Drachme 33 ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ / ΗERBST
Ενδεικτικά Θέματα: 1. Ελληνικό Σχολείο Μονάχου Berg am Laim 2. Discounter Lidl unter der Lupe 3. Sparpolitik und Menschenrechte 4. Globaler Widerstand gegen Rassismus 5. Εξετάσεις για συμμετοχή στη γυμναστική 6. Kartso: eine Spezialität der Pontos-Griechen
Ενδεικτικά Θέματα:
1. Ελληνικό Σχολείο Μονάχου Berg am Laim
2. Discounter Lidl unter der Lupe
3. Sparpolitik und Menschenrechte
4. Globaler Widerstand gegen Rassismus
5. Εξετάσεις για συμμετοχή στη γυμναστική
6. Kartso: eine Spezialität der Pontos-Griechen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
34<br />
---------<br />
Griechisch<br />
für Anfänger<br />
Kennen Sie sich mit traditionellen<br />
griechischen Hochzeiten aus?<br />
my big<br />
fat greek<br />
wedding<br />
TESTEN SIE IHR<br />
GRIECHISCH JETZT!<br />
Richtig oder falsch?<br />
1. Am Tag der Hochzeit ziehen Verwandte<br />
den Bräutigam an.<br />
2. Während der Zeremonie passiert Vieles<br />
zweimal.<br />
3. Die griechisch-orthodoxe Kirche erlaubt<br />
nicht mehr als eine Eheschließung.<br />
richtig<br />
falsch<br />
<br />
<br />
<br />
Achtung: Γάμος heißt nicht nur “Hochzeit”,<br />
sondern auch “die Ehe” oder “die Eheschließung”.<br />
3. Die griechisch-orthodoxe Kirche erlaubt es, dreimal zu heiraten.<br />
2. Während der Zeremonie wird Vieles dreimal durchgeführt (aufgrund<br />
der Dreifaltigkeit): Die Kränze werden dreimal ausgetauscht, das Brautpaar<br />
geht dreimal mit dem Popen um den Altar etc.<br />
Χορεύω το(ν) χορό του Η<br />
χορό του Ησαΐα<br />
Τι σημαίνει η έκφραση<br />
Das Foto stammt aus der Traumhochzeit von Dr. Eva<br />
Tsigkana und Dr. Andreas Gröger, die diesen Sommer<br />
auf Kreta stattfand. Eva zählt zu den Initiatoren dieser<br />
Rubrik und ist eine Bereicherung für die Münchner<br />
griechische Gemeinde. Wir bedanken uns für das Foto<br />
und wünschen ihr alles Gute und… βίον ανθόσπαρτον!<br />
Χορεύω το(ν) χορό του Ησαΐα;<br />
α) παντρεύω<br />
β) παντρεύομαι<br />
γ) στεφανώνομαι<br />
Unter die Haube kommen<br />
Die richtigen Antworten sind β) und γ)<br />
Die griechische Redenwendung besagt, dass man heiratet.<br />
Erinnern Sie sich daran, dass das aktive Verb παντρεύω (α) “trauen” und nicht<br />
“heiraten” heißt.