26.07.2013 Views

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Hyldest</strong> <strong>til</strong> <strong>en</strong> <strong>uregerlig</strong> <strong>filolog</strong> 21<br />

produktive og oplys<strong>en</strong>de misforståelser, du leverede. Misforståelse<br />

på et plan, forståelse på et andet. Sådan er det med Bepis skæve<br />

vinkler. De har taget tid, meg<strong>en</strong> tid, m<strong>en</strong> gavnet dit institut.<br />

Og hvem har brændt så stærkt for sit instituts, sit fakultets og sit<br />

universitets omdømme i off<strong>en</strong>tlighed<strong>en</strong>? Bepi er kosmopolit og har<br />

lagt et stort arbejde i udveksling<strong>en</strong> af stud<strong>en</strong>ter mellem Danmark<br />

og Itali<strong>en</strong> og Itali<strong>en</strong> og Danmark; m<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ne kosmopolit og glød<strong>en</strong>de<br />

europæer er fuld af afvisning over for disse års meg<strong>en</strong><br />

automatiske snak om "internationalisering" og betoner utrætteligt<br />

d<strong>en</strong> rolle, dansk humanistisk forskning bør spille i d<strong>en</strong> danske<br />

off<strong>en</strong>tlighed, og det med dansksprogede publikationer. Du er militant<br />

humanist, Bepi, aldrig lunk<strong>en</strong>, aldrig tør og med et dejligt<br />

håndgribeligt <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t i dine medm<strong>en</strong>nesker: ing<strong>en</strong> kærestesorg<br />

og ing<strong>en</strong> sygdom undgår din omsorg. Her ligner din livsledsagerske<br />

Annemarie dig.<br />

Institution<strong>en</strong> har ikke haft bud efter d<strong>en</strong>ne medarbejders pot<strong>en</strong>tiale<br />

nær så tit, som der er pot<strong>en</strong>tiale tiL Sagt ligeud: Fakultetet har<br />

g<strong>en</strong>nem år<strong>en</strong>e ikke kunnet vise samme storsind over for Bepis<br />

særegne dansk som det, vor køb<strong>en</strong>havnske kollega Johnny<br />

Christ<strong>en</strong>s<strong>en</strong> for nylig udtrykte: "Når alt kommer <strong>til</strong> alt, er Bepis<br />

sprog da ikke vanskeligere <strong>en</strong>d så mange andre af de dialekter, der<br />

tales i Jylland." Nu kritiserer jeg fakultetet; m<strong>en</strong> hvis dit institut<br />

havde formået at forholde sig objektivt <strong>til</strong> dig og havde kunnet<br />

bekvemme sig <strong>til</strong> i <strong>en</strong>ighed at pege på dig, havde fakultetet nu nok<br />

besluttet sig for at gøre mere brug af dig. Så kritikk<strong>en</strong> skal i grund<strong>en</strong><br />

rettes indand.<br />

Der har været <strong>en</strong> sprogbarriere omkring dig, Bepi. D<strong>en</strong> er <strong>en</strong> af de<br />

vigtige k<strong>en</strong>dsgerninger i dit liv på dette åh så "internationale"<br />

universitet. Han kunne da for sør<strong>en</strong> tage og gøre noget ved det -<br />

sådan har man g<strong>en</strong>nem år<strong>en</strong>e mere <strong>en</strong>d <strong>en</strong> gang sagt <strong>til</strong> sig selv.<br />

M<strong>en</strong> spørgsmålet er, om <strong>en</strong> Bepi som talte perfekt dansk, <strong>en</strong> Bepi<br />

der var som <strong>en</strong> fisk i det danske vand, og var <strong>til</strong>passet og helt<br />

ig<strong>en</strong>nem virkelighedskompet<strong>en</strong>t, om <strong>en</strong> sådan Bepi ville være Bepi.<br />

Sprogbarrier<strong>en</strong> har utvivlsomt marginaliseret dig noget og givet<br />

dig <strong>en</strong> vis følelse af at være misk<strong>en</strong>dt; m<strong>en</strong> er det ikke netop fra d<strong>en</strong><br />

position, dit skarpsyn og dine skær<strong>en</strong>de, skæve vinkler kommer?<br />

Og hvad med al din overstrømm<strong>en</strong>de non-verbale elskelighed; er<br />

det ikke just bag sprogmur<strong>en</strong>, disse indtag<strong>en</strong>de planter stortrives?<br />

Og <strong>en</strong>delig, det mindeværdige, Bepi-anekdoterne, som spreder<br />

sådan <strong>en</strong> glans om dit navn; bæres ikke mindst halvdel<strong>en</strong> af anekdoterne<br />

oppe af din særlige dialekt? "Se hvilke finesser!"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!