Europa-Parlamentets forhandlinger
Europa-Parlamentets forhandlinger
Europa-Parlamentets forhandlinger
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
34<br />
DA<br />
<strong>Europa</strong>-<strong>Parlamentets</strong> <strong>forhandlinger</strong><br />
den europæiske økonomiske genopretning. Efter at have betragtet alle manifestationerne<br />
og alle eksemplerne på nationalisme og protektionisme, mener jeg dog, at den opnåede<br />
aftale utvivlsomt er et udtryk for solidaritet. Lad os bruge dette som udgangspunkt for det<br />
fremtidige arbejde.<br />
Antolín Sánchez Presedo (PSE). – (ES) Hr. formand, hr. formand for Kommissionen!<br />
Kun hvis EU står sammen og prioriterer global vækst og beskæftigelse, kan vi gå forrest<br />
med hensyn til økonomisk genopretning, styrke kriseforebyggelse og krisestyring, forbedre<br />
reguleringen af de finansielle systemer og støtte de mest sårbare lande i denne første globale<br />
krise.<br />
G20-landene repræsenterer størstedelen af verdens befolkning (to tredjedele) og 90 % af<br />
verdensøkonomien. Disse lande skal komme med en fælles, effektiv og vedvarende reaktion<br />
med henblik på at stimulere efterspørgslen og realøkonomien med fremtidige investeringer,<br />
genetablere lånemulighederne og fremme en solid international finansiel regulering og<br />
overvågning, der sikrer gennemsigtighed, stabilitet og passende incitamenter, som eliminerer<br />
systemrisici og sikrer, at vi ikke bringes tilbage til udgangspunktet.<br />
Der er behov for en ny økonomisk orden og et globalt ledelsessystem for det 21. århundrede,<br />
som vil afhjælpe årsagerne til og skævhederne i krisen og fremme bæredygtig udvikling<br />
gennem en åben økonomi baseret på solidaritet.<br />
Péter Olajos (PPE-DE). – (HU) Hr. formand! Jeg glæder mig over Rådets beslutning om<br />
den holdning, man vil fremlægge på G20-topmødet. Jeg er glad for, at vores politiske ledere<br />
har forstået, at foranstaltninger til afhjælpning af den globale krise og bekæmpelse af<br />
klimaforandringerne hænger nøje sammen.<br />
Essensen af udviklingsplanen for den nye miljøaftale, der blev fremlagt af premierminister<br />
Gordon Brown og præsident Barack Obama, er at skabe sammenhæng mellem økonomisk<br />
stimulering og miljøinvesteringer, støtte til øget energieffektivitet og miljøvenlige<br />
teknologier.<br />
Jeg er imidlertid ikke enig med Rådet i, at de fremskridt, der er gjort med hensyn til<br />
gennemførelsen af EU's program for økonomisk stimulering, som blev vedtaget i december,<br />
er tilfredsstillende. Selv om der vil gå et stykke tid, før de positive virkninger af miljøplanen<br />
vil kunne mærkes på økonomien, er der ingen tvivl om, at den omfattende budgetpakke,<br />
der udgør 3,3 % af EU's BNP – dvs. mere end 400 mia. EUR – vil resultere i nye investeringer<br />
og nye arbejdspladser.<br />
Programmet indebærer imidlertid kun et lille bidrag til omdannelsen af EU til en økonomi<br />
med lav CO 2-emission. Selv om der tales udtrykkeligt om at forbedre energieffektiviteten<br />
og øge energibesparelserne, rettes der stadig mere opmærksomhed og stadig flere midler<br />
mod energileverandørerne, mod at diversificere forsyningsledningerne og mod at fremme<br />
EU's energiinteresser i forhold til tredjelande.<br />
Der er ingen tvivl om, at vi skal udvikle energiinfrastrukturen, men ikke på bekostning af<br />
en reduktion af forbruget. EU ønsker stadig at spille en førende rolle i den aftale, der skal<br />
forhandles på plads på klimatopmødet i København. Dette kræver dog, at vi hurtigst muligt<br />
når til enighed om udviklingen af et globalt CO 2-marked, om økonomisk kompensation<br />
til udviklingslandene, om teknologisk støtte og opbygning af kapacitet, og at vi langt om<br />
længe får afklaret principperne for, hvordan byrden skal deles blandt medlemsstaterne.<br />
25-03-2009