26.07.2013 Views

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

Hyldest til en uregerlig filolog - e-agora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Eksam<strong>en</strong>sordning<strong>en</strong> som næst<strong>en</strong> et billede af virkelighed<strong>en</strong> 33<br />

eksam<strong>en</strong>sordning<strong>en</strong>. Det er det <strong>en</strong>este dokum<strong>en</strong>t, der fortæller os<br />

selv, hvad vi er, og hvordan vi ønsker, at vi skal arbejde. Deltager<br />

man ikke i d<strong>en</strong> diskussion, der skal <strong>til</strong> for at skrive d<strong>en</strong> nye eksam<strong>en</strong>sordning,<br />

har man i princippet afskåret sig mulighed<strong>en</strong> for at<br />

kritisere d<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ere, hvis da det, man sid<strong>en</strong> har at indv<strong>en</strong>de, kunne<br />

forudses, da ordning<strong>en</strong> blev skrevet. Det er ikke muligt at komme<br />

alle synspunkter i møde, m<strong>en</strong> der er ikke synspunkter, der trives på<br />

baggrund af d<strong>en</strong> r<strong>en</strong>e autoritet - dette er <strong>en</strong> demokratisk proces.<br />

Hvis ikke vi kan g<strong>en</strong>nemføre d<strong>en</strong>, har vi ikke fortj<strong>en</strong>t det universitære<br />

demokrati, der trods alt er os <strong>til</strong>stået <strong>en</strong>dnu.<br />

Jeg nærer god <strong>til</strong>tro <strong>til</strong>, at det kan lade sig gøre. Man må naturligvis<br />

udvise demokratisk tolerance, og det må ikke blive nødv<strong>en</strong>digt<br />

at ligefrem undertrykke mindretal. D<strong>en</strong> eksam<strong>en</strong>sordning, vi har,<br />

er for indholdets vedkomm<strong>en</strong>de, dvs. for begrebet om fagets<br />

struktur, ikke meget problematisk. Vi kan sikkert få <strong>en</strong> mere heftig<br />

diskussion af eksam<strong>en</strong>sformerne. M<strong>en</strong> det ville ikke klæde os, ville<br />

være nok et søm i vor ligkiste, hvis vi ikke kunne snakke os frem <strong>til</strong><br />

et godt og funktionelt resultat.<br />

Som formand<strong>en</strong> for folketinget siger: God valgkamp!, når han<br />

opløser folketinget før valg, vil jeg - ud<strong>en</strong> samm<strong>en</strong>ligning i øvrigt -<br />

sige: God diskussion!<br />

Af: Plutark, Om stoikernes selvmodsigelser<br />

oversat af Simon Laurs<strong>en</strong>.<br />

Plutark, som vil blive flere bek<strong>en</strong>dt i indevær<strong>en</strong>de semester, var af filosofisk<br />

overbevisning <strong>en</strong> såkaldt 'mellemplatoniker' .. og imellem hans skrifter<br />

er der traktater imod både epikuræerne og stoikerne. Det følg<strong>en</strong>de er <strong>en</strong><br />

oversættelse af <strong>en</strong> del af hans afhandling 'Om stoikernes selvmodsigelser';<br />

d<strong>en</strong> oversatte del rummer de tekststeder, jeg skulle bruge <strong>til</strong> mit foredrag i<br />

fællesug<strong>en</strong> i foråret, der jo udkommer samm<strong>en</strong> med de øvrige foredrag i<br />

Themata i løbet af efteråret.<br />

Oversættels<strong>en</strong> er ikke færdigpoleret .. m<strong>en</strong> er, såvidt jeg kan se, pålidelig nok.<br />

Måske jeg selv, måske <strong>en</strong> and<strong>en</strong>, måske jeg selv og <strong>en</strong> and<strong>en</strong> ved lejlighed<br />

får oversat rest<strong>en</strong> med pass<strong>en</strong>de indledning. Som tekst<strong>en</strong> fremstår nu, er<br />

d<strong>en</strong> et selvstændigt tal<strong>en</strong>de eksempel på, hvordan man ofte får fragm<strong>en</strong>ter<br />

fra Khrysippos' egne skrifter, og hvordan Plutark kunne bruge dem. Det er,<br />

som hvis man brugte bibelcitater på d<strong>en</strong>ne måde: 'Judas gik h<strong>en</strong> og hængte<br />

sig' - og 'Gå du h<strong>en</strong> og gør ligeså'. Eller det må vi formode, for vi har ikke<br />

Khrysippos' skrifter komplet.<br />

38. Det er navnlig mod Epikur, han kæmper, og mod dem, der<br />

forsøger at fjerne forsynet fra de tanker, 1051 e vi gør os om

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!