17.07.2013 Views

var det her - din pilgrimsfærd? - Foreningen af Danske ...

var det her - din pilgrimsfærd? - Foreningen af Danske ...

var det her - din pilgrimsfærd? - Foreningen af Danske ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NYHEDSSTOF<br />

Den nyfundne pilgrimssten<br />

I Pilgrimmen nr. 11 præsenteredes en ”ny” pilgrimssten, som<br />

stammer fra en ukendt, nedrevet romansk kirke, og som er<br />

anbragt i fundamentet under en gammel dansk bygning.<br />

Redaktionen valgte sammen med stenens opdager, at lave en<br />

lille gættekonkurrence om dens placering og gav nogle hints,<br />

som forhåbentligt har kunnet lede læserne på vej. Få løsningen<br />

på <strong>det</strong>te nye bidrag til Danmarkshistorien. Af Frans Kjær Nielsen<br />

Her følger så – i omvendt rækkefølge –<br />

de enkelte hints og s<strong>var</strong>ene på dem.<br />

”I et (...) fiktivt værk boede der på<br />

ste<strong>det</strong> en konge, som for at opnå fred<br />

hos en fjende skulle betale sin egen<br />

vægt i guld. Den korpulente og madglade<br />

konge blev derfor sat på en streng<br />

diæt.”<br />

S<strong>var</strong>: Der er tale om DR’s Børnenes<br />

julekalender ”Jul på slottet” fra 1986,<br />

som er optaget på den pågældende<br />

lokalitet.<br />

”En person, som bærer slægtsnavnet,<br />

kendes (...) fra et meget berømt<br />

skuespil (som i parentes bemærket i 4.<br />

akt, 5. scene rummer en hentydning til<br />

Santiago-pilgrimsvæsen.)”<br />

S<strong>var</strong>: Det sidste først: Hentydningen til<br />

Satiago-pilgrimsvandring lyder – oversat<br />

<strong>af</strong> Edv. Lembcke:<br />

”Og om jeg så <strong>din</strong> hjertenskær,hvorpå<br />

skal jeg ham kende?<br />

Side 6<br />

-På muslinghat og pilgrimssko<br />

og vandringsstav ihænde.”<br />

Originalen lyder:<br />

”How should I your true love know<br />

From anot<strong>her</strong> one?<br />

By his cockle hat and st<strong>af</strong>f,<br />

And his sandal shoon.”<br />

På trods <strong>af</strong> at skuespillets handling<br />

er henlagt til Danmark, har de fleste<br />

<strong>af</strong> personerne udenlandske navne:<br />

Claudius, Horatio, Polonius, Laertes,<br />

Voltimand, Ophelia, etc. Af danske<br />

navne er der foruden ”vores” person en<br />

Gyldenstjerne (Gyldenstjernerne kom<br />

fra et gods, Møllerup, nær bygningen<br />

med pilgrimsstenen), dronning Gertrud<br />

og ikke mindst hoved- og titelpersonen<br />

Hamlet – Prins <strong>af</strong> Danmark.<br />

”Slægtsnavnet stammer fra en gave –<br />

en religiøs rekvisit – som en <strong>af</strong> forfædrene<br />

modtog <strong>af</strong> en pave.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!