WO IST UNSERE HUMANITÄT GEBLIEBEN? ΠΟΥ ΠΗΓΕ Η ΑΝΘΡΩΠΙΑ ΜΑΣ;

JOPA.NEWS

MAGAZIN FÜR MENSCHENRECHTE & PHILHELLENISMUS

ΠΟΥ ΠΗΓΕ Η ΑΝΘΡΩΠΙΑ ΜΑΣ;


Editorial

Um eine mögliche Antwort zu finden,

verwende ich ein Zitat des Fotografen

Kai Wiedenhöfer, der durch die ganze Welt

gereist ist und Grenzen fotografiert hat. In

einem Interview (Deutsches Archiv, 12.8.13)

schlussfolgert er, dass Mauern kein Glück

bringen und kommentiert:

Alea iacta est. Der Würfel ist also gefallen.

Trump ist der 45. US-Präsident.

Und bis seine Gegnerin, samt der politischen

Maschinerie hinter ihr, die Wahlniederlage

verkraften und eine überzeugende Begründung

für den Verlust von 1,4 Billionen Dollar zwecks

einer misslungenen Wahlkampagne finden, setzt

der neue Weltführer seine Pläne fort.

Fünf Tage nach Amtsantritt erlässt er nun ein

Dekret für den Bau einer Mauer an der Grenze

zu Mexiko. Die Absurdität: Das mexikanische

Volk soll die entstehenden Kosten von 22 Milliarden

Euro tragen.

Eigentlich keine ungewöhnliche Entscheidung,

wenn man sich die Weltkarte anschaut,

wo bereits fast in ganz Europa und in einem Teil

Nordafrikas Zäune und Mauern hochgezogen

werden.

Doch warum macht man Grenzen dicht und

errichtet meterhohe Barrieren? Angeblich,

um sich zu „schützen“ oder zu zeigen, dass man

nicht offen oder zustande ist, Ankömmlinge

aufzunehmen.

Eine Lüge. Laut Experten ändert sich nichts an

der Situation. Ganz im Gegenteil. Flüchtlinge

wählen gefährlichere Wege und setzen dabei ihr

Leben aufs Spiel, während Schleuser die Not der

Menschen vermehrt ausnutzen. Naiv frage ich

mich: Könnten diese Bollwerke trotzdem eine

Lösung anbieten?

„Mehr als 20 Jahre nach dem Fall der Berliner

Mauer erleben Mauern eine weltweite Renaissance.

Man redet nicht mehr mit der anderen

Seite und das macht eine Konfliktlösung auf

Dauer schwieriger. Wo die Kommunikation

total unterbrochen wird, ist eine Lösung unmöglich“.

Warum entscheiden sich trotzdem viele

Staaten dazu?

Um festzustellen, was der tatsächliche Grund

für einen Mauerbau ist und warum

auch viele Bürger zu einer solch menschenverachtenden

Politik stehen, mussten wir

keine lange Reise unternehmen; es reicht bis

in das nahegelegte Neuperlach in München

zu fahren.

Wir hörten uns um und waren schockiert,

dass manche Bürger einen Mauerbau

in der eigenen Wohngegend befürworten. Es

geht dabei um die Forderung von 7 Bewohnern,

die in der Nähe eines Flüchtlingsheims

in ihren schönen Einfamilienhäusern wohnen.

Die Stadt München gab nach und genehmigte

den Bau der 4 Meter hohen Mauer.

„Selber schuld. Die Flüchtlinge haben es verdient.

In Deutschland gibt es Regeln, die man

einhalten muss. Da sie so laut waren, mussten

die Nachbarn ja etwas tun, um sich vor dem

Lärm zu schützen“, erzählte uns eine Frau aus

der Gegend.“

Desinformation pur: Die rund 160 Flüchtlingskinder,

die in die geplante Unterkunft

ziehen sollen, sind nicht einmal da.


Selbstverständlich gab es auch Menschen, die

diese Mauer als eine große Schande empfinden

und völlig dagegen sind.

Doch die Frage bleibt: Warum reagiert ein

Teil der Gesellschaft so und was könne

man dagegen unternehmen?

Um eine mögliche Antwort zu finden,

könnte man an die Antike anknüpfen und

an den griechischen Philosophen Diogenes

denken, der zur Strömung des Kynismus zählte

und tagsüber stets mit einer Laterne unterwegs

war. Als man ihn fragte, warum er so etwas tat,

gab er die legendäre Antwort:

„Ich suche den Menschen!“

Genau das war auch das Resultat unseres

aktuellen Titelthemas, das dieses Mal fast

ausschließlich visuell dargestellt wird. Mit der

31ten Recherche der Drachme möchten wir

nochmal unsere Position verteidigen.

Dieser zufolge gehört es zu einer humanitären

Politik, Brücken statt Mauern zu

bauen; den Menschen und nicht den Profit in

den Mittelpunkt aller Geschehnisse zu setzen.

Andererseits sollten die Bürger weniger individualistisch

denken; eher sollten sie

sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass

auch sie eines Tages in die schwierige Lage der

Menschen - von denen sie sich jetzt abgrenzen

möchten - kommen könnten.

Ein Licht im Dunkeln: Es macht Hoffnung,

dass wir dabei nicht alleine sind. Während

dieser Fremdenhass wächst, erheben täglich

immer mehr Menschen ihre Stimmen und

stellen fest:

„Irgendwann wird niemand mehr sagen: ein

Inländer, Ausländer, Christ, Moslem, Jude, Araber,

Homosexueller, Psycho, Flüchtling, Asylant,

oder was auch immer.

Wir werden ganz einfach sagen:

EIN MENSCH!

Und ab genau diesem Moment wird unser

Planet wirklich lebenswert sein…“.

Eine anregende Lektüre wünscht Ihnen

Richard Bodyn, Aktivist, Arge Menschen e.V.

Ihre Johanna Panagiotou Mamali

Herausgeberin & Chefredakteurin

Drachme & www.jopa-news.com

Aindorferstr. 22, 80686 München +49 89 54 78 79 66, +49 89 54 78 79 62 +49 176/817 43 003 info@jopa-news.com

Mitarbeiter

Anastasios Koulouras

Layout, Cover*, Graphs

Nannette Remmel

Publizistische Beratung

Antonios Efthymiou

Kommunikation & Redaktion

Dr. med. Athanasios Bagatzounis

Domenico Loseto

Wissenschaftliche Beratung

Organisation & Distribution

Mitwirkende

Themistoklis Moutsisis, Edit Engelmann, Maria Laftsidis-Krüger, Vassilis Mamalis, Vouli Zogou, Eleni Sarri, Eva Griva

* nach einer Vorlage von Liza Panteliadou


Mit freundlichen Grüßen

TAV E RNE LITHOS

St. Martin. Str. 38

81541 München

TEL.: 089 694 236

www.lithos24.de

Η Cubical παρέχει το σύνολο των υπηρεσιών που περιβάλλουν

τα ακίνητα με γνώμονα το συμφέρον των πελατών και

απώτερο σκοπό την μεγιστοποίηση της απόδοσης των επενδύσεών

τους. Ενδεικτικές Υπηρεσίες που παρέχουμε:

Διαχείριση Ακίνητης περιουσίας Κατοίκων εξωτερικού

Τεχνικός έλεγχος Ακινήτων

Συμβουλευτικές Υπηρεσίες Ακινήτων

Νομικός έλεγχος Ακινήτων

Εκτιμήσεις Ακινήτων

Υποστήριξη σε Φορολογικά θέματα Ακινήτων

Ανακαίνιση και Τεχνικές εργασίες Ακινήτων

Αγορές κ Πωλήσεις ακινήτων

Cubical Engineering & Real Estate

Αριστείδου 8

10559 – Αθήνα

Ελλάδα

email: admin@cubical.gr

website: www.cubical.gr

Τηλ: 00302130056004

Είτε πρόκειται να αγοράσετε

ακίνητο είτε είστε ήδη ιδιοκτήτης,

μέσω των υπηρεσιών που παρέχουμε

μπορούμε να δώσουμε ξεκάθαρες

και χρήσιμες λύσεις μεγιστοποιώντας

το όφελος σας.

» Επιχορηγούμενα τμήματα από το γερμανικό κράτος «

»»» ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ με 1,55 € (!) την ώρα * «««

*Μπορούμε να σας βοηθήσουμε να κάνετε την αίτηση στο Υπουργείο

*Για άτομα που λαμβάνουν βοήθημα από την Πρόνοια τα τμήματα είναι δωρεάν

Prisma e.V. Sprachenschule I Language Institute

Schwanthalerstraße 91, 80336 Munich | Phone: +49 89 54073717 | Fax: +49 (0)89 54075131

email: fragen@prisma-ev.de | website: www.prisma-ev.de | facebook.com/prismaev


Π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α / I n h a l t

6 DE

GR

Titelthema

Φάκελος

26 DE Historia

12 DE

GR

Bildung

Παιδεία

29 GR Diaspora

16 DE

GR

Menschenrechte

Ανθρώπινα

Δικαιώματα

32 GR

DE

Terra Greca

22 DE Politik

36 GR

DE

Hygeia

24 GR Περιβάλλον

40 GR

DE

Ekφrasis

DE & GR für Anfänger

Big Events in Munich

ΚΟΥΚΛΟΘΕΑΤΡΟ

«Μαθητευόμενος Μάγος» του GOETHE

MUSIKALISCHE AUFFÜHRUNG

«Ochliroi» von NIKOLAS ASIMOS

GEDENKKONZERT

Opfer des Holocaust aus Thessaloniki

ΑΦΙΕΡΩΜΑ

ΣΤΟΝ ΝΙΚΟ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ

KONZERT

GIANNIS HAROULIS

25.02.2017 · 19:30

BÜRGERHAUS, Kirchenplatz 1, 85540 Haar

04.03.2017 · 20:00

GLOCKENBACHWERKSTATT

Blumenstr. 7 80331 München

10.03.2017 · 20:00

HERKULESSAAL, Residenzstraße 1, 80333 München

11.03.2017 · 17:30

ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ

23.03.2017 · 20:00

BACKSTAGE, Reitknechtstr. 6, 80639 München

created by Victoria Mali

KONZERT

Poesie von KONSTANTINOS KAVAFIS

KONZERT

SOKRATIS MALAMAS & Band

30.03.2017 ∙ 20:00

GASTEIG, Rosenheimer Str. 5, 81667 München

05.04.2017 ∙ 21:00

FREIHEIZHALLE

Rainer-Werner-Fassbinder-Platz 1, 80636 München

February / March / April 2017


6---------

Titelthema

Baut Brücken statt Mauern

von Johanna Panagiotou Mamali

„Die Globalisierung sollte eigentlich Barrieren abreißen. Doch die Angst um die eigene Sicherheit in Verbindung

mit der weit verbreiteten Weigerung, Migranten und Flüchtlingen zu helfen, haben eine neue Phase des

globalen Mauerbaues eingeweiht“.

Simon Tomlinson, MAIL ONLINE (Online-Auftritt der Zeitung DAILY MAIL), 21.08.2015

Die ominöse Mauer in der Nailastraße in Neuperlach ist also da. Und sie ist da, damit wir uns ernste Gedanken über die Zukunft des

Miteinanderlebens in unserer multikulturellen Gesellschaft – die einige der 60 Millionen in Flucht befindenden Menschen aufnehmen

muss – machen.

Doch bevor wir uns der Zukunft widmen, wagen wir einen

Rückblick. Wie im Editorial erwähnt, wird als Grund für

die Errichtung der mächtigen (vier Meter hohen) Mauerbarriere

der Schutz vor einem vermeintlichen Lärm angegeben.

Treffend schreibt Annemarie Fingert (Zeitschrift „mitLinks“,

Nr. 58, S. 35) hierzu:

„Die A8 in eineinhalb Kilometer Entfernung ist Tag und Nacht

stark befahren und zum Teil achtspurig ausgebaut. Lärmschutz

wurde hier von den Anwohner*innen nicht gefordert. Das

Gewerbegebiet in direkter Nachbarschaft und damit in Sichtund

Hörweite ist erschlossen – auch hier wurde kein Lärmschutz

gefordert.“

Im Fall der Münchner Mauer handelt es sich natürlich nicht

um eine staatliche Entscheidung zum Schutz der Grenzen

bzw. zur angeblichen Sicherheit des Inlandes, sondern um

eine „präventive“ Maßnahme, damit sich sieben Bewohner der

Gegend vor dem „Lärm“ der 160 unbegleiteten minderjährigen

Flüchtlinge – die demnächst ankommen werden – schützen.

Ist die Mauer in der Nailastraße ein Einzelfall oder steht sie

im Kontext mit dem internationalen „Wahn“, Mauern statt

Brücken zu bauen?

entsprechenden Recherche im Internet stießen wir auf einem

ausführlichen Artikel von Simon Tomlinson (Daily Mail). Der

Autor, der sich auf eine Aussage der Quebec-Universität Expertin

Elisabeth Vallet beruft, bemerkt:

„Als vor einem Vierteljahrhundert die Berliner Mauer niedergerissen

wurde, gab es auf der ganzen Welt 16 Grenzzäune.

Heute gibt es 65 entweder abgeschlossen oder im Bau“. Rücksicht

nehmend auf die internationale Ausbreitung des Rechtspopulismus

fragt man sich:

Wie soll es nun weitergehen?

Die hier veröffentlichte Bildergalerie soll diesbezüglich einen

Denkanstoß geben. Denn, nachdem wir die 200.000 Euro

teure Münchner Mauer besucht haben und mit Bewohnern aus

der Gegend sprachen (siehe Editorial), sind wir ratlos:

Was ist aus der vielerwähnten Erinnerungskultur geworden?

Was haben wir aus der Geschichte gelernt?

All diese Fragen geben wir Ihnen, liebe Leser*nnen weiter. Wir

freuen uns auf Ihre Antworten und Kommentare!

Der Bau von Mauern ist als ein Phänomen der Abgrenzung altbekannt;

heutzutage breitet es sich jedoch massiv aus. Bei einer

PS: Die Copyrights der Fotos –außer der Bilder aus München–

gehören nicht unserem Magazin.


φάκελος

7---------

Χτίστε Γέφυρες αντί για Τείχη

γράφει η Ιωάννα Παναγιώτου Μάμαλη

«Η παγκοσμιοποίηση έμελε να γκρεμίσει τείχη. Όμως, ο φόβος για την ασφάλεια σε συνδυασμό με μια

διαδομένη άρνηση να βοηθηθούν μετανάστες και πρόσφυγες, εγκαινίασαν μια νέα φάση στην παγκόσμια

ανέγερση τειχών.»

Simon Tomlinson, MAIL ONLINE (Ηλεκτρονική Έκδοση της εφημερίδας DAILY MAIL), 21.08.2015

Το αμφισβητούμενο τείχος στη Nailastraße του Neuperlach έλαβε εντέλει σάρκα και οστά. Και ηγέρθη για να προβληματιστούμε:

Ποιο το μέλλον της συμβίωσής μας με άλλους λαούς σε μια πολυπολιτισμική κοινωνία, η οποία οφείλει να βάλει στους κόλπους

της μερικούς από τα 60 εκατομμύρια ανθρώπων που βρίσκονται σε φυγή;

Ωστόσο, πριν ασχοληθούμε με το μέλλον, ας κάνουμε μία

αναδρομή στο παρελθόν. Όπως αναφέρθηκε ήδη στο Editorial,

η ανέγερση του τεράστιου τείχους (4 μέτρων) δικαιολογήθηκε

ως εξής: Προστασία από θορύβους. Αυτό σχολιάστηκε πολύ

εύστοχα από την Annemarie Fingert (Περιοδικό «mitLinks»,

αρ. 58, σ. 35) ως εξής:

«Για το θόρυβο που ακούγεται λόγω της Α8 εθνικής οδού των

8 λωρίδων, που βρίσκεται σε απόσταση 1,5 χιλιομέτρου και

έχει πολλή κίνηση νυχθημερόν, ουδέποτε παραπονέθηκαν οι

κάτοικοι μέχρι σήμερα. Ούτε έναντι του εμπορικού κέντρου

που βρίσκεται ακριβώς δίπλα, απαιτήθηκε ως τώρα η λήψη

μέτρων προστασίας θορύβου.»

Στην περίπτωση του τείχους του Μονάχου δεν πρόκειται

φυσικά για μια κρατική απόφαση προστασίας των συνόρων

ή της υποτιθέμενης ασφάλειας της ενδοχώρας, αλλά για

«προληπτικά» μέτρα για να προστατευθούν επτά κάτοικοι της

περιοχής από τη «φασαρία» που θα κάνουν τα 160 ασυνόδευτα

ανήλικα προσφυγόπουλα που πρόκειται να έρθουν.

Αλήθεια, αποτελεί το εν λόγω τείχος μια μεμονωμένη

περίπτωση, ή θα έπρεπε να το δούμε σε συνδυασμό με τη

διεθνή «μανία» να χτίζονται τείχη αντί γεφυρών;

Η ανέγερση τειχών είναι σίγουρα ως φαινόμενο οριοθέτησης

πολύ παλιό. Ωστόσο, τη σήμερον ημέρα εξαπλώνεται

ραγδαία. Σε μια έρευνα που κάναμε στο διαδίκτυο τράβηξε την

προσοχή μας ένα άρθρο του Simon Tomlinson (Daily Mail). Ο

συντάκτης, βασισμένος σε μια δήλωση της ειδήμονος από το

Πανεπιστήμιο του Quebec Elizabeth Vallet, επισημαίνει:

«Τη στιγμή που γκρεμίστηκε πριν 28 χρόνια το Τείχος του

Βερολίνου, υπήρχαν παγκοσμίως 16 συρματοπλέγματα

φύλαξης συνόρων. Σήμερα, υπάρχουν 65 που είτε έχουν

αποπερατωθεί ή βρίσκονται υπό κατασκευή.» Εάν στο σημείο

αυτό λάβουμε υπόψη μας και τη διεθνή άνοδο του ακροδεξιού

λαϊκισμού, εύλογα αναρωτιόμαστε:

Ποια θα είναι η συνέχεια αυτού;

Η σύνθεση φωτογραφιών που δημοσιεύουμε εδώ, αποτελεί

τροφή για σκέψη. Διότι, αφού επισκεφθήκαμε το τείχος των

200.000€ στο Μόναχο και συνομιλήσαμε με κατοίκους της

περιοχής (βλ. Editorial), νιώσαμε αμήχανα και σκεφτήκαμε:

Τι συνέβη με τη χιλιοειπωμένη κουλτούρα διατήρησης της

μνήμης (Erinnerungskultur); Τι μάθαμε από την ιστορία;

Απαντήσεις και σχόλια στις παραπάνω ερωτήσεις αγαπημένες

αναγνώστριες, αγαπημένοι αναγνώστες είναι ευπρόσδεκτες!

Υ.Γ. Τα πνευματικά δικαιώματα των φωτογραφιών – εκτός του

Μονάχου – δεν ανήκουν στο περιοδικό μας.


8---------

Titelthema

©AFP/GETTY IMAGES, Jaffna in Sri Lanka

©JOPA & DRACHME, Berlin

©REUTERS, Mexico/USA

©EPA, FYROM

©DAILY MAIL, Morocco/Western Sahara

©AP, Israel


φάκελος

9---------

©CORBIS, Hungary

©AFP/GETTY IMAGES, Ukraine/Russia

©GETTY IMAGES, Mexico/USA

©REUTERS, Cyprus

©LAURA T RRAGA CARRIDO, Melilla in Morocco

©AFP/GETTY IMAGES, State of Palestine/Israel


---------

Δικηγορικό γραφείο

Γιαννουλάτου Σταυρούλα

Σωκράτης Ράμμος

& Συνεργάτες

Παρέχουν ολοκληρωμένες

και υψηλού επιπέδου

νομικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες

στους πελάτες, φυσικά και νομικά πρόσωπα.

Βασιλέως Κωνσταντίνου 25, 10674 Καλλιμάρμαρο, Αθήνα

Τ: 210 7254110 | F: 210 7254101 | M: 6971867291

W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr | E: giannoulatou@yahoo.gr

Christos F. Perperidis LL.M.

RECHTSANWALT & DIKIGOROS ATHEN

Potsdamerstr. 7

80802 München

Deutschland

Tel: +49 89 1259 2910

Fax: +49 89 2555 1300 69

Mobil: +49 (0)175 94 71 145

Email: perperidis@kanzlei-sp.de


IHR ONLINE REISEBÜRO

Stefan Reisen

---------

Design: © JOPA

Seit 1983

Selber Suchen und Selber Buchen

www.stefanreisen.de

Bayerstr. 13

80335 München

T: 089/5522510

F: 089/553009

info@stefanreisen.de

>>


12 12

---------

Παιδεία φάκελος

Ελληνικό Σχολείο Berg am Laim

Όλες οι νεότερες εξελίξεις

Κι ενώ η υπόθεση του υπό ανέγερση ελληνικού σχολείου στην Hachinger-

Bach-Straße παίρνει όλο και περισσότερα χαρακτηριστικά από τη

θρυλική ιστορία του γεφυριού της Άρτας που «ολημερίς το χτίζανε, το βράδυ

εγκρεμιζόταν», το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης και των ΜΜΕ παραμένει

αμείωτο. Στην παρούσα στήλη θα προσπαθήσουμε να συνοψίσουμε τις

κυριότερες πληροφορίες.

«απειλεί», κατά την εφημερίδα με αγωγή εναντίων της γερμανικής. Μάλιστα,

επικαλούμενη το αστικό δίκαιο προσπαθεί με «κόλπο» (Kniff) να εγείρει θέμα

ασυλίας αναφορικά με την εκτέλεση της απόφασης (Vollstreckungsimmunität).

Συγκεκριμένα, πρόκειται για ένα «παραθυράκι» του νόμου βάσει του

οποίου ανακαλούνται αποφάσεις που αφορούν σε κρατική περιουσία, όταν αυτή

εξυπηρετεί ευγενείς σκοπούς και ως εκ τούτου προστατεύεται ιδιαιτέρως.

Ο πρώην υπουργός Εξωτερικών Frank-Walter Steinmeier πρότεινε ως

εναλλακτική λύση, την παραχώρηση στους Έλληνες ενός οικοπέδου που ανήκει

στο κράτος και βρίσκεται στην ίδια περιοχή. Μάλιστα, το όλο θέμα συζητήθηκε

πριν λίγες μέρες στο Βερολίνο. Ο Γ.Γ. του Υπουργείου Παιδείας Παυσανίας

Παπαγεωργίου απάντησε ρητά πως η ελληνική πλευρά δεν σκοπεύει να

ανταλλάξει το ακίνητό της με κάποιο άλλο, ενώ δεν υπάρχει κανένα περιθώριο

διαπραγμάτευσης. Επίσης, δήλωσε στην Deutsche Welle πως η απόφαση του

Δημοτικού Συμβουλίου του Μονάχου για μεταβίβαση του οικοπέδου στο δήμο

και κατεδάφιση του μισοτελειωμένου κτιρίου είναι άκυρη, επισημαίνοντας τρία

σημαντικά επιχειρήματα:

1. η οικοδόμηση του κτιρίου βρισκόταν σε εξέλιξη, με το μεγαλύτερο μέρος του

έργου να έχει ολοκληρωθεί,

2. η ολοκλήρωση του έργου εντός ενός έτους, σύμφωνα με τους συμφωνηθέντες

όρους, ήταν ανέφικτη,

3. ισχύει η αρχή της ετεροδικίας κρατών. Αυτό πρακτικά σημαίνει ότι στην

περίπτωση που αποβούν άκαρπες οι προσπάθειες συνεννόησης μεταξύ των δύο

πλευρών, θα πρέπει το γερμανικό κράτος να προσφύγει στο Διεθνές Δικαστήριο

της Χάγης.

Ωστόσο, το Συμβούλιο του Δήμου του Μονάχου που είναι υπεύθυνο για

θέματα Παιδείας δεν εντυπωσιάζεται σύμφωνα με την SZ από τις απειλές

περί επερχομένου «πολέμου» (Säbelrasseln) και σχεδιάζει στο ίδιο σημείο την

ανέγερση Γυμνασίου, αίθουσα φυσικής αγωγής, λέσχη εστίασης, γκαράζ,

βρεφονηπιακών σταθμών, νηπιαγωγείων και ολοήμερης φύλαξης, τα οποία θα

ανήκουν στη δικαιοδοσία του Βαυαρικού κράτους. Το λίγο προ της ολοκλήρωσης

κτίριο των Ελλήνων δεν επιθυμεί να παραλάβει ως έχει η πόλη του Μονάχου,

καθότι δεν πληροί τις εδώ προδιαγραφές.

Σύμφωνα με δικές μας πληροφορίες, λέγεται ότι το εν λόγω κτίριο έχει

χτιστεί βάσει ελληνικών προδιαγραφών και είναι π.χ. αντισεισμικό, ικανό να

αντέξει ακόμα και ένα σεισμό των 9 ρίχτερ. Δύο τινά υπάρχουν. Ανάδοχοι και

παραγγελιοδότες έκαναν τόσο καλή έρευνα αγοράς που ενημερώθηκαν για

επερχόμενο κάλεσμα του Εγκέλαδου στη Γερμανία ή, όπως έλεγε ο Καλογήρου,

είναι πολλά τα λεφτά, Άρη. Πάντως, η πόλη φαίνεται αποφασισμένη. Ωστόσο,

πριν προβεί σε οποιαδήποτε ενέργεια, αυτή οφείλει να λάβει αντίστοιχη

αδειοδότηση από το Υπουργείο Παιδείας της Βαυαρίας, γεγονός που προσθέτει

κι άλλους κόκκους άμμου στην κλεψύδρα του χρόνου…

Έπεται συνέχεια.

Η δε Ένωση Ελληνικών Συλλόγων Μονάχου (επιστολή 23.11.2016) δηλώνει

ότι δεν παραιτείται της διεκδίκησης του ελληνικού σχολικού κτιρίου και θεωρεί

ορθή την απόφαση της Ελληνικής Πολιτείας για προστασία του οικοπέδου μέσω

της νομικής οδού. Από την άλλη, ο κ. Παπαγεωργίου τόνισε ότι η δικαστική οδός

επίλυσης του θέματος θα είχε αρνητικές συνέπειες, κυρίως οικονομικές, τόσο για

τους Έλληνες, όσο και για τους Γερμανούς.

Την ευκαιρία να ρίξει τα βέλη της άδραξε η Süddeutsche Zeitung. Σε άρθρο της

υπό τον τίτλο „Der griechische Torso“ (Torso = ατελείωτο έργο) αναφέρεται σε

παρασκηνιακούς καβγάδες μεταξύ των εμπλεκομένων. Η δε ελληνική πλευρά

ΥΓ: Υπενθυμίζουμε ότι ο Δήμος του Μονάχου, που είναι ο αντίδικός μας σε

αυτήν την υπόθεση, είναι κι εκείνος που ενέκρινε την αίτηση των 7 (!) κατοίκων

της πόλης του Neuperlach για την ανέγερση «Τείχους Προστασίας» έναντι της

επερχόμενης έλευσης 160 ασυνόδευτων Προσφυγόπουλων.

Εκ της Διευθύνσεως

Φωτογραφία: Nikolas B.


14

---------

Παιδεία

Μετεξεταστέα η Ελλάδα στην PISA

Η παιδεία, καθάπερ ευδαίμων χώρα, πάντα τ’ αγαθά φέρει” Σωκράτης

του Αντώνη Ευθυμίου

Ο

Σωκράτης έλεγε πως η παιδεία, όπως ακριβώς

μια εύφορη γη, φέρνει όλα τα καλά. Και μόνο ένα

σωστό εκπαιδευτικό σύστημα μπορεί να προσφέρει

την κατάλληλη παιδεία στους μαθητές και μελλοντικούς

πολίτες κάθε χώρας. Η παιδεία, βέβαια, δεν είναι

μετρήσιμο αγαθό. Ωστόσο, υπάρχουν προγράμματα που

αξιολογούν τη γνώση και τις δεξιότητες των μαθητών,

όπως το PISA.

Tο Διεθνές Πρόγραμμα PISA για την Αξιολόγηση των

Μαθητών (Programme for International Student

Assessment) είναι μία Εκπαιδευτική Έρευνα που

διεξάγεται κάθε τρία χρόνια (από το 2000 έως σήμερα) και

υλοποιείται από διεθνή ερευνητικά ιδρύματα (PISA Consortium)

υπό την οργάνωση της Διεύθυνσης Εκπαίδευσης

του ΟΟΣΑ (Οργανισμός για την Οικονομική Συνεργασία

και Ανάπτυξη) και τη συνεργασία των συμμετεχουσών

στην έρευνα χωρών.

Κύριος στόχος του Προγράμματος PISA είναι η

αξιολόγηση του εύρους των γνώσεων και των

δεξιοτήτων των μαθητών που βρίσκονται στο τέλος

της Υποχρεωτικής τους Εκπαίδευσης, βάσει των οποίων

διαμορφώνεται, σε σημαντικό βαθμό, η ουσιαστική και

ισότιμη συμμετοχή τους στην κοινωνία.

Στις 6 Δεκεμβρίου 2016, ο ΟΟΣΑ ανακοίνωσε τα

επίσημα αποτελέσματα της έρευνας PISA 2015 για

όλες τις χώρες. Σύμφωνα με την έκθεση της διεθνούς

αξιολόγησης των εκπαιδευτικών αποτελεσμάτων, η

Ελλάδα κατέλαβε την 43η θέση σε μια κατάταξη 72

χωρών και μία από τις τελευταίες θέσεις στην Ευρωπαϊκή

Ευρωπαϊκή Ένωση. Συγκεκριμένα, η χώρα μας έλαβε 455

βαθμούς στις επιστήμες, 467 στην κατανόηση κειμένου και 454

στα μαθηματικά. Και στις τρεις κατηγορίες οι επιδόσεις των

Ελλήνων ήταν κάτω από τον μέσο όρο των χωρών μελών του

ΟΟΣΑ. Ανατρέχοντας στις προηγούμενες 5 αξιολογήσεις της

PISA (2000, 2003, 2006, 2009, 2012), συνάγεται το συμπέρασμα

ότι η Ελλάδα πάντα βρισκόταν χαμηλά στην κατάταξη. Επίσης,

η Γερμανία κατετάγη 16η, σημειώνοντας σχεδόν την ίδια

απόδοση και στις τρεις κατηγορίες αξιολόγησης.

Οι χαμηλές επιδόσεις των Ελλήνων μαθητών δεν

οφείλονται τόσο στην έλλειψη γνώσεων, όσο στην έλλειψη

κριτικής σκέψης. Η δομή του ελληνικού εκπαιδευτικού

συστήματος σε καμία περίπτωση δεν προάγει την κριτική

σκέψη, την κατανόηση και την επεξεργασία των πληροφοριών

που λαμβάνουν οι μαθητές. Οι δάσκαλοι και οι καθηγητές σε

όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης προωθούν την παπαγαλία,

δηλαδή τη μηχανική αποστήθιση χωρίς βαθύτερη κατανόηση,

ως τον ορθότερο τρόπο για να περάσει κάποιος τα μαθήματα

και να επιτύχει στις τελικές εξετάσεις. Ακόμη και σε μαθήματα,

όπου υπάρχει πρόσφορο έδαφος για συζήτηση κι έκφραση

διαφορετικών απόψεων, όπως είναι η λογοτεχνία, η διδασκαλία

περιορίζεται στις αναλύσεις που υποδεικνύουν τα βιβλία του

Υπουργείου. Επιπροσθέτως, ο μεγάλος όγκος μαθημάτων στο

γυμνάσιο και στο λύκειο, καθώς και οι συνεχείς εξετάσεις, δε

δίνουν την ευκαιρία και το χρόνο στους μαθητές να εφαρμόσουν

τις θεωρητικές τους γνώσεις και να κατανοήσουν πιο πρακτικά

προβλήματα.

Στην ακριβώς αντίθετη κατεύθυνση κινείται η Φινλανδία,

η οποία βρέθηκε στην πρώτη δεκάδα της κατάταξης. Ο

νέος προσανατολισμός του φινλανδικού εκπαιδευτικού


15

---------

συστήματος είναι να αναδιαμορφώσει τα γνωστικά

αντικείμενα (μαθηματικά, φυσική, ιστορία κ.λ.π.), ώστε

να διδάσκονται γεγονότα και φαινόμενα. Για παράδειγμα,

μέσα από το Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, δε μαθαίνει κανείς

μόνο ιστορία, αλλά γεωγραφία, ακόμη και μαθηματικά.

Πρώτη στην Ευρώπη και τρίτη στη γενική κατάταξη

βρέθηκε η Εσθονία. Σύμφωνα με την έκθεση του ΟΟΣΑ,

στις αρχές της δεκαετίας του 1990, μετά την απόσχισή της

από τη Σοβιετική Ένωση, αποκέντρωσε το εκπαιδευτικό

της σύστημα. Στους διευθυντές των σχολείων δόθηκε

σημαντική αυτονομία που περιελάμβανε την αρμοδιότητα

να προσλαμβάνουν και να απολύουν προσωπικό, να

διαπραγματεύονται συνθήκες εργασίας, και συμβόλαια,

να αποφασίζουν για τα οικονομικά των σχολείων, τις

εκπαιδευτικές προτεραιότητες και τα αναπτυξιακά

σχέδια για το σχολείο. Ο διευθυντής του σχολείου

προσλαμβάνει δασκάλους, υποστηρίζει την ανάπτυξή

τους και τους απολύει εάν είναι απαραίτητο. Μάλιστα, το

2006, το Υπουργείο Παιδείας και Έρευνας καθιέρωσε την

υποχρεωτική αυτοαξιολόγηση των σχολείων τουλάχιστον

μία φορά κάθε τρία χρόνια. Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός

ότι στην Εσθονία η Βουλή ψηφίζει ακόμη και πότε θα

κάνουν 5λεπτο ή 10λεπτο διάλειμμα τα σχολεία.

Εντυπωσιακές εξίσου είναι και οι επιδόσεις των χωρών

της Νοτιοανατολικής και Ανατολικής Ασίας, αφού

πρώτη στη γενική κατάταξη βγήκε η Σιγκαπούρη κι έξι

ακόμη χώρες βρέθηκαν στην πρώτη δεκάδα (Ιαπωνία,

Ταϊβάν, Μακάο, Βιετνάμ, Χονγκ Κονγκ, Κίνα).

Σιγκαπούρη, με μέσο όρο 556 μονάδες, σημείωσε την

Η υψηλότερη επίδοση στις Φυσικές Επιστήμες. Σύμφωνα

με τον πρόεδρο του αμερικανικού Εθνικού Κέντρου για την

Εκπαίδευση και την Οικονομία, Marc Tucker, η επιτυχία του

εκπαιδευτικόυ συστήματος οφείλεται στην ποιότητα του

ανθρώπινου δυναμικού που το απαρτίζει. «Αλιεύουν τους

καθηγητές από τη δεξαμενή των αριστούχων μαθητών

που το ίδιο το εκπαιδευτικό σύστημα έχει καλλιεργήσει».

Τα παιδιά στη Συγκαπούρη αντιλαμβάνονται τη

σημαντικότητα της παιδείας στη ζωή τους από πολύ νεαρή

ηλικία, προτού καν εγγραφούν στο δημοτικό σχολείο.

προτεραιότητα στην καλή εκπαίδευση των παιδιών

Η είναι βαθιά ριζωμένη στην κουλτούρα πολλών ακόμη

ασιατικών χωρών. Η Ιαπωνία, επί παραδείγματι, είναι μια

χώρα με πολύ επιτυχημένο εκπαιδευτικό σύστημα. Στα

πρώτα χρόνια του σχολείου οι μαθητές μαθαίνουν να

σέβονται τους συνανθρώπους τους και τα ζώα, μαθαίνουν

την αξία της γενναιοδωρίας, της ενσυναίσθησης, της

αλήθειας, του αυτοελέγχου και του σεβασμού για τη

φύση. Επίσης, παράλληλα με τα υπόλοιπα μαθήματα,

διδάσκονται τέχνες, όπως η ιαπωνική καλλιγραφία και η

ποίηση.

Σίγουρα το τεστ αξιολόγησης PISA, όπως κι άλλα

παρόμοια τεστ, δεν μπορούν να οδηγήσουν σε ασφαλή

συμπεράσματα για την εκπαίδευση κάθε χώρας, παρά

μόνον να δώσουν μια γενική εικόνα. Η Ελλάδα από το

2000 που συμμετέχει, δεν έχει σημείωσει καμία απολύτως

βελτίωση. Οι χώρες με τις καλύτερες σχολικές επιδόσεις

επικεντρώνουν το χρόνο και την προσπάθειά τους στο τι

γίνεται μέσα στη σχολική τάξη και όχι τόσο στο τι γίνεται

στο ευρύτερο σχολικό σύστημα. Επομένως, η Ελλάδα θα

πρέπει να παραδειγματιστεί από αυτές τις χώρες, ώστε

να αναμορφώσει το εκπαιδευτικό της σύστημα και να

προσανατολιστεί στην πρόοδο τόσο των μαθητών, όσο

και των καθηγητών. Τέλος, το σχολικό πρόγραμμα θα

έπρεπε να γίνει πιο ελκυστικό και να δοθούν κίνητρα

στους μαθητές, ώστε να ενισχυθεί το μαθησιακό τους

ενδιαφέρον. Γιατί οι σημερινοί μαθητές είναι οι αυριανοί

πολίτες. Κι όπως λέει ο λαός μας, ό,τι σπέρνεις, θερίζεις.

Anzeige/Διαφήμιση

>>


16

---------

Menschenrechte

“Arguing that you don’t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different than saying

you don’t care about free speech because you have nothing to say.”

Edward Snowden

Edward Snowden enthüllt…

… Universitäten erhielten Förderungen, um eine Methode der

Gehirnwäsche mithilfe von Drogen zu entwickeln

acTVismMunich lud zu seiner bisher größten Veranstaltung, die am 15. Januar 2017 in der

überfüllten Münchner Muffathalle stattfand. Äußerst interessante Diskussionen mit führenden Experten

wie Srećko Horvat, Paul Jay, Richard D. Wolff, Jeremy Scahill und Jürgen Todenhöfer trugen

rund um das Thema „Freiheit & Demokratie“ zu einem konstruktiven Abend bei. Highlight war

jedoch das atemberaubende Live-Interview via Videokonferenz mit… Edward Snowden!

Jopa& Drachme, exklusiver Unterstützer des Vereins für unabhängigen und investigativen Journalismus

acTVism für die griechische Sprache, war live dabei und darf das Gespräch (nur ein

Teil des einstündigen exklusiven Interviews) zwischen dem meistgesuchten Mann der Weltund

demGründer von acTVism Zain Raza veröffentlichen.

(Teil 1 – Die Geschichte der Geheimdienste)

Edward Snowden, vielen Dank, dass Sie uns zu so später Stunde

Gesellschaft leisten.

Ich möchte mit etwas Geheimdienst-Geschichte und bekannten

Operationen beginnen, die weniger Aufmerksamkeit erhalten haben,

aber damals dennoch zu Skandalen führten.

CoIntelPro vom FBI, das Chaos Committee der CIA, Operation

Mockingbird, MK-Ultra und viele andere.

Im Jahr 1975 wurde das Church Committee gegründet, um einige

der damaligen Missbrauchsfälle durch FBI, CIA und NSA zu

untersuchen.

Könnten Sie uns etwas Hintergrund zum Überwachungsstaat

und diesen Programmen geben und vielleicht sogar einige Positivbeispiele

ihrer Leistungen nennen?

Gerne. Wenn wir aufs Church Committee zurückblicken,

das wie Sie erwähnt haben auf die 1970er

Jahre zurückgeht, müssen wir vor allem eines sehen.

Es ist tatsächlich aus einem radikalen Akt der Rechtsverletzung

heraus entstanden. Viele vergessen

das. Dieser Ausschuss genießt nämlich einen sehr

guten Ruf in den USA. Als jener Ausschuss des Kongresses,

der den Schleier der Geheimhaltung des FBI

und CIA gelüftet hat und sich zum ersten Mal auf bedeutsame

Weise und offensiv ihre Handlungen angeschaut

und gefragt hat: „Ist das rechtmäßig und verfassungsgemäß,

und selbst wenn beides zutrifft, ist es

auch richtig?“ Leider fand es heraus, dass vieles davon

nicht der Fall war. Der Grund, warum ich das erwähne,

sind die Einbrüche in Media, Pennsylvania in den

USA, die – glaube ich - 1974 stattfanden, von denen

viele Menschen, sogar Amerikaner, noch nie gehört

haben.

Damals gab es eine Gruppe von Bürgern, die die

Geschehnisse im Land verfolgten und einen Präsidenten

sahen, der nach dem nationalen Interesse

zuwider handelte und Kriege weiterführte. Diese

kosteten das Leben vieler Amerikaner, beraubte den

Menschen ihrer Zukunft und sorgten für viele Konflikte.

Diese Menschen glaubten einfach, dass wir uns

an diesen Kriegen nie hätten beteiligen sollen.


Ανθρώπινα Δικαιώματα

17

---------

“Arguing that you don’t care about the right to privacy because you have nothing to hide is no different than saying

you don’t care about free speech because you have nothing to say.”

Edward Snowden

Ο Edward Snowden αποκαλύπτει…

… Πανεπιστήμια χρηματοδοτούνταν για την ανάπτυξη

μεθόδων πλύσης εγκεφάλου με ναρκωτικές ουσίες

Ο Σύλλογος acTVism Μονάχου έφτασε στο απόγειό του με μια άνευ προηγουμένου εκδήλωση που

πραγματοποιήθηκε στις 15 Ιανουαρίου 2017 στο κατάμεστο Muffathalle του Μονάχου. Εξαιρετικά

ενδιαφέρουσες συζητήσεις με εξέχοντες ειδήμονες, όπως ο Srećko Horvat, ο Paul Jay, ο Richard D.

Wolff, ο Jeremy Scahill και ο Jürgen Todenhöfer, επί του θέματος «Ελευθερία και Δημοκρατία»

συνέβαλαν σε μια εποικοδομητική βραδιά. Τo αποκορύφωμα ήταν βέβαια η εκπληκτική

συνέντευξη μέσω τηλεδιάσκεψης με... τον Edward Snowden!

Η Jopa & Drachme, υποστηρικτής του Συλλόγου για την ανεξάρτητη και ερευνητική

δημοσιογραφία acTVism, έδωσε το παρών και δημοσιεύει κατ’ αποκλειστικότητα τη συνομιλία

(μόνο ένα τμήμα της ωριαίας αποκλειστικής συνέντευξης) μεταξύ του υπ’ αριθμόν ένα

καταζητούμενου στον κόσμο και του ιδρυτή του acTVism Zain Raza στην ελληνική γλώσσα.

(Teil 1 – Η ιστορία τω μυστικών

Edward Snowden, σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας, παρά

το προχωρημένο της ώρας.

Θέλω να ξεκινήσω με κάποιο ιστορικό των μυστικών υπηρεσιών

και πολύ γνωστών επιχειρήσεων που έτυχαν λιγότερης προσοχής,

αλλά παρ’ όλα αυτά οδήγησαν σε σκάνδαλα εκείνη την εποχή.

CoIntelPro του FBI, Chaos της CIA, Επιχείρηση Mockingbird,

MK-Ultra και πολλές άλλες.

Το 1975, συστάθηκε η Εκκλησιαστική Επιτροπή για να

διερευνήσει ορισμένες από τις καταχρήσεις που διαπράχθηκαν

τότε από το FBI, τη CIA και τη NSA.

Θα μπορούσατε να μας δώσετε ορισμένες γενικές πληροφορίες

σχετικά με το κράτος παρακολούθησης, τα προγράμματα αυτά

και μερικά παραδείγματα όπου ίσως αυτές οι υπηρεσίες είχαν

κάποια θετική συνεισφορά;

Βεβαίως. Εάν ανατρέξουμε στην Εκκλησιαστική

Επιτροπή, η οποία, όπως αναφέρατε, χρονολογείται

από το 1970, θα πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή

μας σε ένα πράγμα. Ότι στην πραγματικότητα

προέρχεται από μία εξαιρετικά ριζοσπαστική πράξη

παρανομίας. Οι άνθρωποι το ξεχνούν αυτό. Επειδή

η επιτροπή έχει μια πολύ ισχυρή φήμη στις ΗΠΑ ως

η επιτροπή του Κογκρέσου που ανέσυρε το πέπλο

μυστηρίου της CIA και του FBI και ερεύνησε για

πρώτη φορά με έναν πολύ ουσιαστικό και επιθετικό

τρόπο τις πράξεις τους και αναρωτήθηκε: «Είναι αυτό

νόμιμο και συνταγματικό, ακόμη και αν είναι και τα

δύο, είναι σωστό;» Δυστυχώς, διαπίστωσαν ότι πολλά

από αυτά δεν ίσχυαν. Ο λόγος που ανέφερα ότι πολλοί

άνθρωποι ξεχνούν ότι προήλθε από μια ριζοσπαστική

πράξη παρανομίας, είναι ότι είχαμε τις διαρρήξεις στην

περιοχή της Media, στην Πενσυλβάνια των ΗΠΑ, το

1974 νομίζω, για τις οποίες πολλοί άνθρωποι, ακόμα

και Αμερικανοί, δεν έχουν ποτέ ακούσει.

Εκείνη την εποχή υπήρχε μια ομάδα πολιτών που είδαν

έναν Πρόεδρο να ενεργεί με τρόπους αντίθετους προς

το εθνικό συμφέρον, διαιωνίζοντας πολέμους που

κόστιζαν σε ζωές Αμερικανών και υποστηρίζοντας

ένα σχέδιο που έκλεβε το μέλλον των ανθρώπων,

για συγκρούσεις που εμείς, όπως πίστευαν αυτοί οι

άνθρωποι, δεν θα έπρεπε ποτέ να είχαμε εμπλακεί.

>>


18

---------

Menschenrechte

Also gründeten sie eine Gruppe namens Citizen’s Committee, um das

FBI zu untersuchen. Wissen Sie, was die getan haben? Sie haben bis

berühmteste Bürgerrechtler in der Geschichte der Vereinigten Staaten,

Martin Luther King Jr.

zur Urlaubszeit gewartet, als die FBI-Beamten nicht im Büro waren

und sich alle gerade eine große Boxveranstaltung ansahen, und sind

buchstäblich in eine FBI-Außenstelle eingebrochen. Als das passiert

ist, haben sie im wahrsten Sinne des Wortes das Schloss aufgebrochen,

sind hinein, haben alle Tresore geknackt, alle Dokumente gestohlen, sie

zu einer Scheune gebracht und aussortiert. Sie fingen damit an, sie an

Zeitungen zu schicken, von denen viele darauf sitzen blieben und sich

Ein Verfechter der Bürgerrechte, der nach der Anerkennung der Rassengleichheit

in den USA strebte. Dies geschah nicht etwa, weil der damit

drohte, Gebäude in die Luft zu sprengen oder irgendetwas Gefährliches

zu tun. Diese Entschlossenheit, dass er die zentrale Bedrohung von

US-Interessen darstellte, kam zwei Tage nach seiner berühmtesten Rede,

der ‘I have a dream’-Rede während des Marschs auf Washington.

weigerten, sie zu veröffentlichen. Also schickten sie sie weiter, bis der

Damm schließlich brach und jemand anfing, die Wahrheit zu drucken

und letztlich eine Untersuchung angestellt werden musste, weil die Enthüllungen

nicht nur das FBI betrafen – sie hatten sich in diesem Fall

nämlich aufs FBI konzentriert – sondern zeigten, dass die Geheimdienste

außer Kontrolle geraten waren.

Sowohl unser interner Geheimdienst, in den USA das FBI, als auch die

externen Geheimdienste, die die Menschen ausspionieren, die unter anderem

hier im Publikum sitzen, die CIA und die NSA, sie haben ihrer

Wenn Sie sich nicht innerhalb

eines gewissen Zeitraums das

Leben nehmen, werden wir

die Wahrheit ans Licht bringen

und Ihren Ruf zerstören

Meinung nach zu ihrem politischen Vorteil gehandelt, selbst wenn es unserer

nationalen Identität widersprach. Was meine ich damit? Sie haben

behauptet, dass sie zur Verteidigung der nationalen Sicherheit gehandelt

haben, wie wir das immer hören. Das ist sozusagen das Codewort.

Und das ist der Aufmacher. Das FBI behauptete, dass sie einen radikalen

Geistlichen in den USA überwachten, der unter Verdacht stand, mit

ausländischen Agenten in Kontakt zu stehen. Sie hatten keine Beweise

dafür, sondern meinten nur, dass dies vielleicht der Fall sein könnte. Der

Generalstaatsanwalt sah diesen Fall und meinte: „Gut, wir machen das,

ich werde es persönlich absegnen und meinen Ruf aufs Spiel setzen, so

groß ist die Gefahr, die von diesem Individuum ausgeht.“ Obwohl es sich

um einen amerikanischen Staatsbürger handelte, autorisierten sie die

Aufnahme dieses einzelnen Bürgers auf eine Watchlist. Falls es irgendeinen

nationalen Notstand oder irgendeine Protestbewegung, gäbe, die

die Regierung wirklich destabilisieren würde, könnten sie diesen Typen

in irgendwelche Lager verfrachten.

Unter all den Menschen, die das FBI überwachte, beschrieben sie ausgerechnet

diesen Mann, und dabei zitiere ich ihre Worte, im Hinblick

auf die nationale Sicherheit als den Gefährlichsten. Für die Menschen

im Publikum, die nicht wissen, um wen es sich dabei handelt, es war der

Doch das FBI ging noch darüber hinaus, sie bezeichneten ihn nicht nur

als Bedrohung der nationalen Sicherheit. Sie schrieben Briefe, die auf Informationen

basierten, die sie bei seiner Überwachung in Hotelzimmern

gesammelt hatten. Er hatte Affären mit anderen Frauen und sie schickten

ihm eine dieser Aufzeichnungen zusammen mit einem Brief. Das

war zu der Zeit, als er für seinen Aktivismus einen Friedensnobelpreis

erhielt.

Sie meinten, ‘Wenn Sie sich nicht innerhalb eines gewissen Zeitraums

das Leben nehmen – ich glaube es waren 36, irgendetwas unter 40 Tage,

werden wir die Wahrheit ans Licht bringen, Ihrenen Ruf zerstören und

so weiter’.Und wie schon erwähnt, das war Routine.

Warum ich das sage? Warum wir noch an Dinge denken, die unter J.

Edgar Hoovers FBI geschehen sind? Weil diese Dinge fortdauern. Das ist

keine fundamentale Abweichung von der geheimdienstlichen Arbeitsweise.

Das tun sie im Dunkeln. Das geschieht, wenn man nicht hinsieht,

wenn sie es sich gemütlich genug gemacht haben, dass sie von der Öffentlichkeit

oder dem Gesetz nicht zur Rechenschaft gezogen werden, wenn

sie zu weit gehen.


Ανθρώπινα Δικαιώματα

19

---------

Έτσι, συγκρότησαν μια ομάδα που ονομαζόταν «Επιτροπή Πολιτών»

για να διερευνήσουν το FBI. Ξέρετε τι έκαναν; Διέρρηξαν κυριολεκτικά

το γραφείο του FBI. Περίμεναν μέχρι την περίοδο των διακοπών όταν οι

πράκτορες του FBI θα ήταν εκτός γραφείου και κανείς δε θα βρισκόταν

στο χώρο εργασίας, αφού όλοι θα παρακολουθούσαν ένα σημαντικό

αγώνα μποξ.

που δεν γνωρίζουν για ποιον πρόκειται, αυτός ήταν η πιο διάσημη

ηγετική μορφή του κινήματος για τα πολιτικά δικαιώματα στην ιστορία

των ΗΠΑ, ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ Τζούνιορ.

Ένας υπερασπιστής των πολιτικών δικαιωμάτων που επιχείρησε να

επιβάλει την αναγνώριση της φυλετικής ισότητας στις ΗΠΑ. Αυτό

δεν συνέβη επειδή απειλούσε να ανατινάξει κτίρια στον αέρα ή να

κάνει κάτι επικίνδυνο. Η απόφαση πως αποτελούσε όντως απειλή για

Όταν συνέβη αυτό, έσπασαν κυριολεκτικά την κλειδαριά, μπήκαν

μέσα, έσπασαν κι άνοιξαν όλα τα χρηματοκιβώτια, έκλεψαν όλα

τα έγγραφα, τα μετέφεραν σε έναν αχυρώνα και τα ταξινόμησαν.

τα συμφέροντα των ΗΠΑ, ελήφθη δύο ημέρες μετά την πιο διάσημη

ομιλία του, την ομιλία «I have a dream» κατά τη διάρκεια της πορείας

στην Ουάσιγκτον.

Άρχισαν να τα στέλνουν ταχυδρομικώς σε εφημερίδες, πολλές εκ των

οποίων τα αποσιωπούσαν, αρνούμενες να τα δημοσιεύσουν. Έτσι τα

ταχυδρομούσαν σε ακόμη περισσότερες εφημερίδες μέχρι που τελικά

κάποιος άρχισε να δημοσιεύει την αλήθεια, και έπρεπε πια να ξεκινήσει

η έρευνα, διότι η αποκάλυψη δεν αφορούσε μόνο το FBI - για ό,τι είχε

συμβεί εκεί είχαν επικεντρωθεί στο FBI - αλλά έδειξε ότι η υπηρεσία

πληροφοριών είχε φύγει εκτός ελέγχου

Είτε ήταν οι εσωτερικές υπηρεσίες πληροφοριών, στις ΗΠΑ είναι το

FBI, είτε οι εξωτερικές υπηρεσίες πληροφοριών, που κατασκοπεύουν

ανθρώπους που κάθονται σε ένα δωμάτιο εκεί μαζί σας, είτε η CIA,

είτε η NSA, έπραξαν ό,τι νόμιζαν ότι θα είχε πολιτικά οφέλη ακόμα κι

αν ήταν αντίθετο στην εθνική μας ταυτότητα. Τώρα τι εννοώ με αυτό;

Αν δεν αυτοκτονήσετε

εντός ορισμένου

χρονικού διαστήματος,

θα αποκαλύψουμε

την αλήθεια, θα

καταστρέψουμε τη φήμη

σου

Ισχυρίστηκαν ότι ενεργούσαν προς υπεράσπιση της εθνικής ασφάλειας,

όπως ακούμε πάντα. Αυτό είναι είδος κωδικής λέξης που ακούμε.

Και αυτό είναι το πρωτοσέλιδο. Το FBI υποστήριξε ότι παρακολουθούσε

έναν προοδευτικό ιερέα στις ΗΠΑ, που ήταν ύποπτος για επαφές με

ξένους πράκτορες. Δεν είχαν καμία απόδειξη γι‘ αυτό, αλλά είπαν ότι

μπορεί να συμβαίνει. Ο Γενικός Εισαγγελέας είδε αυτή την υπόθεση και

είπε: «Εντάξει, θέλουμε να το κάνουμε αυτό, θα το εγκρίνω προσωπικά,

θα ρισκάρω τη φήμη μου, γιατί τόσο μεγάλος είναι ο κίνδυνος που

μπορεί μας εκθέσει αυτό το άτομο». Ακόμα και αν είναι Αμερικανός

πολίτης, εξουσιοδοτούνται να βάλουν αυτόν τον συγκεκριμένο πολίτη

σε λίστα παρακολούθησης. Εάν υπήρχε κάποια εθνική ανάγκη ή κάποιο

κίνημα διαμαρτυρίας που πραγματικά άρχιζε να αποσταθεροποιεί την

κυβέρνηση, θα έστελναν αυτόν τον άντρα σε κάποιο στρατόπεδο.

Και από όλους αυτούς που παρακολουθούσε το FBI, περιέγραψαν αυτόν

τον άνδρα, μεταφέροντας ακριβώς τα λόγια τους, ως τον πιο επικίνδυνο

από άποψη εθνικής ασφάλειας. Για τους ανθρώπους στο ακροατήριο

Έγραψαν επιστολές με βάση τις πληροφορίες που συγκέντρωσαν από

την παρακολούθησή του σε δωμάτια ξενοδοχείων. Ότι είχε σχέσεις με

άλλες γυναίκες, και του έστειλαν μια από αυτές τις μαγνητοσκοπήσεις

ταχυδρομικώς μαζί με μια επιστολή. Ήταν τότε που του απονεμήθηκε το

Νόμπελ Ειρήνης για τον ακτιβισμό του.

Είπαν «Αν δεν αυτοκτονήσετε εντός ορισμένου χρονικού διαστήματος

- νομίζω ότι ήταν 36 ημέρες, κάτι λιγότερο από 40 ημέρες - θα

αποκαλύψουμε την αλήθεια, θα καταστρέψουμε τη φήμη σου και ούτω

καθεξής». Και πάλι, αυτό ήταν η ρουτίνα.

Γιατί το λέω αυτό; Γιατί σκεφτόμαστε για πράγματα που πάνε πίσω την

εποχή που διευθυντής του FBI ήταν ο J. Edgar Hoover; Επειδή αυτά τα

πράγματα συνεχίζουν. Δεν υπάρχει κάποια σημαντική διαφοροποίηση

από τον τρόπο λειτουργίας των μυστικών υπηρεσιών. Αυτό κάνουν

στο σκοτάδι. Αυτό συμβαίνει όταν δεν κοιτάς, όταν έχουν τόση άνεση

πως δε θα τους ζητηθούν ευθύνες για λογαριασμό του δημοσίου ή του

νόμου, όταν πάνε πολύ μακριά.


20

---------

Menschenrechte

Und hierbei denkt man sich vielleicht, okay, das ist

damals passiert, aber wir hatten dieses Church Committee,

wir hatten diese Untersuchungen. Wir haben

gesehen, wie oft sie versucht haben, Castro zu ermorden.

Wir haben nicht nur CoIntelPro gesehen, was ein

FBI-Programm war, das die innerstaatliche politische

Opposition in den USA überwachte, auch CIA Programme

wie MK-Ultra, bei denen sie amerikanische

und kanadische Universitäten förderten, und Experimente

mit Studenten anstellten, um eine Methode der

Gehirnwäsche zu entwickeln, die durch eine Kombination

von Schlafentzug und Drogen wie LSD zu

Meinungsänderung führen sollte. Bei diesen Dingen

handelte es sich um außergewöhnliche Überschreitungen,

und ja, sie haben ihnen ein Ende gesetzt.

Doch ihre Sorge über Antirassismus-Aktivisten verschwand

nie, sie veränderte nur das Gesicht. 2015

haben wir das FBI erneut bei der Überwachung von

Bürgerrechtsprotesten in Baltimore beobachtet, als sie

für die Black Lives Matter-Bewegung marschierten.

Sie hatten Flugzeuge, die heimlich vom FBI gesteuert

wurden,

die für ihre Überwachungsmission nicht von der

Regierung registriert worden waren. Das wurde von

Journalisten aufgedeckt, weil ihre Flugbahnen folgendermaßen

aussahen:

Ein Graswurzel-Journalist sah Flugzeuge, die während

der Proteste ständig um die Stadt kreisten. Nach der

Begutachtung der Verträge dachten sie, dass die Regierung

das früher oder später zugeben werden muss.

Und das hat sie. Sie meinten, ‘Ja, wir haben es getan,

aber wir haben nur versucht, Frieden und die nationale

Sicherheit zu bewahren.’ Es war dasselbe Argument

wie bei der Überwachung von Martin Luther King.

Über nationale Sicherheit

Nationale Sicherheit bedeutet nicht das, wonach es

für Sie und mich klingt. Bei nationaler Sicherheit geht

es nicht darum, fremde Truppen davon abzuhalten,

auf amerikanischem Boden zu landen. Wir haben die

höchsten Militärausgaben der Welt. Wir könnten einen

Krieg mit den nächsten zehn Nationen zugleich anzetteln

und sie locker besiegen. Wir sind eine außerordentlich

fortschrittliche Nuklearmacht. Unsere

nationale Sicherheit wird nicht infrage gestellt, schon

gar nicht durch politische Bewegungen. Nationale

Sicherheit aus der Perspektive eines Geheimdienstoffiziers

bei der CIA, der NSA oder dem FBI steht

für die Stabilität des derzeitigen politischen Systems.

Ich meine damit nicht die Demokratie. Ich meine

nicht die Menschen, die wählen. Ich spreche von den

Parteien, die an der Macht sind. Diese Personen dürfen

nicht auf eine Weise bedroht werden, die radikal

provoziert, zu Neuwahlen und Veränderungen bei den

Abläufen und Vorgehensweisen führen könnten, was

zur Stilllegung von Behörden und einer Neustrukturierung

der Regierung führen würde. Das ist mit nationaler

Sicherheit gemeint, und darüber herrscht,

denke ich, kein besonders großes Verständnis.

Edwuard Snowden wurde exklusiv von Zain Raza interviewt

Copyrights des gesamten Interviews: © acTVism

Copyrights der griechischen Übersetzung:

acTVism, Jopa & Drachme

Lektorat des deutschen Textes: Nannette Remmel

Lektorat des griechischen Textes:

Antonios Efthymiou& Johanna Panagiotou

Reportage vor Ort:

Johanna Panagiotou, Nina Diamantopoulou

& Antonios Efthymiou

Foto: Victoria Mali


Ανθρώπινα Δικαιώματα

21

---------

Και εδώ ίσως κάποιος σκεφτεί, εντάξει, αυτό συνέβη

τότε, αλλά είχαμε την Εκκλησιαστική Επιτροπή, είχαμε

εκείνες τις έρευνες. Είδαμε πόσες φορές προσπάθησαν

να δολοφονήσουν τον Κάστρο. Δεν είδαμε μόνο το

CoIntelPro, που ήταν ένα πρόγραμμα του FBI που

παρακολουθούσε την εγχώρια αντιπολίτευση στις

ΗΠΑ, αλλά επίσης και προγράμματα της CIA, όπως

το MK-Ultra, που χρηματοδοτούσαν τα αμερικάνικα

και καναδέζικα πανεπιστήμια για πειράματα σε

Αμερικανούς και Καναδούς πολίτες, σε φοιτητές για

να αναπτύξουν μία μεθόδο πλύσης εγκεφάλου, μέσω

ενός συνδυασμού στέρησης ύπνου και ναρκωτικών

όπως το LSD, για να αλλάξουν γνώμη.

Τέτοιου είδους πράγματα ήταν ασυνήθιστες

υπερβάσεις, και ναι, έθεσαν ένα τέλος σε αυτές.

Όμως, η ίδια ανησυχία για αντιρατσιστές ακτιβιστές

ποτέ δεν έφυγε, απλώς άλλαξε πρόσωπο.

Το 2015, είδαμε ότι το FBI παρακολουθούσε και πάλι

ομάδες διαδηλωτών για τα πολιτικά δικαιώματα στη

Βαλτιμόρη, όταν παρήλαυναν για το κίνημα «Black

Lives Matter». Είχαν πάρει αεροσκάφη, τα οποία

χειριζόταν μυστικά το FBI. Δεν είχαν καταχωρηθεί

από την κυβέρνηση για να κάνουν αποστολές

παρακολούθησης. Αυτό αποκαλύφθηκε από τους

δημοσιογράφους, επειδή η τροχιά τους έμοιαζε ως

ακολούθως.

Ένας πολίτης δημοσιογράφος είδε αεροσκάφη κατά

τη διάρκεια της διαμαρτυρίας να κάνουν συνεχώς

κύκλους πάνω από την πόλη. Όταν άρχισαν να

ψάχνουν σε συμβάσεις, σκέφτηκαν ότι αυτό είναι

κάτι που η κυβέρνηση θα πρέπει να παραδεχτεί αργά

ή γρήγορα. Και το παραδέχτηκε. Είπαν «Κοιτάξτε,

το κάναμε, αλλά απλώς προσπαθούσαμε να

διατηρήσουμε την ειρήνη και την εθνική ασφάλεια».

Αυτό ήταν το ίδιο επιχείρημα, όπως και στην

περίπτωση παρακολούθησης του Μάρτιν Λούθερ

Κινγκ.

Περί Εθνικής Ασφαλείας

Η εθνική ασφάλεια δεν σημαίνει αυτό που ακούγεται

σε σας και σε μένα. Η εθνική ασφάλεια δεν είναι για

την αποσόβηση αποβίβασης ξένων στρατευμάτων

σε αμερικάνικο έδαφος. Έχουμε τις μεγαλύτερες

στρατιωτικές δαπάνες στον κόσμο. Ξοδεύουμε

όσο τα επόμενα 10 έθνη μαζί. Θα μπορούσαμε να

πολεμήσουμε με τα επόμενα 10 έθνη μαζί και να τα

νικήσουμε άνετα. Είμαστε μια εξαιρετικά προηγμένη

πυρηνική δύναμη. Η εθνική μας ασφάλεια δεν τίθεται

υπό αμφισβήτηση, ιδιαιτέρως από πολιτικά κινήματα.

Αλλά η εθνική ασφάλεια από την προοπτική ενός

αξιωματικού των μυστικών υπηρεσιών είτε είναι της

CIA, της NSA ή του FBI σημαίνει σταθερότητα του

σημερινού πολιτικού συστήματος.

Τώρα, δεν εννοώ τη δημοκρατία, εδώ. Σωστά;

Δεν εννοώ τους ανθρώπους που ψηφίζουν. Εννοώ

ότι τα κόμματα που βρίσκονται στην εξουσία, οι

προσωπικότητες που βρίσκονται στην εξουσία δεν

μπορούν να απειληθούν με έναν τρόπο που θα

μπορούσε άρδην να προκαλέσει πρόωρες εκλογές,

νέες αλλαγές, αλλαγές στις διαδικασίες, τις πολιτικέ

και να οδηγήσουν στο κλείσιμο των υπηρεσιών και

την αναδιάρθρωση της κυβέρνησης με νέους τρόπους.

Αυτό εννοούν με τον όρο εθνική ασφάλεια και αυτό

είναι κάτι που πιστεύω ότι δεν είναι πολύ κατανοητό.

Ο Edwuard Snowden έδωσε αποκλειστική συνέντευξη στον

Zain Raza

Copyrights συνέντευξης: © acTVism

Copyrights της ελληνικής μετάφρασης:

acTVism, Jopa & Drachme

Επιμέλεια Γερμανικού Κειμένου: Nannette Remmel

Επιμέλεια Εληνικού Κειμένου:

Antonios Efthymiou& Johanna Panagiotou

Ρερπορτάζ:

Johanna Panagiotou, Nina Diamantopoulou

& Antonios Efthymiou

Foto: Victoria Mali


22 Politik

---------

Die Abtretung des Flughafen „Daskalogiannis“ an das deutsche

Staatsunternehmen „Fraport“

Die Zwangsabtretung des Flughafens „Daskalogiannis“ stellt keine klassische Privatisierung dar. Es handelt

sich vielmehr um das Übertragen des griechischen Staatsvermögens an den deutschen Staat.

Diese Forderungsabtretung sowie der anderen 13 regionalen

Flughäfen des Landes ist das Ergebnis einer sozusagen

Erpressung Griechenlands durch die Kreditgeber.

Das deutsche Unternehmen „Fraport“ wird keinerlei Investitionen

im Flughafen tätigen. Die Erweiterung sowie das

gesamte Investitionsprogramm sind mit öffentlichen und

EU-Geldern längst abgeschlossen.

Im Gegenteil: „Fraport“ ist auf der Suche nach einer Finanzierung

durch griechische Banken, die wiederum mit

Geldern des griechischen Volks und aus dem Konjunkturprogramm

des Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker

bereits rekapitalisiert wurden.

Auf jeden Fall handelt es sich hier um das Ausplündern von

Ressourcen, die im privaten oder öffentlichen Sektor investiert

werden könnten.

Genauer könnten sie hierfür sinnvoller verwendet werden:

a) Stärkung der kleinen und mittelständischen Unternehmen,

b) Senkung der Arbeitslosigkeit, c) Stärkung der

Verkehrsinfrastruktur und d) Verbesserung des Gesundheits-

und Bildungssystems.

Diese Abtretung stellt einen politischen Akt dar, der dem

öffentlichen Interesse schadet, da die Eingangstore samt

Tourismus – das Flaggschiff der griechischen Wirtschaft –

dem deutschen Kapital überreicht wird.

Wirtschaft ruinieren, die von hundertausenden Low-Budget-Touristen

abhängig ist. Rapide werden sich außerdem

die Arbeitsverhältnisse der Arbeitnehmer im Flughafen

verschlechtern; dies lassen zumindest öffentlich gewordene

Arbeitsverträge vermuten.

Der Vertrag des deutschen Staatsunternehmens „Fraport“,

den die griechische Regierung unterschrieb, weist einen

kolonialistischen Charakter auf. Denn er ist ein Kompromiss

der Kapitulation und der wirtschaftlichen Okkupation

des Landes.

Genauer:

Zum ersten Mal in der Geschichte der örtlichen Ökonomie

wird ein Unternehmen dermaßen privilegiert und erhält

– ohne einen einzigen Euro investiert zu haben – Mehrwertsteuerbefreiung,

Gemeindesteuerbefreiung und Befreiung

von der sogenannten „Einheitlichen Immobilienbesitz-Steuer“.

Last but not least: Bezug nehmend auf das geplante Errichten

von großen Einkaufszentren rund um den Flughafen,

sollten man nicht zuletzt unterschätzen, welche verheerenden

Auswirkungen diese expansive Politik auf die lokale

Wirtschaft und die Existenz der kleinen örtlichen Familienunternehmen

haben könnte.

Fragmente aus der Bekanntmachung vom 17.01.2017 der „Offenen

Bürgerinitiative gegen die Abtretung des Flughafen Daskalogiannis

auf Chania“.

Nicht zu unterschätzen ist die Tatsache, dass ein Großteil

des touristischen Verkehrs nach Griechenland bereits

durch den deutschen Reiseveranstalter „TUI“ gesteuert

wird. Des Weiteren ist der „nationale“ private Flughafen

nur ein Bezirksarm der deutschen Firma „Lufthansa“, ein

Teilhaber von „Fraport“ sowie des „Fraport-Copelouzos-Consortiums“,

an das in den nächsten 50 Jahren insgesamt

14 griechische regionale Flughäfen abgetreten werden.

Ein Großteil des Hotelsektors wird ebenfalls durch deutsche

Unternehmen gesteuert. Eine zusätzliche Belastung

käme wegen Bankschulden, die sich momentan auf 7,5

Milliarden Euro belaufen, auf den o.g. Sektor zu. Der überwiegende

Teil dieser Schulden geht an fremde Fonds, da der

Branche bereits ein Minus von 5,5 Milliarden Euro droht.

Für die Bürger von Westkreta erhöhen sich Flughafenund

Ticketgebühren. Laut internen Mitarbeiterinformationen

erhöhen sich langfristig auch die Flughafensteuern

von 12 auf 26,5 Euro pro Strecke. Dies würde die lokale

Übersetzt ins Deutsche

von Johanna Panagiotou Mamali


Politik

„Die Lösung der Zypernfrage

soll ein souveräner Staat Zypern sein“

23

---------

Nikos Kotzias, Außenminister Griechenlands

Griechenlands Außenminister, Nikos

Kotzias, erklärte in einem Interview

mit dem griechischen Staatsfernsehen ERT

1, dass die Lösung des Zypernproblems

a) den Rückzug der türkischen Besatzungstruppen

und b) das Ende der Interventionsrechte

beinhalten sollte.

Mit anderen Worten: Die Lösung des

Problems sollte ein souveräner Staat

Zypern sein.

Im Bezug auf die Verhandlungen über

die Lösung der Zypernfrage, bezeichnete

der Chef der griechischen Diplomatie

als maximalen Erfolg, dass dieser Kern des

Zypernproblems zunächst erkannt und somit

Gegenstand der Verhandlungen wurde. Die

Türkei sah sich gezwungen diese Aspekte

zu diskutieren und die internationale Gemeinschaft

hat ihrerseits erkannt, dass dies

das große Problem ist.

Angesprochen auf die griechischen

Vorschläge am Verhandlungstisch,

verwies der Außenminister u.a. auf die

wichtigen Merkmale, wie er sagte, der

angestrebten Lösung, nämlich den Abzug

der türkischen Besatzungstruppen aus

Zypern, die entsprechende Abzugs-Frist

und die Überprüfung des Abzugs durch

eine internationale Organisation, wie die

OSZE.

Kotzias betonte weiter die Bedeutung der

Tatsache, dass die Verhandlungen über

die Überwindung der Teilung Zyperns weiter

offen bleiben. Gleichzeitig unterstrich

er, dass der Ministerpräsident Griechenlands,

Alexis Tsipras, bereit ist, an den

Verhandlungen teilzunehmen, allerdings

unter der Voraussetzung, dass die Bedingungen

für eine Lösung reif sind und dass

es sich ein Fenster öffnet, das zur Lösung des

Zypernproblems führen wird.

Der griechische Außenminister stellte

auch klar, dass die griechische Seite

kein Scheitern der Verhandlungen wünscht

und fügte hinzu, dass man offene Gesprächskanäle

mit der Türkei, auch in den schwierigsten

Momenten, halten sollte. In diesem

Zusammenhang betonte Kotzias, dass

Griechenland versucht, eventuelle Probleme

mit seinen Nachbarn im Rahmen des

internationalen und des europäischen Rechts

zu lösen.

Quelle: Griechenland Aktuell, 26. Januar 2017


24

---------

Περιβάλλον

Η Καινοτομία στην Πράσινη Ενέργεια

Οι κλιματικές αλλαγές είναι θέμα υψίστης σημασίας που μας

αφορά όλους, πέρα από σύνορα και χώρες. Η χρήση συμβατικών

μορφών ενέργειας, όπως το πετρέλαιο, η βενζίνη και ο άνθρακας,

έχει σοβαρές επιπτώσεις στο περιβάλλον, όπως το φαινόμενο του

θερμοκηπίου. Γι’ αυτό το λόγο, τα τελευταία χρόνια η

παγκόσμια ενεργειακή πολιτικήέχει στραφείπρος την πράσινη

ενέργεια και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Το κεντρικό σύνθημα

αυτής της νέας τάσης είναι: «From black to green».

Στη χρήση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας έχουν γίνει

σημαντικά βήματα, αλλά η χρήση υβριδικών συστημάτων που

χρησιμοποιούν τουλάχιστον μία μορφή ανανεώσιμων πηγών ενέργειας

και διαθέτουν ένα σύστημα αποθήκευσης της παραγόμενης ενέργειας,

βρίσκεται ακόμη σε πρωταρχικό στάδιο.

Στο πνεύμα αυτό, ένας Έλληνας εφευρέτης από το Μόναχο, ο

Δρ. Δημήτριος Παπαδόπουλος έχοντας μια πρωτοποριακή ιδέα

στον τομέα της ενέργειας, αξιοποίησε την αρχική σκέψη μιας ομάδας

Ελλήνων και Γερμανών επιστημόνων της δεκαετίας του 1980 και

επινόησε τη δημιουργία ενός πλωτού φορέα.

εν λόγω φορέας εκμεταλλεύεται συλλογικά και παράλληλα

Ο τις κυριότερες πηγές φυσικής ενέργειας σε συνδυασμόμε δύο

κυματικούς μηχανισμούς, τους «ΤΡΙΤΩΝ Ι & ΤΡΙΤΩΝ ΙΙ». Το φορέα

αυτόν τον ονόμασε «ΖΕΥΣ» (από τον πατέρα των Θεών και δαμαστή

όλων των φυσικών δυνάμεων), ενώ το ενεργειακό έργο «ΖΕΥΣ-

ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΔΥΝΑΜΕΙΣ-ΕΠΤΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ».

Δρ. Παπαδόπουλος κατάφερε με αυτό το πλωτό ενεργειακό

Ο εργοστάσιο να εκμεταλλεύεται ταυτόχρονα τέσσερις μορφές

ενέργειας: ηλιακή, αιολική, κυματική και αβαθή γεωθερμική

ενέργεια της θάλασσας. Αυτό το απαιτητικό έργο, μοναδικό στον

κόσμο λαμβάνοντας υπόψιν την καινοτομία, τη συλλογικότητα και

τη μεταφορική ευελιξία, βρίσκεται πλέον στο στάδιο ολοκλήρωσης

κι έχει ήδη πάρει τρεις διεθνείς κατοχυρώσεις ευρεσιτεχνίας για τον

πλωτό φορέα και τις δύο συσκευές.

Βασικός στόχος του έργου είναι η αξιοποίηση παγκοσμίως, όλων των

φυσικών δυνάμεων για την παραγωγή της πολύτιμης ενέργειας

που καθημερινά καταναλώνουμε, ώστε να περιοριστεί η χρήση των

ρυπογόνων κι επικίνδυνων πηγών. Αξίζει να σημειωθεί ότι έχουν ήδη

εκδηλώσει ενδιαφέρον για συνεργασία ευρωπαϊκές (Γερμανία, Αγγλία,

Ιρλανδία, Ισπανία) και ασιατικές εταιρείες (Ταϊβάν, Μαλαισία).

Εντούτοις, ο Δρ. Παπαδόπουλος κινούμενος από άδολη αγάπη

για την πατρίδα του, επιθυμεί η αρχή να γίνει στην Ελλάδα, με

απώτερο σκοπό να αποτελέσει κοιτίδα προόδου και ανάπτυξης.

Ειδικά στον Ελλαδικό χώρο, με απομονωμένες περιοχές όπως τα

νησιά, η λειτουργία τέτοιων μονάδων παραγωγής ενέργειας αποτελεί

μονόδρομο για την επιβίωσή τους και την απεξάρτηση από τις

ρυπογόνες πηγές.

μελέτη, ο σχεδιασμός και η εξασφάλιση των δικαιωμάτων

Η ευρεσιτεχνίας χρηματοδοτείται μέχρι σήμερα από ίδιους πόρους.

Το επόμενο στάδιο είναι η κατασκευή πρότυπης μονάδας πριν από την

εν σειρά παραγωγή για εμπορική εκμετάλλευση. Για την κατασκευή

μιας τέτοιας μονάδας είναι αναγκαία η αναζήτηση οικονομικής

υποστήριξης του πλάνου από εξωτερικές πηγές και η συνεργασία με

ειδικευμένες τράπεζες, χρηματοδοτικούς οργανισμούς και εταιρείες

που ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν τις εφευρέσεις.

Άλλωστε, η ανάπτυξη μονάδων παραγωγής καθαρής ενέργειας,

απαλλαγμένων από ρυπογόνες εκπομπές, έχει καταστεί

υποχρεωτική και έχει θεσμοθετηθεί με αλλεπάλληλες αποφάσεις

της ΕΕ, αλλά και των σημαντικότερων ηγετών της παγκόσμιας

κοινότητας.

Το έργο «ΖΕΥΣ-ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΔΥΝΑΜΕΙΣ-ΕΠΤΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ»

μπορεί να λύσει το ενεργειακό πρόβλημα πολλών χωρών, αφού

παράγει 100% πράσινη ενέργεια με ευχέρεια επιλογών για τον τόπο

χρήσης της μονάδας, μιας και ο φορέας δεν είναι πακτωμένος επί του

βυθού, αλλά μετακινείται.

Επίσης, μπορεί να προσφέρει σημαντικές ευκαιρίες απασχόλησης

ανθρώπινου δυναμικού σε υψηλό τεχνολογικό επίπεδο και να

μειώσει το συνολικό κόστος παραγωγής σε σύγκριση με μεμονωμένη

παραγωγή από κάθε μια ξεχωριστά από τις εφαρμοζόμενες

τεχνολογίες.

Εκτός από την Ελλάδα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε

παγκόσμια κλίμακα, αφού το μοντέλο μπορεί να υλοποιηθεί και

σε μεγαλύτερες διαστάσεις προκειμένου να εγκατασταθεί σε μεγάλες

θαλάσσιες εκτάσεις, όπως η Βόρεια Θάλασσα.

Βίρα τις άγκυρες , λοιπόν.

Για περισσότερες πληροφορίες: www.zeusenergy.eu

Κείμενο: Jopa Communications Agency

(Γραφείο Επικοινωνίας του Zeus από το 2011)


Musikinstitut

Genima

Erlebe

Musik!

---------

Unterricht . Studio

Bands . Events

Instrumental

Vocal

Theorie

Harmonie

Gehörbildung

Früherziehung

Music-Producing

Musik & Computer

Lehrkraft-Ausbildung

Im Hause

Hieber-Lindberg

Sonnenstr. 15, 80331 München

musikinstitutgenima.de

Tel: 089 / 55 07 95 59


26

---------

Historia

Ein Liter Suppe und 60 Gramm Brot

Das Tagebuch des Gefangenen 109565

Ich war erst 15, als die Deportationen der Israeliten von Thessaloniki begannen, meine ältere Schwester Erika war 17 Jahre alt.

Am 12. März 1943 wurde unser bis dahin so glückliches Familienleben grausam zerstört.

Heinz Salvator Kounio

Der März ist mein Lieblingsmonat. Da mein erstes Kind, einige meiner Freunde und ich selbst

im März geboren sind, hatte ich stets den Eindruck, der März bringe als Vorbote des Frühlings

etwas Schönes mit sich. Ich habe mich geirrt. Der März ist nicht für alle schön. Ein Blick auf die

Geschichte, eine Reise nach Thessaloniki bestätigt dies. Zur Erinnerung: 12. März 1943, Deportation

der jüdischen Griechen. Um diese dunkle Seite der Zeitgeschichte noch einmal aufzuschlagen, kam

nun der 90-jährige Holocaust-Überlebende Heinz Kounio extra von Thessaloniki nach München.

Reportage & Text: Johanna Panagiotou Mamali

Es ist außergewöhnlich still am 9. November 2016

im Griechischen Haus im Westen. Der Vortragsraum

in der Bergmannstraße ist voll. Pünktlich betritt

ein großer, hager Mann den Saal. Er geht Arm in Arm

mit einer bildhübschen Frau mit grünen Augen. Alle

stehen auf und heißen ihn willkommen. Er grinst, grüßt

und gewinnt schon in den ersten Sekunden die Sympathie

aller. Er heißt Heinz Salvator Kunio und er ist Zeuge

der nationalsozialistischen Bestialität. Die Begleiterin

ist eine seiner vier Kinder.

Auschwitz, Mauthausen, Melk, Ebensee…

Stellen Sie sich vor, Sie hätten diese schreckliche Strecke

als kleiner Junge – der wie tausende Juden den Ernst der

Lage damals nicht ermessen konnte – zurückgelegt. Die

Reise begann für ihn, als die deutsche Feldgendarmerie

sie am Unglückstag zuhause besuchte und befahl: Der

kleine Heinz und seine Schwester sollten ihre Sachen packen.

Sie wurde verraten. Doch das war erst der Anfang

der Odyssee …

Der nächste Schreck folgte im Transitlager Baron Hirsch.

Mit ihnen unterwegs waren eine bemitleidenswerte Frau

mit Mann und Kind. Das Baby weinte unaufhörlich.

Später wurde Mutter und Kind in Auschwitz ermordet.

„Wohin werden wir gebracht? Was erwartet uns?“, fragte

sich der kleine Heinz. Erst viel später, im Jahr 1981 erkannte

er: „Wir standen den kaltblütig ausgearbeiteten,

teuflischen Pläne der Nazis völlig ahnungslos gegenüber.

Wir waren noch so arglos, die Brutalität der Nazis hatten

wir noch nicht kennengelernt.“

Wie konnten wir nur so blind sein?

Ihre Wertsachen mussten sie in der Synagoge abgeben.

Jeder der beiden besaß nun nur noch eine Decke, einen

Löffel und eine Gabel. Die Wärter behandelten die Kinder

wie den letzten Dreck. Sie forderten sie auf, in den

Zug zu steigen. Eine Reise ins Nirgendwo unter den

schlimmsten Umständen. Es waren 2.500 Menschen. Für

die Nazis war nur die Zahl wichtig. Dass es sich hier um

Menschen handelte, war ihnen völlig egal. Bedeutend war

die Selektion. Manche von ihnen würden später ermordet,

andere als Zwangsarbeiter ausgebeutet werden. Doch

bevor das eine oder das andere geschah, müssten sie den

Eindruck bekommen, sie seien Untermenschen und dass

ihre Würde inexistent war. Sie müssten das größte Elend

erleben. Nicht weil sie Verbrecher waren, sondern Wesen,

die zur „idealen“ Welt der tatsächlichen Verbrecher

nicht passten. Sie waren ein Feindbild. Im Nachhinein

sagt Heinz Kunio: „Hätte uns jemand in diesem Moment

gesagt, dass die meisten von uns unter schrecklicher Folter

sterben oder in Krematorien – von denen wir damals

nicht wussten – zu Staub zerfallen würden, wären das in

unseren Ohren zusammenhanglose Worte eines Psychopathen

gewesen.“ Dennoch fragt er sich bis heute immer

wieder: „Wie konnten wir nur so blind sein?“.

Sie würden den deutschen Boden verunreinigen…

Als sie deutsches Gebiet erreichten, wurde ihnen verboten,

den Waggon zu verlassen, damit sie den „deutschen

Boden nicht verunreinigten“. Der verzweifelte Schrei der

Kinder „Wasser, Wasser“ ertönte immer wieder. Keiner

konnte etwas unternehmen. Unerträglich war auch die

Hitze. Sie fühlten sich, als würden sie im nächsten Moment

verglühen.


WERKE VON


28

--------- ---------

Historia

Der Zug fuhr mit hoher Geschwindigkeit. Am 20. März

1943, kurz vor Mitternacht, hielt er in Auschwitz an.

„Die Ungewissheit nagte an unseren Seelen. Eingetaucht

in ein Meer bitterer Vorahnungen schwiegen

wir ängstlich“, erinnert sich der Zeitzeuge. In seiner

Autobiographie schreibt er nach vielen Jahren:

„Wir waren in einem der schrecklichsten Konzentrationslager

angelangt, die der sadistische Antisemitismus

der Nazihorden je erfunden hat. Raus, schnell raus

hier! Runter mit euch, ihr Schweine, ihr räudigen Hunde!

Dieser unfreundliche Empfang war nur ein kleiner

Vorgeschmack auf die Torturen, die wir zwei lange

Jahre erdulden sollten“.

Nummer 109565

Diese zweijährige Hölle beschreibt der ehemalige Gefangene

Nummer 109565 in seiner Autobiographie –

auf vielen Seiten und auf eine unglaubliche detaillierte

Weise. Als ich das Buch las, habe ich zum ersten Mal

eine richtige Ahnung vom nationalsozialistischen Sadismus

bekommen, der im Übrigen mit Ideologie nichts

zu tun hat. Bei vielen Grausamkeiten, die ich gelesen

habe, fehlt mit die Kraft, sie selbst noch einmal auszusprechen

oder niederzuschreiben. Umso mehr bewundere

ich Heinz Kunio und alle Überlebenden, die

diesen Mut hatten, der Menschheit zu offenbaren, was

ihnen tatsächlich passiert ist. Ohne etwas zu verheimlichen,

oder zu verharmlosen, wie dies oft der Fall ist,

wenn ein Literatur- oder Musikstück vorgeführt wird.

Die Menschen bekommen dabei – hingerissen von

der Magie der Kunst – oft nicht mit, was tatsächlich

passiert ist.

Heinz Kunio steht zu seiner Vergangenheit, beschreibt

in haarsträubenden Einzelheiten die Geschehnisse und

will dadurch verhindern, dass so etwas wieder passiert.

Deswegen hat er auch die Nummer auf seinem Arm

– er war der 109.565e Gefangene nachtätowieren lassen.

Bis heute hat weder er noch irgendein anderer

griechischer Jude von den 50.000 eine erwähnenswerte

Entschädigung bekommen.

Und nach all dem frage ich mich: Wie kann es nur sein,

im Land, das unter dem Hakenkreuz drastisch litt, immer

noch 400.000 Bürger die Chrysi Avgi – die den Nationalsozialismus

verehren – unterstützen. Vor einigen

Tagen mussten wir uns sogar ansehen, wie Neonazis als

Abgeordnete (dritte Macht im griechischen Parlament)

in eine Schule meiner Heimat eindrangen und Eltern

vor den Augen ihrer Kinder zusammenschlugen, nur

weil diese Flüchtlingskinder aufgenommen hatten. Deswegen

finde ich, dass solche Bücher zur Pflichtlektüre

aller Bürger, vor allem Schüler, gehören. Wir brauchen

immer wieder Menschen mit einem gesunden Verstand,

die genauso wie die Teilnehmer am Ende dieses Abends

gemeinsam mit Heinz Kunio schreien:

NIE WIEDER!

ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ!

Konzentrationslager Ebensee. Im Vordergrund der Autor als

17-Jähriger in einem lebensbedrohlichen Zustand. Das Foto

machte sein Vater, ein erfolgreicher Fotograf. Sohn und Vater

trafen sich später im KZ. Der Vater fiel einer anderen Deportationsphase

zu Opfer. Die Kamera gab ihm ein amerikanischer

Befreiungssoldat. Wäre er etwas später gekommen, würde Heinz

Kounio nicht mehr am Leben sein.

Die Veranstaltung fand in Zusammenarbeit mit der Evangelischen

Versöhnungskirche in der KZ-Gedenkstätte Dachau statt

und wurde musikalisch von Prof. Dr. Boguslawa Hubisz-Sielska

aus Krakau. Die Musik stammt aus den Federn der Überlebenden

Rachel Knobler. Die Einführung übernahm Gastgeber

Costas Gianacacos, die Moderation des Zeitzeugengespräches der

charismatische Theologe und Historiker Dr. Björn Mensing.

Der Eintritt war für alle frei.


Diaspora

29

---------

Γιατί ΦΙΛ.Ε μου, οφείλεις να είσαι Άνθρωπος

Το θέμα της φιλανθρωπίας είναι από τα πιο ευαίσθητα και δύσβατα.

Πώς μπορεί κανείς να την ορίσει; Πού βρίσκεται η διαχωριστική

γραμμή με την αλληλεγγύη; Πώς μπορείς να προσφέρεις απλόχερα

τηρώντας το «μη γνώτω η αριστερά σου τι ποιεί η δεξιά σου»; Ποιος

είναι ο κατάλληλος φορέας να εμπιστευθείς τον οβολό σου;

Στο πλαίσιο των μνημονίων που υπεγράφησαν

τα τελευταία 7 χρόνια, ελήφθησαν πολλά και

δυσβάσταχτα μέτρα, ωθώντας πολλούς ανθρώπους να

μεταναστεύσουν, όπως συνέβη και στο παρελθόν. Οι

άνθρωποι αυτοί αποτέλεσαν τότε και τώρα τους πυρήνες

της Ομογένειας.

Η ιστορία, ωστόσο, έδειξε ότι οι γέφυρες επικοινωνίας

μεταξύ αυτών και της Μητροπολιτικής Ελλάδας πολλές

φορές δεν ήταν τόσο ανθεκτικές. Στις μέρες μας, η ιστορία

επαναλαμβάνεται. Ο διχασμός* σε μια τόσο δύσκολη και

κρίσιμη περίοδο, εκτός από χαρακτηριστικό γνώρισμα

των Ελλήνων, αντικατοπτρίζει και την ευρύτερη

ευρωπαϊκή τακτική πόλωσης και είναι επικίνδυνος.

Η δημιουργία της Φιλικής Εταιρείας (ΦIΛ.Ε) αποτελεί

αυτονόητη αντίδραση στην κατάσταση που όλοι βιώνουμε

είτε ως πρωταγωνιστές είτε ως θεατές. «Δεν νοείται σε μια

ιστορική συγκυρία όπου η Ελλάδα βρίσκεται στο βωμό

έτοιμη για θυσία, εμείς οι απανταχού Έλληνες και κυρίως

στην Ελλάδα, να έχουμε χωριστεί σε μύρια κομμάτια

φορώντας μια ταμπέλα. Δεν είναι η ώρα για καταλογισμό

ευθυνών, ούτε για θυμό. Όλοι αγαπάμε την πατρίδα μας

το ίδιο.» υπογραμμίζει ο ιδρυτής της.

Ας το δείξουμε, λοιπόν, βοηθώντας το συνάνθρωπό μας

που είναι σε ανάγκη. Όποιος κι αν είναι.

Γιατί αύριο μπορεί να είμαστε εμείς στη θέση του.

Γιατί είναι ωραίο να προσφέρεις.

Γιατί ΦΙΛ.Ε μου, οφείλεις να είσαι Άνθρωπος.

Ο νεοσύστατος φιλανθρωπικός σύλλογος FIL.E. είναι

ανοιχτός σε όλες τις συνεργασίες.

Έτσι, σε πείσμα των καιρών, ένας επιφανής επιχειρηματίας

του Μονάχου, που δεν άντεχε να είναι ένας απλός

παρατηρητής των καταστάσεων, αλλά και εμφορούμενος

από αισθήματα αλτρουισμού και αλληλεγγύης,

αποφάσισε να ιδρύσει τη φιλανθρωπική εταιρεία «FIL.E

Griechenlandhilfe e.V.».

Βασικός σκοπός της εταιρείας είναι να βοηθήσει την

Ελλάδα συλλέγοντας είδη ανάγκης, όπως τρόφιμα,

ενδύματα, υποδήματα, οικοσυσκευές, σχολικά κ.ά.

Τα είδη στέλνονται απευθείας σε ορφανοτροφεία και

σχολεία, χωρίς διαμεσολαβητές.

Ο εν λόγω επιχειρηματίας επιθυμεί να διατηρήσει την

ανωνυμία του, αλλά τα στοιχεία του ασφαλώς και είναι

στη διάθεση όποιου τα ζητήσει. Γι’ αυτόν, η αναγνώριση

του έργου του δεν είναι αυτοσκοπός. Το μόνο που θέλει

είναι να προσφέρει όσο ζει, ώστε όταν έρθει η ώρα να

κάνει τον απολογισμό του, να ξέρει ότι η ψυχή του είναι

καθαρή.

Στοιχεία επικοινωνίας:

FIL.E Griechenlandhilfe e.V.

Brücklmeierstraße 3Α

80935 München

E: fil.e@gmx.de

* Στην επιστήμη των υπολογιστών, το «διαίρει και

βασίλευε» είναι μέθοδος επίλυσης προβλημάτων.

Στην πολιτική, όμως, είναι μέθοδος χειραγώγησης της

κοινωνίας.

Κείμενο: Jopa Communications Agency

(Γραφείο Επικοινωνίας του FIL.E)


30 Diaspora

---------

Ελλήνων μετανάστευση

(Β’ Μέρος)

© koutipandoras.gr

Πάνω από 430.000 Έλληνες έχουν εγκαταλείψει από την αρχή της οικονομικής κρίσης το 2008

μέχρι σήμερα την πατρίδα τους. Μεταναστεύοντας στο εξωτερικό, αναζητούν ένα καλύτερο μέλλον

για τους ίδιους και τις οικογένειές τους. Απ‘ αυτούς, ένας σημαντικός αριθμός (160.000-180.000)

έχει έρθει στην οικονομικά ισχυρή Γερμανία, αριθμός που αυξάνεται συνεχώς όσο η κατάσταση δεν

αλλάζει.

Ο δρόμος της ξενιτιάς, σίγουρα δεν είναι εύκολος. Χρειάζεται τόλμη, θάρρος και αποφασιστικότητα.

Χρειάζεται όμως εξίσου πολλή σκέψη, έναν καλό σχεδιασμό και μια άριστη προετοιμασία για να

πετύχει, ιδίως αν ο προορισμός είναι η Γερμανία, μια χώρα που αποτελεί πόλο έλξης για μετανάστες

με υψηλή ειδίκευση παγκοσμίως.

Ποια είναι όμως τα σημεία αυτά που χαρακτηρίζουν μια καλή προετοιμασία και ποιες

ενέργειες είναι απαραίτητες, καθ‘ όσον ετοιμάζετε τη βαλίτσα σας για τη Γερμανία;

Στο παρακάτω άρθρο θα βρείτε απαντήσεις και χρήσιμες συμβουλές.

(Συνέχεια από το προηγούμενο)

Τα πρώτα σας βήματα αφού φθάσετε στη Γερμανία:

α) Αναζήτηση /συμβόλαιο εργασίας

Πρώτος και βασικός στόχος, αφού έρθετε στη Γερμανία, είναι ασφαλώς η αναζήτηση εργασίας.

Αν έχετε ήδη βρει μια θέση ή έχετε λάβει την πρόσκληση του μελλοντικού εργοδότη για υπογραφή

συμβολαίου, προχωράτε άφοβα στο δεύτερο βήμα: την αναζήτηση κατοικίας.

β) Εύρεση κατοικίας

Η εύρεση κατοικίας είναι απαραίτητη προϋπόθεση για να μπορέσετε να δηλωθείτε στο δήμο. Αν

ο εργοδότης σας παραχωρήσει ένα δωμάτιο, φροντίστε να σας δώσει το συμβόλαιο ενοικίασης

με τους ακριβείς όρους και το ύψος του ενοικίου. Μερικοί εργοδότες κλείνουν, μάλιστα,

δωμάτια για το προσωπικό σε εργατικές κατοικίες (Arbeiterwohnheime). Αν δεν ανήκετε

σε αυτήν την κατηγορία, να φροντίσετε να βρείτε ένα δωμάτιο σε συγγενή ή φίλο, όπου μπορείτε

να δηλωθείτε. Ξενοδοχεία ή πανσιόν είναι ακατάλληλα και δεν αναγνωρίζονται από

τις υπηρεσίες του δήμου ως κατοικίες. Μην περιμένετε βοήθεια σε αυτό το θέμα από την

πόλη ή το Δήμο, γιατί δεν υποχρεούνται να σας εξυπηρετήσουν. Κάτι τέτοιο προβλέπεται μόνο

σε κατεπείγουσες περιπτώσεις. Ο λόγος είναι η τρομερή έλλειψη κατοικιών στις μεγάλες πόλεις

και οι λιγοστές κοινωνικές κατοικίες (Sozialwohnungen) που διαθέτουν προς κατανομή οι Δήμοι.

Για να τις διεκδικήσετε, πρέπει να είστε δημότης τουλάχιστον για διάστημα 5 ετών.


Diaspora

31

---------

γ) Δήλωση κατοικίας στην υπηρεσία του Δήμου (Anmeldung bei der Meldebehörde)

Το βήμα αυτό είναι υψίστης σημασίας, γιατί συνδέεται άμεσα με την αυτόματη έκδοση του A.Φ.Μ. (Steuer-

Identifikationsnummer) και την υποχρέωσή σας για ασφάλιση υγείας (Krankenversicherungspflicht). Βάσει

νόμου, η ασφάλιση υγείας στη Γερμανία είναι υποχρεωτική και ισχύει από την ημέρα που

δηλώνεστε στο Δήμο. Σε περίπτωση μη ασφάλισης προβλέπονται κυρώσεις. Η δε δήλωση κατοικίας πρέπει

να γίνει αυτοπροσώπως με όλα τα μέλη της οικογενείας που δηλώνονται. Δε μπορείτε να δηλώσετε τα

παιδιά σας, αν δεν είναι παρόντα.

δ) Αυτόματη έκδοση Α.Φ.Μ. (Steueridentifikations-Nr.)

Η έκδοση του Αριθμού Φορολογικού Μητρώου (Α.Φ.Μ) γίνεται αυτομάτως μέσα σε μερικές μέρες, κατόπιν

της δήλωσή σας. Το ενημερωτικό έγγραφο λαμβάνεται στη διεύθυνση της δηλωμένης κατοικίας μέσα σε

5 με 10 ημέρες. Αν μετά από δύο εβδομάδες δεν έχετε λάβει το εν λόγω έγγραφο, σημαίνει πως δεν είστε

ακόμα δηλωμένοι ή έχει γίνει κάποιο λάθος. Για επιβεβαίωση, μπορείτε να πάτε στο κέντρο εξυπηρέτησης

της τοπικής σας εφορίας με την ταυτότητα ή το διαβατήριό σας.

ε) Επιλογή / αλλαγή της φορολογικής κατηγορίας (Wahl / Wechsel der Steuerklasse)

Η φορολογική κατηγορία (Steuerklasse) είναι σημαντική για το ύψος του φόρου που παρακρατείται από το

μηνιαίο μισθό σας. Η αρχική επιλογή γίνεται αυτομάτως, ανάλογα με την δήλωσή σας στο δήμο. Αν έχετε

δηλωθεί στο δήμο μόνοι σας, πιθανώς να λάβετε την Α’ φορολογική κατηγορία (Steuerklasse 1). Αν όμως

είστε παντρεμένος και ο/η σύζυγος με τα παιδιά διαμένει ακόμα στην Ελλάδα, έχετε το δικαίωμα να αλλάξετε

την φορολογική κατηγορία σας προσκομίζοντας στην εφορία τα κατάλληλα έγγραφα. Για αυτό θα

χρειαστείτε α. το πιστοποιητικό γάμου, β. ένα πιστοποιητικό οικογενειακής κατάστασης και γ. μια βεβαίωση

ανεργίας αν η γυναίκα σας δεν εργάζεται. Η σωστή επιλογή και αλλαγή της φορολογικής κατηγορίας

μπορεί να αυξήσει τον καθαρό μισθό σας κατά μερικές εκατοντάδες Ευρώ το μήνα!

στ) Κοινωνική ασφάλιση και Αριθμός Μητρώου Κοινωνικής Ασφάλισης (Sozialversicherungsnummer)

Αυτός ο αριθμός είναι απαραίτητος για την άσκηση οποιασδήποτε εργασίας στη Γερμανία. Ο αριθμός εκδίδεται,

εφόσον σας δηλώσει ο εργοδότης σε έναν ασφαλιστικό φορέα, ο οποίος καλύπτει τους ακόλουθους

τομείς ασφάλισης: υγείας, φροντίδας, ανεργίας, καθώς και συντάξεως.

Αν σας έχει ασφαλίσει σωστά, θα λάβετε μέσα σε 5 με 10 μέρες ένα έγγραφο από την ασφάλεια υγείας και

φροντίδας (συνήθως την ΑΟΚ: το αντίστοιχο ΙΚΑ), με το οποίο θα σας ζητηθεί να απαντήσετε σε ορισμένες

ερωτήσεις και να προσκομίσετε μια φωτογραφία για την έκδοση της Κάρτας Ασφάλισης Ασθενείας

(Krankenversicherungskarte). Αν λάβετε αυτό το έγγραφο σημαίνει ότι ο εργοδότης σας έχει ασφαλίσει

κανονικά. Αν μέσα σε δύο εβδομάδες δεν λάβετε τίποτα το σχετικό, ρωτήστε στο τοπικό γραφείο της

AOK, αν πραγματικά είστε ασφαλισμένος.

Επίσης, άμεσα λαμβάνετε και τη λεγόμενη Ταυτότητα Κοινωνικής Ασφάλισης (Sozialversicherungsausweis)

όπου αναγράφεται ο Αριθμός Μητρώου της Κοινωνικής Ασφάλισης. Αν δεν λάβετε σχετική πληροφόρηση,

μπορείτε να ρωτήσετε στο τοπικό γραφείο του Γερμανικού Ταμείου Συντάξεως (Rentenversicherung

Bund) για να διαπιστώσετε, αν υπάρχει για το όνομά σας η σχετική καταχώρηση.

ζ) Επίδομα τέκνων (Kindergeld)

Στην Γερμανία υπάρχουν πολλά επιδόματα τόσο σε κρατικό όσο και σε δημοτικό επίπεδο, πολλά εκ των

οποίων για να τα αιτηθείτε πρέπει κατά κανόνα να μένετε και να εργάζεστε στη Γερμανία για περίοδο τουλάχιστον

5 συνεχόμενων ετών. Για αυτό το λόγο στην παράγραφο αυτή θα επικεντρωθώ μόνο στο επίδομα

τέκνων (Kindergeld), το οποίο είναι ένα κρατικό επίδομα που δικαιούστε από τη στιγμή που ξεκινάτε την

εργασία και είστε νόμιμα ασφαλισμένος στη Γερμανία. Το ύψος του επιδόματος τέκνων είναι 190 € για το

πρώτο και δεύτερο παιδί, 196 € για το τρίτο και 221 € από το τέταρτο παιδί και πέρα.

Για να το λάβετε, πρέπει να κάνετε αίτηση στο Οικογενειακό Ταμείο (Familienkasse) που ανήκει στην

Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Απασχόλησης (Bundesagentur für Arbeit). Η αίτηση μπορεί να υποβληθεί και

αναδρομικά για τα 4 τελευταία χρόνια. Η επεξεργασία της διαρκεί συνήθως 1-2 μήνες. Αίτηση επιδόματος

τέκνων μπορείτε να υποβάλλετε ακόμα και αν τα παιδιά σας ζουν στην Ελλάδα, επειδή δεν έχει ολοκληρωθεί

ακόμα η οικογενειακή επανένωση. Σε αυτήν την περίπτωση η επεξεργασία διαρκεί παραπάνω, επειδή

η γερμανική υπηρεσία ζητά και διασταυρώνει πρόσθετες πληροφορίες με τις σχετικές ελληνικές αρχές (βλ.

παρ. 1 ε).

Παναγιώτης Μερτζάνης

Ορκωτός διερμηνέας και μεταφραστής - Σύμβουλος προσωπικού

Διεύθυνση γραφείου: Auenstr. 12, 80469 München

www.facebook.com/metafrasi.de | panos.mertzanis@metafrasi.de

Η Δραχμή δικαιούται να συντομεύει τα γράμματα των αναγνωστών και τα άρθρα των εξωτερικών

συνεργατών, προσαρμόζοντάς τα στο αναγνωρίσιμο ύφος του περιοδικού.


32

---------

πολιτισμός και το περιβάλλον συνιστούν δύο κύριους

O άξονες προόδου μιας χώρας. Η σχέση του ανθρώπου με τη

γη, τον βοήθησε ανά τους αιώνες να βελτιωθεί και να εξελιχθεί.

Η μάνα γη δέχεται τους σπόρους, τους κάνει να ανθίσουν και

να καρποφορήσουν. Σπόροι, που γεννιούνται, πεθαίνουν και

αφήνουν πίσω τους καινούργιους, σε μια επαναλαμβανόμενη

αναπαραγωγή. Σέμελη, Δήμητρα, Κόρη, Αριάδνη, γυναικείες

θεότητες προστάτιδες της γονιμότητας, εξέφραζαν τη μάνα

γη στην Αρχαιότητα. Από τότε μέχρι σήμερα, η ελληνική γη

έχει θρέψει πολλές γενιές και τα προϊόντα της είναι φημισμένα

στα πέρατα της οικουμένης και ταξιδεύουν συχνά σε διεθνείς

εκθέσεις τροφίμων για να τα γευτούν απαιτητικοί ουρανίσκοι.

Μία από τις πιο γνωστές εκθέσεις της Ευρώπης είναι η «Food &

Life».

Διεθνής Έκθεση Τροφίμων και Ποτών διοργανώνεται κάθε

H χρόνο από το 2004 στο Εκθεσιακό Κέντρο του Μονάχου

(Messe München), προσφέροντας υψηλής ποιότητας προϊόντα

και σπεσιαλιτέ από όλη την Ευρώπη. Φέτος, η Ελλάδα έδωσε

για 4η χρονιά το δυναμικό παρών σε αυτό το τόσο σημαντικό

γεγονός από τις 23 έως 27 Δεκεμβρίου 2016.

ελληνική συμμετοχή στην έκθεση «FOOD & LIFE

Η 2016» διοργανώθηκε από την εταιρία K.L.Ni. Promotion

υπό την αιγίδα του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης

και Τροφίμων και του Ελληνογερμανικού Εμπορικού και

Βιομηχανικού Επιμελητηρίου. Παραγωγοί από την Ήπειρο (20)

και παραγωγοί από την υπόλοιπη Ελλάδα (11) είχαν την ευκαιρία

να εκθέσουν τους γευστικούς θησαυρούς τους. Κλασικά

παραδοσιακά ελληνικά προϊόντα, όπως ελαιόλαδο, ελιές, φέτα,

γραβιέρα, γιαούρτι, μέλι, ρίγανη, τσάι, βότανα, κρασί, αλλά

και εκλεκτά τρόφιμα, όπως γάλα γαϊδούρας, παραδοσιακά

λουκάνικα και αλλαντικά, μανιτάρια, λουκούμια, χυμός ροδιού,

κατάφεραν να τραβήξουν το ενδιαφέρον των παρευρισκομένων,

Ελλήνων και ξένων. Μάλιστα, ορισμένοι δε αντιστάθηκαν στις

FOOD & LIFE 2016

Η τροφή μας είναι ο πολιτισμός μας

ελληνικές λιχουδιές, όπως το χυμό ροδιού ή την ελληνική σούπα.

Το Σάββατο 26 Νοεμβρίου, η βραβευμένη chef απο την

Ελληνική Λέσχη Αρχιμαγείρων Ευαγγελία Καρκαμπίτσα,

παρουσιάσε ένα μοναδικό γαστρονομικό show σε ειδικά

διαμορφωμένη σκηνή, μαγειρεύοντας πρωτότυπες συνταγές,

φτιαγμένες από εκλεκτά προϊόντα των παραγωγών της

Περιφέρειας Ηπείρου. Επίσης, κατά τη διάρκεια του show, το

χορευτικό συγκρότημα της Ελληνικής Ηπειρώτικης Κοινότητας

Μονάχου χόρεψε παραδοσιακούς χορούς ξεσηκώνοντας τους

παρισταμένους.

Απο πλευράς επισήμων, την έκθεση επισκέφθηκαν

απο το Μόναχο: η Εμπορική Ακόλουθος του Γενικού

Προξενείου Χριστίνα Στεφανίδου, ο Αρχιμανδρίτης π. Γεώργιος

Σιώμος, ο πρόεδρος Νίκος Σταμάτης και μέλη της Ηπειρώτικης

Κοινότητας Μονάχου και ο πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων

Haar Αποστόλης Κότσης. Απο την Ήπειρο: Ο αντιπεριφειάρχης

Άρτας Βασίλης Ψαθάς και η υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων της

Περιφέρειας Σοφία Φούκη.

ευγένεια και η προθυμία των εκθετώ και η μεγάλη

Η ποικιλία των ελληνικών προϊόντων συνετέλεσαν στην

επιτυχία της ελληνικής συμμετοχής. Μέσα σε λίγα τετραγωνικά,

παρουσιάστηκε ολόκληρη η Ελλάδα απο το Βορρά μέχρι το

Νότο: Σέρρες, Θεσσαλονίκη, Γιάννενα, Μέτσοβο, Πρέβεζα,

Ηγουμενίτσα, Πάργα, Τζουμέρκα, Βόλος, Εύβοια. Ερμιόνη,

Κρήτη.

Ανανεώνουμε το ραντεβού για το «FOOD & LIFE 2017»,

αδημονώντας να δοκιμάσουμε πάλι τα αγαθά της μάνας γης.

Κείμενο & Φωτογραφίες: Αντώνης Ευθυμίου, Jopa News/Terra Greca


Griechischer Wein in 5 Punkten

33

---------

1. Der griechische Wein ist nicht besser oder schlechter

als Weine anderer Länder. Er hat einfach nur eine

jüngere Geschichte als die sogenannten „etablierten

Weinnationen“.

2. Der Ruf der Weine aus Hellas hat unter griechischen

Einwanderern gelitten, die – ohne eine abgeschlossene

Gastronomie-Ausbildung– Restaurants betrieben.

Auch einige Großhändler sind daran schuldig,

weil Sie die Gastronomen im Weinbereich mangels

Wissens nicht richtig aufklären konnten. Sie haben

die Tavernas in Deutschland mit Billigweinen quasi

überschwemmt und durch sogenannte „Creditlines“

bis in die heutige Zeit ab- und anhängig gemacht.

Damit kann sich ein ungelernter Gastronom kaum

weiterentwickeln.

3. Der richtig gute Wein aus Griechenland hatte ein

„Stiefmütterchen-Dasein“ und daherkaum Chancen

sich zu zeigen. Das ändert sich gerade kräftig, aber

was 40 Jahre lang in den Köpfen der Menschen war,

kann man nicht in ein paar Jahren reparieren.

4. In vielen Blindproben gewinnen „Made in Greece“

Weinehäufiggegen ihre gleichteure Konkurrenz (bis

zu 25 Euro). Natürlich kann nicht jeder Wein die

Probe bestehen. Das gilt aber auch für Weineaus

Frankreich, Italien usw..

5. Der griechische Wein gehört in jeden weltoffenen,

modernen Weinladen, denn das vielfältige griechische

Terroir ist einzigartig, wie man schon von alters

her weiß. Der Verbraucher darf Aufklärung und Vielfalt

erwarten. Dies ist nicht nur die Pflicht und Aufgabe

der Großhändler, sondern auch die der jeweiligen

Weinhändler mit internationaler Weinauswahl.

In diesem Punkt bedarf es dringend des Umdenkens,

da bisher leider viel zu wenig proaktiv gehandelt

wird. Kompetente Weinhändler sollten griechische

Weine repräsentieren und promoten. Nein, nicht aus

Mitleid, sondern weil sie einfach dazu gehören und

ohne diese – in einer Auswahl mit den besten Weinnationen

– etwas fehlt.

Und auch weil französische und italienische Winzer

sich ohne die Hellenen höchstwahrscheinlich anders

entwickelt hätten, da sieihre Weinkultur in erster Linie

den Griechen zu verdanken haben.

von Ralph Urban

www.griechenland-weine.de

RESTAURANT

APHRODITE

RESTAURANT

POSEIDON

BALDHAM

Anzeige/Διαφήμιση

RESTAURANT

POSEIDON

GRIECHISCHE SPEZIALITÄTEN

Geöffnet täglich

von 11.00 bis 15.00 Uhr

und von 17.00 bis 1.00 Uhr

Sonn- und Feiertags

von 11.00 bis 23.00 Uhr

KEIN RUHETAG

UNSEREN GROSSEN SAAL

(BIS ZU 120 SITZPLÄTZE)

BIETEN WIR FÜR JEDEN ANLASS AN.

Bahnhofplatz 2, 82041 Deisenhofen

089 / 67 80 69 69

Kastanienweg 8, 85598 Baldham

+49 (0) 8106 82 21

Alle Restaurants sind mit

Forstenrieder Allee 327, 81476 München +49 (0) 89 75 73 60

info@poseidon-forstenried.de www.poseidon-forstenried.de

Design: © JOPA

Inh. Dimitrios Goulas


R E Z E P T

34

---------

Grüne Bohnen mit

Hackfleischbällchen

Text & Foto: Maria Laftsidis-Krüger

Zutaten

Zubereitung

◆ 500 g grüne Bohnen

◆ 3 Karotten

◆ Salz, Pfeffer, 2 TL Oregano

◆ 1 Dose Tomaten, 4 EL Tomatenmark

◆ 2 Gläser Rinderfondtenmark

◆ 12 Drillinge (Kartoffelsorte)

◆ 3 EL Olivenöl

◆ 2 Schalotten

◆ 2 EL gekörnte Brü

500 g Rinderhack

1 Ei, Salz, Pfeffer, Paprika,

Kreuzkümmel, 1 TL glatte

Petersilie Paniermehl zum Binden,

etwas Mehl für die Hände

Τipp

4 Personen

• Olivenöl in einem Bräter erhitzen. Die

Schalotten, Kartoffeln, Karotten in kleine

Würfel schneiden und in Öl anschwitzen.

Bohnen putzen, entfädeln und in nicht zu

kleine Stücke schneiden. Bohnen in den Bräter

geben. Salz, Pfeffer, gekörnte Brühe dazugeben.

Alles gut vermischen.

• Fond dazugießen. Die Dosentomaten unterrühren.

Oregano und Tomatenmark dazugeben.

• Eventuell, wenn zu wenig Flüssigkeit vorhanden

ist, etwas Wasser oder Fond dazugießen.

• Kartoffeln und Bohnen sollten mit Flüssigkeit

bedeckt sein, damit sie garen. Deckel drauf und

köcheln lassen.

• Das Hackfleisch gut würzen. Salz, Pfeffer, Paprika

Kreuz kümmel und die Petersilie ins Hackfleisch

geben und gut mit den Händen vermengen.

Gerne auch etwas Chili hinzufü

gen, wenn der Magen mitmacht.

Das Ei unterheben.

• Während das Gemüse im Bräter noch weitere

10 Minuten gart, das Hackfleisch im

Kühlschrank ruhen lassen.

• Anschließend mit bemehlten Händen kleine

Hackbällchen formen und in diese in den

Bräter geben. Immer wieder umrühren. Die

Bällchen sollten im Sud garen, um dadurch

wunderbar locker zu werden.

• Gartest machen: Kartoffeln und Bohnen probieren,

dauert ca. 30 Minuten.

Siehe auch:

mariaskosmos.blogger.de


Spinatbrot (Σπανακόψωμο)

35

---------

Text & Foto: Maria Laftsidis-Krüger

Zutaten

Zubereitung

◆ 750 g Mehl (kann man auch mit

Vollkornweizenmehl mischen)

◆ 2 TL Salz

◆ 1 Brise Zucker

◆ 1 x frische Hefe

◆ 450 ml lauwarmes Wasser

◆ 4 EL Olivenöl

◆ 800 g frisches Spi

nat (klein geschnitten und gewaschen)

◆ 2 EL Salz

◆ 3 EL Pfeffer

◆ 2 Schalotten

• Zunächst den Spinat in dem Olivenöl mit den kleingeschnittenen

Schalotten anbraten. Salz und Pfeffer dazugeben. Spinat

kann Pfeffer vertragen, gerne auch etwas mehr.

• Nun in die Küchenmaschine sämtliche Zutaten für das Brot

hingeben, wobei man die Hefe vorher mit 2-3 EL von dem lauwarmen

Wasser vermischt und auflöst.

• Alles gut gekneten und 30 Minuten ruhen lassen. Anschließend

den abgekühlten Spinat dazugeben und weitere 5 Minuten mit

der Küchenmaschine kneten lassen. Es sollte eine homogene

Masse entstanden sein.

• Danach 15 Minuten ruhen lassen.

• Den Backofen inzwischen auf 180 vorheizen.

• Den Brotteig in eine gefettete Form geben und für 40 Minuten

im Backofen bei 180 belassen. Die Kruste springt auf, wenn vorher

mit einemscharfen Messer die Oberfl äche etwas einritzt.

• 1 Tasse Wasser in den Ofen stellen.

Aufgepasst: Beim Kneten des Teiges und der Zugabe desvorher

angebratenen Spinats ist die nötige Verbindung nötig, damit der

Teig geschmeidig wird.

Anzeige/Διαφήμιση


36

---------

Hygeia

Die wichtigsten Nachrichten rund um das Thema

„Gesundheit in Griechenland & Deutschland“

Herausgelesen:

„Cannabis als Medizin“ – Gesetz vom Bundestag

einstimmig beschlossen

Das Gesetz, das im März 2017 in Kraft tritt, regelt

den Einsatz von Cannabisarzneimitteln als Therapiealternative

bei Patientinnen und Patienten bei

schweren Erkrankungen. Bedingung dafür ist,

dass nach Einschätzung des behandelnden Arztes

diese Mittel spürbar positiv den Krankheitsverlauf

beeinflussen oder dessen Symptome lindern. Dies

kann zum Beispiel in der Schmerztherapie, bei

bestimmten chronischen Erkrankungen wie etwa

Multipler Sklerose oder bei schwerer Appetitlosigkeit

und Übelkeit der Fall sein. Ziel ist die Verbesserung

der Palliativversorgung.

Novartis Skandal in Griechenland

Seit den Weihnachtstagen 2016 wird Griechenland

immer stärker durch einen Pharmaskandal um den

Schweizer Pharmariesen Novartis erschüttert. Ausgehend

vom griechischen Gesundheitsministerium

wird gegen einen Kreis von ca. 4000 Ärzten und Regierungsbeamten

ermittelt, die sich haben korrumpieren

lassen, um die Medikamente von Novartis zu

fördern.

Ausgewählt von

Dr. med. Athanasios Bagatzounis

Kultursensible Versorgung

Ιn Deutschland leben über 16 Millionen Menschen

mit Migrationshintergrund. Sie sind Nachkommen

von Einwanderern, wanderten selbst ein oder sahen

sich zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen. Einwanderung

bereichert unser Land in vielerlei Hinsicht.

Nicht zuletzt stärkt sie den deutschen Arbeitsmarkt

und damit auch die gesetzliche Kranken- und Pflegeversicherung.

Im Gesundheitsbereich und in der

Pflege begegnen sich Menschen in sehr sensiblen

Bereichen. Es geht beispielsweise darum, persönliche

Grenzen einzuhalten in Bezug auf Empfindungen,

Schmerzerfahrung oder Intimsphäre. Deshalb

ist es wichtig, in allen Bereichen des Gesundheitswesens

– von Präventionsprojekten, über das Krankenhaus

bis in die Pflegeeinrichtung – ein Bewusstsein

für eine kultursensible Versorgung zu schaffen.

Gleichzeitig bieten der wachsende Fachkräftebedarf

und die besonderen Bedürfnisse von Menschen mit

Migrationshintergrund auch neue Berufschancen im

Gesundheits- und Pflegebereich. Das Gesundheitswesen

kann einen wichtigen Beitrag zur Integration

leisten.

Quelle: Das Bundesgesundheitsministerium

Griechenland: Nicht Versicherte haben wieder

Zugang zum öffentlichen Gesundheitssystem

Rund 2,5 Millionen Griechen, die aufgrund von

Arbeitslosigkeit ihre Sozialversicherung verloren

hatten, haben wieder kostenfrei Zugang zum öffentlichen

Gesundheitssystem. Nach einem Ministerialbeschluss

ist die Versorgung mit Medikamenten

ebenso gewährleistet wie ärztliche Untersuchungen

und Eingriffe sowie die Bereitstellung von Hilfsmitteln.

Einzige Voraussetzung ist, dass der Betreffende

eine Nummer im Gesundheitsregister der Sozialversicherung

hat, die sogenannte AMKA-Nummer.

Damit wird die bisherige Regelung aufgehoben,

nach der sich Menschen, die ihren Anspruch auf

kostenlose medizinische Betreuung verloren hatten,

zunächst einem Gutachterkomitee vorstellen

mussten, um weiterhin unentgeltlich versorgt

zu werden. Zudem werden einkommensschwache

Bürger von der Selbstbeteiligung bei Medikamentenverordnungen

befreit. In Griechenland lebende

Ausländer wie etwa Flüchtlinge und Migranten, die

keine AMKA-Nummer haben, erhalten eine Gesundheitskarte.


37

---------

Nach offiziellen Zahlen war knapp drei Millionen

Griechen aufgrund der Finanzkrise und steigender

Arbeitslosigkeit seit Jahren der kostenfreie Zugang

zum öffentlichen Gesundheitssystem verwehrt.

Um dieses Problem zu bekämpfen, entstanden in

Griechenland viele Solidaritätspraxen und Solidaritätsapotheken,

in denen nicht Versicherte ärztlich

betreut werden konnten und Arzneimittel erhielten.

Diese Praxen bieten noch immer wertvolle Dienstleistungen

für die Menschen, die vom Gesundheitssystem

ausgeschlossen sind.

Inoffiziell ist jeder Zweite ohne Krankenversicherung

Offiziell sind rund 30 Prozent der Griechen nicht

mehr krankenversichert. Inoffizielle Schätzungen

gehen davon aus, dass etwa jeder Zweite keine

Krankenversicherung mehr hat. Im Gesundheitssystem

sind außerdem insgesamt 26.000 Stellen abgebaut

worden, davon 9.100 Stellen von Ärzten. Das

hat viele Probleme im Gesundheitssystem ausgelöst.

Griechenland: Krankenhäuser in der Sackgasse

Wie die Hilfsorganisation Ärzte der Welt berichtet,

hatte das Ausscheiden aus der Sozialversicherung

besonders für Schwangere und Kinder gravierende

Folgen. Impfungen wurden bei Kindern zum Teil

nicht mehr durchgeführt, und die Leistungen bei

chronischen Erkrankungen wurden ebenfalls stark

eingeschränkt.

Die Situation scheint sich jedoch allmählich zu

verändern. So wurde die Gebühr von fünf Euro für

den Zugang zur Behandlung in öffentlichen Krankenhäusern,

die die konser vative Vorgängerregierung

Nea Dimokratia eingeführt hatte, von der linken Regierung

unter Alexis Tsipras abgeschafft.

Quelle: Ärzteblatt

Poli-Praxis

Allgemeinmedizin, Physikalische Therapie in der Orthopädie, Psychosomatik

Herzog-Wilhelm-Strasse 17, 80331 München

T: 089-54506446, F: 089-54506447

Ärztliche Leitung: Romylos Siniosoglou

Facharzt Allgemeinmedizin – Psychosomatische Grundversorgung

Dr. med. Josef Kornwachs, Facharzt Physikalische und Rehabilitative Medizin (PRM)

Chirotherapie, Akupunktur, Osteopathie, Therapie nach Yamasaki

Karl Jürgen Jeremies, Facharzt Orthopädie und Facharzt PRM

Spezielle orthopädische Schmerztherapie, konservative Wirbelsäulentherapie, Akupunktur

Dr. med. Miltiades R. Siniossoglou, Facharzt Allgemeinmedizin

Private Sprechstunde nach Vereinbarung

Dr. med. Panajiota Koutsouva-Sack, Fachärztin Allgemeinmedizin

Diabetologisch qualifizierte Ärztin – Ernährungsmedizin

Anzeige/Διαφήμιση


38

---------

Hygeia

Μια διαφορετική ματιά στη χρονιά που έφυγε

Μέσα από τα φωτογραφικά κλικ των Γιατρών Χωρίς Σύνορα

Το 2016 χαρακτηρίστηκε από ταραχώδεις

πολιτικές εξελίξεις και συνεχιζόμενες ολέθριες

πολεμικές συγκρούσεις. Την ίδια στιγμή επικρατούσαν

στον Δυτικό κόσμο ακόμα πιο σκληρές πολιτικές

απέναντι στους πρόσφυγες και τους μετανάστες.

Για τις ομάδες των Γιατρών Χωρίς Σύνορα ήταν

μια χρονιά υπεράνθρωπων προσπαθειών. Μέσα

από μια ψηφιακή αρχειοθήκη 10.000 φωτογραφιών

(Δεκέμβριος 2015-Δεκέμβριος 2016), οι Γιατροί

Χωρίς Σύνορα επέλεξαν 25 δυνατά φωτογραφικά

κλικ για να μας αποκαλύψουν την πραγματικότητα

που έζησαν αυτή τη χρονιά σε όλο τον πλανήτη.

Μέσα από τις απίστευτες δυσκολίες αναδύεται μια

αισιόδοξη ματιά που πηγάζει από τη θέληση των

ανθρώπων να κρατηθούν στη ζωή και τη φροντίδα

που προσφέρουν οι ομάδες των Γιατρών Χωρίς

Σύνορα σε όλα τα μήκη και πλάτη του κόσμου,

εκεί που υπάρχει η μεγαλύτερη ανάγκη. Από την

αποφασιστικότητα των ιατρικών παρεμβάσεων στο

Νότιο Σουδάν, στην Υεμένη και τη Συρία, μέχρι

τα πρόσωπα των ανθρώπων που μόλις διασώθηκαν

στη Μεσόγειο και την πλέον τρυφερή στιγμή μεταξύ

μητέρας και της κόρης της, όπως αποτυπώθηκε εν

μέσω των ταραχών στη Νιγηρία.

Δάκρυα φόβου, βλέμματα αγωνίας, γέλια

ανακούφισης, αγκαλιές στοργής. Η κάθε φωτογραφία

φέρνει μαζί της μια προσωπική ιστορία. Μεταφέρει

όμως και την ιστορία πίσω από κάθε ανθρωπιστική

κρίση. Οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα μας καλούν να μην

αποστρέψουμε το βλέμμα μας από αυτές τις εικόνες,

αλλά να τις κοιτάξουμε βαθιά για να ανακαλύψουμε

με τη σειρά μας την ανθρώπινη δύναμη και την

αλληλεγγύη που θα μας επιτρέψουν να ελπίζουμε σε

κάτι καλύτερο για τη νέα χρονιά που είναι μπροστά

μας.

Πηγή:

Δημήτρης Ρουμπής

Υπεύθυνος Τύπου, Γιατροί Χωρίς Σύνορα, Ελληνικό Τμήμα

Τηλ. 210 5 200 500 (εσωτ.109), κιν. 6936699142

dimitris.roubis@athens.msf.org, www.msf.gr

Anzeige/Διαφήμιση


39

---------

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ – ©ANNA SURINYACH/MSF

Μάιος 2016: Γυναίκα από την Ακτή Ελεφαντοστού μόλις διασώθηκε από βάρκα που κινδύνευε στη Μεσόγειο

και ξεσπάει σε κλάματα.

Anzeige/Διαφήμιση


40

---------

ekφrasis

Übersetzt

von Vouli Zogou

Spyros

Maroulis

Την ώρα που

Η πόλη με τα χιλιάδες όμορφα φώτα

Θα τραγουδά ένα σκοπό

Εις αναζήτησιν του άστρου...

Εγώ θα

Ψάχνω τη στιγμή όπου

Η μαγεία

Θα ξαναγεννήσει τη λαμπρότητα του κάρβουνου

Κάτω από τις στάχτες.

Οι εραστές διψούν

Μα η Βαβυλώνα στέρεψε.

Während

die Stadt mit Tausenden von schönen Lichtern

eine Melodie singen wird

sich sehnend nach dem Stern ...

Werde ich

nach dem Augenblick suchen wenn

die Magie

den Glanz der Kohle wiederaufleben lässt

unter der Asche.

Die Liebhaber dürsten

aber Babylon ist ausgetrocknet

Sotiris

Pastakas

Δεν έσφαλα αρκετά.

Έπρεπε να επιμείνω λίγο περισσότερο,

να επιδείξω μεγαλύτερη επιμέλεια, εργατικότητα.

Να επεξεργαστώ το έμφυτο ταλέντο μου παρανομία,

τα κτυπήματα κάτω από τη μέση.

Να εκμεταλλευτώ το χαμογελαστό μου πρόσωπο

να τους εξολοθρεύσω όλους

κι όχι να λάβω αυτή τη μεταλαβιά

της συγχώρεσης μετά.

Ich habe mich nicht genug geirrt

Ich musste ein wenig mehr darauf bestehen,

mehr Fleiß und Tüchtigkeit zu zeigen.

Mein angeborenes Talent für Illegalität zu bearbeiten,

die Schläge unter die Gürtellinie.

Mein lächelndes Gesicht sollte ich nutzen,

um sie alle zu vernichten

und nicht, um danach dieses Abendmahl

der Vergebung zu empfangen.

Όχι, δεν αμάρτησα αρκετά, το παραδέχομαι.

Nein, ich habe nicht genügend gesündigt, ich gebe es zu.


Victoria

Mali

L ’ Estro Armonico

Ένα-ένα μαζεύω τα πεσμένα φύλλα,

που δεν αντιστάθηκαν

στου φθινοπώρου την ορμή.

Χαλί θα τα κάμω για να με φέρουν κοντά σου.

Για να σε χαζεύω όσο γλυκοκοιμάσαι,

όσο ανεβοκατεβαίνει το στήθος σου,

σα σχεδία σε θάλασσα ελαφρώς ταραγμένη.

Να σε σκεπάσω με τα χάδια μου,

να σε ζεστάνω με τα φιλιά μου,

να σε αποκοιμίσω μ‘ όλα τα «σ‘ αγαπώ»

που σου ‘χω καλοφυλαγμένα.

Σαν τις δεκάρες που ‘κρυβε η γιαγιά στο μαξιλάρι.

Μη σε μέλλει αν έξω αγριοφυσάει ο αγέρας.

Θα γλυκάνει σαν σμίξουμε τις μοναξιές μας.

Κι όταν σωπάσει και το στερνό θρόισμα,

θ‘ ακουστούν από μακριά οι νότες

από κάποιο ξεχασμένο, μ‘ αγαπημένο άκουσμα.

L’Estro Armonico…

Κοίτα που ό,τι είχα να σου πω,

τα πρόλαβε ο Vivaldi.

Αρμονική μου έμπνευση, απωθημένο μου!

Βγαλμένη θαρρώ πως είσαι από μια γαλλική ταινία.

Άσε με να τη σκηνοθετήσω

από την αρχή ως το τέλος.

Πρωταγωνίστρια εσύ, κομπάρσοι οι αναστεναγμοί.

Σαν πέσουν οι τίτλοι τέλους,

τίποτα δεν θα θυμάμαι.

Μα αυτό, δεν με ενδιαφέρει πια.

Βαρέθηκα να θυμάμαι.

Θέλω μαζί σου τώρα όλα να τα ζήσω.

Εσύ κι εγώ. Κάθε στιγμή, κάθε λεπτό.

Μας το χρωστούσε η ζωή από καιρό.

Eins nach dem anderen werde ich alle Blätter sammeln,

die die Herbstwut nicht überstanden.

Einen Teppich werde ich daraus machen,

der mich in Deine Nähe bringt.

Um Dich beim zarten Schlaf zuzuschauen,

während Deine Brust auf und ab geht,

wie ein Floß auf einem leicht aufgeregten Meer.

Um Dich mit meinem Streicheln zuzudecken.

Um Dich mit meinen Küssen aufzuwärmen.

Um Dir gute Nacht zu wünschen,

mit all´ meinen Liebesworten, die ich für Dich gut aufbewahre.

Wie Omas Schätze unter´m Kissen.

Lass Dich bitte nicht vom stürmischen Wind beängstigen.

Sogar dieser wird immer milder,

sobald unsere Einsamkeiten sich vereinen.

Und genau dann, wenn das letzte Rascheln verstummt ist,

hören wir aus der Ferne

die Noten einer vergessenen, doch geliebten Melodie

L’Estro Armonico… So ein Zufall!

In all dem, was ich Dir sagen wollte, ist mir Vivaldi zuvorgekommen.

Oh meine harmonische Inspiration, oh mein verdrängtes Gefühl!

Den Eindruck habe ich, als ob Du

aus einem französischen Film stammest.

Lass mich diesen von Anfang bis Ende inszenieren.

Meine einzige Protagonistin bist Du.

Dein Seufzen, meine Statisten.

Und wenn am Ende der Abspann erscheint,

werde ich mich an nichts mehr erinnern.

Aber dies macht mir nichts mehr aus.

Ich bin müde, mich ständig an alles erinnern zu müssen.

Jetzt möchte ich gemeinsam mit Dir alles erleben.

Jeder Augenblick, jede Minute sind jetzt nur noch für uns.

Alte Schulden des Lebens an uns.

Text & Photo:

Victoria Mali


42 Griechisch

--------- für Anfänger

TESTEN SIE IHR

GRIECHISCH JETZT!

ΛΕΩ ΤΟ ΦΛΙΤΖΑΝΙ / DEN KAFFEESATZ LESEN

Lesen Sie den Dialog!

Was möchte Irini machen?

Ειρήνη: Θέλεις να πιείς έναν καφέ;

Άννα: Ναι, θέλω έναν φραπέ.

Ειρήνη: Δεν θέλεις να πιείς έναν ελληνικό καφέ;

Άννα: Γιατί; Δεν έχεις νες καφέ;

Ειρήνη: Έχω, αλλά χτες μου έμαθε η γιαγιά μου πώς να λέω

το φλιτζάνι και θέλω να το δοκιμάσω και με σένα.

Άννα: Εντάξει. Θα πιώ λοιπόν έναν ελληνικό καφέ για να

μάθω το μέλλον μου.

Information: Das Kaffeesatz-Lesen, für das sich der griechische

Kaffee (Mokka) besonders gut eignet, ist in Griechenland bei

einigen Menschen sehr beliebt.

SPIEL

Ο ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΚΑΦΕΣ / DER GRIECHISCHE KAFFEE (MOKKA)

1. Der griechische Kaffee ist nur in Griechenland ein traditionelles Kaffeegetränk.

richtig

falsch

2. Der griechische Kaffee wird in einem „Kaffeekocher“ zubereitet.

3. Der griechische Kaffee wird ohne Zucker, mittelsüß oder süß getrunken.

GRAMMATIK

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ ΣΕ -ΕΣ / SUBSTANTIVE AUF -ES

Auszüge aus dem Buch:

ένας καφές - δύο καφέδες

Substantive auf -ές enden im Plural auf -έδες.

Weitere Substantive, die nach dem gleichen

Schema gebildet werden, sind u.a.:

ο καναπές - οι καναπέδες (Sofa)

ο μεζές - οι μεζέδες (Vorspeise, Häppchen)

ο λεκές - οι λεκέδες (Fleck)

Sprachkalender Neugriechisch 2016 von Jorina Grünewald

ISBN: 978-3-87548-718-3

Infos: www.buske.de


TESTEN SIE IHR

DEUTSCH JETZT!

Deutsch

43

für Anfänger

---------

Anzeige/Διαφήμιση

Gedicht

Requiem für eine Freundin

(Paula Modersohn Becker)

geschrieben im November 1908 in Paris

Wir wandeln dieses um;

es ist nicht hier, wir spiegeln es herein

aus unserm Sein, sobald wir es erkennen.

Εμείς μεταμορφώνουμε αυτά τα πράγματα.

Δεν είναι αληθινά, είναι μόνο αντανακλάσεις

πάνω στην επιφάνεια της ύπαρξης μας,

καθώς τ’ αναγνωρίζουμε.

Rainer

Maria

Rilke

(1875-1926)

(μετάφραση: Βίκος Ναχμίας)

Ich habe Tote, und ich ließ sie hin

und war erstaunt, sie so getrost zu sehn,

so rasch zuhaus im Totsein, so gerecht,

so anders als ihr Ruf.

Nur du, du kehrst

zurück; du streifst mich,

du gehst um, du willst

an etwas stoßen,

daß es klingt von dir

und dich verrät.

O nimm mir nicht, was ich langsam erlern.

Ich habe recht; du irrst

wenn du gerührt zu irgend einem Ding

ein Heimweh hast. Wir wandeln dieses um;

es ist nicht hier, wir spiegeln es herein

aus unserm Sein, sobald wir es erkennen.

Wortschatz / Λεξιλόγιο

100 % ΕΠΙΤΥΧΙΑ

στα πτυχία FCE, ECCE, Advanced,

CPE, ECPE

• Εγγύηση απόκτησης πτυχίου FCE ή ECCE (Β2)

μέχρι την Γ’ Γυμνασίου ή την Α’ Λυκείου.

• Proficiency CPE ή ECPE (C2) έως 14 μήνες

από το επίπεδο Β2

Η προετοιμασία για τα Αγγλικά των Quali και

MSA γίνεται ήδη από το Δημοτικό!

Έκπτωση 15% σε ΑΔΕΡΦΙΑ

Με ετήσια προπληρωμή (15% έκπτωση)

ΔΩΡΕΑΝ τα βιβλία του μαθητή

Διδασκαλία βασισμένη στις σύγχρονες

εκπαιδευτικές μεθόδους

• Communicative Language Teaching

Βιωματική προσέγγιση της γλώσσας με:

• Εκδρομές γνωριμίας με την αγγλόφωνη

κουλτούρα

• Εποπτικά μέσα σύγχρονης τεχνολογίας

• Internet, Projects, Realia

Tote, die

ließ Präteritum von lassen

getrost

Ruf

kehrst zurück

Heimweh

οι νεκροί

παρατατικός του αφήνω

με εμπιστοσύνη. Εδώ: με ευχαρίστηση

φήμη

επιστρέφεις

νοσταλγία


44

---------

•Die “Drachme” wird ausschließlich durch Anzeigen finanziert. Wir bedanken uns bei Georgios

Falainas Omilos GmbH für das Sponsoring. Ein besonderer Dank gilt allen unseren Werbekunden.

Wir stellen sie Ihnen nach Branche und nach alphabetischer Reihe vor:

•Τα έσοδα της “Δραχμής” προέρχονται αποκλειστικά από διαφημίσεις. Ευχαριστούμε τον

Γεώργιο Φαλαΐνα Omilos GmbH για τη χορηγία και ιδιαιτέρως όλους τους διαφημιζομένους.

Σας τους παρουσιάζουμε κατά αλφαβητική σειρά, ανάλογα με την ειδικότητά τους:

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

ΜΟΥΣΙΚΗ | ΧΟΡΟΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Fahrschule Delta-Drive

Panagiotis Dimitriadis

Steinstr. 46

81667 München

(Haidhausen)

Τ: 089/ 44454459

F: 089/44119508

Μ: 01728373155

www.delta-drive.de

info@delta-drive.de

Fahrschule TASSOS

Anastassios Tzouridis

Astallerstr. 11

80339 München

T: 089 /51086705

F: 089 /51089602

M: 0171 3841144

www.fahrschule-tassos.de

info@fahrschule-tassos.de

Φροντιστήριο ΓΝΩΣΗ

Leopoldstraße 19

80802 München

Augsburgerstraße 39

85221 Dachau

T: 089/26 87 15

F: 089/26 41 60

M: 0174-32 12 003

www.gnosi.de

gnosi.institut@gmail.com

… από το 1989

στο Μόναχο - από το

2004 στο Νταχάου!

Schulungsinstitut

LEXIS

Arnulfstraße 10

80335 München

Τ: 089/59991939

089/59991940

info@lexis-institut.de

100%

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΚΑΙ

ΑΓΓΛΙΚΑ

Prisma e.V.

Sprachenschule

Schwanthalerstraße

91, 80336 Munich

T: +49 89 54073717

F: +49 (0)89 54075131

www.prisma-ev.de

fragen@prisma-ev.de

facebook.com/prismaev

ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ

με 1,55 € (!)

την ώρα

Dr. Eva Tsigkana M. A.

Buchwissenschaftlerin

& Klassische

Philologin

Brucknerstr. 21

81677 München

Τ: (089) 41619788

M: (+49) 174 3351139

E: eva.tsigkana@yahoo.de

Alt- und Neugriechisch

für Deutsche

– alle Niveaus

Φιλολογικά

Μαθήματα

Έλσα Τσίτερ

Magister Artium

Γερμανικής και

Αγγλικής Φιλολογίας

Friedenheimer Str. 70

80686 München

Τ: 089 54644010

0179 4505826

elsa.tsiter@gmx.de

Ιδιαίτερα μαθήματα

Γερμανικών και

Ελληνικών σε παιδιά

και ενήλικες

Musikinstitut

Genima

im Hause Lindberg

Sonnenstr. 15

80331 München

Τ: 089/55 07 95 59

F: 089/55 07 78 99

www.musikinstitutgenima.de

info@musikinstitutgenima.de

ΜΟΥΣΙΚΗ

Musikakademie

München

Fürstenriederstr.147

München Laim

T: 089/2017033

F: 089/20213 23

info@music-fun-concerts.de

www.music-fun-concerts.de


ΙΑΤΡΕΙΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Dr. med. Panos

Bouliopoulos

Praxis für Orthopädie

Sonnenstr. 22

80331 München)

Τ: 089/59997372

F: 089/59991477

www.orthon.de

praxis@orthon.de

Mo-Di-Do

9 : 3 0 - 1 3 : 0 0

u n d 1 5 : 0 0 - 1 8 : 0 0

Mi OP (stationär)

Fr OP (ambulant)

Dr. med. univ.

Barbara Dorigoni

Fachärztin für

Allgemeinmedizin

Bayerstr. 27/

1. Stock

80335 München

T: 089/16 39 904-0

F: DW 19

M: 0175/56 96 670

hausarzt@praxis-dorigoni.de

www.praxis-dorigoni.de

Dr. med. univ.

Hermann Dorigoni

Facharzt für

Augenheilkunde

Bayerstr. 27/

1. Stock

80335 München

T: 089/16 39 904-0

F: DW 19

M: 0175/56 96 670

augenarzt@praxis-dorigoni.de

www.praxis-dorigoni.de

Dr. med. Thomas

Doulas

Frauenarzt

und Geburtshelfer

Bayerstr. 27

80335 München

Τ: 089/54829206

F: 089/54829207

Mo-Fr

9:00-12:00

Mo-Di-Do

14:00-18:00

Romylos Siniosoglou

Facharzt für Allgemeinmedizin

Psychosomatische

Grundversorgung

KVB

Herzog-Wilhelm-Strasse

17

80331 München

T: 089/54506446

F: 089/54506447

sinios@gmx.de

Dr.med. Karola

Kotsou-Börzsönyi

Kinder und Jugendfachärztin/Naturheilverfahren

Vöttinger Str. 11

85354 Freising

T: 08161/12666

F: 08161/534700

089/54506447

Vaia Potolidu-Moukrioti

Fachärztin für Allgemeinmedizin

Ernährungsmedizin

Psychosomatische

Grundversorgung

Diabetologisch qualifizierte

Hausärztin

Schleißheimerstr.

429

80935 München

T: 089/ 313 30 13

F: 089/ 313 30 15

Mo- Di-Do

8:00-12:00

und 15:00-18:00

Mi-Fr 8:00-12:00

Eleni Poutachidou

Diabetologisch qualifizierte

Hausärztin

Psychosomatische

Grundversorgung

Akupunktur, Ernährungsmedizin,

Bioresonanz

Tegernseer

Landstr. 62

81541 München

Τ: 089/6517638

F: 089/6916553

Mo-Di-Do

8:00-12:00

und 15-18

Mi-Fr 8-12

Dr.med. Paris

Ntampakas

Facharzt

für Innere Medizin

Internistischhausärzliche

Praxis

Thalkirchner

Strasse 129

81371 München

T: 089/778684

F: 089/72579658

www.praxis-ntampakas.de

info@praxis-ntampakas.de

Mo-Fr

07:30-12:00

Mo-Di-Do

15:00-17:00


ΟΔΟΝΤΟΪΑΤΡΕΙΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Haris Apostolidis

Zahnarzt

Alter Messeplatz 2

80339 München

Τ: 089/ 508834

F: 089/ 5004686

Kyriaki Fotiadou

Zahnärztin

Leonrodstraße 9

80634 München

Direkt am

Rotkreuzplatz (U1)

T: 089/ 16 06 25

F: 089/ 120 21 854

www.praxis-fotiadou.de

kontakt@praxis-fotiadou.de

Verlängerte

Sprechzeiten!

Mo-Fr 7:00-14:00

Di-Mi 13:00-21:00

Do 10:00-18:00

Christos Kalotas

Zahnarzt

Schwanthalerstr. 10

(gegenüber dem

Deutschen Theater)

80336 München

T: 089/54505290

F: 089/54505292

www.praxis-amdeutschentheater.de

info@dentalworks-muc.de

Mo bis Do 9:00 –

18:00

Fr 9:00 -17:00

Dr. Thomas

Moukriotis

Zahnarzt

Schleißheimerstr.

415

80935 München

Τ: 089/314 79 79

F: 089/ 312 320 64

Mo-Di-Do 8:00-12:00

und 14:00-18:00

Mi-Fr 8:00-13:00

ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ

ΠΑΡΑΪΑΤΡΙΚΑ

Wasilis

Sgouropoulos

Kieferorthopäde

Bayerstr. 27

80335 München

T: T: 089 / 59 33 15

F: 089 / 64 96 48 20

>> Συνέχεια

στη σελ. 49

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Otto Apotheke

in der Maxburg

Pacellistr. 5

80333 München

Τ: 089/ 24268839

F: 089 /242 68842

M: 0173/3635345

ottoapotheke@googlemail.

com

Mo-Fr 09:00-18:00

Samstags geschloßen

unser Team spricht:

Englisch, Russisch,

Griechisch, Türkisch

farma-plus

Apotheker

x2

Hohenzollernstr. 47

80801 München &

Ungererstraße 19

80802 München

T: 089 / 219 091 329 & 331

F: 089 / 219 091 429 & 431

info@farma-pluskurfuerstenplatz.de

& info@farma-plus-fuchsbau.de

...τιμές που

σας συμφέρουν

ΛΟΓΟΘΕΡΑΠΕΙΑ

Eleni Paraliki

Sprachtherapeutin

- Dipl. Pädagogin &

Lernberatung

Hainbuchenstr. 2

80935 München

T: 089/90540821

M: 0176/43004286

paraliki@t-online.de

Lb. nach dem

KLIPP und KLAR

Lernkonzept

ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Maria Cavoura

Juristin-öffentlich

bestellte & beeidigte

Übersetzerin

Schwanthalerstr. 74

80336 München

Τ: 089/534207

F: 089/5438546

maria.cavoura@freenet.de

Mo-Sa

09:00-12:30 und

Mo-Fr

15:00-18:30

Panos Mertzanis

Öffentlich bestellter und

beeidigter Dolmetscher

& Übersetzer für Griechisch

(LG München I)

Auenstr. 12

80469 München

T: 089/14336620

F: 089/14324913

M: 0176/57546620

panos@metafrasi.de

www.metafrasi.de

Bürozeiten:

Montag bis Freitag

9:30 – 17:30

Helena Wulgari-Popp

Staatlich geprüfte , öffentlich

bestellte & beeidigte

Dolmetscherin und Übersetzerin

für GRIECHISCH-DEUTSCH-ENG-

LISCH

Barbarossastr. 14

81677 München

T: 089/ 9827522

F: 089/ 9827523

M: 0172 8505887

www.translations-hwp.de

helena.w-popp@t-online.de

Konferenzdolmetscherin

Διερμηνέας

Συνεδρίων


Diese Seiten stehen Ihnen zur Verfügung! Kontaktieren Sie uns:

info@jopa-news.com

Αυτές οι σελίδες είναι στη διάθεσή σας! Επικοινωνήστε μαζί μας:

info@jopa-news.com

NOMIKA

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Stavroula

Giannoulatou

Βασιλέως

Κωνσταντίνου 25

10674 Αθήνα

Τ: 210 7254110

M: 6971867291

W: www.giannoulatou-dikhgoros.gr

E: giannoulatou@yahoo.gr

Danai Katsanou

Keplerstr. 1

81679 München

T: 089/419523-3

F: 089/419523-59

www.gollob-jur.de

danai@katsanou.de

Fachanwältin

für Familienrecht

Stavros Kostantinidis

Keplerstr. 1

81679 München

T: 089/419523-3

F: 089/419523-59

www.gollob-jur.de

s.kostantinidis@gmx.de

Maria Markatou

Widenmayerstr. 15

/ IV

Am Friedensengel

80538 München

T: 089/38 38 240

F: 089 38 38 2423

www.kanzlei-loeffler.de

markatou@lexmuc.com

Arbeitsrecht

Εργατικό Δίκαιο

Alexis-Panos

Panoutsopoulos

Landshuter Allee 8

80637 München

T: 089 20080303

F: 089 20049314

M:176 61913085

W: www.rechtsanwalt-hellas.com

info@rechtsanwalt-hellas.com/

alexis.panoutsopoulos@otenet.gr

Christos Perperidis

LL.M.

Potsdamerstr. 7

80802 München

T: 089/1259 2910

F: 089/2555 1300 69

M: 0175/94 71 145

W: www.kanzlei-sp.de

E: perperidis@kanzlei-sp.de

Strafrecht

Ποινικό Δίκαιο

Apostolos Saroglakis

Burgstrastr. 12 80331

München

Τ: +49 (89) 324906-41

saroglakis@primus-law.

com

www.primus-law.com

ΛΟΓΙΣΤΙΚΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Mü- Lo e.V.

Lohnsteuerhilfeverein

Schwanthalerstrasse

74 80336 München

Τ: 089/536831

F: 089/5438546

mue-lo-lohnsteuerhilfe@

freenet.de

Wochentags

09:00-12:30 und

15:00-18:30

Mi, Sa 09:00-12:30

Sysikon

Dimitrios Ekizoglou

Unternehmensberatung,

Finanz- und Lohnbuchhaltung

Schwanthalerstr.

73 b

80336 München

T: 089/ 509655

F: 089/ 50096673

sysikon@t-online.de


ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Taverne Anti

Jahnstraße 36,

80469 München

Τ: 089/268 337

Brusko Grill

Restaurant

Leopoldstraße 9

80802München

T: 089 ∕ 343838

www.brusko.de

info@brusko.de

Neueröffnung!!

Elia

Herzogstr. 90

80796 München

T: 089/ 36035455

www.elia-restaurant.de

TAVERNA LAKIS

Augustenstrasse 114

80798 München

Τ: 089/5233752

www.taverna-lakis.de

TAVERNE LITHOS

St. Martin. Str. 38

81541 München

T: 089/694236

www.lithos24.de

Mythos

Münchner Str. 41

82008 Unterhaching

T: 089/61079789

POLITIA

Münchner Straße 65,

85774 Unterföhring

089/ 90770582

www.restaurant-politia.com

politia@buergerhausunterfoehring.de

Poseidon

Schleißheimer

Str. 456

80935 München

T: 089/3131373

11:30-15:00 &

17:30-24:00

Kein Ruhetag

RESTAURANT

i. POSEIDON

ii. POSEIDON BALDHAM

iii. APHRODITE

Forstenrieder Allee 327,

81476 München

Kastanienweg 8, 85598

Baldham

Bahnhofplatz 2, 82041

Deisenhofen

ι.

ιι.

T: +49 (0) 89 75 73 60

info@poseidon-forstenried.de

www.poseidon-forstenried.de

T: +49 (0) 8106 82 21

ιιι. T: 089 / 67 80 69 69

Alle Restaurants

sind mit

TAVERNA TASSOS

Inh. Fam. Boitsos

Josef-Stegmair-str. 1

84489 Burghausen

T: 08677 /62555

„ZUR GARTENLAUBE“

Inh. Panagiotis

Papachristou

Dachauerstr. 293

80992 München

T: 089/ 1 57 50 20

F: 089/1 57 77 5

www.zur-gartenlaube.de

Mit gemütlichen

Biergarten

und Kinderspielplatz


ΧΟΡΟΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Takos Partskas &

Thea Kessissi

Tanzlehrer

Schopenhauerstr. 46

80807 München

Τ: 089/3084253

M: 0172/8242282

www.griechische-taenze.de

theatakos@web.de

ΑΚΑΔΗΜΙΑ

ΤΕΝΙΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Tennisschule Christos

Christos Theodosiadis

Föhringer Ring 5

80805 München

Aumeisterweg 10

80805 München

Büro: 089/35 00 41 14

089/32 21 01 00

M: 0172/91 38 965

www.christos-tennisschule.de

www.philathlos.de

christos@rsc-tennis.de

Schnuppern Sie mit

Vergnügen

und Geselligkeit rein!

KOMMEN, PROBIEREN,

BEGEISTERT SEIN

ΤΑΞΙΔΙΑ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Stefan Reisen

Bayerstr. 13

80335 München

T: 089/5522510

F: 089/553009

www.stefanreisen.de

info@stefanreisen.de

Ihr online Reisebüro!

ΤDS Reisen

Müllerstr. 47 /

U-Sendliger Tor,

80469 München

T: 089 260 94 18

E: info@tdsreisen.de

W: www.tdsreisen.de

Ferienhäuser,

Fähren, Flüge,

Mietwagen

ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

Friseursalon THRIX

Ntina Tsalouka

Friseurmeisterin

Augsburgerstr.1

80337 München

(Sendlinger Tor)

U-Bahn 1,2,3,6,7

Tram 27,28,16,17,18

T: 08131/4309798

M: 0152/21988757

ΟΔΟΝΤΟΪΑΤΡΕΙΑ

NAME Adresse Kontakt Sonstiges

Dr. Despina Chaitidis

Kieferorthopädin

Kieferorthopädie am

Gasteig

Rosenheimer

Straße 34

T: 089/481088

F: 089/487981

praxis@kfo-am-gasteig.de

www.kfo-am-gasteig.de

MRD DENTASMILE

Kostoula Marounta

DDS

Zahnärztin

Marsstr. 14A

80335 München

T: 089/553638

F: 089/54506950

M: 0176/84733599

www.mrd-dentasmile.de

info@mrd-dentasmile.de

ΛΟΙΠΕΣ

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌΣ

ΟΔΗΓΌΣ / ΕΥΡΕΤΉΡΙΟ

Komvos

Branchenbuch

Postfach 80 17 12

81617 München

M: +49 (0) 172 61 31 731

M: +49 (0) 174 20 11 306

info@komvos.info

www.komvos.info


ΛΟΙΠΕΣ

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Name Adresse Kontakt Sonstiges

ΜΕΣΙΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟΣ ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/Η

DELI@ PC Service

Ilias Delianidis

Sakis Leonidis

Elektriker - Elektroniker

Trockenbau

Cubical Engineering &

Real Estate

Schwanthalerstr. 73b

80336 München

Keferloherstr. 98

80807 München

Αριστείδου 8

Αθήνα

ΤΚ. 10559

Ελλάδα

Μ: 0176/80032422

W: www.delia-pc-service.de

E: info@delia-pc-service.de

Μ: 0176 ∕ 70632802

Τ: 00302130056004

admin@cubical.gr

www.cubical.gr

ΤΕΧΝΙΚΟΣ Υ/Η

Computer Reparatur

& IT-Service

Delia Immobilien

Stefanos Delianidis

Immobilienmakler

Schwanthalerstr. 73b

80336 München

M: 0176/80032421

info@delia-immobilien.de

www.delia-immibilien.de

ΤΑΞΙ

ONLINE SHOP

ΔΙΚΤΥΟ

Ellindex

Theodoros Aggos

Bachelor of Information

Systems and

Management

Konstantinos Panidis

Greekbio

Isar-Taxi

A.Omiliadis

Grohmannstr.44

80933 München

Landsbergerstr. 109

80339 München

Schellingstr. 145-7

80797 München

T: +49 89 12092682

www.ellindex.de

info@ ellindex.de

Τ: 015146243319

office@greekbio.de

www.greekbio.de

T: 123 23 00

Förderung der B2B/B2C

Kommunikation/

Kooperation

Δικτυώνουμε Έλληνες

επιχειρηματίες

& ελεύθερους

επαγγελματίες

Kfz-Werkstatt,

Flughafenfahrten,

Taxivorbestellungen

ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ

ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΗ

ΣΙΤΑΡΙΔΗΣ

Λεωφόρος

Βασιλέως

Κωνσταντίνου 25

Τ.Κ. 10674

Αθήνα

Τ: 2110123423

Κ: 6944394628

Sales@sitaridismetaforiki.gr

www.sitaridis-metaforiki.gr

ΓΡΑΦΕΙΟ

ΤΕΛΕΤΩΝ

ALPHA OMEGA

Ελληνικό Γραφείο

Τελετών

Διεθνείς μεταφορές

σορού

Albert-Roßhaupter Str.78

81369 München

Τ: 0049 0 89 500 77 700

F: 0049 0 89 500 777 01

M:0049 15 14 13 000 13

information.alphaomega@

gmail.com

www.alphaomega.de.com

ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ

ARTCRAFTS and

CARDS

Gergana Dallis

Schillerstrasse 7a

84453 Mühldorf

Τ: 01773394768

info@artcraftsandcards.de

www.artcraftsandcards.de

AYTOKINHTA

AVGOUSTAKIS

ARISTIDIS

AUTOSERVICE-REIFEN

FELDMOCHINGER-

STR. 423

80995 MÜNCHEN

M: 015234576495

015145639993

T: 089/32494480

F: 089/32494481

autokreta@googlemail.

com


Handgemacht… von A bis Z

Artdesign und Raumgestaltung – Blumenkind Körbchen

Einladungen – Gastboard – Gästebuch – Gastgeschenke – Geschenkschachtel

Geburtspartys – Hochzeiten – Kerzen – Kirchendekoration

Konzepterstellung und Begleitung – Location Dekoration – Menükarten

Ringkissen – Stefana – Stoffe und Bänder – Stuhlhusse Verleih – Taufen

Unique und außergewöhnlich statt Massenfertigung

Χειροποίητα δια χειρός…

… Artcrafts and Cards, Geri Dallis – Schillerstr. 7a, 84453 Mühldorf am Inn

Handy: 0177 33 94768 – E-Mail: info@artcraftsandcards.de – www.artcraftsandcards.de

Artcrafts and Cards


Premium-Produkte MITTELMEER mit besonders hoher FEINKOST Qualität exklusiv bei…

Unsere Empfehlungen

Weine

Konditoreiprodukte

Mastiha Likör Urvater des schwarzen Schweines Wein

520 - Café Bistro

Für die Verkostung (Weine & Feinkost-Produkte)

steht Ihnen ein separater Raum zur Verfügung.

Käse

Fühlen Sie sich herzlich willkommen!

Dessert

coming soon...

MO-FR 8:00 – 19.00

ELSENHEIMERSTR. 15 · D – 80687 MÜNCHEN

Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91

SA 9:00 – 16.00 Tel: +49 (0)89 579 527 69/-91

GROSS- UND EINZELHANDEL

GASTRO- LIEFERSERVICE

DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH

created by Victoria Mali

Text & Design: © JOPA

More magazines by this user
Similar magazines