachärztin/Naturheilverfahren<br />
Vöttinger Str. 11<br />
85354 Freising<br />
T: 08161/12666<br />
F: 08161/534700<br />
089/54506447<br />
Vaia Potolidu-Moukrioti<br />
Fachärztin für Allgemeinmedizin<br />
Ernährungsmedizin<br />
Psychosomatische<br />
Grundversorgung<br />
Diabetologisch qualifizierte<br />
Hausärztin<br />
Schleißheimerstr.<br />
429<br />
80935 München<br />
T: 089/ 313 30 13<br />
F: 089/ 313 30 15<br />
Mo- Di-Do<br />
8:00-12:00<br />
und 15:00-18:00<br />
Mi-Fr 8:00-12:00<br />
Eleni Poutachidou<br />
Diabetologisch qualifizierte<br />
Hausärztin<br />
Psychosomatische<br />
Grundversorgung<br />
Akupunktur, Ernährungsmedizin,<br />
Bioresonanz<br />
Tegernseer<br />
Landstr. 62<br />
81541 München<br />
Τ: 089/6517638<br />
F: 089/6916553<br />
Mo-Di-Do<br />
8:00-12:00<br />
und 15-18<br />
Mi-Fr 8-12<br />
Dr.med. Paris<br />
Ntampakas<br />
Facharzt<br />
für Innere Medizin<br />
Internistischhausärzliche<br />
Praxis<br />
Thalkirchner<br />
Strasse 129<br />
81371 München<br />
T: 089/778684<br />
F: 089/72579658<br />
www.praxis-ntampakas.de<br />
info@praxis-ntampakas.de<br />
Mo-Fr<br />
07:30-12:00<br />
Mo-Di-Do<br />
15:00-17:00
ΟΔΟΝΤΟΪΑΤΡΕΙΑ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Haris Apostolidis<br />
Zahnarzt<br />
Alter Messeplatz 2<br />
80339 München<br />
Τ: 089/ 508834<br />
F: 089/ 5004686<br />
Kyriaki Fotiadou<br />
Zahnärztin<br />
Leonrodstraße 9<br />
80634 München<br />
Direkt am<br />
Rotkreuzplatz (U1)<br />
T: 089/ 16 06 25<br />
F: 089/ 120 21 854<br />
www.praxis-fotiadou.de<br />
kontakt@praxis-fotiadou.de<br />
Verlängerte<br />
Sprechzeiten!<br />
Mo-Fr 7:00-14:00<br />
Di-Mi 13:00-21:00<br />
Do 10:00-18:00<br />
Christos Kalotas<br />
Zahnarzt<br />
Schwanthalerstr. 10<br />
(gegenüber dem<br />
Deutschen Theater)<br />
80336 München<br />
T: 089/54505290<br />
F: 089/54505292<br />
www.praxis-amdeutschentheater.de<br />
info@dentalworks-muc.de<br />
Mo bis Do 9:00 –<br />
18:00<br />
Fr 9:00 -17:00<br />
Dr. Thomas<br />
Moukriotis<br />
Zahnarzt<br />
Schleißheimerstr.<br />
415<br />
80935 München<br />
Τ: 089/314 79 79<br />
F: 089/ 312 320 64<br />
Mo-Di-Do 8:00-12:00<br />
und 14:00-18:00<br />
Mi-Fr 8:00-13:00<br />
ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ<br />
ΠΑΡΑΪΑΤΡΙΚΑ<br />
Wasilis<br />
Sgouropoulos<br />
Kieferorthopäde<br />
Bayerstr. 27<br />
80335 München<br />
T: T: 089 / 59 33 15<br />
F: 089 / 64 96 48 20<br />
>> Συνέχεια<br />
στη σελ. 49<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Otto Apotheke<br />
in der Maxburg<br />
Pacellistr. 5<br />
80333 München<br />
Τ: 089/ 24268839<br />
F: 089 /242 68842<br />
M: 0173/3635345<br />
ottoapotheke@googlemail.<br />
com<br />
Mo-Fr 09:00-18:00<br />
Samstags geschloßen<br />
unser Team spricht:<br />
Englisch, Russisch,<br />
Griechisch, Türkisch<br />
farma-plus<br />
Apotheker<br />
x2<br />
Hohenzollernstr. 47<br />
80801 München &<br />
Ungererstraße 19<br />
80802 München<br />
T: 089 / 219 091 329 & 331<br />
F: 089 / 219 091 429 & 431<br />
info@farma-pluskurfuerstenplatz.de<br />
& info@farma-plus-fuchsbau.de<br />
...τιμές που<br />
σας συμφέρουν<br />
ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ<br />
Eleni Paraliki<br />
Sprachtherapeutin<br />
- Dipl. Pädagogin &<br />
Lernberatung<br />
Hainbuchenstr. 2<br />
80935 München<br />
T: 089/90540821<br />
M: 0176/43004286<br />
paraliki@t-online.de<br />
Lb. nach dem<br />
KLIPP und KLAR<br />
Lernkonzept<br />
ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Maria Cavoura<br />
Juristin-öffentlich<br />
bestellte & beeidigte<br />
Übersetzerin<br />
Schwanthalerstr. 74<br />
80336 München<br />
Τ: 089/534207<br />
F: 089/5438546<br />
maria.cavoura@freenet.de<br />
Mo-Sa<br />
09:00-12:30 und<br />
Mo-Fr<br />
15:00-18:30<br />
Panos Mertzanis<br />
Öffentlich bestellter und<br />
beeidigter Dolmetscher<br />
& Übersetzer für Griechisch<br />
(LG München I)<br />
Auenstr. 12<br />
80469 München<br />
T: 089/14336620<br />
F: 089/14324913<br />
M: 0176/57546620<br />
panos@metafrasi.de<br />
www.metafrasi.de<br />
Bürozeiten:<br />
Montag bis Freitag<br />
9:30 – 17:30<br />
Helena Wulgari-Popp<br />
Staatlich geprüfte , öffentlich<br />
bestellte & beeidigte<br />
Dolmetscherin und Übersetzerin<br />
für GRIECHISCH-DEUTSCH-ENG-<br />
LISCH<br />
Barbarossastr. 14<br />
81677 München<br />
T: 089/ 9827522<br />
F: 089/ 9827523<br />
M: 0172 8505887<br />
www.translations-hwp.de<br />
helena.w-popp@t-online.de<br />
Konferenzdolmetscherin<br />
Διερμηνέας<br />
Συνεδρίων
Diese Seiten stehen Ihnen zur Verfügung! Kontaktieren Sie uns:<br />
info@jopa-news.com<br />
Αυτές οι σελίδες είναι στη διάθεσή σας! Επικοινωνήστε μαζί μας:<br />
info@jopa-news.com<br />
NOMIKA<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Stavroula<br />
Giannoulatou<br />
Βασιλέως<br />
Κωνσταντίνου 25<br />
10674 Αθήνα<br />
Τ: 210 7254110<br />
M: 6971867291<br />
W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr<br />
E: giannoulatou@yahoo.gr<br />
Danai Katsanou<br />
Keplerstr. 1<br />
81679 München<br />
T: 089/419523-3<br />
F: 089/419523-59<br />
www.gollob-jur.de<br />
danai@katsanou.de<br />
Fachanwältin<br />
für Familienrecht<br />
Stavros Kostantinidis<br />
Keplerstr. 1<br />
81679 München<br />
T: 089/419523-3<br />
F: 089/419523-59<br />
www.gollob-jur.de<br />
s.kostantinidis@gmx.de<br />
Maria Markatou<br />
Widenmayerstr. 15<br />
/ IV<br />
Am Friedensengel<br />
80538 München<br />
T: 089/38 38 240<br />
F: 089 38 38 2423<br />
www.kanzlei-loeffler.de<br />
markatou@lexmuc.com<br />
Arbeitsrecht<br />
Εργατικό Δίκαιο<br />
Alexis-Panos<br />
Panoutsopoulos<br />
Landshuter Allee 8<br />
80637 München<br />
T: 089 20080303<br />
F: 089 20049314<br />
M:176 61913085<br />
W: www.rechtsanwalt-hellas.com<br />
info@rechtsanwalt-hellas.com/<br />
alexis.panoutsopoulos@otenet.gr<br />
Christos Perperidis<br />
LL.M.<br />
Potsdamerstr. 7<br />
80802 München<br />
T: 089/1259 2910<br />
F: 089/2555 1300 69<br />
M: 0175/94 71 145<br />
W: www.kanzlei-sp.de<br />
E: perperidis@kanzlei-sp.de<br />
Strafrecht<br />
Ποινικό Δίκαιο<br />
Apostolos Saroglakis<br />
Burgstrastr. 12 80331<br />
München<br />
Τ: +49 (89) 324906-41<br />
saroglakis@primus-law.<br />
com<br />
www.primus-law.com<br />
ΛΟΓΙΣΤΙΚΑ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Mü- Lo e.V.<br />
Lohnsteuerhilfeverein<br />
Schwanthalerstrasse<br />
74 80336 München<br />
Τ: 089/536831<br />
F: 089/5438546<br />
mue-lo-lohnsteuerhilfe@<br />
freenet.de<br />
Wochentags<br />
09:00-12:30 und<br />
15:00-18:30<br />
Mi, Sa 09:00-12:30<br />
Sysikon<br />
Dimitrios Ekizoglou<br />
Unternehmensberatung,<br />
Finanz- und Lohnbuchhaltung<br />
Schwanthalerstr.<br />
73 b<br />
80336 München<br />
T: 089/ 509655<br />
F: 089/ 50096673<br />
sysikon@t-online.de
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Taverne Anti<br />
Jahnstraße 36,<br />
80469 München<br />
Τ: 089/268 337<br />
Brusko Grill<br />
Restaurant<br />
Leopoldstraße 9<br />
80802München<br />
T: 089 ∕ 343838<br />
www.brusko.de<br />
info@brusko.de<br />
Neueröffnung!!<br />
Elia<br />
Herzogstr. 90<br />
80796 München<br />
T: 089/ 36035455<br />
www.elia-restaurant.de<br />
TAVERNA LAKIS<br />
Augustenstrasse 114<br />
80798 München<br />
Τ: 089/5233752<br />
www.taverna-lakis.de<br />
TAVERNE LITHOS<br />
St. Martin. Str. 38<br />
81541 München<br />
T: 089/694236<br />
www.lithos24.de<br />
Mythos<br />
Münchner Str. 41<br />
82008 Unterhaching<br />
T: 089/61079789<br />
POLITIA<br />
Münchner Straße 65,<br />
85774 Unterföhring<br />
089/ 90770582<br />
www.restaurant-politia.com<br />
politia@buergerhausunterfoehring.de<br />
Poseidon<br />
Schleißheimer<br />
Str. 456<br />
80935 München<br />
T: 089/3131373<br />
11:30-15:00 &<br />
17:30-24:00<br />
Kein Ruhetag<br />
RESTAURANT<br />
i. POSEIDON<br />
ii. POSEIDON BALDHAM<br />
iii. APHRODITE<br />
Forstenrieder Allee 327,<br />
81476 München<br />
Kastanienweg 8, 85598<br />
Baldham<br />
Bahnhofplatz 2, 82041<br />
Deisenhofen<br />
ι.<br />
ιι.<br />
T: +49 (0) 89 75 73 60<br />
info@poseidon-forstenried.de<br />
www.poseidon-forstenried.de<br />
T: +49 (0) 8106 82 21<br />
ιιι. T: 089 / 67 80 69 69<br />
Alle Restaurants<br />
sind mit<br />
TAVERNA TASSOS<br />
Inh. Fam. Boitsos<br />
Josef-Stegmair-str. 1<br />
84489 Burghausen<br />
T: 08677 /62555<br />
„ZUR GARTENLAUBE“<br />
Inh. Panagiotis<br />
Papachristou<br />
Dachauerstr. 293<br />
80992 München<br />
T: 089/ 1 57 50 20<br />
F: 089/1 57 77 5<br />
www.zur-gartenlaube.de<br />
Mit gemütlichen<br />
Biergarten<br />
und Kinderspielplatz
ΧΟΡΟΣ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Takos Partskas &<br />
Thea Kessissi<br />
Tanzlehrer<br />
Schopenhauerstr. 46<br />
80807 München<br />
Τ: 089/3084253<br />
M: 0172/8242282<br />
www.griechische-taenze.de<br />
theatakos@web.de<br />
ΑΚΑΔ<strong>Η</strong>ΜΙΑ<br />
ΤΕΝΙΣ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Tennisschule Christos<br />
Christos Theodosiadis<br />
Föhringer Ring 5<br />
80805 München<br />
Aumeisterweg 10<br />
80805 München<br />
Büro: 089/35 00 41 14<br />
089/32 21 01 00<br />
M: 0172/91 38 965<br />
www.christos-tennisschule.de<br />
www.philathlos.de<br />
christos@rsc-tennis.de<br />
Schnuppern Sie mit<br />
Vergnügen<br />
und Geselligkeit rein!<br />
KOMMEN, PROBIEREN,<br />
BEGE<strong>IST</strong>ERT SEIN<br />
ΤΑΞΙΔΙΑ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Stefan Reisen<br />
Bayerstr. 13<br />
80335 München<br />
T: 089/5522510<br />
F: 089/553009<br />
www.stefanreisen.de<br />
info@stefanreisen.de<br />
Ihr online Reisebüro!<br />
ΤDS Reisen<br />
Müllerstr. 47 /<br />
U-Sendliger Tor,<br />
80469 München<br />
T: 089 260 94 18<br />
E: info@tdsreisen.de<br />
W: www.tdsreisen.de<br />
Ferienhäuser,<br />
Fähren, Flüge,<br />
Mietwagen<br />
ΚΟΜΜΩΤ<strong>Η</strong>ΡΙΟ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Friseursalon THRIX<br />
Ntina Tsalouka<br />
Friseurmeisterin<br />
Augsburgerstr.1<br />
80337 München<br />
(Sendlinger Tor)<br />
U-Bahn 1,2,3,6,7<br />
Tram 27,28,16,17,18<br />
T: 08131/4309798<br />
M: 0152/21988757<br />
ΟΔΟΝΤΟΪΑΤΡΕΙΑ<br />
NAME Adresse Kontakt Sonstiges<br />
Dr. Despina Chaitidis<br />
Kieferorthopädin<br />
Kieferorthopädie am<br />
Gasteig<br />
Rosenheimer<br />
Straße 34<br />
T: 089/481088<br />
F: 089/487981<br />
praxis@kfo-am-gasteig.de<br />
www.kfo-am-gasteig.de<br />
MRD DENTASMILE<br />
Kostoula Marounta<br />
DDS<br />
Zahnärztin<br />
Marsstr. 14A<br />
80335 München<br />
T: 089/553638<br />
F: 089/54506950<br />
M: 0176/84733599<br />
www.mrd-dentasmile.de<br />
info@mrd-dentasmile.de<br />
ΛΟΙΠΕΣ<br />
ΥΠ<strong>Η</strong>ΡΕΣΙΕΣ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌΣ<br />
ΟΔ<strong>Η</strong>ΓΌΣ / ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ<br />
Komvos<br />
Branchenbuch<br />
Postfach 80 17 12<br />
81617 München<br />
M: +49 (0) 172 61 31 731<br />
M: +49 (0) 174 20 11 306<br />
info@komvos.info<br />
www.komvos.info
ΛΟΙΠΕΣ<br />
ΥΠ<strong>Η</strong>ΡΕΣΙΕΣ<br />
Name Adresse Kontakt Sonstiges<br />
ΜΕΣΙΤΕΣ <strong>Η</strong>ΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟΣ ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/<strong>Η</strong><br />
DELI@ PC Service<br />
Ilias Delianidis<br />
Sakis Leonidis<br />
Elektriker - Elektroniker<br />
Trockenbau<br />
Cubical Engineering &<br />
Real Estate<br />
Schwanthalerstr. 73b<br />
80336 München<br />
Keferloherstr. 98<br />
80807 München<br />
Αριστείδου 8<br />
Αθήνα<br />
ΤΚ. 10559<br />
Ελλάδα<br />
Μ: 0176/80032422<br />
W: www.delia-pc-service.de<br />
E: info@delia-pc-service.de<br />
Μ: 0176 ∕ 70632802<br />
Τ: 00302130056004<br />
admin@cubical.gr<br />
www.cubical.gr<br />
ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/<strong>Η</strong><br />
Computer Reparatur<br />
& IT-Service<br />
Delia Immobilien<br />
Stefanos Delianidis<br />
Immobilienmakler<br />
Schwanthalerstr. 73b<br />
80336 München<br />
M: 0176/80032421<br />
info@delia-immobilien.de<br />
www.delia-immibilien.de<br />
ΤΑΞΙ<br />
ONLINE SHOP<br />
ΔΙΚΤΥΟ<br />
Ellindex<br />
Theodoros Aggos<br />
Bachelor of Information<br />
Systems and<br />
Management<br />
Konstantinos Panidis<br />
Greekbio<br />
Isar-Taxi<br />
A.Omiliadis<br />
Grohmannstr.44<br />
80933 München<br />
Landsbergerstr. 109<br />
80339 München<br />
Schellingstr. 145-7<br />
80797 München<br />
T: +49 89 12092682<br />
www.ellindex.de<br />
info@ ellindex.de<br />
Τ: 015146243319<br />
office@greekbio.de<br />
www.greekbio.de<br />
T: 123 23 00<br />
Förderung der B2B/B2C<br />
Kommunikation/<br />
Kooperation<br />
Δικτυώνουμε Έλληνες<br />
επιχειρηματίες<br />
& ελεύθερους<br />
επαγγελματίες<br />
Kfz-Werkstatt,<br />
Flughafenfahrten,<br />
Taxivorbestellungen<br />
ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ<br />
ΜΕΤΑΦΟΡΙΚ<strong>Η</strong><br />
ΣΙΤΑΡΙΔ<strong>Η</strong>Σ<br />
Λεωφόρος<br />
Βασιλέως<br />
Κωνσταντίνου 25<br />
Τ.Κ. 10674<br />
Αθήνα<br />
Τ: 2110123423<br />
Κ: 6944394628<br />
Sales@sitaridismetaforiki.gr<br />
www.sitaridis-metaforiki.gr<br />
ΓΡΑΦΕΙΟ<br />
ΤΕΛΕΤΩΝ<br />
ALPHA OMEGA<br />
Ελληνικό Γραφείο<br />
Τελετών<br />
Διεθνείς μεταφορές<br />
σορού<br />
Albert-Roßhaupter Str.78<br />
81369 München<br />
Τ: 0049 0 89 500 77 700<br />
F: 0049 0 89 500 777 01<br />
M:0049 15 14 13 000 13<br />
information.alphaomega@<br />
gmail.com<br />
www.alphaomega.de.com<br />
ΧΕΙΡΟΠΟΙ<strong>Η</strong>ΤΑ<br />
ARTCRAFTS and<br />
CARDS<br />
Gergana Dallis<br />
Schillerstrasse 7a<br />
84453 Mühldorf<br />
Τ: 01773394768<br />
info@artcraftsandcards.de<br />
www.artcraftsandcards.de<br />
AYTOKINHTA<br />
AVGOUSTAKIS<br />
AR<strong>IST</strong>IDIS<br />
AUTOSERVICE-REIFEN<br />
FELDMOCHINGER-<br />
STR. 423<br />
80995 MÜNCHEN<br />
M: 015234576495<br />
015145639993<br />
T: 089/32494480<br />
F: 089/32494481<br />
autokreta@googlemail.<br />
com
Handgemacht… von A bis Z<br />
Artdesign und Raumgestaltung – Blumenkind Körbchen<br />
Einladungen – Gastboard – Gästebuch – Gastgeschenke – Geschenkschachtel<br />
Geburtspartys – Hochzeiten – Kerzen – Kirchendekoration<br />
Konzepterstellung und Begleitung – Location Dekoration – Menükarten<br />
Ringkissen – Stefana – Stoffe und Bänder – Stuhlhusse Verleih – Taufen<br />
Unique und außergewöhnlich statt Massenfertigung<br />
Χειροποίητα δια χειρός…<br />
… Artcrafts and Cards, Geri Dallis – Schillerstr. 7a, 84453 Mühldorf am Inn<br />
Handy: 0177 33 94768 – E-Mail: info@artcraftsandcards.de – www.artcraftsandcards.de<br />
Artcrafts and Cards
Premium-Produkte MITTELMEER mit besonders hoher FEINKOST Qualität exklusiv bei…<br />
Unsere Empfehlungen<br />
Weine<br />
Konditoreiprodukte<br />
Mastiha Likör Urvater des schwarzen Schweines Wein<br />
520 - Café Bistro<br />
Für die Verkostung (Weine & Feinkost-Produkte)<br />
steht Ihnen ein separater Raum zur Verfügung.<br />
Käse<br />
Fühlen Sie sich herzlich willkommen!<br />
Dessert<br />
coming soon...<br />
MO-FR 8:00 – 19.00<br />
ELSENHEIMERSTR. 15 · D – 80687 MÜNCHEN<br />
Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91<br />
SA 9:00 – 16.00 Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91<br />
GROSS- UND EINZELHANDEL<br />
GASTRO- LIEFERSERVICE<br />
DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH<br />
created by Victoria Mali<br />
Text & Design: © JOPA