You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NA SKITURY / GO SKI-TOURING
Zza stołu w teren!
Off we go!
Taśma klejąca, najlepiej szeroka i dobrze trzymająca
(ważna, gdy odklei się foka)
Scotch tape - a wide and well-adhesive one
(it is essential when skins peel off)
W ostatnich latach w Polsce przybywa osób aktywnie
spędzających wolny czas. Widać to zarówno latem w górach,
jak i zimą na stokach narciarskich. Nieustannie poszukujemy
nowych wyzwań. Coraz więcej osób rezygnuje z tradycyjnego
modelu niedzielnego obiadu przy rodzinnym stole. Wybieramy
raczej inne formy odpoczynku, stawiając właśnie na aktywność.
Nowe wzorce rekreacji wywarły również wpływ na
rozwój infrastruktury sportowo-rekreacyjnej w Polsce. Brak
własnego sprzętu nie stanowi istotnej przeszkody, gdyż koszty
wypożyczenia takowego nie są wygórowane. Wraz ze wzrostem
popularności skiturów w wypożyczalniach przybywa
i tego rodzaju sprzętu. Nie są one jeszcze wprawdzie powszechne,
ale znajdziemy je w Zakopanem, Krynicy-Zdroju, Karpaczu,
Warszawie, a także w… Krakowie, Katowicach, Gliwicach,
Wrocławiu i zapewne w innych dużych miastach. Funkcjonują
również wypożyczalnie internetowe.
In the recent years a growing number of people have started
spending their time in an active way. It is visible both in
summer in the mountains and in winter on ski slopes. We
constantly search for new challenges. People get rid of their
old habits and instead of sitting at the table and eating Sunday
dinner they choose active forms of relax. These new forms
of recreation have influenced the development of sports and
recreational infrastructure in Poland. Even if we do not have
our own equipment, it does not constitute any obstacle. The
cost of renting sports equipment is not exorbitant. The more
ski-touring is becoming popular, the more equipment rentals
there are. To be honest, they are not a commonplace but we
will find them in Zakopane, Krynica-Zdrój, Karpacz, Warsaw,
Cracow, Katowice, Gliwice, Wrocław and probably other big
cities. We may also find online rentals which offer ski-touring
equipment.
Ocieplacze do rękawiczek
Kawałek świeczki – zdarza się, że mamy mokry śnieg
i zaczyna on się kleić do fok, dlatego w takiej sytuacji
smarujemy fokę świeczką i problem najczęściej znika,
warto o tym pamiętać, gdyż przyklejający się do narty śnieg
może być bardzo uciążliwy
Niewielki nożyk
Telefon (koniecznie z naładowaną baterią!) oraz
zainstalowaną bezpłatną aplikacją „Na ratunek”
Okulary przeciwsłoneczne
Gloves warmers
A piece of a candle - it happens that wet snow starts to stick
to skins. In such a case, we lubricate skins with a candle and
in most cases the problem disappears.
Otherwise, sticking snow may be very burdensome
A small knife
A phone (necessarily with a charged battery!) and with an
installed application ‘Na ratunek’ (‘Rescue’)
Sunglasses
Dodatkowe wyposażenie
Additional Equipment
Wyżej wymienione elementy sprzętu skiturowego powinny zostać
również uzupełnione o jeszcze kilka innych rzeczy:
Previously mentioned equipment ought to be completed
a few things such as:
Odpowiedni ubiór – sugerowałabym spodnie typu softshell,
koszulka termoaktywna, bluza, kurtka typu softshell,
kurtka ciepła, np. puchówka, kurtka wodoszczelna
typu goretex (oczywiście strój dobieramy odpowiednio
do warunków pogodowych), rękawiczki, czapka
An appropriate outfit – I would suggest softshell
trousers, a thermoactive T-shirt, a softshell jumper,
a softshell jacket, a warmer jacket, a gore-tex waterproof
jacket (obviously all items of clothing must be
adjusted to current weather conditions), gloves, a hat.
Plecak – najlepszy ok 20-30 l w przypadku wycieczek
jednodniowych, najlepiej plecak turystyczny/skiturowy,
jednak na pierwsze wycieczki skiturowe wystarczy
najzwyklejszy, a gdy już poznamy swoje potrzeby
i oczekiwania, można go wymienić na docelowy
Kask i gogle
Apteczka
A rucksack - in the case of a one-day trip a 20-30
litre rucksack would be the best. At the beginning, we
need just a regular bag. Later, if we can identify our
needs, we may buy a specialized one.
A helmet and goggles
A first aid kit
Dodatkowo w wyższe góry
Wymienione powyżej wyposażenie obowiązuje nas gdy wybieramy
się w „niskie góry” i traktujemy się je jako sprzęt obowiązkowy,
ale podstawowy. Chcąc się wybrać na wycieczkę w wyższe
partie gór, np. Tatry, trzeba zabrać ze sobą już znacznie więcej
rzeczy. Bardziej zaawansowany ekwipunek zawiera:
Additionally, if we decide to go
ski-touring in the higher mountains:
Above mentioned equipment applies in the case of ‘lower mountains’
and we treat it is obligatory but still basic. If we want to go
in the higher parts of the mountains e.g. the Tatra Mountains, we
must take more advanced equipment which includes:
Zapas napojów
Żywność – bo wydatek energetyczny w trakcie
marszu najczęściej jest dość duży
Latarka czołówka – zabieramy ją zawsze obowiązkowo,
nigdy nie wiadomo, co się może wydarzyć w górach
Skromny niezbędnik naprawczy, czyli minizestaw składający
się ze śrubokręta, nożyka, kawałka, sznurka, trytytki itp.
Zapasowe rękawiczki
Beverages
Food – energy expenditure while marching is quite
big
A headlamp – it is a must as you never know what
might happen in the mountains
A basic repair kit i.e. a kit which includes
a screwdriver, a knife, a string, a zip tie ect.
Spare gloves
Lawinowe ABC (sonda, łopata, detektor – oczywiście te
rzeczy zabieramy ze sobą, jeśli wyruszamy w teren
zagrożony lawinami)
Raki
Dodatkową parę fok (bez nich niemal niemożliwe jest poruszanie
się w terenie; niestety, jeśli używamy ich kilka razy podczas
jednej wycieczki, odklejając i przyklejając je co chwila, w pewnym
momencie mogą się już się nie dać nałożyć, dlatego w plecaku
powinnyśmy mieć zapasową parę), może się przydać na długich
wycieczkach także po Beskidach
An avalanche rescue kit (an avalanche probe, a shovel,
a detector - we take them if we set out to avalanche-threatened
areas)
Crampons
Another pair of skins - without them it is almost impossible to
move. If we use them a number of times attaching and peeling
them off during one trip, it is possible that we will not be able to
attach them any more. That is why, we need to have a spare pair.
Another pair would be also useful during long trips in the Beskids
Plastry na otarcia – niestety, przy nowym sprzęcie
lub wypożyczanym bardzo często buty na początku
obcierają i trzeba być na to po prostu przygotowanym
Sticking plasters - unfortunately, when we have new
or rented equipment, we need to take into account
abrasions, scotch tape - a wide and well-adhesive one
(it is essential when skins peel off)
Harszle
Czekan
Knives or ski crampons
Pickaxe 27