26.07.2013 Views

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12 Semesiereis undervisning<br />

første sang skal vi af gode grunde arbejde lidt tættere med, før vi<br />

synker ned (1) i Lemnos-episod<strong>en</strong>; ganske vist vil det (som sædvanlig)<br />

mest være mig, der taler i d<strong>en</strong>ne fase, m<strong>en</strong> vi skal have tekst<strong>en</strong><br />

med. På d<strong>en</strong> måde håber jeg at kunne komme lidt ind på, hvordan<br />

man kan arbejde med tekst<strong>en</strong>s længere narrative strukturer, et<br />

tredje vigtigt tema i nyere Apollonios-forskning. Traditionelt er<br />

tekst<strong>en</strong> blevet set som et kompleks af <strong>en</strong>keltstå<strong>en</strong>de episoder, og da<br />

dette ikke helt kan b<strong>en</strong>ægtes, og ikke helt bekræftes, vil vi se på,<br />

hvordan tekst<strong>en</strong> så skal beskrives, som struktur.<br />

Altså: vi bevæger os fra d<strong>en</strong> hell<strong>en</strong>istiske litterære sc<strong>en</strong>e g<strong>en</strong>nem et<br />

overblik over Apollonios' tekst med opmærksomhed<strong>en</strong> rettet på<br />

digtets fortællestruktur ned <strong>til</strong> første sang som helhed, før vi synker<br />

på plads i <strong>en</strong> længere (over halvdel<strong>en</strong> af <strong>en</strong> sang af Homer, 300<br />

vers!) passage, Lemnos-episod<strong>en</strong>, som vi analyserer nøjere.<br />

Som tekstudgave har jeg i Stakboglad<strong>en</strong> bes<strong>til</strong>t Francis Vian's<br />

Budetekst; i bindet er både første og and<strong>en</strong> sang, så selvom bog<strong>en</strong><br />

ikke er gratis (<strong>en</strong> tre hundrede kroner), får man dog det halve<br />

forfatterskab (og slipper <strong>en</strong>dda for prinsess<strong>en</strong> (Medea)), og bog<strong>en</strong><br />

har d<strong>en</strong> fordel at være ret godt forsynet med anmærkninger og<br />

indledning. Ing<strong>en</strong> vove at indv<strong>en</strong>de, at det er på fransk! Tekst<strong>en</strong> er<br />

mere konservativ og helt sikkert mere pålidelig <strong>en</strong>d Hermann<br />

Frankels mere kreative Oxford-tekst, som jeg ikke har bes<strong>til</strong>t, m<strong>en</strong><br />

som Staklad<strong>en</strong> <strong>til</strong> g<strong>en</strong>gæld som <strong>en</strong> særlig service har bes<strong>til</strong>t hjem på<br />

eget initiativ. Bude-tekst<strong>en</strong> skulle være på vej, i skriv<strong>en</strong>de stund<br />

(medio august) er kun Oxford-tekst<strong>en</strong> kommet. Der<strong>til</strong> har jeg<br />

bes<strong>til</strong>t <strong>en</strong> relativt billig itali<strong>en</strong>sk tekstudgave ved Guido Paduano og<br />

Massimo Fusillo, der rummer hele værket med mange interessante<br />

noter og <strong>en</strong> paralleloversættelse <strong>til</strong> itali<strong>en</strong>sk. Her tolereres d<strong>en</strong><br />

indv<strong>en</strong>ding, at d<strong>en</strong> er på itali<strong>en</strong>sk - m<strong>en</strong> prøv alligevel at købe d<strong>en</strong>,<br />

om ikke for andet, så fordi i så har hele tekst<strong>en</strong>, selvom der ikke er<br />

tekstkritisk apparat. Paduano og Fusillo er 'moderne' læsere af<br />

Apollonios, m<strong>en</strong>s Vian er mere traditionel i sine noter.<br />

Vian og Frankel er to af de store gamle mænd i Apolloniosforskning<strong>en</strong>.<br />

Frankels 'Nol<strong>en</strong> zu d<strong>en</strong> Argonautika des Apollonios' ,<br />

der ikke er <strong>en</strong> komm<strong>en</strong>tar, m<strong>en</strong> netop kun spredte noter, vil vi skulle<br />

bruge meget, især fordi der ikke rigtig er gode komm<strong>en</strong>tarer <strong>til</strong><br />

første sang i øvrigt (d<strong>en</strong> af A. Ardizzoni fra 1967 er ikke god). M<strong>en</strong><br />

ellers er litteratur<strong>en</strong> i hastig vækst (jvf. sidste nummer af Agora, ss.<br />

48 - 50). I slutning<strong>en</strong> af august er der et seminar i Groning<strong>en</strong>, det<br />

andet af slags<strong>en</strong>, om hell<strong>en</strong>istisk litteratur. Det første var for et par<br />

l Metafor<strong>en</strong> er, som man vil få at se, valgt med omhu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!