var det her - din pilgrimsfærd? - Foreningen af Danske ...
var det her - din pilgrimsfærd? - Foreningen af Danske ...
var det her - din pilgrimsfærd? - Foreningen af Danske ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NYHEDSSTOF<br />
Den nyfundne pilgrimssten<br />
I Pilgrimmen nr. 11 præsenteredes en ”ny” pilgrimssten, som<br />
stammer fra en ukendt, nedrevet romansk kirke, og som er<br />
anbragt i fundamentet under en gammel dansk bygning.<br />
Redaktionen valgte sammen med stenens opdager, at lave en<br />
lille gættekonkurrence om dens placering og gav nogle hints,<br />
som forhåbentligt har kunnet lede læserne på vej. Få løsningen<br />
på <strong>det</strong>te nye bidrag til Danmarkshistorien. Af Frans Kjær Nielsen<br />
Her følger så – i omvendt rækkefølge –<br />
de enkelte hints og s<strong>var</strong>ene på dem.<br />
”I et (...) fiktivt værk boede der på<br />
ste<strong>det</strong> en konge, som for at opnå fred<br />
hos en fjende skulle betale sin egen<br />
vægt i guld. Den korpulente og madglade<br />
konge blev derfor sat på en streng<br />
diæt.”<br />
S<strong>var</strong>: Der er tale om DR’s Børnenes<br />
julekalender ”Jul på slottet” fra 1986,<br />
som er optaget på den pågældende<br />
lokalitet.<br />
”En person, som bærer slægtsnavnet,<br />
kendes (...) fra et meget berømt<br />
skuespil (som i parentes bemærket i 4.<br />
akt, 5. scene rummer en hentydning til<br />
Santiago-pilgrimsvæsen.)”<br />
S<strong>var</strong>: Det sidste først: Hentydningen til<br />
Satiago-pilgrimsvandring lyder – oversat<br />
<strong>af</strong> Edv. Lembcke:<br />
”Og om jeg så <strong>din</strong> hjertenskær,hvorpå<br />
skal jeg ham kende?<br />
Side 6<br />
-På muslinghat og pilgrimssko<br />
og vandringsstav ihænde.”<br />
Originalen lyder:<br />
”How should I your true love know<br />
From anot<strong>her</strong> one?<br />
By his cockle hat and st<strong>af</strong>f,<br />
And his sandal shoon.”<br />
På trods <strong>af</strong> at skuespillets handling<br />
er henlagt til Danmark, har de fleste<br />
<strong>af</strong> personerne udenlandske navne:<br />
Claudius, Horatio, Polonius, Laertes,<br />
Voltimand, Ophelia, etc. Af danske<br />
navne er der foruden ”vores” person en<br />
Gyldenstjerne (Gyldenstjernerne kom<br />
fra et gods, Møllerup, nær bygningen<br />
med pilgrimsstenen), dronning Gertrud<br />
og ikke mindst hoved- og titelpersonen<br />
Hamlet – Prins <strong>af</strong> Danmark.<br />
”Slægtsnavnet stammer fra en gave –<br />
en religiøs rekvisit – som en <strong>af</strong> forfædrene<br />
modtog <strong>af</strong> en pave.”