28.07.2013 Views

5 - De Berejstes Klub

5 - De Berejstes Klub

5 - De Berejstes Klub

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Globen<br />

Rejsemagasin fRa <strong>De</strong> BeRejstes KluB<br />

- autentisKe RejsehistoRieR fRa hele veR<strong>De</strong>n<br />

Tema:<br />

Middelhavet<br />

Solformørkelse<br />

i Egypten<br />

Hos kongen<br />

af Arktis<br />

septemBeR 2011 / nR. 45<br />

Vikingetræf<br />

på Skarø


Udstyr til alle der<br />

deler facinationen af,<br />

hvad der ligger rundt<br />

om det næste hjørne!<br />

Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat 15%. Gps Gps og og og og<br />

kano/kajak er er er er er undtaget fra fra fra fra fra<br />

rabatordningen. Medlemskort<br />

med billede skal fremvises.<br />

www.friluftsland.dk<br />

KØBENHAVN K: Frederiksborggade 44 & 52 ROSKILDE: Karen Olsdatters Stræde 4<br />

ODENSE: St. Gråbrødrestræde 6 ÅRHUS: Østergade 30<br />

AALBORG: Algade 54 INFO: info@friluftsland.dk - 33 14 51 50<br />

2007-06var.indd 1 04-06-2007 15:42:24<br />

Leder redaktørens Forord<br />

Ud og hjem igen<br />

Tænk, at blive redaktør for et rejsemagasin! oven i købet det mest autentiske<br />

rejsemagasin, der findes på dansk - Globen, skrevet af og for medlemmerne af <strong>De</strong><br />

berejstes <strong>Klub</strong>. Kære medlemmer: Tak for tilliden!<br />

For mig personligt er det at rejse ikke et mål i sig selv; det er derimod de personlige<br />

bånd, man uværgerligt knytter undervejs: <strong>De</strong> nye venskaber som opstår uventet og<br />

spontant eller de indsigter og erfaringer, man får, når man rejser ud.<br />

Ibn Battuta, den nordafrikanske poet, pilgrims- og opdagelsesrejsende, der<br />

udforskede området mellem Persien og Andalusien i det 14. århundrede,<br />

sammenfattede præcis den moderne globetrotters følelser med ordene: ”Jo mere<br />

jeg rejser, desto mindre føler jeg mig hjemme på mit sted - og endnu mere hjemme<br />

alle andre steder.”<br />

At rejse ud og opleve verden har også sine omkostninger: Man bliver måske mindre<br />

rodfæstet, men beriges til gengæld med - nå ja, det vi nu hver især finder derude<br />

i verden! En ting er sikkert: Man kommer ikke uberørt hjem. At rejse er med til at<br />

sætte sit præg på en og gøre en til den, man er.<br />

Disse linjer skrives om bord på færgen fra Åland - et nyt territorium kan tilføjes<br />

min liste, men eventyret er kun lige begyndt: I aften går rejsen videre med tog<br />

til Abisko, hvor jeg sammen med to venner og min labrador skal vandre ad den<br />

klassiske Kungsleden til Kebnekaise. Rejsefeberen er ved at indfinde sig og tilbage<br />

er bare at ønske jer alle en god rejse- og læselyst. Eventyret venter!<br />

Lars-Terje Lysemose,<br />

Ny ansvarshavende redaktør<br />

Rejsemagasin fra <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />

Redaktion:<br />

Lars-Terje Lysemose (ansvarshavende),<br />

Per Allan Jensen, Ann Kledal,<br />

Jacob Gowland Jørgensen,<br />

Søren Fodgaard og Jytte Kristensen.<br />

Adresser s. 66<br />

Layout:<br />

Anja Povlsen, adresse s. 66<br />

Indsendelse:<br />

Alt stof (billeder, artikler osv.) sendes til:<br />

redaktorgloben@gmail.com<br />

Tekst / fotos:<br />

Medlemmer af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />

Forsidefoto:<br />

Mostarbroen genopbygges<br />

af Lars-Terje Lysemose<br />

Tryk:<br />

Scanprint<br />

Jens Juuls Vej 2<br />

DK-8260 Viby J<br />

Oplag: 800<br />

ISSN: 1603-1458<br />

<strong>De</strong>adline til næste nummer:<br />

5. november 2011<br />

Tema: Ekstreme miljøer<br />

Annoncer:<br />

annoncer@berejst.dk<br />

Medlemskab:<br />

www.berejst.dk<br />

Formand:<br />

Lars Munk, adresse s. 66<br />

<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er en upolitisk forening. Alt<br />

stof og alle meninger, der kommer til udtryk i<br />

bladet, er derfor skribentens synspunkter og<br />

deles ikke nødvendigvis af redaktøren eller<br />

klubbens øvrige medlemmer.<br />

Alle rettigheder til de enkelte artikler og<br />

fotografier forbeholdes de respektive forfattere<br />

og fotografer og indholdet må ikke<br />

videreformidles eller sælges uden ophavsmandens<br />

godkendelse deraf.<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 3


22<br />

temaaRtiKleR<br />

6 ADRIATeRhAveT: I en kuffert på hjul<br />

langs Adriaterhavets kyst<br />

af Rasmus Gregersen<br />

11 sTROMbOLI: Vulkaner på godt og ondt<br />

af Per Danielsen<br />

14 ITALIen: Regntunge skyer over<br />

Piemonte<br />

af Henrik Døcker<br />

16 ROM: 5 tips<br />

af Niels Iversen<br />

18 gIbRALTAR: Macaques-aber, The Beatles<br />

og minder fra en svunden tid<br />

af Anette Lillevang Kristiansen<br />

22 kAIRO: På påskebesøg i Kairos Skraldeby<br />

af Kirsten Graversen<br />

24 egypTen: En solformørkelse og en<br />

krigsskueplads<br />

af Tina Vinther Dahl<br />

27 syRIen: Et tabt eller kommende<br />

turistparadis?<br />

af Jacob V. la Cour<br />

31 TeMA TIL næsTe nR.: Ekstreme miljøer<br />

af Lars Munk<br />

44<br />

ØvRige aRtiKleR<br />

34 kOnkuRRenCen<br />

27<br />

Kan man lave en hængekøje af lianer?<br />

af Søren Padkjær<br />

33 sjOvT FOTO<br />

Sjælesørger eller skopudser?<br />

af Claus Søndergaard<br />

33 beDsTe pOsTkORT<br />

af Theis Sølling<br />

34 næsTe kOnkuRRenCe<br />

<strong>De</strong>ngang da jeg blev rigtig vred<br />

36 InDIen: Vandfald og knæfald<br />

af Patrick Leis<br />

44 gALApAgOs: Stillehavets paradisiske<br />

miniverden<br />

af Karen Hammer<br />

48 eTIOpIen: Nordetiopien rundt med<br />

høns på taget<br />

af Lene Kohlhoff Rasmussen<br />

50 nILen Og vICTORIAsøen: Hjem fra<br />

Nilens bredder uden et eneste hårstrå<br />

på hovedet<br />

af Arne Runge<br />

54 svALbARD: I audiens hos kongen af<br />

Arktis<br />

af Jakob Øster<br />

36<br />

meDlemsstof<br />

3 Le<strong>De</strong>R<br />

5 FORsI<strong>De</strong>kAnDIDATeR<br />

Se de flotte fotos, der var med i<br />

opløbet om at komme på forsiden<br />

59 såDAn bLIveR Du AbOnnenT<br />

60 vIkIngeTuR på skARø<br />

<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>s 15 års jubilæumstur<br />

af Lars Munk<br />

62 CAFe gLOben-OpLeveLseR:<br />

<strong>Klub</strong>medlem, kørestolsbruger<br />

og kosmopolit<br />

af Anna le Dous<br />

62 kOMMen<strong>De</strong> MeDLeMsMø<strong>De</strong>R<br />

64 nye MeDLeMMeR<br />

Se de nye ansigter i klubben<br />

66 kLubbens kOnTAkTpeRsOneR<br />

48<br />

FORSIDEKANDIDATER<br />

forsidebilledet er udvalgt blandt medlemmernes indsendte billeder.<br />

her på siden kan du se nogle af forsidekandidaterne.<br />

GLOBEN<br />

REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />

- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />

SEPTEMBER 2011 / NR. 45<br />

GLOBEN<br />

REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />

- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />

1. 2.<br />

3.<br />

GLOBEN<br />

REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />

- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />

GLOBEN<br />

REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />

- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />

4. 5.<br />

6.<br />

1. adriatehavet, Rasmus gregersen - 2. malta, jakob Øster<br />

GLOBEN<br />

REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />

- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />

GLOBEN<br />

REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />

- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />

3. soggiorno, niels iversen - 4. gibraltar, anette lillevang Kristiansen<br />

5. stromboli, per Danielsen - 6. italien, jacob gowland jørgensen<br />

4 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 5


tema middeLhavet<br />

I en kuffert på hjul langs<br />

Adriaterhavets kyst<br />

”Zurück! Zurück!" råber den serbiske<br />

grænsebetjent, mens han rusker i vores<br />

pas, knaldrød i hovedet. Efter at han<br />

havde været væk med passene i over 20<br />

minutter, kommer han nu tilbage i den<br />

overbevisning, at vi må være kommet<br />

ulovligt ind i Kosova, og derfor ikke<br />

må komme videre ind i Serbien her på<br />

grænseovergangen fra Kosova. Manden<br />

blæser sig op til dobbelt størrelse og<br />

råber med spyt og savl til alle sider.<br />

et kort øjeblik er jeg overbevist om,<br />

at de overnatninger, vi kommer til at<br />

få i Serbien – og som samtidig skulle<br />

kvalificere os til et nyt land i <strong>De</strong><br />

<strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> – kommer til at blive i et<br />

serbisk fængsel.<br />

Men der kan åbenbart godt være huller<br />

i selv de sorteste skyer, hvor solen kan<br />

Roadtrip: <strong>De</strong>t siges ofte, at det bedste sted at møde de<br />

lokale er, når man rejser med bus og tog. men kører man bil i<br />

lande, hvor man ikke kan læse alfabetet, eller hvor vejkortet<br />

ikke just passer med virkeligheden, er der et godt grundlag<br />

for en hyggelig sludder med folk langs landevejen.<br />

TeksT: Rasmus GReGeRsen<br />

FoTos: Rasmus GReGeRsen & elsa Ranzau<br />

RediGeRinG: laRs-TeRje lysemose<br />

En lille bid af den lange kyst. Her har vi fundet en lille fiskerby ned til havet med en lille primitiv privat campingplads, hvor<br />

tingene bestemt ikke sker på turisternes præmisser – skønt!<br />

skinne lidt ned, for pludselig smider<br />

grænsebetjenten vores pas ind gennem<br />

sideruden i bilen og ned i skødet på mig,<br />

vinker os videre og vender sig og går.<br />

Jeg har tidligere haft fordomme om folk,<br />

der tog på bilferie og tænkt, at så kunne<br />

man sidde der og se det hele fra sit<br />

sæde uden overhovedet at komme ud af<br />

bilen og mærke verden, hvor dovent og<br />

kedeligt er det!?<br />

Men nu har jeg prøvet bilferie nogle<br />

gange på kortere og længere ture, og<br />

jeg begynder at se mange fordele. Fx<br />

er det muligt at komme lige derhen,<br />

hvor vi vil, når vi vil. Vi kan komme<br />

til alle de steder, hvor der ikke går<br />

offentlig transport – uden den store<br />

ekstra planlægning – og muligheden for<br />

lige at svinge ned ad den lille sidevej,<br />

som bussen bare kører forbi, har givet<br />

os mange uforudsete eventyr. Som<br />

en ekstra bonus møder vi en utrolig<br />

venlighed og interesse. <strong>De</strong>r er nemlig<br />

mange, der synes, at det er spændende<br />

at høre om, hvorfor nogle vil køre en lille<br />

bil helt oppe fra nord ned til deres land,<br />

til deres by og besøge dem?<br />

Men man kan altså også møde en<br />

hidsig grænsebetjent, som ham på<br />

grænsen mellem Serbien og Kosova, en<br />

grænse som det officielle Serbien ikke<br />

vil anerkende, da Kosova (på serbisk<br />

Kosovo) stadig anses som serbisk<br />

territorium af regeringen i beograd.<br />

I september 2009 kørte vi 4 uger ned<br />

gennem de lande, der ligger langs<br />

Adriaterhavets østkyst. Vi kørte i en Kia<br />

Picanto med en 1.0 liter motor, men tag<br />

En af Kosovas smukke kirker, bombet under de mange konflikter.<br />

ikke fejl, den springer op ad de stejleste<br />

bjerge som en ged efter frisk græs. <strong>De</strong>n<br />

begrænsede plads giver os dog en del<br />

udfordringer med pakningen. Vi vil gerne<br />

have det hele i det lille bagagerum, som<br />

ikke meget større end en cykelkurv,<br />

for så kan vi bedre gå fra bilen uden<br />

bekymringer om, hvorvidt bilen nu er<br />

en åbenlys invitation til indbrudstyve.<br />

Samtidig – og mere vigtigt –giver det<br />

også muligheden for at samle blaffere<br />

op, og det har vi haft megen fornøjelse<br />

og gavn af.<br />

vejkort som en by i ...<br />

Kosova<br />

Et af de steder, vi mødte venlighed, var i<br />

Kosova. Vi var totalt fortabte i Peja, en by<br />

med ca. 70.000 indbyggere. Store dele<br />

af byens vejnet var under renovering,<br />

så vores Krak europakort, som vi havde<br />

med hjemmefra, kunne vi ikke bruge til<br />

noget. Efter at vi have kørt længe i de<br />

gader, der stadig var farbare, indså vi,<br />

at nu havde vi været de samme steder<br />

flere gange, så vi stoppede og spurgte<br />

et par kvinder, der stod ved vejkanten<br />

og snakkede. Vi havde på ingen måde<br />

noget fælles sprog, men vi fik dem<br />

alligevel til at forstå, hvor vi gerne ville<br />

hen. <strong>De</strong>rpå satte de sig bare ind på<br />

bagsædet uden at spørge og begyndte<br />

at pege, mens de sagde en masse, vi<br />

ikke forstod. <strong>De</strong> skulle åbenbart samme<br />

vej og fandt det meget naturligt, at de<br />

skulle med os, og det var faktisk super<br />

hyggeligt. Uden at vi overhovedet kunne<br />

forstå hinanden, kom vi ned til byen<br />

Prizren 75 km længere mod syd, og vi<br />

fik sat de to kvinder af i en lille landsby<br />

ca. halvvejs.<br />

Rasmus kigger kort. Navigationen har ind<br />

imellem været svær, da vi ikke kunne læse<br />

alfabetet, og samtidig oplevede vi, at vores<br />

kort ikke passede med virkeligheden!<br />

Vi har også haft en del østeuropæiske<br />

backpackere med på kortere eller<br />

længere stræk. <strong>De</strong>t har givet os<br />

nogle ekstra oplevelser, da de ofte<br />

ved noget om området, som vi ikke<br />

kan finde i guidebøgerne. <strong>De</strong> kender<br />

de små naturperler, de hyggeligste<br />

bjerglandsbyer og de små strande, hvor<br />

det er bedst at bade. Og så ved de også,<br />

hvordan man får en masse god mad for<br />

ingen penge. Kort sagt, streetwise.<br />

Kuffert med hjul<br />

I mange af byerne langs Adriaterhavet<br />

skiltes der langs vejene med udlejning af<br />

værelser eller lejligheder på dagsbasis,<br />

og sådan har vi ofte overnattet. <strong>De</strong>t<br />

har været godt for os, da det både er<br />

billigt og en fin indgangsvinkel til at<br />

komme tæt på lokallivet. <strong>De</strong>t har været<br />

spændende at se, hvordan folk bor, og<br />

6 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 7


Helstegt ko på havnen ... og så lige på min fødselsdag!<br />

mange har været meget behjælpelige<br />

med at fortælle os om byen og de ting,<br />

vi kan se. Som en bonus kan man ofte få<br />

et tip om den restaurant, som serverer<br />

den bedste mad til den bedste pris. Vi<br />

har typisk kunnet få et dobbeltværelse<br />

for 100 til 200 kr. alt efter beliggenhed.<br />

Men homestays var ikke de eneste<br />

"hjem", vi havde på turen. Bilen blev<br />

også et slags hjem. Man indretter sig,<br />

man nærmest flytter ind og gør det<br />

hele lidt hyggeligt. <strong>De</strong> lokale ting vi<br />

køber undervejs som vævede puder og<br />

tæpper m.m., får også en plads i bilen,<br />

så vi kan kigge på dem og tænke lidt<br />

tilbage på det, vi allerede har oplevet.<br />

Når man har så lille en bil som os, kan<br />

man måske nærmest tale om at bo i en<br />

kuffert – bare en kuffert med hjul.<br />

levende kulturskatte<br />

Noget af det, der virkelig har fascineret<br />

os på rejsen ned langs Adriaterhavets<br />

østkyst, var de gamle havnebyer, som<br />

har dannet centrum for handel, penge<br />

og magt. <strong>De</strong> står tilbage i dag som<br />

levende museer, hvor man kan få en<br />

smag på, hvordan livet var for over<br />

tusind år siden.<br />

<strong>De</strong> gamle byer Kotor og Dubrovnik har<br />

nogle imponerende store handelsgader<br />

med flotte bygninger, som rummer<br />

butikker, caféer og restauranter. Men<br />

omme bag disse store bygninger snor<br />

sig ofte små og mørke, men hyggelige<br />

gader, hvor der ikke er meget plads, og<br />

det er her, de hyggelige caféer og barer<br />

og små lokale restauranter ligger.<br />

Byerne er spændende i dagtimerne, men<br />

har man tiden til et par overnatninger,<br />

kan man få en hel unik oplevelse, når<br />

mørket falder på, og lysene bliver tændt<br />

i de gamle gader. Her er også lidt mere<br />

fred og ro om aftenen, og hvis man gerne<br />

vil have en lidt billigere overnatning, kan<br />

man prøve de homestays, der er uden<br />

for bymurene.<br />

Dybe ar, ruiner og nybyggeri<br />

<strong>De</strong>r er sket mange frygtelige ting gennem<br />

tiden, og byen Mostar i Hercegovina har<br />

mange dybe ar. Mange huse står stadig<br />

tilbage som ruiner, afspærret med skilte<br />

som advarer om sprængfarlig ammunition<br />

og nedstyrtningsfare. Men meget nyt<br />

er på vej op, og den gamle bymidte er<br />

næsten, som den var, før det gik galt.<br />

En tur gennem Mostar er som en tur<br />

nogle hundrede år tilbage i tiden. <strong>De</strong>t<br />

gamle centrum er genopbygget med<br />

stenhuse og brolagte gader og masser af<br />

stemning. <strong>De</strong> små butikker i det gamle<br />

tyrkiske kvarter sælger godt nok mest<br />

souvenirs, og cafeer og restauranter<br />

har fået Coca-Cola-parasoller, men man<br />

kan stadig fornemme, hvordan her var<br />

i gamle dage. Som prikken over i'et har<br />

de en super god tyrkisk kaffe, noget<br />

man måske skulle overveje at få på<br />

menukortet i Café Globen?<br />

<strong>De</strong>t kan anbefales at tage et par<br />

overnatninger i Mostar. Her er mange<br />

homestays til rimelige priser, og man<br />

får muligheden for at nyde byen om<br />

morgenen og "by night", hvor der ikke<br />

er turistbusser i byen, for dem slipper<br />

man desværre ikke for i Mostar. Vi<br />

boede på Lejla's Homestay, som klart<br />

kan anbefales, ikke mindst for det<br />

historiske vingesus man føler, når man<br />

ser murene omkring hendes hus, lappet<br />

efter flere granatnedslag.<br />

Øde strande og uberørt natur<br />

Endnu en bonus ved at have bilen med<br />

på rejsen er, at vi nemt har kunnet<br />

komme ud til de øde strande, som ligger<br />

Elsa shopper i det gamle tyrkiske handelskvarter i Mostar,<br />

det lever videre i dag, men nok mest på grund af turister.<br />

mellem kystbyerne. Vi har fundet små<br />

hyggelige campingpladser i landsbyer,<br />

der ligger lige ned til havet. <strong>De</strong>t har<br />

været rart at kunne stoppe op og opleve<br />

de mere uberørte egne og på den måde<br />

komme tilbage til det originale liv langs<br />

kysten.<br />

Sørg for at komme lidt væk fra de større<br />

byer. Om man så kører bil, bus, cykel<br />

eller går, vil man opleve en natur, som<br />

imponerer. Bjergene som flyder sammen<br />

med det azurblå hav, små fiskerlejer<br />

med små fiskerbåde som ligger og<br />

venter på at komme på havet og en<br />

bevoksning af frugttræer og blomster<br />

langs vejen, som står og venter på, at<br />

man kommer forbi og nyder synet og<br />

duften og hele denne følelse af at være<br />

her og bare leve i nuet.<br />

en gæst i natten<br />

I Montenegro kørte vi op i bjergene til<br />

nationalparken Durmitor, som byder<br />

på rigtig meget flot natur, både over<br />

og under trægrænsen. Grå og nøgne<br />

bjergtoppe på 2.500 meter stikker op<br />

gennem den kuperede granskov med<br />

skovsøer og dybe kløfter. Og her havde<br />

vi fundet os en lille, hyggelig og meget<br />

beskeden campingplads, som skulle<br />

blive vores udgangspunkt for et par<br />

dages bjergvandring.<br />

Aftenen før vi skulle vandre op i<br />

bjergene, sad vi og nød solnedgangen<br />

mellem bjergtinderne, og da solens<br />

orangerøde lys blev afløst af fuldmånens<br />

hvide skær, gik vi i teltet for at få en<br />

god nats søvn, før vi skulle op til en lang<br />

vandring næste morgen. Men det skulle<br />

blive en hvileløs nat ...<br />

<strong>De</strong>r var blevet stille på campingpladsen,<br />

og vi havde måske sovet en lille times<br />

tid, da vi blev vækket af en lyd udenfor.<br />

Mostar by night. Fredfyldt og hyggelig.<br />

<strong>De</strong>t var helt klart noget stort, som<br />

luskede rundt mellem teltene, og det gik<br />

og fnyste, som om det snusede efter et<br />

og andet, som det måske kunne spise.<br />

<strong>De</strong>t kunne kun være en bjørn! Vi blev<br />

enige om at forholde os stille og afvente<br />

situationen. Uden en lyd fik vi samlet<br />

potter og pander sammen fra det lille<br />

gaskøkken, så vi kunne overraske<br />

bjørnen med en masse larm, hvis den<br />

skulle vælge vores telt. <strong>De</strong>t var totalt<br />

overlevelsesinstinkt. Vi lå længe og<br />

lyttede og kunne høre dyret luske frem<br />

og tilbage på campingpladsen, og på et<br />

tidspunkt kunne vi også høre, at det var<br />

ovre og skubbe til vores bil. <strong>De</strong>n ene<br />

søvnløse time afløste den anden, og vi<br />

havde flere gange forsøgt at kigge ud<br />

under teltdugen, men det var for mørkt,<br />

til vi kunne se noget.<br />

Hen på morgenen krøb vi klatøjede<br />

ud af teltet og blev mødt af manden,<br />

som ejede campingpladsen. Han kom<br />

grinende ned til os og pegede over mod<br />

de tyskere, der lå længere nede på<br />

pladsen og på deres væltede scooter.<br />

"Moped, moped!" råbte han, mens han<br />

grinede og satte hænderne op til panden<br />

og lavede horn med fingrene. Ahaaa ...<br />

så bjørnen havde altså været en ko, og<br />

ud over tyskernes scooter havde koen<br />

også været lidt lun på vores bil, som<br />

havde store mudrede gnubbemærker og<br />

et sidespejl, der hang og dinglede ved<br />

højre fordør.<br />

sorte skyer over serbien<br />

Jeg vil helst undgå en diskussion om<br />

alt det, der er sket i området gennem<br />

tiden. Men når man rejser ned langs<br />

Adriaterhavets kyst til Albanien, slår et<br />

sving til venstre og nyder nogle dage<br />

i Makedonien og Kosova, kan man<br />

godt blive lidt trykket ved tanken om<br />

at skulle ind i Serbien. På daværende<br />

tidspunkt havde vi hørt meget om, hvad<br />

der var sket igennem de sidste mange<br />

år og til at trække endnu et par sorte<br />

skyer ned over vores humør, mødte vi<br />

så den ekstremt sure grænsebetjent på<br />

grænseovergangen fra Kosova. <strong>De</strong>t var<br />

bestemt ikke en grænsebetjent, der var<br />

åben for diskussion.<br />

Vi havde taget hovedvej 25 øst ud<br />

af Kosova for at komme til en af de<br />

lidt større grænseovergange. På vej<br />

ind i Kosova havde vi valgt en lille<br />

grænsepost i bjergene mod syd, men<br />

nu var det ved at blive sent, og vi ville<br />

ikke risikere, at grænsen var lukket<br />

for natten. Selv om Serbien ikke<br />

anerkender Kosova som selvstændigt,<br />

er der en decideret grænsepost mellem<br />

de to lande. Grænseposten er meget<br />

primitiv, og man kunne godt få det<br />

indtryk, at Serbien ikke har tænkt sig,<br />

at den skulle stå der for altid. Kosova er<br />

selv i gang med at bygge nye moderne<br />

grænseposter, så det er tydeligt, at de<br />

er af en anden holdning. I hvert tilfælde<br />

de fleste af dem.<br />

efter et dejligt besøg i Kosova er vi lidt<br />

stolte af de stempler, vi har i passet<br />

derfra. <strong>De</strong>rimod fik vi ingen stempler fra<br />

den sure grænsebetjent på den serbiske<br />

side af grænsen ...<br />

I forhold til den jublende velkomst, vi fik<br />

på vej ind i Kosova, gav dette en knude<br />

i maven, for hvad er det for et land, vi<br />

8 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 9


var kommet til? Vi havde hørt så meget,<br />

og nu med denne velkomst var vi ret<br />

spændte på, hvad der ville møde os i<br />

Serbien.<br />

Måske var det kontrasten til denne<br />

oplevelse, der senere samme dag gav<br />

os den fuldstændig omvendte opfattelse<br />

af de mennesker, vi mødte i Serbien.<br />

Selvfølgelig havde de den samme<br />

venlighed og glæde ved at møde folk,<br />

som kommer på besøg i deres land,<br />

som har været kendetegnende ved hele<br />

dette område.<br />

<strong>De</strong>t meste af vores tid i Serbien brugte vi<br />

i Beograd. Byen har et hav af store flotte<br />

bygninger, pladser med gadecaféer,<br />

parker med skygge for solen, historie<br />

og smukke gamle kirker. <strong>De</strong>t er en<br />

storby med masser af liv. I Beograd<br />

fandt vi også en rejsecafé: The Federal<br />

Association of World Travellers Bar. <strong>De</strong>n<br />

drives dog ikke efter helt samme princip<br />

som vores hjemme i Turesensgade,<br />

men ejeren var meget berejst, og han<br />

finansierede sine rejser via denne café,<br />

som derfor var fyldt med masser af<br />

rejseminder. Caféen er hyggelig og klart<br />

et besøg værd, hvis man er i Beograd.<br />

en usædvanligt hjælpsom<br />

p-vagt<br />

I storbyer som Beograd kan det være<br />

svært at have bilen med. Men den lokale<br />

venlighed fandt os igen, denne gang<br />

forklædt som parkeringsbetjent. Han<br />

forklarede os om reglerne, som stort<br />

set gjorde det umuligt at parkere i byen<br />

i mere end 15 minutter, uden at det ville<br />

koste en formue. Han havde dog også<br />

Et kig ud gennem Dubrovniks bymur<br />

mod havet og en af de mange<br />

kanonstillinger, der har forsvaret byen<br />

mod pirater.<br />

10 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />

en løsning parat, for han fortalte os<br />

samtidig, at hvis vi bare parkerede bilen<br />

uden at betale, ville han komme om lidt<br />

og give os en beskeden bøde, og hvis vi<br />

så undlod at flytte bilen i de dage, vi var<br />

i Beograd, ville vi ikke få mere end den<br />

ene bøde, som var langt billigere end at<br />

betale for p-billetter. Yderligere fortalte<br />

han os, at vi ikke behøvede at bekymre<br />

os om p-bøden, for de opkræver ikke<br />

pengene, når først vi er ude af landet.<br />

Jeg tvivler på, at denne flinke p-vagt har<br />

en bror, som er grænsevagt!<br />

efter nogle dage i beograd nød vi igen<br />

friheden ved at rejse rundt i en kuffert<br />

på hjul. Vi kunne komme ud og se de<br />

store og imponerende klostre nord for<br />

byen, men vi kunne også komme ud til<br />

husk pas og kørekort!<br />

de små og idylliske kirker, som lå spredt<br />

i det bakkede landskab.<br />

Vi nød den frihed, det giver at køre bil,<br />

men det er selvfølgelig ikke den eneste<br />

måde at komme lidt væk fra alle de<br />

andre turister, der er langs kysten om<br />

sommeren. Kommer man lidt væk fra<br />

alfarvej, kan man opleve en vidunderlig<br />

natur, som byder på stort set alt, og det<br />

er et vidunderligt sted at slappe af efter<br />

nogle dage i de større byer.<br />

Rejser du til denne del af Middelhavskysten,<br />

så sørg for at komme lidt ud<br />

på landet og væk fra de steder, hvor<br />

der er alt for mange andre turister, for<br />

det er her, man finder det originale og<br />

uspolerede.<br />

Danskere behøver ikke visum til nogle af landene langs Adriaterhavets kyst,<br />

og det er nemt at rejse rundt. Med bil skal man huske de internationale<br />

forsikringspapirer, som man kan få fra sit forsikringsselskab samt bilens<br />

registreringsattest. Dog var vi på daværende tidspunkt nødt til at købe<br />

en ekstra forsikring for at komme ind i Kosova, men det var, fordi Kosova<br />

ikke havde status som selvstændigt land endnu, og derfor kunne vores<br />

bilforsikring ikke bruges.<br />

nogle af landene kræver desuden internationalt kørekort. Internationalt<br />

kørekort koster 25 kroner og et pasbillede, så er man sikker på, at der ikke<br />

opstår problemer.<br />

Jeg har også hørt, at det ikke er muligt at have en lejet eller lånt bil med ind<br />

i nogle af landene. Jeg er ikke helt klart over, hvilke lande det er, men har du<br />

egen bil, er der ingen problemer.<br />

Vi har brugt et Krak europakort i målestok 1:900.000 – det har stort set<br />

dækket vores behov, men har også spillet os et pus af og til.<br />

Benzin koster stort set det samme som i Danmark. Man skal dog tanke<br />

med omtanke i Kosova, da kvaliteten af benzinen ikke er den bedste.<br />

Vores bil, der ellers normalt vil æde det meste, havde lidt problemer med<br />

forbrændingen i motoren. Dog var problemet ikke større, end at den lokale<br />

tankpasser mente, vi godt kunne køre videre, og bilen lever stadig i bedste<br />

velgående.<br />

Prisniveauet for Slovenien og Kroatien ligger lidt under resten af Europa. Og<br />

Serbien er lidt billigere endnu.<br />

Solnedgang<br />

tema middeLhavet<br />

Vulkaner på<br />

godt og ondt<br />

min sommer har været præget af vulkaner.<br />

først med en rundrejse mellem <strong>De</strong> lipariske<br />

Øer, hvor jeg besteg både vulcano og deltog<br />

i DBK-turen med bestigning af europas mest<br />

aktive vulkan stromboli. senere skulle mine<br />

rejseplaner i argentina og Chile to gange<br />

ændres på grund af vulkanudbrud.<br />

TeksT & FoTos:<br />

PeR danielsen<br />

<strong>De</strong>t er lige efter solnedgang og ved at blive<br />

mørkt. Bagved ligger et par timer opad i tung<br />

sort grus i form af lavaklumper. Pludselig lyder<br />

der et brag, og alting bliver lyst op af en kraftig<br />

ildsøjle nogle få hundrede meter væk. <strong>De</strong>t er et<br />

af de jævnlige udbrud fra vulkanen Stromboli,<br />

som har 3-4 udbrud i timen. Udbruddet varer<br />

i et minuts tid, hvor man kan se glødende<br />

lavaklumper blive slynget flere hundrede meter<br />

op i luften.<br />

Efter at have sundet mig lidt oven på den<br />

fantastiske oplevelse er det tid til at forsætte<br />

opstigningen mod toppen af den 926 meter<br />

høje Stromboli. Jeg er sammen med fem andre<br />

DBK’ere en del af en gruppe på 15 personer,<br />

som med en guide er på vej mod toppen af<br />

Europas mest aktive vulkan.<br />

Endelig er vi oppe, og et nyt udbrud starter. Her<br />

på toppen kan man se ned i et stort krater og<br />

en række mindre kratere, hvor den glødende<br />

lava lyser op i mørket. Vi tilbringer en times<br />

tid oppe på toppen, hvor der når at komme fire<br />

udbrud mere.<br />

Gruppen samlet foran kirken. Fra venstre Paul,<br />

Nina, forfatteren, Vulkanhenning, Pernille,<br />

Lisbeth og Kenneth. Yanni og Hans Jørgen er<br />

ikke med på billedet.


Her er 4-5 forskellige grupper med hver<br />

deres guide samlet på toppen, men<br />

heldigvis har deltagerne i hver gruppe en<br />

hjelm i samme farve. Vi er i den orange<br />

gruppe. På toppen står der også noget,<br />

der ligner læskure, hvor man kan gå i<br />

læ, hvis udbruddene skulle blive særlig<br />

kraftige. En kraftig ubehagelig svovllugt<br />

svider i næsen. Til sidst er vi helt mætte<br />

af at se udbrud, og gruppen samles<br />

atter for at påbegynde nedstigningen.<br />

Mens opstigningen foregik ad en sti med<br />

mange sving, så begynder nedturen på<br />

den anden side af Stromboli næsten lodret<br />

ned igennem små sorte lavasten. Hurtigt<br />

kommer vi to tredjedele ned ad bjerget,<br />

men alligevel er der en times gang det<br />

sidste stykke vej tilbage til hotellet. Her<br />

er det tid til en godnatøl, mens vi sunder<br />

os over et dramatisk døgn.<br />

<strong>De</strong>ltagerne mangler<br />

Optakten til turen var også ganske<br />

dramatisk, da toppen af Stromboli hele<br />

formiddagen var dækket af skyer. Hvis<br />

der var skyer om aftenen, ville turen<br />

blive aflyst, men heldigvis klarede det<br />

op om eftermiddagen.<br />

Endnu større problem var, at fire af<br />

deltagerne slet ikke var kommet til<br />

Stromboli, da turen med guide skulle<br />

begynde kl. 17.30. Jeg var sammen med<br />

Lisbeth kommet til Stromboli dagen før<br />

ligesom turarrangøren Henning Andersen<br />

(”Vulkanhenning”). Yanni og Hans Jørgen<br />

var også kommet til Stromboli om<br />

formiddagen, før vi skulle til tops.<br />

Vi kunne så sidde fem mennesker og<br />

nyde en flaske spumante på Cafe Ingrid,<br />

3-4 gange i timen går Stromboli i<br />

udbrud, hvor glødende lavaklumper<br />

slynges højt op i luften.<br />

inden vi skulle til tops. Cafeen er opkaldt<br />

efter Ingrid Bergman, der spillede<br />

hovedrollen i filmen ”Stromboli”, som<br />

blev instrueret af Rosselini, der senere<br />

blev gift med Ingrid bergman.<br />

Kenneth og Vibeke havde været hurtigt<br />

ude og købt en billig flybillet til Napoli<br />

for så at kunne tage med færge direkte<br />

til Stromboli. <strong>De</strong>sværre var sejlplanerne<br />

ikke klar, da de bestilte flybilletterne.<br />

<strong>De</strong>t viste sig nemlig, at der slet ikke var<br />

en færgeforbindelse, så de kunne nå at<br />

komme til Stromboli. Så de var nødt til at<br />

tage nattog fra Napoli over Messina og<br />

videre til Milazzo på Siciliens nordkyst.<br />

<strong>De</strong>sværre var toget totalt udsolgt, så<br />

de kom først en dag senere, hvor de så<br />

sammen med en anden gruppe besteg<br />

Stromboli.<br />

Og Nina og Poul kunne først komme<br />

med en båd, som ankom til Stromboli<br />

kl. 17.30, hvor bestigningen skulle<br />

begynde. Jeg gik derfor ned og tog imod<br />

dem ved båden, mens de fire andre<br />

indledte bestigningen sammen med<br />

guiden og den øvrige gruppe.<br />

Efter at have fået Nina og Poul tjekket ind<br />

på hotellet forsøgte vi at indhente gruppen<br />

ved nærmest at løbe op ad bjerget. Efter<br />

en strabadserende tur så vi i 250 meters<br />

højde heldigvis bagtroppen af gruppen.<br />

<strong>De</strong>t var Henning, som temmelig forpustet<br />

var sakket bagud, da hans kondition ikke<br />

mere er den samme, som da han første<br />

gang i 1971 besteg Stromboli med en<br />

madpakke og en flaske vin.<br />

Vi blev desværre nødt til at efterlade<br />

Henning, mens vi fortsatte op sammen<br />

<strong>De</strong>n 12 kvadratkilometer store ø Stromboli<br />

er domineret af vulkanen, der fra havdybder<br />

omkring 1500-2000 m rejser sig til 926 m<br />

over havniveau.<br />

med resten af gruppen. Da Henning<br />

kom ned igen, tog han en taxa ud til<br />

en restaurant, hvor han fra terrassen<br />

kunne se udbruddene nedenfra, mens<br />

vi andre asede opad.<br />

Svovl og flotte udsigter<br />

Stromboli er en af de syv Lipariske<br />

Øer nord for Sicilien. <strong>De</strong>n 12<br />

kvadratkilometer store ø er domineret<br />

af vulkanen, der fra havdybder omkring<br />

1500-2000 meter rejser sig til 926<br />

meter over havoverfladen. På øen er der<br />

ca. 400 fastboende.<br />

Mens vi var der i midten af maj, var<br />

der en frygtelig travlhed. Næsten alle<br />

mænd havde taget arbejdstøjet på og<br />

var i gang med at klargøre de mange<br />

boliger, som står tomme hele vinteren,<br />

mens ejerne er taget hjem til deres<br />

bopæl andre steder i Italien. Mange har<br />

arvet en bolig på Stromboli, som de<br />

kun benytter om sommeren. Heldigvis<br />

var det ikke arbejde det hele, så der<br />

kom hele tiden ”arbejdende” folk ind på<br />

cafeen på vores hotel Ossidianna , hvor<br />

de lige skulle have en espresso eller øl.<br />

På Stromboli er håndværkere ikke holdt<br />

op med at drikke øl i arbejdstiden!<br />

Nu ville det jo være synd kun at se en<br />

af <strong>De</strong> Lipariske Øer, så Lisbeth og jeg<br />

tog efter at være fløjet til Catania via<br />

Bruxelles først til Millazzo. Herfra sejlede<br />

vi til øen Vulcano, som er opkaldt efter<br />

den romerske smedegud Vulcanus, der<br />

skulle have haft sit værksted her.<br />

At den romerske smedegud har lagt<br />

navn til ordet ”vulkan”, det forstår man<br />

godt, når man træder i land. Her bliver<br />

man mødt af en kraftig svovllugt, mens<br />

man ser dampene sive ud fra den ene<br />

af øens tre vulkaner Vulcano della Fossa<br />

293 meter over havet. Svovllugten ved<br />

havnen kommer dog hovedsageligt<br />

fra nogle varme svovlkilder. <strong>De</strong>r var<br />

mange, som badede i de varme kilder,<br />

der skulle virke helbredende på visse<br />

lidelser. Nogle smurte kroppen helt ind i<br />

mudder og lod det tørre ind. For at være<br />

sikker på at det virkelig virker, skal man<br />

helst have 10 bade, hvilket jo er godt for<br />

turismen.<br />

Som optakt til bestigningen af Stromboli<br />

valgte vi at tage op på toppen af<br />

Vulcano della Fossa, hvor vi indhyllede<br />

i svovldampe kunne nyde en fantastisk<br />

udsigt til de andre Lipariske Øer. Man<br />

kunne også se ned i krateret, hvor fra<br />

der sidst var udbrud i 1890.<br />

med slowboat til lipari<br />

Trafikken mellem øerne og fastlandet<br />

foregår for det meste med hurtigbåde,<br />

hvor man sidder i rækker ligesom i et<br />

fly. Selv om man skulle være heldig<br />

at få en vinduesplads, så er det ikke<br />

sikkert, at man kan se noget, da man<br />

ikke bruger energi på at fjerne det<br />

tykke lag salt, der sidder udvendig på<br />

vinduerne. <strong>De</strong>t svarer næsten til at flyve<br />

over nogle fantastisk smukke områder<br />

over skyerne.<br />

<strong>De</strong>rfor valgte Lisbeth og jeg at tage en<br />

langsom færge tilbage fra Stromboli<br />

til Lipari. <strong>De</strong>t tager dobbelt så lang<br />

tid, som de to timer det tager i en<br />

hurtigbåd. Vi forsynede os derfor med<br />

en lokal flaske rødvin fra den grønne ø<br />

Salina. Da vi sejlede fra Stromboli var<br />

vi kun tre passagerer, som ikke havde<br />

bil med. Resten var lastbilschauffører,<br />

som havde været ovre med varer på<br />

Stromboli. Da gaderne er meget smalle<br />

på Stromboli, kan man kun køre rundt i<br />

tuktuk’er eller små eldrevne golfvogne.<br />

<strong>De</strong>rfor skal alle varerne læsses om på<br />

den ene time færgen ligger i havn.<br />

Allerede efter en kort sejlads fik vi et<br />

farvel fra Stromboli, som sendte en flot<br />

sort røgsøjle op som tak for besøget.<br />

Undervejs passerede vi nogle nøgne øer<br />

bl.a. Salina, som er en meget grøn ø,<br />

hvor man dyrker vin og kapers.<br />

Indsejlingen til Lipari er domineret af<br />

en stor borg, som ligger på en klippe,<br />

der stiger stejlt op af havet. Med 10.000<br />

indbyggere er Lipari den største af<br />

øerne, og hovedbyen Lipari ligner da<br />

også en rigtig by med en masse turister,<br />

som er kommet for at nyde den gode<br />

atmosfære i byen.<br />

Rejsen gav nok en vulkanoplevelse, da<br />

vi fløj hjem fra Catania. Her flyver man<br />

nemlig meget tæt på vulkanen Etna,<br />

så man kan se direkte ned i kraterne,<br />

hvis man sidder i venstre side af flyet.<br />

Virkelig fascinerende efter man selv lige<br />

har besteget to vulkaner.<br />

vulkan lukker luftrum<br />

I foråret 2010 påvirkede askeskyen fra<br />

den islandske vulkan Eyjafjallajökull<br />

mange flyrejser, som blev aflyst. En<br />

måned efter Stromboli-turen var jeg<br />

på rundrejse i Argentina og Chile, da<br />

den 2236 meter høje Puyehue-vulkan,<br />

der ligger ca. 900 kilometer syd for<br />

Fra Vulcano har man fra venstre udsigt<br />

til Salina med to vulkaner (fra venstre),<br />

Lipari, og i det fjerne Stromboli.<br />

Santiago, gik i udbrud efter at have<br />

været i ro siden 1960.<br />

På det tidspunkt havde jeg kørt i bus<br />

tværs over Argentina og var kommet<br />

til Santiago de Chile, da luftrummet<br />

over Buenos Aires og Montevideo blev<br />

lukket. Jeg skulle to dage senere flyve<br />

tilbage til Montevideo, så jeg forsøgte<br />

at få oplysninger om flytrafikken, men<br />

lufthavnens webserver var overbelastet<br />

og kunne ikke give noget pålideligt svar.<br />

<strong>De</strong> mest pålidelige oplysninger fik jeg<br />

ved at gå ind på Henning Andersens<br />

side vulkaneksperten.dk, hvor jeg<br />

kunne finde oplysninger om udbruddet<br />

– endda på dansk i stedet for spansk.<br />

<strong>De</strong>sværre blev mit fly aflyst, og jeg kunne<br />

ikke få oplyst, hvornår flyvningen ville<br />

blive genoptaget. <strong>De</strong> jeg 5 dage senere<br />

skulle flyve hjem fra Buenos Aires,<br />

valgte jeg at tage 24 timer tilbage med<br />

bus først til Buenos Aires og derefter tre<br />

timers sejlads til Montevideo.<br />

Kort før jeg skulle flyve hjem fra Buenos<br />

Aires, lukkede lufthavnen i 30 timer, så<br />

jeg blev indlogeret på et luksushotel<br />

i Buenos Aires med fuld pension på<br />

Lufthansas regning. Og så var jeg<br />

endda så heldig, at jeg blev opgraderet<br />

til business class, da jeg endelig kunne<br />

flyve hjem.<br />

Så vulkaner er bestemt spændende, men<br />

kan være meget temperamentsfulde og<br />

gå i udbrud når som helst. I august<br />

2011 gik Stromboli atter i udbrud og må<br />

ikke mere bestiges. Så nyd vulkanerne,<br />

mens du kan komme i nærheden af<br />

dem.


tema middeLhavet<br />

Regntunge skyer over Piemonte<br />

trods megen kultur, god mad og behagelige vine havde mit sprogligt<br />

velpåklædte selskab en smule svært ved at holde gejsten oppe under en rejse<br />

til den norditalienske provins piemonte – for det regnede seks dage i træk.<br />

TeksT: HenRik døckeR<br />

FoTos: WikiPedia<br />

RediGeRinG: søRen FodGaaRd & laRs-TeRje lysemose<br />

I 150-året for Italiens samling syntes<br />

jeg, det var passende at tage en tur<br />

til Piemonte, for det var her Italiens<br />

samlingshistorie begyndte i marts 1861.<br />

<strong>De</strong> italienske kongeriger før samlingen<br />

havde ejendommelige navne i forhold<br />

til, hvad de dækkede territorialt. Fx<br />

”Begge Sicilier”, som bestod af Sicilien<br />

plus kongeriget Neapel, og Kongeriget<br />

Sardinien, som også omfattede<br />

Piemonte.<br />

Nuvel, det var fyrstehuset Savoyen,<br />

som residerede i det sardiske<br />

kongedømme, der blev skabelon for det<br />

samlede Italien. og det var dets konge<br />

Victor Emanuel II, der blev det samlede<br />

Italiens første statsoverhoved.<br />

torinesiske specialiteter<br />

Piemontes hovedby Torino blev af disse<br />

grunde også Italiens første hovedstad.<br />

<strong>De</strong>t gav et lille sus fra historien at kunne<br />

besøge den sal, der er rekonstrueret i<br />

anledning af 150-året, og som husede<br />

det samlede Italiens første senat 1861-<br />

64. <strong>De</strong>n findes i det centrale Palazzo<br />

Madama, der også giver plads til en<br />

gigantisk malerisamling.<br />

Jeg var rejst af sted med en snes<br />

italienskyndige, herunder medlemmer<br />

af Dante Alighieri-selskabets danske<br />

afdeling. <strong>De</strong>tte også sprogligt<br />

velpåklædte selskab havde en smule<br />

svært ved at holde gejsten oppe<br />

trods både megen kultur, god mad og<br />

behagelige vine, for det regnede seks<br />

dage i træk!<br />

Installeret i et hotel i Torinos udkant<br />

måtte vi med et par busser ind til<br />

staden. På det første besøg gjaldt det<br />

den særlige café, som serverer den<br />

torinesiske specialitet, kaldet bicerin, en<br />

blanding af kaffe og chokolade.<br />

Vores hotel var flot anlagt på en høj<br />

og meget lang tilkørsel med diverse<br />

hårnålesving. Spisesalen havde<br />

nærmest karakter af en kantine. Vi<br />

hentede selv vores mad på bakker,<br />

og der var kun én forret, hovedret og<br />

dessert. <strong>De</strong>t virkede sparsomt, hvis<br />

man husker, hvor megen andagt og<br />

feststemning der almindeligvis er over<br />

italienske måltider.<br />

Men på tredjedagen ”klarede det op”<br />

rent kulinarisk: Vi spiste da på en<br />

fortræffelig restaurant inde i byen og<br />

oplevede et festmåltid uden lige. En<br />

pæn høj standard blev holdt gennem<br />

resten af turen.<br />

<strong>De</strong>r blev også tid til et besøg på Palazzo<br />

Reale, hvor kong Victor Emanuel II<br />

residerede indtil sin død i 1878. Selv om<br />

kun én etage var tilgængelig, var det<br />

et imponerende antal gemakker med<br />

silketapeter og gobeliner, værdifulde<br />

møbler og malerier, ganske mørkt<br />

desværre som også i en del italienske<br />

kirker.<br />

Jeg nåede også det egyptiske og det<br />

orientalske museum, sidstnævnte<br />

spækket med genstande fra en lang<br />

række asiatiske kulturer. Andre<br />

deltagere fik set Filmmuseet og byens<br />

nyombyggede teater. Højt oppe på en<br />

bakke besøgte vi Superga, en kirke som<br />

gør det ud for de italienske kongers<br />

Panthéon.<br />

fyrstehuset savoyen og dets<br />

slotte<br />

I Torinos omegn besøgte vi det store,<br />

prægtige slot Venaria, egentlig ”blot”<br />

et jagtslot, som hertug Carlo Emanuele<br />

lod opføre i slutningen af 1600-tallet.<br />

I renoveret udgave fremstår mange af<br />

slottets sale med store fotostater af<br />

fyrstelige personer med tilknytning til<br />

stedet. Med moderne effekter er gjort<br />

en gigantisk indsats for at levendegøre<br />

fyrstehuset Savoyens tilknytning til<br />

stedet. I en gård til slottet kastedes<br />

vandet fra et springvand op i vekslende<br />

flotte stråler.<br />

Racconigi, endnu et kongeslot,<br />

rummede ingen specifik udstilling, men<br />

et uforfalsket eksempel på et slot, der<br />

indtil langt ind i det 20. århundrede var<br />

beboet af den italienske kongefamilie<br />

(republikken blev indført i 1946). Her var<br />

ikke mindst halvmoderne badeværelser<br />

med badekar! Men naturligvis også en<br />

masse kunst på væggene og i interiøret.<br />

På taget residerede flere storkefamilier.<br />

<strong>De</strong>t var undervejs til dette slot, at vi<br />

gjorde holdt i en mindre by, som helt<br />

igennem var domineret af udsalg af<br />

brugte bøger. <strong>De</strong>t var ligefrem svært<br />

at finde et beskedent gæstgiveri for at<br />

indtage en sandwich!<br />

<strong>De</strong>t blev til hele tre vinsmagninger – det<br />

manglede bare, når vi nu gennemkørte<br />

nebbiolo-druens distrikt Langhe. <strong>De</strong>t er<br />

og bliver en stor og indviklet opgave at<br />

hitte rede i druers, vingårdes, distrikters<br />

og producenters navne, hvilket navn der<br />

nu er vigtigst på etiketten? Er det det<br />

øverste eller hvad?<br />

Men vi smagte os med velbehag<br />

gennem såvel Barbera, Barolo og<br />

Barbaresco, vi hørte om lagringstider<br />

og betingelser for fx at kunne bære det<br />

eftertragtede Barolo-navn, om de store<br />

vinfade (dvs. tønder) lavet af træ fra<br />

det eksjugoslaviske Slavonien, om det<br />

franske barrique og om store og små<br />

årgange.<br />

Så kom vi til turens om man så må sige<br />

litterære indslag. Vi gjorde holdt i den<br />

mindre by Santo Stefano Belbo, hvis<br />

stolteste søn nok er forfatteren Cesare<br />

Pavese (1908-1950). Kun meget lidt af<br />

hans litteratur er oversat til dansk.<br />

Han arbejdede på det kendte italienske<br />

forlag Einaudi, blev tidligt antifascist,<br />

sad også fængslet under Mussolini. Han<br />

tilsluttede sig det kommunistiske parti,<br />

opholdt sig i en periode i USA, virkede<br />

som oversætter, var en følsom natur og<br />

fandt sig tilsyneladende ikke rigtig tilpas<br />

i livet. <strong>De</strong>t endte med selvmord på et<br />

hotel i Torino. Vi besøgte hans fødehus<br />

i byen, i dag et lille museum med en<br />

mindre foredragssal og udstilling af<br />

hans bøger på forskellige sprog.<br />

I Alba lagde vi naturligvis vejen forbi<br />

domkirken, på hvis facade man finder<br />

fire figurer, hvis begyndelsesbogstav<br />

danner – ja, gæt engang! – ALBA.<br />

nemlig: angelo (engel), leone (løve),<br />

Burro (tyr) og anguilla (ørn).<br />

stresa – og endnu en sø<br />

Kursen blev så sat mod Lago Maggiore,<br />

Norditaliens ”Store Sø”, som altså kun<br />

er den næststørste efter Gardasøen!<br />

Som indlogeret på det fashionable Hotel<br />

Splendid havde vi et kig ud over søen og<br />

ikke så langt til velkendte turistby Stresa.<br />

På dette sted mødtes Ramsay<br />

MacDonald, Benito Mussolini og<br />

Pierre Laval – regeringschefer i hhv.<br />

Storbritannien, Italien og Frankrig<br />

– i april 1935 for at dæmme op for<br />

Adolf Hitlers fortsatte krænkelser af<br />

Versailles-traktaten, der afsluttede<br />

1. Verdenskrig. I marts 1935 havde<br />

Tyskland bl.a. genindført værnepligten<br />

– trods et internationalt forbud mod at<br />

have en hær på over 100.000 mand.<br />

Mussolini havde imidlertid sine særlige<br />

ideer med topmødet: Han pønsede<br />

på at få opbygget et nyt imperium,<br />

et kolonirige, godt nok lidt sent, men<br />

sådan à la Frankrigs og Storbritanniens.<br />

Planerne var ikke hemmelige, men<br />

de blev ikke nævnt på mødet, hvad<br />

den italienske diktator tolkede som en<br />

stiltiende godkendelse af en erobring af<br />

Abessinien!<br />

Men 1935-mødet fandt såmænd slet<br />

ikke sted i Stresa, men derimod på øen<br />

Isola Bella i Maggiore-søen, nærmere<br />

betegnet i øens Borromeiske Palads.<br />

Og Stresa selv? <strong>De</strong>n er ganske domineret<br />

af turisterhvervene, men den indlagde sig<br />

stor hæder hos os! <strong>De</strong>n besad nemlig en<br />

overdådig vin- og spiritushandel – hvor<br />

man, selvfølgelig, kendte Aurum. Hvorpå<br />

vi hurtigt erhvervede os en flaske!<br />

Således kom vi også velfornøjede<br />

hjem fra en rejse, hvor regnfrakker og<br />

paraplyer ofte kom frem. En erfaren<br />

italiensfarer på turen fortalte, at han<br />

havde boet i Norditalien i en periode,<br />

hvor det havde regnet i tre måneder!<br />

Vi ”overlevede”, og var enige om, at de<br />

mange spændende indtryk jo var det<br />

vigtigste!<br />

14 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 15


tema middeLhavet<br />

5 tips til Rom<br />

Rom er<br />

Vatikanet er<br />

smækfyldt<br />

som bekendt<br />

1 2 3<br />

med rester fra<br />

et selvstæn-<br />

romertiden,<br />

men mest i form af<br />

ruiner. Hvis man vil<br />

se hvordan byen så<br />

ud i romertiden, skal<br />

man tage metroen<br />

sydpå til bydelen EUR,<br />

som Mussolini fik<br />

opført. Her står der en<br />

komplet model af Rom<br />

i kejsertiden i Museo<br />

della Civiltà Romana.<br />

<strong>De</strong>r er også et stort<br />

akvarium under<br />

opførelse dernede.<br />

digt land<br />

– men der er ingen<br />

overnatningsmuligheder<br />

for turister.<br />

Pavestolen råder over<br />

forskellige bygninger<br />

rundt om i byen, men<br />

ifølge aftalen fra 1929<br />

mellem Mussolini og<br />

pave Pius den 11. ligger<br />

disse ejendomme<br />

udtrykkeligt på italiensk<br />

jord, og man får<br />

derfor ikke Vatikanet<br />

noteret ved at opholde<br />

sig der i 24 timer.<br />

næsten alle<br />

museer er<br />

lukket på<br />

mandage,<br />

men ikke museerne<br />

i Vatikanet. Og<br />

netop derfor er der<br />

i højsæsonen totalt<br />

stopfuldt af gæster.<br />

Se stedet enhver<br />

anden dag og besøg i<br />

stedet nogle af byens<br />

mange kirker, der ikke<br />

blot er gratis, men<br />

også kølige oplevelser<br />

i sommervarmen.<br />

Zoologisk have og<br />

visse ruinområder<br />

(inkl. Forum<br />

Romanum) er også<br />

åbne på mandage.<br />

4<br />

Hvis man vil<br />

give ungerne<br />

et chok,<br />

kan man<br />

tage til Via Veneto,<br />

der ligger lige<br />

syd for Borgheseparken.<br />

Her er der<br />

en capuccinerkrypt,<br />

hvor alle<br />

vægge og lofter<br />

er plastret til med<br />

menneskeknogler<br />

– også en måde at<br />

blive udødelig på!<br />

Området rummer<br />

også diverse dyre<br />

modebutikker, men<br />

ellers ligger de<br />

fashionable steder<br />

omkring Via del<br />

Corso.<br />

5 Rom<br />

har to<br />

lufthavne:<br />

den store<br />

Fiumicino<br />

vestpå og den lille<br />

hyggelige Ciampino<br />

mod syd. Herudover<br />

er byens store<br />

Stazione Termini<br />

et knudepunkt for<br />

jernbanetrafikken,<br />

og de italienske tog<br />

er stadig relativt<br />

billige pr. km. –<br />

godt det samme,<br />

for afstandene fra<br />

nord til syd er store.<br />

<strong>De</strong>t er forskellene i<br />

levestandard imellem<br />

nord og syd også.<br />

TeksT & FoTos:<br />

niels iveRsen<br />

Augustus’ gravmæle<br />

Kejser Augustus’ aske blev opbevaret<br />

her til år 410... men så kom goterne.<br />

Palermos domkirke<br />

Sicilien var underlagt araberne til<br />

1091, hvor normannerne erobrede<br />

øen.<br />

Stilsikker affaldssortering<br />

Milano er kendt som modecentrum,<br />

men affaldsposerne er også smarte.<br />

San Pietros kuppel<br />

Man kan desværre ikke gå direkte fra<br />

vatikanmuseerne til San Pietro.<br />

Pompeji’s amfiteater<br />

Pompeji er flot, men Ercolano er lige<br />

så flot og mindre overrendt.<br />

Banegården i Stresa<br />

En typisk provinsbanegård i<br />

Norditalien med cypresser i<br />

baggrunden.<br />

Pizza über alles<br />

<strong>De</strong> ægte romerske pizzaer har en<br />

tynd, sprød bund.<br />

Inspiration fra Pompeji<br />

<strong>De</strong>tte loft befinder sig i Museo<br />

Archeologico Nazionale i Ancona.<br />

Palazzo Buonconsiglio<br />

Koncilet i Trento i årene 1545-1563<br />

indledte modreformationen.<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 17


tema middeLhavet<br />

Macaques-aber, The Beatles<br />

og minder fra en svunden tid<br />

<strong>De</strong> fleste forbinder sikkert Gibraltar med en kæmpemæssig hvid klippeknold,<br />

der danner indsejlingen til middelhavet. men den lille britiske besiddelse på<br />

<strong>De</strong>n iberiske halvø er meget mere end det – for mig blev det et usædvanligt<br />

møde med en gammel Beatles-stjerne og ikke mindst minder fra min fars<br />

ungdom som sømand på de syv verdenshave.<br />

TeksT: aneTTe lillevanG kRisTiansen<br />

FoTos: aneTTe lillevanG kRisTiansen & luis PHoTo sTudio<br />

Gibraltarklippen bebos af ca. 200 macaques-aber – men man skal være<br />

ualmindelig hurtig, hvis man skal nå at fotografere dem.<br />

”Jamen, din far har da sejlet gennem<br />

Gibraltarstrædet op til flere gange,” kan<br />

min mor pludselig oplyse, da jeg har<br />

hende på mobilen, mens jeg befinder<br />

mig tænderklaprende i soveposen på<br />

et lille januarkoldt hostel i downtown<br />

Gibraltar. Jeg ved godt, at min far<br />

sejlede som ung, men at han forvildede<br />

sig gennem strædet mellem Europa og<br />

Afrika, er gået min snude forbi.<br />

I februar 2011 stod jeg for at skulle<br />

begynde på Journalisthøjskolen i Århus,<br />

og denne rejse var det sidste sus af<br />

frihed, inden jeg helt frivilligt skulle til<br />

at nedtone rejselivet de næste fire år.<br />

Tænk, at min far har sejlet i disse<br />

farvande for over 60 år siden. Han<br />

kunne nemt være endt op på en<br />

sydhavsø med en tahitipige.<br />

Studiet betyder færre rejser og eventyr,<br />

men målet er at springe ud som journalist<br />

og skrive sig gennem verden. en sidste<br />

rejse ville jeg dog på, og første stop i det<br />

sydeuropæiske var Barcelona, 13 timer i<br />

tog til Malaga og herefter udforskning af<br />

Ceuta og det nordlige Marokko.<br />

Jeg hopper på en lokalbus i Malaga på<br />

den morgenmørke station kl. 7 og aner<br />

ikke, hvad jeg skal forvente, da vi senere<br />

kører gennem de bølgede bakker, der<br />

kendetegner det sydspanske. Godt nok<br />

har jeg læst om The Rock, som stort set<br />

fylder hele Gibraltar, men jeg gør store<br />

øjne, da jeg begynder at kunne ane en<br />

kæmpestor hvid, ensomt beliggende<br />

bjergknold langt ude i horisonten. Et<br />

noget surrealistisk syn i Middelhavets<br />

klare morgenlys. Hele landskabet består<br />

af grønne bakkedrag med sortbrogede<br />

køer, og så lige midt i det hele forstyrres<br />

den harmoniske bondegårdsidyl af dette<br />

enorme stykke kalksten. Jeg bliver<br />

vågen i en vis fart!<br />

Men det skal såmænd kun blive<br />

den første i rækken af små spøjse<br />

overraskelser. Fra busstationen i la<br />

Linea de la Conceptión lusker jeg i retning<br />

af klippen, der nu ligger badet i solens<br />

stråler. Jeg følger strømmen af biler mod<br />

grænsekontrollen og lige på den anden<br />

side kommer så næste åbenbaring –<br />

lufthavnens landingsbane er simpelthen<br />

placeret lige tværs igennem territoriet.<br />

Et fuldkomment komisk syn! Tøvende<br />

vover jeg mig ud på den brede bane –<br />

forsigtigt – det er jo ikke til at vide, om<br />

man i næste nu bliver mejet ned at et<br />

fly. Men der er en livlig trafik af biler,<br />

cyklister og folk på morgenvandring<br />

med hund eller barnevogn. Jeg kommer<br />

helskindet over og beslutter mig for<br />

senere at undersøge nærmere, hvordan<br />

de håndterer flytrafikken.<br />

Fra at have tydet vejskilte på spansk<br />

er alt nu ved et trylleslag forvandlet<br />

til engelsk. Navne som Main Street og<br />

Prince Edwards Road går igen overalt.<br />

Og den snehvide klippe er nu næsten<br />

til at røre ved. nøjagtigt som børnene i<br />

”Heksen, løven og garderobeskabet” er<br />

jeg gået gennem et magisk trylleskab<br />

og har bevæget mig ud i et helt andet<br />

univers. Jeg har kun planlagt én nat i<br />

mit nye territorium, men kan allerede<br />

ved første øjekast se, at stedet vist<br />

kræver mere end en enkelt dags<br />

opmærksomhed.<br />

udlængslen ligger i generne<br />

Men lad mig lige fortælle lidt om min<br />

far og øvrige familie. Han har nemlig<br />

været temmelig vigtig i udviklingen af<br />

min rejselyst. I min barndom fortalte<br />

han ofte om sine rejser til Casablanca.<br />

I et barnesind får eventyret hurtigt<br />

vinger, og jeg forestillede mig et<br />

eksotisk eventyrrige på den anden side<br />

af Jorden. Først senere fandt jeg ud<br />

af, at Casablanca ikke var så voldsomt<br />

langt væk, men på den tid var det langt<br />

hjemmefra, når man var fra Vestjylland.<br />

Marokko var noget ganske specielt<br />

tilbage i 50’erne. Min far aftjente sin<br />

værnepligt som marinesoldat på Holmen<br />

i København, og stod derefter til søs,<br />

som alle unge knægte med blæst i håret<br />

og saltvand i blodet gjorde dengang. I<br />

dag, når jeg stykker puslespillet sammen<br />

om min far, er det på ingen måde svært<br />

at se, hvor jeg har min udlængsel fra.<br />

<strong>De</strong>t spøjse er, at jeg har tre søskende,<br />

og min bror har nøjagtigt det samme<br />

urolige blod som mig. Min ene søster<br />

derimod har aldrig ejet et pas.<br />

Min fars eventyrlyst blev grundigt<br />

vedligeholdt, indtil han tog beslutningen<br />

om at gå i land, hvor han mødte min<br />

mor. <strong>De</strong> blev gift, da de var henholdsvis<br />

19 og 24 år, og det betød, at min far<br />

lagde rejseaktiviteten på hylden. Han<br />

blev landmand og fik aldrig siden<br />

chancen for at rejse. Til gengæld fulgte<br />

han ivrigt med i både min brors og min<br />

rejseaktivitet, indtil han døde i 1995 af<br />

kræft. Her lovede jeg mig selv, at jeg<br />

ville føre rejseblodet videre og rejste til<br />

Australien.<br />

Episoder, som står meget klart i<br />

erindringen fra min barndom, var, når<br />

min far luftede sine inderste tanker ved<br />

aftenkaffen.<br />

”Skal vi ikke immigrere til New Zealand<br />

eller købe en appelsinfarm i Portugal?”<br />

Jeg husker det tydeligt, for allerede i<br />

en alder af 6-7 år kunne jeg meddele<br />

ham, at jeg syntes, det var en aldeles<br />

fremragende idé. <strong>De</strong>n spirende<br />

globetrotter viste sig i en tidlig alder.<br />

Selvom jeg intet anede om verden,<br />

syntes jeg, at det lød fantastisk og<br />

som et forfriskende indslag i vores<br />

røvkedelige landmandsliv langt ude på<br />

bøhlandet, så jeg var klar til at rejse, før<br />

aftenkaffen var sunket.<br />

”Hvornår skal vi af sted?” spurgte jeg<br />

ham og begyndte at pakke mit legetøj.<br />

Resten af familien gloede på mig,<br />

som om jeg var blevet splitterravende<br />

vanvittig. Og så de lod sig synke<br />

veltilpasse ned i sofaen for at følge med<br />

i Clausens og Meyers genvordigheder<br />

i ”Huset på Christianshavn”, som blev<br />

sendt i 70’erne, hvor jeg voksede op.<br />

Til min store ærgrelse købte min far<br />

selvfølgelig aldrig den appelsinfarm, han<br />

gik og drømte om.<br />

lev drømmene ud<br />

Jeg har også altid vidst, at min<br />

mormors bror immigrerede til USA,<br />

og da jeg i 2010 kastede jeg mig<br />

over slægtsforskning, opsnusede jeg<br />

yderligere tre ungersvende, der prøvede<br />

lykken i det forjættede land. <strong>De</strong>rudover<br />

var min morfar langturschauffør efter<br />

2. Verdenskrig, så det er også utallige<br />

historier, jeg har fået fortalt om ham.<br />

<strong>De</strong>r var igen ægte eventyrblod at spore,<br />

men her finder jeg også forklaringen,<br />

på hvorfor min mor på ingen måde<br />

følte trang til udforskning af verden.<br />

Hun var hverken til appelsinfarme<br />

eller landmandsliv ”down under” af<br />

helt bestemte årsager: Som barn var<br />

hun blevet lovet en pony, hvis familien<br />

tog med til Venezuela. Men da min<br />

mormor hørte, at der i Sydamerika<br />

fandtes edderkopper så store som<br />

desserttallerkner, så blev forslaget<br />

øjeblikkeligt forkastet, og hun forblev<br />

stædigt i Ringkøbing resten af sit liv<br />

(hun blev 89).<br />

Jeg kan godt lide den initiativrigdom<br />

og eventyrtrang, der har kendetegnet<br />

mændene i min familie – tænk, hvor<br />

jeg ikke kunne være endt henne! Men<br />

som oftest blev det kun ved snakken, så<br />

netop derfor tog jeg sagen i egen hånd.<br />

Jeg ville ikke nøjes med at snakke om<br />

eksotiske steder – jeg ville selv opleve<br />

dem.<br />

<strong>De</strong>t er præcis de tanker, jeg har i<br />

hovedet, da jeg står og ser ud over<br />

Gibraltarstrædet fra det absolut sydligste<br />

punkt i Gibraltar – Europa Point med sit<br />

smukke rød-hvide fyrtårn. <strong>De</strong>t er denne<br />

vindomsuste januareftermiddag i 2011,<br />

og hele horisonten ligger åben med<br />

udsigt til den nordafrikanske kyst og nok<br />

de første 10-15 store containerskibe,<br />

der venter på at sejle ind til Algacerias.<br />

Jeg lader tankerne fare 60 år tilbage i<br />

tiden, til begyndelsen af 1950’erne, og<br />

forestiller mig min far om bord på et af<br />

fragtskibene. <strong>De</strong>ngang hvor ØK var på<br />

sit højeste, og der blev stadig opdaget<br />

nye steder på verdenskortet. Var min<br />

far ikke gået i land og havde giftet sig<br />

med min mor, så var han måske endt<br />

på en stillehavsø med en tahitipige,<br />

dagdrømmer jeg. Sommetider er det<br />

svært at forstå folks valg her i livet,<br />

men noget må have trukket ham hjem<br />

til fædrelandet.<br />

Jeg blinker et par tårer væk, men føler<br />

mig stolt over at have haft mulighed<br />

for at gå i hans fodspor. Og jeg kan i<br />

hvert fald være taknemmelig for at have<br />

været så privilegeret at kunne rejse alt<br />

det, jeg har drømt om. Jeg sender ham<br />

en tanke og minder mig selv om, at man<br />

skal leve sine drømme ud, mens man<br />

kan. For en dag er det for sent – som for<br />

min far – der blev 62 år og bestemt ikke<br />

var færdig med at opdage verden.<br />

et lille velbeslået stykke<br />

england<br />

Slentrer man rundt i Gibraltar, er det<br />

nøjagtigt som at befinde sig i en by i<br />

England. Snart falder blikket på en pub<br />

med reklamer for skotsk maltwhisky,<br />

næste skilt lokker med ”English<br />

breakfast”, og om hjørnet kan du<br />

18 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 19


Med et trylleslag er man landet i<br />

Storbritannien, og alle Gibraltars<br />

gadenavne står på engelsk.<br />

<strong>De</strong>t smukke gamle fyrtårn<br />

står ved Europa Point –<br />

Gibraltars sydligste punkt.<br />

John Lennon og Yoko Ono blev gift i<br />

Gibraltar 20. marts 1969 og blev foreviget<br />

foran klippen under deres korte ophold i<br />

byen. <strong>De</strong> blev fløjet ind fra Amsterdam i<br />

privatfly og viet på rådhuset.<br />

<strong>De</strong>n hvide klippe tager sig smukkest ud<br />

i det bløde, gyldne eftermiddags sollys.<br />

<strong>De</strong>n kæmpemæssige hvide<br />

kalkstensklippe har i århundreder budt<br />

sejlende velkommen til Middelhavet og<br />

til Europa.<br />

mæske dig i ”fish n’ chips”. Hvis man<br />

ikke vidste bedre, kunne man lige så<br />

godt være landet et sted i Storbritannien<br />

med Union Jack, bobbyer på gaden, røde<br />

telefonbokse – og ikke på den Iberiske<br />

Halvø.<br />

<strong>De</strong>n eneste helt iøjnefaldende forskel på<br />

England og Gibraltar er klippen, som til<br />

gengæld heller ikke på noget tidspunkt<br />

undgår ens øje. <strong>De</strong>n charmerende<br />

lilleputstat er ikke mere end 5,5<br />

kvadratkilometer. Og stiger man på en<br />

bybus ved grænsen og stiger af ved<br />

territoriets sydligste punkt er der ikke<br />

gået mere end 15 minutter – så det<br />

siger lidt om størrelsen på Europas<br />

sidste koloni. Stor er den ikke, men<br />

sprængfyldt med pudsigheder, som<br />

fx den enorme klippe. <strong>De</strong>n er både<br />

overdådig og imponerende, som den<br />

hæver sig op med sine 425 meter over<br />

det omkringliggende landskab.<br />

Gibraltar har været britisk i næsten<br />

300 år, og de knap 30.000 indbyggere<br />

forsvarer indædt deres lille sydlige plet.<br />

Spanien betragter nemlig Gibraltar som<br />

et spansk område, der er under britisk<br />

besættelse.<br />

en af Gibraltars største attraktioner er<br />

macaques-aberne, der bebor klippen.<br />

I dag er der 200 tilbage af dem, og<br />

historien siger, at maurerne indførte<br />

dem som kæledyr. En mere geologisk<br />

forklaring er, at Europa engang har<br />

været landfast med Afrika, og derved<br />

er aberne kommet til det europæiske<br />

kontinent. <strong>De</strong>n nemmeste måde at se<br />

aberne på er at tage svævebanen op til<br />

klippetoppen. Jeg fik et lille glimt af de<br />

frække aber, der pilede rundt, men man<br />

skal være mere end almindelig hurtig,<br />

hvis man skal nå at fotografere dem.<br />

Udsigten fra klippen er intet mindre<br />

end betagende. På en klar dag kan man<br />

virkeligt se langt, men overvej det lige,<br />

hvis du har højdeskræk. Jeg nåede op<br />

på klippen, men må erkende, at en stejl<br />

svævebanetur og mere eller mindre<br />

lodrette klippesider sætter ens frygt for<br />

højder på en alvorlig prøve. Jeg er bare<br />

ikke god til højder!<br />

Man skal ikke være ret lang tid i Gibraltar,<br />

før man fornemmer, at indbyggerne her<br />

er ”godt ved muffen,” som vi vil sige<br />

i Jylland. Et hurtigt kig ned gennem<br />

Main Street afslører et pænt udvalg af<br />

juvelerbutikker. Sjældent har jeg set<br />

så mange ædelstene samlet på et sted.<br />

Med næsen trykket flad mod samtlige<br />

butiksruder får jeg rigeligt styret mine<br />

diva-tendenser og set mig mæt på<br />

himmelblå safirer og blodrøde rubiner.<br />

Gibraltar er frihandelsområde på linje<br />

med Andorra og Monaco, så det vrimler<br />

med købelystne turister, især briter,<br />

men også tørklædeklædte muslimske<br />

kvinder går omkring og studerer<br />

tilbuddene. Ingen tvivl om, at det lille<br />

klippeterritorium er et yndet shoppingog<br />

investeringsområde, ja selv vores<br />

egen Jyske Bank er repræsenteret på<br />

Main Street.<br />

Men jeg har nu helt andre planer og<br />

har sat mig for at finde ud af, hvordan<br />

lufthavnspersonalet klarer skærene, når<br />

et fly skal lande. Startbanen går jo så at<br />

sige lige gennem ”landet”, så gad vide<br />

hvordan de bærer sig ad med at styre<br />

det? Ved ledvogterhuset falder jeg i snak<br />

med en kvindelig betjent, der fortæller,<br />

at Gibraltar har omkring fem landinger<br />

om dagen, fortrinsvis British Airways fra<br />

London og Manchester. Og ganske som<br />

ved en jernbaneovergang, slår bommene<br />

ned, bilkøer venter, og snart kommer<br />

flyet brølende ned af landingsbanen. Når<br />

det hele er overstået, ja så fortsættes<br />

trafikken ufortrødent tværs over den<br />

brede asfalterede bane. Helt igennem<br />

et spøjst foretagende og absolut det<br />

eneste sted i verden, jeg har set den<br />

anordning.<br />

Celebrity-bryllup med<br />

klippekulisse<br />

<strong>De</strong>n hvide kalkstensklippe har haft en<br />

tiltrækning på alverdens mennesker<br />

gennem tiderne. Selv når jeg næsten<br />

hele vejen rundt om hele klippen med<br />

lokalbusser og får den studeret fra alle<br />

tænkelige vinkler og i forskellige perioder<br />

på dagen. <strong>De</strong>n er absolut smukkest og<br />

allermest magisk i den bløde gyldne<br />

eftermiddagssol, hvor den mest af alt<br />

minder om noget fra en eventyrfilm.<br />

Her ligger den hen i et romantisk lys, og<br />

romantik er da også lige, hvad Gibraltar<br />

åbenbart er topleverandør af. For i en<br />

lille bitte butik langt nede af Main Street<br />

får jeg øje på noget meget interessant i<br />

udstillingsvinduet.<br />

Jeg er på vej ned til et fæstningsanlæg,<br />

da jeg tilfældigt går forbi en lille<br />

fotoforretning, Luis Photo Studio.<br />

Indehaveren har lavet den mest<br />

kunstfærdige udstilling af sine mange<br />

billeder i vinduet, og jeg står længe og<br />

beundrede hans meget udtryksfulde<br />

fotos. Aldrende gullige fotografier fra<br />

svundne tider i den lille stat, billeder<br />

af hovedgaden fra 1900-tallet og ikke<br />

mindst gengivelser af klippen fra utallige<br />

vinkler. Men noget fanger mit blik. Et<br />

passepartoutbillede af selveste John<br />

Lennon og Yoko Ono, fotograferet foran<br />

klippen. Han i hvid habit, hun i yndig<br />

lys kjole og stor hat – unge, uskyldigt<br />

smilende og åbenbart nygifte. Billedet<br />

indeholder nemlig også en kopi af deres<br />

vielsesattest, udstedt i Gibraltar 20.<br />

marts 1969. Jeg anede ikke, at de to<br />

var blevet gift der – den historie skal<br />

forfølges! Jeg husker ikke selv den dag,<br />

John Lennon blev skudt i 1980 foran<br />

Dakota Building i New York, men i 2010<br />

var det jo som bekendt 30 år siden, han<br />

døde.<br />

Som barn i 70’erne er jeg vokset op med<br />

The Beatles, og jeg holder stadig meget<br />

af John Lennons følelsesladede tekster,<br />

så det er ganske rørende at opdage, at<br />

det unge celebrity-par er blevet viet i<br />

Gibraltar. Senere får jeg en rigtig god<br />

snak med butikkens indehaver Luis, en<br />

ældre gråsprængt herre med hang til<br />

gode historier og let til smil. Vi snakker<br />

og griner i lang tid, og han fortæller,<br />

at de to sort-hvide-billeder af parret er<br />

taget af en af hans bekendte tilbage<br />

i ’69, hvor den bekendte arbejdede i<br />

Gibraltars Royal Air Force. Rygtet gik da<br />

i lufthavnen, at parret vil flyve ind fra<br />

Amsterdam i privatfly for at blive gift<br />

på rådhuset i den indre by. <strong>De</strong> vil kun<br />

være der et par timer, før de igen vil<br />

flyve tilbage til Holland. Luis’ bekendte<br />

møder parret i lufthavnen, hvor de bliver<br />

foreviget foran klippen, og han får også<br />

lov til at tage et par billeder af dem til<br />

minde om oplevelsen. Herefter gemmer<br />

han fotografierne i mange år, indtil en<br />

dag han og Luis kommer til at tale om<br />

dem. Luis der nu har været professionel<br />

fotograf i mange år lover at skanne<br />

billederne ind, så de kan bruges til salg.<br />

Han vælger at indskanne negativerne,<br />

og resultatet bliver ganske hæderligt.<br />

efter en lang og rigtig interessant snak<br />

ender jeg med at købe billedet med<br />

de to fotografier og kopien af parrets<br />

vielsesattest – en rigtig sød og sjov<br />

souvenir til minde om en helt unik<br />

sangstjerne og hans bryllup på et af<br />

verdens lidt mere specielle lokaliteter.<br />

Så for mig blev mit 10. territorie mødet<br />

med nye indsigter og oplevelser og<br />

omsider lidt større samling på mine<br />

familiepuslespilsbrikker.<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 21


tema middeLhavet<br />

På påskebesøg i<br />

Kairos Skraldeby<br />

Rejser man til Kairo, bør man besøge den<br />

autentiske bydel mokattam, som betyder<br />

”skraldebyen”. trods bynavnet er det ikke slum<br />

alt sammen, og det er her, de kristne koptere bor.<br />

TeksT & FoTos: kiRsTen GRaveRsen<br />

RediGeRinG: søRen FodGaaRd, laRs-TeRje lysemose &<br />

jacob GoWland jøRGensen<br />

Kairo, min yndlingsby, er andet<br />

og mere end byens arkæologiske<br />

museum og pyramiderne. Siden<br />

2006 har jeg besøgt byen tre gange<br />

og mødt et utal af embedsmænd,<br />

ministre, hospitalsejere, advokater,<br />

menneskerettighedsforkæmpere, <strong>De</strong>t<br />

muslimske broderskab, musikere,<br />

erhvervsfolk,<br />

journalister.<br />

redaktører og andre<br />

<strong>De</strong>t, som har gjort mest indtryk på mig,<br />

er dog ”Skraldebyen”, kaldet Mokattam,<br />

som ligger op ad ”<strong>De</strong> Dødes By” (som<br />

i øvrigt bebos af lyslevende egyptere).<br />

I ”Skraldebyen” bor der ca. 40.000<br />

koptere, som er kristne. <strong>De</strong>r er ca. 10<br />

procent koptere i Egypten, og de tilhører<br />

den oprindelige kristne kirke, som man<br />

også finder i Etiopien.<br />

Her finsorteres skraldet<br />

For at komme ud til Skraldebyen,<br />

tog jeg en taxi til byens udkant og<br />

skulle gå under en motorvejsbro og<br />

op ad en jernbaneskråning det sidste<br />

stykke. Allerede inden jeg kom ind i<br />

bydelen, fik jeg færten af råddenskab:<br />

en ubeskrivelig stank, som er meget<br />

forskellig fra den lugt, som jeg senere<br />

skulle møde ved grisestien.<br />

Kairos Skraldeby ligger op til en gammel<br />

grusgrav, og fordi der i bjerget er en<br />

hule, hvor der stadig er en gammel<br />

kirke, har kopterne fået lov til at være<br />

i dette område.<br />

På vej op til hulen ligger den nye kirke,<br />

som kan rumme flere tusinde, og som<br />

er bygget op som et amfiteater med<br />

alteret nederst inde i klippen.<br />

På vejen hertil ser man kærrer og<br />

mindre lastbiler med affald, som er<br />

blevet samlet ind tidligt om morgenen,<br />

og som bliver sorteret ved husene. Hver<br />

familie eller gruppe har et speciale, da<br />

nogle samler madvarer, andre plastic<br />

eller fx affald fra hospitaler. <strong>De</strong>t sidste<br />

betyder, at man sorterer og vasker<br />

fx vat og forbindinger, som så bliver<br />

tørret på hustagene, for senere at blive<br />

hentet af opkøbere. Disse opkøbere<br />

har specialiseret sig i en bestemt slags<br />

genbrug. I nogle huse smelter man også<br />

metal fra skrot. Heller ikke just et sundt<br />

miljø at bo i!<br />

Da jeg vandrede gennem byen forsøgte<br />

jeg at gå uden om de fladtrykte rotter,<br />

som var kørt over af vognene. Jeg så<br />

dog ingen levende rotter, men der<br />

er mad nok til mange rotter, da der i<br />

gaderne ligger al slags affald, som er<br />

tabt af vognene.<br />

Mellem husene er der forskellige<br />

dagligvareforretninger, også slagtere,<br />

som sælger kød og fjerkræ liggende<br />

på borde i det fri. Hygiejnen i dette<br />

område er selvfølgelig dårlig, og<br />

gennemsnitsalderen er lavere end i<br />

resten af landet.<br />

på besøg hos kopterne<br />

Selvom jeg var blevet inviteret på<br />

middag hos en familie i forbindelse med<br />

påsken, havde jeg fået det råd kun at<br />

drikke en cola, som jeg selv skulle åbne,<br />

og absolut ikke tage imod nogen form<br />

for mad eller snacks. Heller ikke til<br />

påske, hvor man har en overflod af frisk<br />

frugt, kunne jeg desværre tage imod<br />

noget af alt det, de bød mig på.<br />

Siden jeg besøgte familien, har de mistet<br />

en af deres indtægter, nemlig deres<br />

grise, som de med stolthed viste frem.<br />

Da der var udbrud af svineinfluenza<br />

forskellige steder i verden – men ikke i<br />

Egypten! – benyttede regeringen nemlig<br />

lejligheden til at slagte alle svin i landet.<br />

Egypten er som bekendt et overvejende<br />

muslimsk land, og kun de kristne spiser<br />

svin. Som så mange andre steder i<br />

verden kan der gå politik i, hvor tolerant<br />

eller intolerant man er, over for religiøse<br />

mindretal.<br />

Besøget hos familien var en stærk<br />

kontrast til gadelivet, og det jeg så på<br />

vej op gennem bygningens etager. <strong>De</strong><br />

nederste etager bruges til sortering og<br />

opbevaring af skrald, indtil det bliver<br />

hentet af en opkøber. <strong>De</strong> første tre-fire<br />

etager bestod af rå cement eller beton,<br />

og trappen var uden afskærmning.<br />

<strong>De</strong>r var meget affald på trappen første<br />

gang, jeg besøgte familien, men anden<br />

gang var der gjort skinnende rent til<br />

påskehøjtiden.<br />

På de to øverste etager – der bygges<br />

etager ovenpå hinanden, efterhånden<br />

som familien vokser – var der en<br />

flot indgangsdør, og da jeg kom ind i<br />

lejligheden, var gulvene af marmor.<br />

<strong>De</strong>r var et meget flot badeværelse, og<br />

alle møbler var polstermøbler og med<br />

brokadebetræk. <strong>De</strong>r var tunge gardiner<br />

for vinduerne, og en del kitsch.<br />

På væggene hang der store meget flotte<br />

billeder af unge piger i selskabskjoler,<br />

fantastisk hår og make-up. Et enkelt<br />

billede med religiøse symboler ved<br />

siderne, da det var et billede af en netop<br />

afdød datter, som ellers stod til at skulle<br />

giftes. Hun døde af en nyresygdom.<br />

Måske et resultat af de usunde forhold?<br />

Familierne havde et meget nært<br />

sammenhold, og det var normalt at<br />

gifte sig med andre fra byen og slå sig<br />

ned med det samme arbejde som ens<br />

forældre. Hvis en pige ønskede at gifte<br />

sig med en, hun havde truffet udenfor,<br />

var det svært.<br />

Jeg mødte ikke nogen, som talte andet<br />

end nogle få sætninger engelsk, og<br />

da jeg ikke taler arabisk, fik jeg mine<br />

oplysninger gennem tolken, som var<br />

ven med familien. Overalt, hvor vi<br />

mødte bekendte til tolken, var der smil<br />

og venlighed i Skraldebyen.<br />

22 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 23


tema middeLhavet<br />

En solformørkelse og en krigsskueplads<br />

i 2005-6 fungerede jeg som<br />

rejseleder ved den egyptiske<br />

middelhavskyst. stemningen,<br />

historien, attraktionerne og<br />

indbyggerne her ved kysten<br />

adskiller sig markant fra resten af<br />

det store land.<br />

TeksT: Tina vinTHeR daHl<br />

FoTos: Gunilla sommeR<br />

Sidst i marts 2006 var jeg guide for en gruppe<br />

solformørkelsesturister. Turen begyndte på Sinai-halvøen<br />

med besøg ved Rødehavet, Mosesbjerget og Skt. Katarinaklosteret.<br />

og fortsatte mod Kairo i nord med de obligatoriske<br />

besøg hos pyramiderne og sfinxen, på museet, i basaren<br />

m.m.<br />

Efter et par dage i Kairo gik turen så endelig mod landets<br />

nordvestligste hjørne og den lidet interessante by Salloum<br />

på grænsen til Libyen for at opleve en total solformørkelse.<br />

For mit eget vedkommende var det en jomfrutur udi<br />

solformørkelses-fænomenet. Og selve solformørkelsen var<br />

da også helt fantastisk.<br />

Men lige så fantastisk var det at opleve entusiasmen hos<br />

deltagerne, som begejstret og forventningsfulde gik rundt<br />

med deres T-shirts, påtrykt ”Total Solar Eclipse” 2001,<br />

2002, 2003 osv. Og at opleve deres villighed til at rejse<br />

igennem ørkenen i flere timer for at opleve få minutters<br />

solformørkelse i selskab med mange andre entusiastiske<br />

solformørkelsesturister – og den daværende egyptiske<br />

præsident Mubarak. Sidstnævntes besøg havde nær kostet<br />

os hele oplevelsen.<br />

Udstyret i orden – en ægte entusiast<br />

Ingenmandsland – med egyptiske<br />

soldater, der venter på Mubarak<br />

en præsident kommer på<br />

tværs<br />

Da præsidenten besluttede sig for at<br />

opleve fænomenet på ”egen” jord, blev<br />

det annonceret med få timers varsel,<br />

at størstedelen af området ville blive<br />

lukket af kl. 8.00, så præsidenten og<br />

hans følge kunne komme på plads<br />

et par timer inden formørkelsen ved<br />

frokosttid. Kl. 8.00 var imidlertid også<br />

det tidspunkt, hvor vi havde planlagt<br />

vores ankomst.<br />

Lige præcis den dag blev jeg klar over,<br />

hvor længe jeg havde været i Egypten.<br />

Når gæsterne gentagne gange og<br />

nervøst spurgte mig, om vi dog kunne<br />

nå det i tide, svarende jeg helt roligt, at<br />

det slet ikke var noget problem.<br />

Og jeg troede fuldt og fast på det, for<br />

det var jo Egypten, hvor alt kan lade sig<br />

gøre, hvis bare man kender nogen, der<br />

kender nogen, der … Eller sådan var det<br />

i hvert fald i 2006. Og det lykkedes jo<br />

selvfølgelig også!<br />

Området for solformørkelsen var på et<br />

plateau – en form for ingenmandsland<br />

– vest for byen Salloum, så tæt på<br />

den libyske grænse at vi kunne se ind<br />

i nabolandet. Formørkelsen skulle være<br />

bedre i Libyen, men Egypten var trods<br />

alt et lettere tilgængeligt land.<br />

Flere danske rejsebureauer havde haft<br />

solformørkelsen i Libyen på programmet,<br />

men bl.a. Mohammedkrisen tidligere i<br />

2006 havde vanskeliggjort de planer, og<br />

rejserne måtte aflyses.<br />

15 minutters berømmelse ...<br />

Vejret om formiddagen den 29. marts<br />

var ikke det bedste. <strong>De</strong>r var dis i luften,<br />

og bekymringen for, om vi ville kunne se<br />

noget var reel.<br />

Men heldigvis blev himlen mere klar<br />

efterhånden som formiddagen gik, og<br />

da formørkelsen begyndte kort efter<br />

kl. 11, var vejret fint. Glæden var stor,<br />

champagnepropperne sprang, og alle<br />

var enige om, at Salloum havde været<br />

en værdig erstatning for en tur til<br />

Libyen.<br />

Glæden i bussen var i hvert fald<br />

mærkbar, da vi kørte østpå igen. Og jeg<br />

fik mine 15 minutters berømmelse (eller<br />

i hvert fald 2 minutter), da jeg glad<br />

begyndte at sludre i bussens mikrofon<br />

om, hvor stor en oplevelse det havde<br />

været.<br />

Jeg blev dog hurtigt afbrudt, da det<br />

viste sig, at Michael fra Tycho Brahe<br />

Planetariet var igennem til et direkte<br />

radiointerview med DR, så hans kone<br />

kom galopperende ned igennem bussen<br />

for at fortælle mig, at min spæde røst<br />

gik igennem til Danmark!<br />

Solformørkelsen var en god oplevelse,<br />

men selv er jeg næppe klar til at rejse<br />

hele verden rundt for de få minutters<br />

kick. Men det er jo selvfølgelig en hobby<br />

som alle andre, og jeg kunne jo høre,<br />

at gæsterne kendte hinanden fra andre<br />

solformørkelser, så de er fælles om<br />

interessen.<br />

Skulle I komme i nærheden af en<br />

solformørkelse på en af jeres rejser,<br />

så kig endelig forbi – det er et<br />

underholdende totalteater både før,<br />

under og efter selve formørkelsen.<br />

et fyrtårn, et bibliotek og<br />

danske sporvogne<br />

I det antikke Egypten husede<br />

Alexandria et af verdens syv vidundere<br />

(fyrtårnet), og det var en intellektuel<br />

by med samtidens største og mest<br />

betydningsfulde bibliotek (280-47 f.kr.).<br />

Begge dele er væk i dag, men byen<br />

emmer stadig af fordums intellektuelle<br />

storhedstid.<br />

Inden mit besøg i Alexandria (på<br />

arabisk: Al Iskandariyya) havde jeg<br />

tilbragt længere tid i Kairo. Egyptens<br />

hovedstad er som bekendt stor, beskidt,<br />

overbefolket – men også et meget<br />

spændende besøg.<br />

Sammenligningen lå lige for,<br />

men Alexandria er umiskendeligt<br />

anderledes end Kairo. Måske er det<br />

den romerske historie? Måske er det<br />

Cornischen (strandpromenaden), som<br />

har lighed med de sydeuropæiske<br />

middelhavsbyer? Måske er det den<br />

historisk mere sammensatte befolkning,<br />

hvor både jødiske, græske og italienske<br />

befolkningsgrupper i 1900-tallet<br />

beboede byen og satte præg på byen og<br />

dens udvikling?<br />

<strong>De</strong>t gamle bibliotek er jo for længst<br />

væk, men med god hjælp fra alverdens<br />

lande og et norsk arkitektfirma har<br />

Egypten igen fået en besøgsværdig<br />

biblioteksbygning. <strong>De</strong>t nye bibliotek,<br />

Bibliotheca Alexandrina, stod færdigt i<br />

2002 og er en imponerede bygning både<br />

indvendigt og udvendigt.<br />

biblioteket kan rumme mange millioner<br />

værker, men havde ved åbningen kun<br />

ca. 300.000 værker doneret fra hele<br />

verden. Egypten arbejder nu selv videre<br />

med at opdatere samlingen, hvilket kan<br />

synes en stor mundfuld i et fattigt land<br />

med stor analfabetisme.<br />

Men biblioteket er alligevel en oplevelse<br />

– ikke mindst ydermurerne som er<br />

prydet med bogstaver og tegn fra<br />

alverdens lande. Og hele Alexandrias<br />

ungdom synes at hænge ud på pladsen,<br />

og jeg oplevede for gud ved hvilken gang<br />

en flok unge egyptiske piger spørge, om<br />

de kunne blive fotograferet med mig.<br />

Når pigerne ikke blev fotograferet med<br />

vestlige turister, gik de fnisende rundt<br />

i flok og kastede lange blikke efter de<br />

ligeledes meget mode-rigtige og stylede<br />

unge drenge. <strong>De</strong>t offentlige rum er jo en<br />

god mulighed for en lille flirt.<br />

Heller ikke byens anden store<br />

seværdighed – fyrtårnet – står i dag.<br />

Tårnet blev ødelagt ved flere jordskælv<br />

i 1300-tallet. I 1479 blev fortet Qaitbay<br />

bygget på det, der formodes at være<br />

fyrtårnets fundament.<br />

Fortet er en middelmådig seværdighed,<br />

som nok er mest interessant pga.<br />

det, der engang stod på stedet. Men<br />

et imponerende byggeri er det da, og<br />

interessant at tænke på, at materialer<br />

fra fyrtårnet er genbrugt i fortet. I<br />

Middelhavet ud for Qaitbay er der fundet<br />

en del store stenblokke, som menes at<br />

stamme fra fyrtårnet.<br />

Et dansk kuriosum i Alexandria er de<br />

gamle københavnske sporvogne fra<br />

slutningen af 1960'erne, som stadig<br />

kører rundt i byen. <strong>De</strong>n centrale linje<br />

kører fra ende til anden langs med<br />

Cornischen, og det er glimrende<br />

underholdning.<br />

En gåtur langs Cornischen kan også<br />

anbefales. <strong>De</strong>t er måske ikke en<br />

”ægte” turistattraktion, men fantastisk<br />

hvis man som jeg holder af at kigge<br />

på mennesker. Familier, venne- og<br />

venindegrupper og kærestepar slentrer<br />

adstadigt af sted. For kæresteparrene er<br />

det en kærkommen mulighed for at være<br />

lidt alene, venne- og venindegrupperne<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 25


Cornischen by night<br />

er på udkik efter bekendtskaber af<br />

begge køn<br />

Og efter en lang gåtur på Cornischen<br />

vil jeg anbefale et besøg på en af de<br />

hyggelige cafeer ved vandet. <strong>De</strong>t er<br />

lykken at sidde med en kop kaffe eller<br />

en sodavand med middelhavsvinden i<br />

håret og med de imponerende koloniale<br />

cornischehuse som baggrund.<br />

<strong>De</strong> ukendte soldaters grave<br />

Turen langs med Middelhavet fra<br />

Alexandria til den libyske grænse<br />

forekommer endeløs. <strong>De</strong> første mange<br />

kilometer er besynderlige, hvis man<br />

kommer uden for sommerperioden.<br />

Langs med havet ligger det ene<br />

bygningskompleks efter det andet i<br />

afblegede pastelfarver med høje mure<br />

omkring og bemandede indgangspartier.<br />

26 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />

Men hvad beskytter de oftest sovende<br />

vagter? <strong>De</strong>t vides ikke – bygningerne er<br />

nærmest spøgelsesbyer.<br />

Bygningerne er sommerresidenser for<br />

den voksende middelklasse i Alexandria<br />

og Kairo. <strong>De</strong>t er trist og slidt, der er<br />

langt til attraktionerne, og koralrevene<br />

mangler i Middelhavet. <strong>De</strong>t bliver næppe<br />

en destination for vestlige turister, men<br />

netop derfor kunne det måske være<br />

sjovt at vende tilbage i højsæsonen.<br />

Ca. 100 km vest for Alexandria dukker<br />

der endelig noget interessant op. Grav<br />

lidt i hukommelsen og du vil sikkert<br />

kunne huske noget om, at dele af 2.<br />

Verdenskrig udspillede sig i Egypten.<br />

Jeg er uddannet historiker, men har altid<br />

ment, at 2. Verdenskrig-entusiaster er<br />

Krigskirkegården ved El Alamein<br />

– mange tusind grave med både<br />

identificerede og uidentificerede<br />

soldater<br />

der nok af, så den del af historien har<br />

ikke interesseret mig synderligt.<br />

Og dog – jeg har efterhånden besøgt<br />

krigskirkegårde i mange lande. <strong>De</strong>t<br />

er altså helt specielt at stå på den<br />

vindblæste Gallipoli-halvø i Tyrkiet og<br />

kigge på new zealandske og australske<br />

krigsgrave. eller ved krigsfangelejrene<br />

ved broen Kwai i Thailand. Hvor var de<br />

soldater dog langt hjemmefra!<br />

El Alamein var ligeledes en stærk<br />

oplevelse. <strong>De</strong>t var muligvis, fordi jeg var<br />

mutters alene i denne udørk. Stedets<br />

lille museum ligner mange andre<br />

museer – en masse ammunition, våben,<br />

motoriserede køretøjer, uniformer osv.<br />

Fokus er altså på formidling af krigen<br />

og ikke på, hvordan livet forløb for<br />

soldaterne. Hvordan klarede de heden?<br />

Hvor overnattede de? Hvad levede de af?<br />

Blev de syge af varmen? Betingelserne<br />

var godt nok barske.<br />

Men jeg blev da klogere på<br />

hovedpersonerne, Rommel og<br />

Montgomery. Slaget ved El Alamein<br />

i 1942 endte med en vigtig sejr for<br />

englænderne, som førte til erobringen<br />

af hele Nordafrika og videre til Italien.<br />

I El Alamein ligger der en militærkirkegård<br />

for de britiske soldater – og<br />

umiddelbart uden for byen (i gåafstand)<br />

kan man besøge italienske og tyske<br />

grave. Mange soldater er navngivne,<br />

men der ligger også mange ukendte –<br />

og det er altså en helt særlig oplevelse<br />

at se gravsten efter gravsten med ”A<br />

soldier of the 1939-1945 war – known<br />

unto God”-inskription.<br />

Byen El Alamein har i sig selv ikke så<br />

meget at byde på, så man kan lige<br />

så godt fortsætte mod vest – fx mod<br />

ørkenoasen Siwa tæt på den libyske<br />

grænse. Men den historie hører en<br />

anden artikel til.<br />

tema middeLhavet<br />

Syrien:<br />

Et tabt eller<br />

kommende<br />

turistparadis?<br />

syrien er nok ikke lige stedet,<br />

man tager hen på efterårsferie<br />

i år, men landet har utroligt<br />

meget at byde på, og vi må<br />

håbe, at der snart igen kommer<br />

fred i dette spændende land.<br />

TeksT & FoTos: jacob v. la couR


Billeder forrige side<br />

Billede øverst: <strong>De</strong>n eneste adgangsvej<br />

til citadellet i Aleppo var op ad denne<br />

lange stejle bro over voldgraven. <strong>De</strong>nne<br />

beliggenhed sikrede, at citadellet aldrig<br />

blev indtaget af korsridderne.<br />

Billede til venstre: Da den unge kristne<br />

pige Thecla søgte at flygte fra sine<br />

jødiske forfølgere, slog Gud denne<br />

revne i klippen, så hun kunne komme<br />

væk. Stedet er nu et pilgrimsmål.<br />

Billede til højre, øverst:<br />

Korsridderborgen Krak de Chevaliers<br />

er anlagt på en høj bakke med udsigt<br />

over både den frodige dal mod<br />

øst og bakkerne mod vest ud mod<br />

Middelhavet.<br />

Billede til højre, nederst: Krak<br />

de Chevaliers er en imponerende<br />

fæstning, med store vagttårne og en<br />

stejl skrå glacis, bygget så den kunne<br />

modstå angreb med rambukke og<br />

andre belejringsmaskiner<br />

Når man i disse dage tænker på Syrien,<br />

så er det nok ikke som ferierejsemål. <strong>De</strong>t<br />

har det nok egentlig aldrig været. Navnet<br />

Syrien har nok mere fremkaldt billeder<br />

af ørken, soldater og associationer om<br />

”ondskabens akse,” mens det naturligvis<br />

nu er den igangværende borgerkrig, der<br />

dukker op for det indre øje.<br />

Men Syrien ligger jo faktisk ved<br />

Middelhavet og er derfor omfattet af<br />

dette magasins tema. Og så sent som i<br />

december 2010, da jeg besøgte landet,<br />

virkede det som et land, der havde et<br />

stort potentiale for at tiltrække en masse<br />

turister. <strong>De</strong>t er nemlig ikke et tørt og<br />

trist ørkenland, men et land med meget<br />

varieret natur, frodige landbrugsområder<br />

og frem for alt en enestående historie!<br />

Jeg besøgte Syrien sammen med min<br />

far på en kort 4-dages tur. <strong>De</strong> fleste af<br />

klubbens medlemmer vil nok mene, at<br />

man slet ikke kan nå at se noget på så<br />

kort tid og have en opfattelse af, at man<br />

bliver nødt til at vandre eller tage busser<br />

igennem et land i 3 uger, for at man kan<br />

opleve det ordentligt. Jeg er helt uenig!<br />

Selvfølgelig taler man ikke arabisk efter<br />

4 dage i Syrien, men man kan sagtens nå<br />

at opleve en helt masse – og stadig have<br />

ferie til overs til andre rejsemål senere<br />

samme år.<br />

Rejsen foregik med Austrian via Wien,<br />

der er en god lufthavn at skifte i, når<br />

man skal til Sydøsteuropa eller <strong>De</strong>t<br />

nære Østen. Vi ankom til Damaskus om<br />

aftenen og overnattede der. Da vi netop<br />

ikke taler arabisk, havde vi på forhånd<br />

allieret os med en lokal guide, som kom<br />

og hentede os næste morgen for at køre<br />

os en 3-dages tur gennem landet.<br />

Sankt Thecla og kløften<br />

På vej i bilen fortalte guiden en del om<br />

landet, der har en stor kristen befolkning,<br />

som lever i fred og fordragelighed med<br />

det muslimske flertal. <strong>De</strong>t første stop på<br />

turen var da også et kristent pilgrimsmål.<br />

Sagnet fortæller, at en ung pige ved<br />

navn Thelca, der var konverteret til<br />

kristendommen ved apostlen Paulus<br />

hjælp, engang havde været på flugt fra<br />

nogle jødiske forfølgere. Hun flygtede<br />

op i bjergene, men endte i en smal<br />

slugt, hvorfra hun ikke kunne undslippe.<br />

Da bad hun til Gud, som i det samme<br />

kløvede bjerget, og hun undslap. Senere<br />

vendte hun tilbage til stedet og slog sig<br />

ned i en klippehule, hvor der senere<br />

skete mirakler – bl.a. fra en hellig kilde.<br />

Klippehulen er nu et lille kapel, og der er<br />

bygget en stor kirke ved siden af. Kristne<br />

valfarter også til stedet for at hente vand<br />

ved den hellige kilde.<br />

I et lille museum ved kirken hang der<br />

i øvrigt en liste over de besøgendes<br />

nationalitet. I 2009 havde der været 768<br />

danskere forbi, hvilket placerede os på en<br />

22. plads over de mest besøgende folk.<br />

Men landets størrelse taget i betragtning<br />

var vi dog ganske godt repræsenteret i<br />

betragtning af, at der kun havde været<br />

2.049 amerikanere. Statistikken viste i<br />

øvrigt også med al ønskelig tydelighed,<br />

hvornår Muhammedkrisen var på sit<br />

højeste. Antallet af danske besøgende<br />

faldt nemlig fra 784 i 2005 til 145 i 2006<br />

og 554 i 2007. Men vi oplevede ikke<br />

på et eneste tidspunkt nogen negativ<br />

stemning, når vi nævnte, vi var danskere.<br />

alle borges moder<br />

Næste stop på turen var borgen over<br />

alle borge, alle borges moder: Krak de<br />

Chevaliers. <strong>De</strong>t er den mest velbevarede<br />

og imponerende korsridderborg i verden.<br />

<strong>De</strong>n var ad flere omgange udsat for<br />

belejring, men blev aldrig ødelagt eller<br />

indtaget, og korsridderne forlod den kun<br />

som følge af et smart trick fra Saladin,<br />

der sendte ridderne et falsk brev fra den<br />

kristne konge om, at de skulle trække<br />

sig tilbage. Borgen er et mesterstykke<br />

af middelalderlig fæstningsbyggeri og er<br />

blevet brugt som model for utallige andre<br />

borge bl.a. i England og Wales. Borgen<br />

og dens store forrådskamre menes at<br />

have huset 5.000 riddere og deres heste<br />

samt forsyninger til at kunne modstå op<br />

til 5 års belejring. Man kan vandre frit<br />

omkring overalt lige fra de dybe mørke<br />

kældre til toppene af de højeste tårne,<br />

hvorfra der er en fantastisk udsigt over<br />

det frodige landbrugsområde i dalen.<br />

hama og vandhjulene<br />

Fra Krak kørte vi til byen Hama, der nu<br />

for tiden har været meget i medierne<br />

som centrum for hårde kampe mod<br />

præsident Assad. Vi boede her på byens<br />

bedste hotel: Apamee Charm Palace, der<br />

er opført i 1990’erne på en bakke over<br />

floden med en flot udsigt over byen. Vores<br />

guide fortalte dog en lidt mere dyster side<br />

af beliggenheden. <strong>De</strong>t var nemlig i 1982<br />

centrum for et væbnet oprør mod den<br />

nuværende præsidents far. Hæren skred<br />

(også) dengang ind med kampvogne<br />

og jævnede en hel bydel med jorden.<br />

20-30.000 blev dræbt dengang, og<br />

rygter vil vide, at hotellet er opført oven<br />

på massegrave. Når man kiggede sig lidt<br />

omkring, kunne man faktisk godt se, at<br />

der var sket en lidt dramatisk omgang<br />

”byfornyelse” på stedet, for hotellet lå i<br />

et ret åbent parkområde, der grænsede<br />

op til nogle meget tætte byområder lige<br />

på den anden side af en høj mur.<br />

Hama er i øvrigt kendt for sine meget store<br />

vandhjul, der blev opført i middelalderen<br />

til at transportere vand fra floden ud<br />

på markerne. Hjulene drejede rundt og<br />

skovlede vand op i store akvædukter, der<br />

fordelte vandet til de omkringliggende<br />

landområder. Flere af disse samt mindre<br />

stykker af akvædukterne er bevaret i<br />

byens centrum, der (om sommeren) er<br />

en flot frodig park. <strong>De</strong>t største af disse<br />

hjul er 22 meter i diameter og er lavet<br />

fuldstændig uden brug af søm.<br />

sankt simeon på søjlen<br />

Næste dag fortsatte vi nordpå mod<br />

Aleppo. På vejen skulle vi besøge ruinen<br />

af et kloster og en kirke dedikeret til<br />

Sankt Simeon. Sankt Simeon blev født<br />

i år 389 og var en kristen filosof. Han<br />

drog op i nogle øde bjerge for at kunne<br />

få fred til at filosofere, men folk fra de<br />

omkringliggende landsbyer opsøgte ham<br />

for at spørge ham til råds om dette og<br />

hint, hvilket efter hans opfattelse var<br />

ret irriterende. Han byggede derfor en<br />

3 meter høj søjle, som han satte sig op<br />

på. Folk blev dog ved med at komme,<br />

og Simeon byggede derfor søjlen højere<br />

og højere, indtil den var 17 meter høj.<br />

På toppen af denne søjle levede han de<br />

sidste 36 år af sit liv. Da han døde, blev<br />

Et af de største og bedst bevarede vandhjul med den tilhørende akvædukt i<br />

centrum af Hama.<br />

der omkring søjlen bygget en gigantisk<br />

4-skibet kirke, hvor søjlen stod i midten<br />

af en stor hal. Resterne af kirken er et<br />

imponerende syn, og resterne af søjlen<br />

står endnu tilbage, nu dog kun som en<br />

2-3 meter høj sten, da pilgrimme gennem<br />

århundrede har nuppet stykker af den.<br />

aleppo – souq og citadel<br />

Næste stop på turen var Aleppo, der<br />

er Syriens næststørste by. Aleppo har<br />

bl.a. en enorm stor overdækket souq<br />

(markedsområde), der siges at have op til<br />

10 km gader med butikker. <strong>De</strong>t er altid en<br />

fantastisk oplevelse at gå på opdagelse<br />

i en arabisk souq, og selvom der var<br />

meget langt mellem turisterne, blev vi<br />

aldrig antastet på nogen måde. Syrerne<br />

er meget venlige og imødekommende,<br />

men ikke påtrængende. På et tidspunkt,<br />

hvor vi kom gående ned ad en af de små<br />

gader, udbrød en ung gut, der sad foran<br />

en af forretningerne: ”Holland? France?”<br />

Jeg gættede, at han nok talte til os, så<br />

jeg stoppede op, og sagde: ”No, guess<br />

again.”<br />

”England? Germany?” forsøgte han sig.<br />

”Nope,” svarede jeg.<br />

”This planet?” lød det så grinende.<br />

”Yes, North of Germany,” hjalp jeg.<br />

”<strong>De</strong>nmark?” kom det prompte.<br />

”Yes,” svarede jeg.<br />

”Jeg elsker dig,” lød det så med tyk<br />

sydlandsk accent.<br />

”Thank you,” grinede jeg.<br />

”What does it mean?” spurgte han.<br />

”I love you,” oversatte jeg.<br />

”Me too,” grinede han …<br />

Døde-byen Serjilla, der blev bygget<br />

omkring år 750 og forladt omkring<br />

år 1000, men stadig står fantastisk<br />

velbevaret.<br />

Aleppos største seværdighed er så absolut<br />

citadellet midt i byen. <strong>De</strong>t er anlagt på<br />

en høj bakke omkranset af voldgrave<br />

og har kun én adgangsvej op ad en lang<br />

stejl trappe. Citadellet blev da heller<br />

aldrig indtaget af de kristne korsriddere<br />

under korstogene. På toppen af bakken<br />

ligger ruinerne af flere århundreders<br />

arabiske befæstningsværker og paladser<br />

i en skøn spændende forvirring. Nogle<br />

af bygningerne er kun lave ruiner, mens<br />

andre – fx tronsalen – er restaureret i<br />

fordums pragt med rige træudskæringer<br />

i loftet og glasmosaikker for vinduerne.<br />

Efter overnatning i Aleppo gik turen igen<br />

sydpå mod Damaskus. Strækningen kan<br />

køres på 3-4 timer ad motorvejen, hvis<br />

man har travlt, men der er mængder af<br />

seværdigheder på vejen.<br />

<strong>De</strong> døde byer<br />

Vores første stop denne dag var i en af<br />

”de døde byer”. I et stort område syd<br />

for Aleppo findes hundredvis af forladte<br />

landsbyer. <strong>De</strong> blev anlagt omkring år<br />

750-900, da der foregik en livlig handel<br />

i området. Men med islams fremmarch<br />

kom området til at ligge på grænsen<br />

mellem kristendommen og islam, hvilket<br />

ikke var videre befordrende for handel på<br />

den tid, og byerne blev derfor gradvist<br />

forladt. <strong>De</strong> blev imidlertid ikke plyndret<br />

og står tilbage særdeles velbevarede.<br />

Visse af husene så ud som om, de bare<br />

kunne få nyt tag på, og så kunne man<br />

flytte ind.<br />

Byerne var anlagt af en kristen<br />

befolkning, og der var derfor flere<br />

kirker i hver by. Men der var også en<br />

del romerske træk over arkitekturen, og<br />

byerne indeholdt således både offentlige<br />

bade og huse udsmykket med romerske<br />

søjler. Vi besøgte byen Sergilla, der er en<br />

af de største og mest velbevarede, men<br />

på vej gennem landskabet så vi utallige<br />

små klynger af huse, der så ud, som om<br />

de var forladt for få år siden, men altså<br />

havde stået ubeboede i mere end 1.000<br />

år. <strong>De</strong>t var helt fantastisk!<br />

En anden meget stor seværdighed i<br />

Syrien er ruinbyen Apamea. <strong>De</strong>n er<br />

ikke nær så kendt som byen Palmyra,<br />

der ligger i ørkenen, men Apamea var<br />

også en romersk handelsby, der lå i<br />

frodige omgivelser syd for Aleppo. Byen<br />

strækker sig over et enormt område,<br />

28 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 29


hvoraf langt det meste endnu ikke er<br />

udgravet. Men det mest imponerende<br />

syn er den over 1850 meter lange og<br />

22 meter brede hovedgade, der gik fra<br />

nord til syd gennem byen flankeret på<br />

begge sider af imponerende søjlegange.<br />

en stor del af søjlerne er restaureret ,<br />

så man kan få en fornemmelse af, hvor<br />

imponerende en by det må have været,<br />

da den blev anlagt omkring år 120. Visse<br />

af søjlerne havde meget specielle snoede<br />

riffel-udskæringer, som vist ikke findes<br />

andre steder i den romerske verden.<br />

Damaskus – som tusind og<br />

én nat<br />

Fra Apamea gik turen retur til Damaskus,<br />

hvor vi ankom sent om aftenen. Næste<br />

dag tog vi så på sightseeing i byen. I<br />

dens storhedstid var Damaskus kendt<br />

som en frodig oase i ørkenen omgivet af<br />

store frugtplantager. <strong>De</strong>t er lidt svært at<br />

forestille sig i dag, da området nu er ret<br />

tørt, men der findes dog stadig en frodig<br />

slugt, hvori floden Brada løber og giver<br />

vand til en mængde træer. <strong>De</strong>nne slugt<br />

var i gamle dage adgangsvejen til byen<br />

og må have føltes som paradis efter en<br />

lang varm tur gennem ørkenen.<br />

Selve Damaskus er mest af alt en<br />

larmende trafikeret storby, men i<br />

centrum findes en meget stor gammel<br />

bydel omkranset af mure, og herinde<br />

føler man sig fuldstændig hensat til det<br />

gamle Arabien. Man kunne let bruge flere<br />

Udsigten over byen Hama, over<br />

floden med et af de imponerende<br />

middelalderlige vandhjul, der blev<br />

brugt til overrisling af markerne.<br />

dage på at udforske de smalle gyder og<br />

de mange kirker og klostre, der ligger i<br />

den gamle by. Vi havde kun en formiddag.<br />

En af hovedattraktionerne i den gamle<br />

by er naturligvis souquen. I Damaskus er<br />

denne også helt speciel. Hovedstrøget i<br />

souquen er en af de største i den arabiske<br />

verden. en bred overdækket gade med<br />

butikker i to etager. Gaden følger den<br />

gamle processionsvej op imod det store<br />

romerske tempel, omkring hvilken byen<br />

er anlagt. Gaden bærer i øvrigt stadig<br />

præg af Syriens turbulente historie, idet<br />

bliktaget over gaden er gennemhullet<br />

af hundredvis af skudhuller, der<br />

stammer fra en væbnet opstand imod<br />

franskmændene i 1920’erne, da landet<br />

var under fransk kontrol.<br />

Man kan også besøge en stor restaureret<br />

villa, Azem Palace, der er fra midten af<br />

1700-tallet og var guvernørens residens.<br />

Udefra ser det ikke ud af meget, men<br />

når man kommer ind, åbenbarer det sig<br />

som et lille palads af rigt udsmykkede<br />

sale omkring en frodig have med<br />

springvand og ferskentræer. I de<br />

forskellige bygninger sidder der dukker,<br />

der viser, hvordan beboerne har set<br />

ud, og hvad de har brugt de forskellige<br />

rum til: Guvernørens modtagelsesrum,<br />

haremmets værelser, badene og andre<br />

flotte dekorerede værelser. <strong>De</strong>t er som<br />

at være tilbage i ”Tusind og én nats<br />

eventyr”.<br />

<strong>De</strong>n største seværdighed i Damaskus<br />

er dog Umayade-moskeen, der er<br />

anlagt oven på resterne af det gamle<br />

romerske tempel. Moskeens ydermure<br />

var faktisk også templets ydermure.<br />

Inde på moskeens område kan man bl.a.<br />

besøge Saladins grav, og det mest hellige<br />

relikvie i moskeen er Johannes Døberens<br />

hoved. Endelig siges det, at den ene af<br />

moskeens minareter er et sted, hvor<br />

Jesus vil genkomme ved verdens ende.<br />

Damaskus er også på anden vis tæt<br />

knyttet til kristendommens tidlige<br />

historie. <strong>De</strong>t var fx under en rejse hertil<br />

kort efter Jesu død, at en jøde ved<br />

navn Saul, der morede sig med at jagte<br />

kristne, fik et syn fra Gud og blev blind.<br />

Han blev hjulpet ind i Damaskus af nogle<br />

kristne, og i en hemmelig underjordisk<br />

kirke blev han døbt og tog navnet Paulus.<br />

Han måtte senere flygte fra Damaskus,<br />

ved at nogle venner firede ham ned på<br />

ydersiden af bymuren i en kurv. På dette<br />

sted er der nu opført en kirke dedikeret<br />

til apostlen Paulus, og hvori man kan se<br />

en kopi af kurven.<br />

<strong>De</strong>tte blev den sidste seværdighed, vi<br />

nåede på vores tur gennem Syrien, og vi<br />

kørte direkte herfra til lufthavnen. ”Her<br />

skal jeg tilbage til,” tænkte jeg, da vi sad<br />

i lufthavnen og ventede – men nu ser det<br />

jo desværre ud til, at det ikke bliver lige<br />

med det første.<br />

tema næste tema<br />

Næste tema: Ekstreme miljøer<br />

TeksT: laRs munk<br />

FoTos: laRs munk & micHael nyHolm<br />

Næste tema sætter fokus på rejseoplevelser i ekstreme miljøer. <strong>De</strong>t er naturligvis op til enhver berejst selv at afgøre, om et<br />

miljø er ekstremt, men det er rejseoplevelser fra de mest ekstreme steder, vi leder efter. Har du fx mærket næseborene trække<br />

sig sammen i -35 graders tør luft under en krydsning af Grønland på ski? Har du følt sandkornene komme ind overalt, mens<br />

du var fanget i en ørkensandstorm i 40 graders varme? Er du blevet gennemblødt på rekordtid, når regnen falder med kolossal<br />

styrke i de vådeste regnskove? Har du frosset bagdelen af i verdens koldeste byer?<br />

I så fald er der kun en ting at gøre: Spids din fortryllede blyant og skriv en lille historie om dine oplevelser. Send gerne en e-mail<br />

til redaktorgloben@gmail.com inden for at fortælle, at din historie er på vej. Send også meget gerne et par tema-relevante fotos<br />

ind, selv om du ikke har nogen artikel. På Globen forbeholder vi os som altid ret til at redigere og gemme indsendte artikler og<br />

fotos. Hvis din artikel ikke kommer med i Globen, kommer den på berejst.dk.<br />

<strong>De</strong>adline for næste nummer er 5. november 2011.<br />

Kommende temaer<br />

marts 2012: Rundt om <strong>De</strong>t indiske ocean (deadline 5. februar)<br />

juni 2012: verdens territorier (deadline 5. maj)<br />

september 2012: norden (deadline 5. august)<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 31


Man siger ”At rejse er at leve”<br />

Peter Mygind - Ambassadør i Børnecancerfonden<br />

Nu kan du hjælpe, hvis du rejser<br />

• På travelmarket.dk sammenligner du priser på<br />

markedets billigste flybilletter.<br />

• <strong>De</strong>t er en gratis service, og du sparer både tid<br />

og penge.<br />

• Du bestiller og betaler flybilletten<br />

hos rejseselskabet.<br />

Så find din flybillet på<br />

www.travelmarket.dk<br />

og vi giver et bidrag til:<br />

Vi samarbejder også med:<br />

næste<br />

konkurrence<br />

”<strong>De</strong>ngang da jeg blev rigtig vred...”<br />

Udfordringer, drama og strabadser kan<br />

der være nok af, når vi rejser ud i verden.<br />

Man bevæger sig ikke kun rundt på en<br />

lyserød sky – det skal bumlebusser, dårlig<br />

mad og lyssky fuskere nok sørge for. Og<br />

det kan jo godt påvirke humøret, selv hos<br />

berejste. Fortæl os om dine oplevelser og<br />

din reaktion, og vær med i konkurrencen.<br />

Artiklen må højst fylde 4000 tegn. Vedlæg<br />

gerne et eller to billeder.<br />

1. præmien er Patrick Leis’ ”<strong>De</strong>n sorte<br />

bog om rå rejsetips – Indien” samt et<br />

gavekort til Café Globen på 150 kr.<br />

Vi glæder os til at læse din historie.<br />

et sjovt billede fra rejsen<br />

sjælesørger eller skopudser?<br />

Skopudseren har åbenbart svært ved at stave til sål (sole) og<br />

skrevet "soul" i stedet. Nakuru, Kenya 2010.<br />

Indsendt af Claus Søndergaard<br />

Bedste indsendte postkort i sidste kvartal<br />

udvalGT aF RedakTionen<br />

Kære Berejste.<br />

Hilsen fra besynderlige Kosovo. Man<br />

må sige, at blandingen af Tyrkiet,<br />

Østrig, Albanien og Sovjet er spøjs.<br />

Man kan mærke, at landet ikke helt<br />

har fundet fodfæste endnu …<br />

Mange hilsner fra Theis Sølling<br />

32 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 33


konkurrence dengang jeg bLev væk<br />

1. pladsen går til:<br />

Kan man lave en hængekøje af lianer?<br />

tankerne blev stadig mere paniske, da jeg for vild i panamas jungle.<br />

TeksT & FoTos: søRen PadkjæR<br />

<strong>De</strong>r går mange år imellem, at jeg<br />

drikker en cola, men ubevidst var det<br />

netop billedet af et iskoldt duggende<br />

glas fra Coca-Cola-reklamerne, der<br />

pressede sig frem i min bevidsthed:<br />

Mit overlevelsesgen havde travlt med<br />

at bortlede opmærksomheden fra min<br />

kritiske situation – faret vild her dybt<br />

inde i regnskoven – og i stedet stille i<br />

udsigt, at hvis jeg ikke gav op, kunne<br />

jeg se frem til en kæmpe pizza og<br />

tilsvarende cola, når jeg fandt tilbage<br />

til byen Boquete, beliggende i ca. 1000<br />

meters højde i den bjergkæde, der<br />

går ned gennem Panama, og med en<br />

nationalpark omkring landets højeste<br />

vulkan.<br />

Vandre-sporten er åbenbart ikke<br />

populær der i området, for der var<br />

ingen oplysninger om evt. stier i<br />

området ud over en grusvej, der kun er<br />

farbar med firehjulstrækkerkøretøjer.<br />

Boquete ligger som en rede lidt nede<br />

mellem bjergtoppene, og der løber<br />

en brusende flod nede i bunden. Hver<br />

eftermiddag pisker skyerne ind nordfra<br />

medbringende kraftig vind og støvregn,<br />

men går ellers i opløsning på vej ned<br />

mod Stillehavet. Området er derfor<br />

specielt frodigt og er bl.a. et center for<br />

kaffedyrkning. <strong>De</strong>t måtte jeg jo ud og<br />

kigge nærmere på.<br />

væk fra alfarvej<br />

Med bus kom jeg så langt, den officielle<br />

vej fører, og ved 10-tiden påbegyndte<br />

jeg, hvad jeg troede skulle være et par<br />

timers vandring. Først gik jeg en times<br />

tid langs floden på den omtalte grusvej,<br />

omgivet af bjerge, kaffeplantager og<br />

højere oppe marker med grøntsager,<br />

nogenlunde som vi kender dem.<br />

Ved skiltet, der adviserede<br />

nationalparkområdet, så jeg en lille<br />

sidevej. Jeg mødte ejeren, der var på<br />

vej til byen i sin pickup med et læs<br />

bladselleri, og han gav mig lov til at gå<br />

en tur på hans jord. I begyndelsen var<br />

det en jordvej med store vandfyldte<br />

huller, og senere kom jeg til det sted,<br />

hvor køretøjerne vender, og vejen<br />

slutter. <strong>De</strong>t så ud til, at de havde hentet<br />

træstammer, og der var da også mange<br />

enormt store træer – de fleste fyldt med<br />

mos og snylteplanter, som i det ekstremt<br />

fugtige miljø har fine vækstbetingelser.<br />

Jeg måtte nu kravle videre op ad det<br />

stejle bjerg – først i en slags kløft,<br />

udhulet af regnvand. Anstrengelserne<br />

blev dog belønnet, for jeg kom til et<br />

sted, hvor der havde været etableret<br />

en slags mini-savværk til opskæring<br />

af to træer. efter stubbene og de<br />

omkringstående træer at dømme har<br />

de været kolossalt store. Skovfolkene<br />

havde altså ikke bare fældet løs, som<br />

man kunne frygte, men havde udvalgt<br />

egnede træer til udtynding.<br />

Jeg var efterhånden kommet langt fra<br />

min "sti," så da jeg i det fjerne så en<br />

lysning, gik jeg derhen for at orientere<br />

mig. <strong>De</strong>t har sikkert engang været en<br />

græsmark, men bevoksningen var<br />

nu meterhøj med dybe huller. Jeg var<br />

desuden nødt til at kravle op på endnu<br />

en top for at se noget, og da en del af<br />

hullerne var vandhuller, blev det med<br />

støvlerne fyldt med vand, at jeg hev<br />

mig op ad den stejle bjergside. <strong>De</strong>t<br />

var, mens det endnu var sjovt, så jeg<br />

tog lidt billeder af mig selv kravlende i<br />

bevoksningen.<br />

en genvej ned til dalen?<br />

Fra toppen kunne jeg se over til endnu<br />

en bjergkæde – og jeg formodede, at<br />

floden så løb nede i bunden. Jeg begav<br />

mig derfor fra det ubehagelige, men dog<br />

fremkommelige åbne område, og ind i<br />

vildnisset. Fra orienteringsløb ved jeg,<br />

at en dansk granskov kan være svært<br />

gennemtrængelig, men dette var noget<br />

helt andet: Bevoksningen var tæt på alle<br />

niveauer – især lianer snoede sig rundt<br />

og op og ned, og jeg hang konstant fast<br />

med lianer om fødderne, kroppen, hals<br />

og rygsæk. Samtidig var det ekstremt<br />

stejlt, jordbunden glat og fugtig, og det<br />

hele bare dampede af forrådnelse her<br />

langt nede i skyggen.<br />

Flere steder var der lodrette skrænter på<br />

2-3 meters højde, hvor jeg efterhånden<br />

lærte mig at holde fast i en lian eller en<br />

gren og så lade mig glide i pløret og ned<br />

på næste afsats. Lianerne hindrede mig<br />

delvist i at komme frem, men reddede<br />

mig samtidig fra ikke bare at styrte ned<br />

ad den glatte og stejle bjergside. <strong>De</strong>r<br />

var ingen mulighed for at orientere sig,<br />

da solen for længst var lukket ude, så<br />

det var bare nedad på kryds og tværs,<br />

hvor det var muligt at trænge igennem.<br />

Heldigvis var der ingen slanger og kryb,<br />

så jeg havde "kun" bevoksningen at<br />

kæmpe imod.<br />

Pludselig så jeg nogle solglimt og altså<br />

tegn på en lysning. Lysningen var<br />

imidlertid tæt bevokset i godt 2 meters<br />

højde, så jeg gik stadig i halvmørke.<br />

Min fremdrift for fuld kraft var vel 1-2<br />

meter i minuttet, så da jeg nåede ned,<br />

var solen forsvundet og skyerne trukket<br />

op. Samtidig så jeg, at jeg var kommet<br />

ned lige ved siden af en ca. 10 m høj<br />

lodret klippevæg og altså havde været<br />

meget heldig med, at min nedstigning<br />

ikke skete bare et par meter længere<br />

mod venstre.<br />

hvordan overnatter man<br />

alene i en jungle?<br />

Men der var ingen flod i bunden, og<br />

jeg kunne kun ane andre lige så stejle<br />

bjergsider til alle sider. <strong>De</strong>t strejfede mig,<br />

om jeg mon kunne lave en hængekøje af<br />

lianerne? For der ville ikke være andre<br />

steder at tilbringe natten! Klokken var<br />

nu over 15, og med denne fart ville det<br />

være mørkt, inden jeg nåede over endnu<br />

et bjerg. Jeg tænkte dog hellere på den<br />

kæmpe pizza, jeg skulle have, når jeg<br />

nåede tilbage til byen og besluttede, at<br />

jeg for en gangs skyld ville have et stort<br />

glas iskold Coca-Cola, som det ser ud på<br />

reklameskiltene.<br />

Under disse fantasier var jeg vel<br />

kommet et par meter længere frem og<br />

stod et øjeblik stille for at tage et billede<br />

(og få vejret). Da min hiven efter vejret<br />

aftog, hørte jeg en svag susen – var det<br />

mon vinden i trætoppene, eller kunne<br />

det være en bjergbæk?<br />

Yderligere en halv times febrilsk kamp<br />

mod bevoksningen – hvor en machete<br />

ville have gjort underværker – og<br />

det blev klart for mig, at det måtte<br />

være lyden af brusende vand. <strong>De</strong>t gav<br />

kræfter til at forcere de næste meter, og<br />

pludselig stod jeg foran fossen – ikke det<br />

mest opmuntrende syn, for den løb ca.<br />

1 meter nede i kløften, skumsprøjtende<br />

i vild fart ned mod floden, som jeg så<br />

gerne ville ned til.<br />

en våd tur nedover<br />

Jeg skar en lang bambus og målte<br />

dybden, der var ca. en halv meter,<br />

dvs. halvanden meter fra den lodrette<br />

kant, hvor jeg stod. <strong>De</strong>t var lige<br />

ufremkommeligt til begge sider, så der<br />

var ikke mere plads til fine fornemmelser<br />

eller betænkeligheder: Ned på maven<br />

i mudderet, gribe fat i hvad der var af<br />

bevoksning og så glide ned ad kanten,<br />

til der var fast grund under fødderne –<br />

og vand op til knæene!<br />

Trods strøm og vandfald, sten og<br />

træstammer, gik det nu hurtigere<br />

fremad end i jungle-bevoksningen. Jeg<br />

sendte en venlig tanke til mine store<br />

lædervandrestøvler og uldsokkerne. I<br />

30-40 graders varme kan de nok være<br />

med til at give lidt sved på panden –<br />

men her kom de virkelig til deres ret.<br />

Trods fulde af vand var de behagelige<br />

at gå i, og det kølige vand føltes kun<br />

svalende på en kropstemperatur nær<br />

overkog – af anstrengelser og nok også<br />

lidt ubevidst nervøsitet: Jeg var her<br />

helt alene i Panamas jungle, dækket<br />

af bevoksning på alle sider, anede<br />

ikke hvor jeg var, ligesom ingen andre<br />

anede, at jeg var på denne tur.<br />

Jeg var dog helt rolig her i floden, for<br />

på et eller andet tidspunkt ender den jo<br />

altid et beboet sted. Så jeg nød at slappe<br />

af og tog endnu et par billeder fra min<br />

centrale placering midt i det hele. <strong>De</strong>t<br />

medbragte drikkevand var ved at slippe<br />

op, men i rent bjergvand til knæene er<br />

Billedet er taget med blitz, da der var<br />

ganske mørkt i skovbunden, og viser<br />

lidt af udfordringen ved at komme<br />

gennem en tropisk underskov.<br />

Skiltet der adviserer nationalparken<br />

Volcan Barus begyndelse<br />

det jo bare at bukke sig og pøse vand i<br />

hovedet og i halsen.<br />

jordbærmarker, cola og<br />

pizza<br />

efter et kvarters tid blev bevoksningen<br />

langs floden tyndere, og der kom nu<br />

et åbent område med nogle skure –<br />

altså en bjergbonde, der formentlig har<br />

fældet regnskoven for at kunne dyrke<br />

jordbær (der netop var plukkemodne).<br />

Jeg bryder mig bestemt ikke om disse<br />

bønders indtrængen i regnskoven,<br />

men jeg må indrømme, at jeg straks<br />

tilgav netop denne bonde, at han har<br />

reduceret verdens regnskovsareal med<br />

et par tønder land – for fra hans gård gik<br />

en sti ned til grusvejen, som jeg 6 timer<br />

tidligere var travet op ad.<br />

<strong>De</strong>t begyndte nu at støvregne, men<br />

hvilken herlig fornemmelse at kunne<br />

gå uhindret – det var som om et par<br />

tunge blylodder var blevet fjernet fra<br />

benene. Smurt ind i mudder nåede jeg<br />

landevejen, hvor jeg kort tid efter blev<br />

samlet op af en bus de sidste 10 km ned<br />

til byen – og et herligt varmt bad – og så<br />

var pizzaen med ekstra hvidløg og de to<br />

kolde colaer den velfortjente belønning.<br />

34 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 35


Vandfald<br />

og<br />

knæfald<br />

en rejse i indien med<br />

bus kan let byde på<br />

uventede eventyr. i<br />

1987 var jeg på min<br />

første rejse gennem<br />

indien, der bl.a. gik til<br />

jog falls. herfra var<br />

jeg nær aldrig kommet<br />

hjem igen!<br />

TeksT & FoTos:<br />

PaTRick leis<br />

Min første tur til Indien var noget ganske<br />

andet end charterhotellet Mallorca og<br />

Ry Campingplads, og efter næsten tre<br />

måneders kanalrundfart på et mildt<br />

sagt minimalt budget, var både nerver<br />

og fodsåler en anelse tyndslidte.<br />

Jeg havde besøgt samtlige stater i Sydog<br />

Centralindien og ville lige nappe<br />

nattoget til Jog Falls, som skulle være<br />

mit sidste stop, før jeg vendte snuden<br />

mod Goa. Her ville jeg tilbringe de<br />

sidste dage med at drive og dase hos<br />

nogle gode venner, som havde lejet et<br />

hus på long-term basis.<br />

Sidst på eftermiddagen kørte jeg<br />

ned mod stationen. <strong>De</strong> fleste kristne<br />

tror vist, at helvede er et trøstesløst<br />

inferno af ild og evindelig tortur, et<br />

sted dybt under Jordens overflade, men<br />

personligt hælder jeg nu mere til tesen<br />

om, at det ligner en indisk banegård, og<br />

Mysor Central Railway Station var ingen<br />

undtagelse!<br />

Som eneste turist i en syndflod af<br />

masende indere følte jeg mig som<br />

pinden, der roder i myretuen, og det tog<br />

en evighed, før jeg fik kæmpet mig frem<br />

til den rigtige billetluge. Jeg næsten<br />

snublede ind i lugegitteret og bad med<br />

hårdt tilkæmpet ro om en enkeltbillet til<br />

Jog Falls.<br />

“Sorry sir, no tickets to Jog Falls.”<br />

“Hvad!?”<br />

“First you go to Birur, then bus.”<br />

”Ja, ja,” mumlede jeg træt. ”Stik mig nu<br />

bare den billet.”<br />

”Jeg har kun 3. klasse uden pladsreservation<br />

tilbage,” oplyste sælgeren,<br />

og på det tidspunkt anede jeg naturligvis<br />

ikke, hvad jeg var ved at indlade mig på<br />

og betalte ham uden diskussion.<br />

et vandfald uden vand<br />

Ved midnatstid afgik toget, og til min<br />

rædsel blev jeg gennet ind i noget, der<br />

mindede om en kreaturvogn. Jeg talte,<br />

at vi stod 16 passagerer i mellemgangen<br />

foran lokummet, stuvet sammen som<br />

sild i en tønde på måske 2x3,5 meter,<br />

med vinden hylende direkte ind gennem<br />

de rudeløse vinduer. Mine medrejsende<br />

kløede og loppede sig, skovlede rundt<br />

mellem hinanden som dampbørn, og af<br />

frygt for at blive bestjålet undervejs,<br />

holdt jeg mig vågen under hele den ni<br />

timer lange togrejse.<br />

Morgenen efter lignede jeg noget, der<br />

var forbudt for børn, og efter to nætter<br />

uden søvn var randene under mine øjne<br />

dybe nok til, at man kunne anlægge en<br />

køkkenhave i ansigtet på mig. Nå, jeg<br />

ventede atter et par timer og tog så<br />

bussen mod Jog Falls.<br />

Vi kørte gennem et stadig mere<br />

kuperet terræn, de flade marker blev<br />

til bjergskråninger, og vejens hældning<br />

steg drastisk. Jeg skal gerne indrømme,<br />

at jeg var for træt til så meget som at<br />

overveje at få højdeskræk, men nogle<br />

steder var der fandens langt ned.<br />

Om eftermiddagen nåede vi endelig<br />

landsbyen Sirsi, og på ben af gummi<br />

steg jeg udmattet af bussen. Og her var<br />

jeg så. Efter en gåtur på et par kilometer<br />

op ad bakke stod jeg i et eventyrligt<br />

landskab, omgivet af trædækkede<br />

bjergtinder, og skuede ud over Indiens<br />

højeste vandfald.<br />

<strong>De</strong>sværre var det i april måned, den<br />

værste tørkeperiode før monsunen satte<br />

ind, og der var ikke en dråbe vand at<br />

skue. Se det var fandeme en skuffelse!<br />

Udsigten var betagende, jeg stod på<br />

toppen af det 253 meter høje Raja<br />

Fall og glanede ud over en dal dækket<br />

af palmer og afsvedne buske, men<br />

alligevel følte jeg det, som om jeg var<br />

blevet stemt hjem i den afgørende<br />

Robinsonrunde. Slukøret trissede jeg,<br />

med rygsækken tungt hængende over<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 37


skuldrene, ned mod landsbyen for at se,<br />

hvornår bussen mod Goa afgik.<br />

en lys ide!<br />

En høflig chai-shopejer forklarede, at<br />

bussen kom omkring midnat, men at jeg<br />

skulle skifte i Karwar. Ja, ja, det kom<br />

nu ikke som den store overraskelse, det<br />

skulle jo nødigt blive for nemt.<br />

En hurtig hovedregning fortalte, at der<br />

var over syv timer til afgang, og da<br />

der ikke fandtes nogen hoteller eller<br />

guesthouses i den måske 50 huse store<br />

landsby, kunne jeg ikke så godt bruge<br />

ventetiden på at sove.<br />

Hvorfor ikke klatre ned på bunden af<br />

vandfaldet? spurgte fyren og fik det af<br />

en eller anden grund til at lyde som en<br />

fabelagtig ide.<br />

”<strong>De</strong>t er en fantastisk oplevelse.”<br />

Forretningsindehaveren anviste mig<br />

en sti ved et nærliggende klippefremspring,<br />

og uden rigtigt at vide hvad<br />

jeg egentlig var i færd med, begyndte<br />

jeg nedstigningen. <strong>De</strong>t var en fandens<br />

stejl tur, og da mit syn, på grund af den<br />

stadige udmattelse, havde det med at<br />

flakse rundt mellem to- og tredimensionelt,<br />

følte jeg, at jeg befandt mig<br />

under et blinkende stroboskoplys og<br />

havde mere end almindeligt svært ved<br />

at sætte fødderne rigtigt på de ujævne<br />

klipper.<br />

Endelig nåede jeg bunden. Jeg tog<br />

engangskameraet op af skuldertasken<br />

og knipsede et par snapshots af den<br />

gulnede vegetation og det særdeles<br />

sølle og komplet udtørrede flodleje, og<br />

gav mig til at overveje, hvordan pokker<br />

jeg skulle bære mig ad med at komme<br />

tilbage til landsbyen.<br />

Efter fire smøger og en times indædt<br />

diskussion med mit noget vakkelvorne<br />

overjeg, begyndte jeg at klatre tilbage<br />

mod overfladen, mens jeg arrigt<br />

bandede over, at jeg ikke så meget<br />

som havde tænkt på at tage nogle<br />

drikkevarer med på ekspeditionen.<br />

Da jeg flere timer senere slæbte mig<br />

ind ad døren til den lille chai-shop,<br />

drak jeg tre liter mineralvand i rap og<br />

sank udmattet om på en ramponeret<br />

spisestol.<br />

skakmat!<br />

Solen var ved at gå ned, landskabet<br />

farvedes sart orange, og gennem øjne<br />

af sand fulgte jeg med i den tiltagende<br />

skumring, mens jeg på samme tid<br />

undrede mig fælt over, at viseren på mit<br />

armbåndsur øjensynligt ikke rokkede sig<br />

ud af flækken. Landsbyens beboere kom<br />

og gik i en lind strøm, de fleste kikkede<br />

på samme tid nysgerrigt og halvt<br />

medlidende på min sammensunkne<br />

krop, og enkelte kom hen for at sludre.<br />

Og pludselig droppede der en fyr ind ad<br />

døren med et skakbræt under armen.<br />

Han kikkede sig kort om i lokalet og slog<br />

sig med påtaget beslutsomhed ned ved<br />

mit bord.<br />

”You play chess, baba?”<br />

Jeg vil temmelig sikkert gå i graven<br />

uden nogensinde at finde ud af<br />

meningen med fyrens udfordring, men<br />

dengang, i den lille chai-shop på toppen<br />

af et udtørret vandfald et sted i Indien,<br />

var jeg så udmattet af træthed, at den<br />

pludselige forespørgsel ikke forekom<br />

mig at være det mindste besynderligt,<br />

og med et tavst nik accepterede jeg at<br />

spille et parti.<br />

Cafeens gæster stimlede omgående<br />

sammen om bordet, der blev hevet<br />

ekstra stole samt bjerge af cigaretter<br />

og drikkevarer frem fra gemmerne,<br />

med ét syntes lokalet at være proppet<br />

med nysgerrige tilskuere, og snart følte<br />

jeg mig som en af duellanterne i en<br />

sydkinesisk hanekamp.<br />

Timingen var langtfra optimal, for<br />

mine øjne hang som sagt halvvejs ud<br />

af hovedet på mig af træthed, men jeg<br />

gjorde snart op med mig selv, at enhver<br />

adspredelse ville være at foretrække<br />

frem for en fire timers busventetid i<br />

søvndyssende ensomhed. Og spillet<br />

bølgede frem og tilbage med samme<br />

intensitet som kampen om Stalingrad,<br />

ivrigt kommenteret af de hujende<br />

tilskuere.<br />

Heldigvis spillede inderen som en<br />

brækket arm, så det blev ikke den<br />

totale ydmygelse, jeg på forhånd havde<br />

frygtet. Tværtimod. <strong>De</strong>r gik oceaner af<br />

tid mellem hvert af hans træk, for hele<br />

landsbyen ville øjensynligt give deres<br />

besyv med på hver eneste tænkelige<br />

kombinationsmulighed, og flere gange<br />

var de ophidsede sekundanter ved at<br />

fare i totterne på hinanden.<br />

Ventetiden gik, og det hele var faktisk<br />

urimeligt morsomt, men i samme<br />

sekund, jeg satte ham (eller måske<br />

skulle jeg hellere sige: dem!) skakmat,<br />

klappede de brættet sammen og<br />

gik hjem. <strong>De</strong>t tog mindre end et par<br />

minutter, før jeg, dybt forundret, sad<br />

alene tilbage i chai-shoppen, og da<br />

indehaveren med et undskyldende smil<br />

forklarede, at han gerne ville lukke,<br />

fordi alle gik i seng klokken ni, blev jeg<br />

høfligt, men bestemt viftet på gaden.<br />

Og så stod man så der og gloede dumt,<br />

mens lysene i samtlige huse blev<br />

slukket som i en dårlig pædagogisk<br />

børneudsendelse om ”<strong>De</strong> sunde værdier<br />

ved regelmæssige sengetider” fra<br />

70’erne.<br />

”Øh, hvor går bussen fra?” nåede jeg<br />

lige at spørge forretningsindehaveren<br />

om, før han boltede yderdøren.<br />

”Stoppestedet ligger et par hundrede<br />

meter henne ad grusvejen, sæt dig ved<br />

T-krydset,” svarede han og viftede mig<br />

ivrigt af sted.<br />

<strong>De</strong>r kom en, der kom to ...<br />

Jeg vandrede med rygsækken over<br />

skuldrene hen ad den kulsorte og<br />

spøgelsesagtigt tomme gade. Ikke et af<br />

de spredte huse var der lys i, og pludselig<br />

følte jeg mig ret langt hjemmefra. Jeg<br />

satte mig i vejkanten ud for T-krydset,<br />

kikkede fortvivlet på armbåndsuret og<br />

bad de højere magter om at holde mig<br />

vågen i de næste 2,5 time.<br />

Men det behøvede jeg nu ingen til at<br />

hjælpe mig med.<br />

I det fjerne hørtes hylen og gøen fra<br />

løsgående hunde. <strong>De</strong>t løb mig koldt<br />

ned ad ryggen ved tanken om, at der<br />

måske vandrede rabiesbefængte køtere<br />

rundt i de øde bjerge, og var der ikke<br />

noget om, at Indien vrimlede med både<br />

ulve og tigre!? Nattens lyde dukkede<br />

gradvist op fra den mørke jungle, en<br />

klam dis krøb gennem græsset, og jeg<br />

hev min sovepose frem fra rygsækken<br />

og pakkede mig ind som et skræmt<br />

barn, der er bange for uhyrerne under<br />

sengen.<br />

Lydene af de gøende hunde syntes<br />

at nærme sig, og i skæret fra<br />

landsbygadens eneste lygtepæl så jeg<br />

38 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 39


konturerne af firbenede jægere. Jeg<br />

famlede i græsset efter en kæp eller<br />

gren og sad i den næste time stiv som<br />

en saltstøtte, mens jeg klamrede mig til<br />

en knortet kølle og forsøgte at sige til<br />

mig selv, at de små lysende glimt, jeg<br />

så mellem træerne på den anden side<br />

af skovvejen, slet ikke var øjnene fra<br />

udsultede rovdyr, men bare fantasien<br />

der løb af med min sunde fornuft.<br />

og endelig kom bussen.<br />

Næsten på slaget tolv dukkede<br />

forlygterne op mellem bjergtinderne<br />

for enden af T-vejen og blændede<br />

mig fuldkommen. Jeg hastede ud af<br />

soveposen, greb rygsækken, da den<br />

frelsende metal-kasse nærmede sig, og<br />

begyndte at gå hen over vejen.<br />

Bussen drejede skarpt til højre og<br />

bragede forbi mig uden at sætte<br />

farten det mindste ned. Jeg gloede i<br />

fuldkommen vantro på de forsvindende<br />

baglygter og må have stået midt på<br />

vejen med rygsækken hængende som<br />

en død kat i mindst et kvarter, før det<br />

rigtigt gik op for mig, hvad der lige var<br />

sket. Han var kørt fra mig, fandeme om<br />

idioten ikke havde overset mig!<br />

Jeg anede ikke, hvad jeg skulle gøre,<br />

satte mig i en tilstand af fuldkommen<br />

apati tilbage i vejkanten under et<br />

palmetræ og stirrede tomt ud i den<br />

kulsorte nat.<br />

Og snart begyndte den fjerne<br />

hundekoncert igen, natten forekom<br />

mig om muligt endnu mørkere end<br />

før, og manglen på søvn var ved<br />

at gøre mig hysterisk. Skyggerne<br />

mellem træerne syntes at bevæge sig,<br />

ukendte lyde og lugte gjorde deres til<br />

at forstærke følelsen af total og aldeles<br />

fremmedgjorthed.<br />

Med ét ønskede jeg, at jeg bare var<br />

taget på en weekendtur til Bornholm i<br />

stedet for at drøne hele vejen om på den<br />

anden side af kloden. At jeg skulle ende<br />

mine dage i en øde indisk bjergegn,<br />

nærede jeg ingen tvivl om, og som<br />

tiden gik, voksede min selvmedlidenhed<br />

betragteligt.<br />

Klokken var lidt over et, da en skikkelse<br />

pludselig kom gående ned fra bjerget.<br />

Først troede jeg, mine øjne spillede mig<br />

endnu et puds, men snart blev jeg klar<br />

over, at silhuetten var virkelig nok.<br />

”Hej, hallo!”<br />

Jeg fór op fra vejkanten, og skænkede<br />

det ikke en tanke, at manden måske<br />

var en forhærdet voldsforbryder eller<br />

landevejsrøver. Jeg ville bare have et<br />

kort resume af den lokale buskøreplan,<br />

og manden blev da også en hel del mere<br />

forskrækket end mig.<br />

”Hvornår kommer den<br />

næste bus?”<br />

Manden tænkte, så det<br />

knagede, og oplyste lidt<br />

efter, at den ville komme<br />

klokken 03. Aha, fint,<br />

”tak for hjælpen” og<br />

så videre, og væk var<br />

fyren, i hastig retræte<br />

ned ad landsbyens mørke hovedgade.<br />

Jeg satte mig tilbage i grøftekanten<br />

under et af de tre palmetræer, som stod<br />

med omkring fire meters mellemrum<br />

og dannede en næsten fuldkommen<br />

symmetrisk trekant, og tvang mig selv<br />

til at holde øjnene åbne. <strong>De</strong>n blåsorte<br />

himmel over mig var plettet med stjerner,<br />

silhuetterne af de omkringliggende<br />

bjerge stod som forstenede kæmper,<br />

luften føltes kold og ren.<br />

Jeg faldt hen, drømmebilleder blandede<br />

sig med virkeligheden, og til trods for<br />

at jeg ofte rejste mig og lavede nogle<br />

små, forkølede rejehop på stedet for at<br />

klare hovedet, stod det mig klart, at det<br />

kun var et spørgsmål om tid, før søvnen<br />

overmandede mig.<br />

Hjælpen kom ironisk nok fra oven.<br />

Jeg var atter gledet hen i en<br />

halvbevidstløs tilstand af udmattelse,<br />

da en serie skarpe lyde pludselig hørtes<br />

fra toppen af palmerne. Jeg for op,<br />

kikkede forvirret rundt, og dér, lige<br />

over mit hoved, legede to flyveegern<br />

tagfat. Jeg begyndte at smile ved synet<br />

af de grå gnavere, grinede snart højlydt<br />

hver gang de spændte svævehuden ud<br />

mellem for- og bagben og blottede den<br />

hvide bug. <strong>De</strong> svævede let og elegant<br />

fra palme til palme, gled gennem<br />

luften som pelsede firkanter med hale<br />

og hoved, med samme kontrol som et<br />

veludført frisbeekast.<br />

Jo tak, mine små yndefulde venner<br />

afholdt mig fra at falde i søvn, og da<br />

bussen endelig kom, sendte jeg dem<br />

mere end én venlig tanke, før forlygter<br />

og motorlarm jog dem på flugt. Atter<br />

samlede jeg rygsæk og sovepose<br />

sammen, gik midt ud på vejen og<br />

ventede med den ene arm i vejret, og<br />

atter kørte bussen direkte forbi mig.<br />

Jeg var lamslået!<br />

”hurry, hurry, your bus!”<br />

Cafeejerens skingre råb bragte mig<br />

med et ryk tilbage til virkeligheden.<br />

Jeg for op fra stolen, flåede<br />

rygsækken over skulderen og<br />

stormede ud på gaden.<br />

liiige om hjørnet<br />

Jeg husker, at verden begyndte at dreje<br />

rundt, de skarpe lys fra forlygterne<br />

klæbede stadig til mine hornhinder<br />

som blå negativer, og med en tung lyd<br />

klaskede jeg sammen midt på vejen.<br />

Jeg sad i en evighed på den støvede<br />

gade, overtræt og på randen af hysteri,<br />

og husker, at jeg måtte kæmpe hårdt<br />

for ikke at begynde at tude.<br />

Og lidt efter kommer der så endnu en<br />

skikkelse gående ned fra bjerget.<br />

På det tidspunkt var verden blevet et<br />

yderst surrealistisk sted at befinde<br />

sig, og jeg ville næppe være blevet<br />

overrasket, hvis personen havde vist<br />

sig at være David Attenborough eller<br />

Rasmus Klump.<br />

Nå, men det var som ventet bare endnu<br />

en inder, der af uforklarlige og aldrig<br />

opklarede grunde åbenbart var på<br />

nattevandring gennem bjergene, og<br />

han stoppede lidt tøvende op direkte<br />

foran mine fødder.<br />

”Are you sick, sir?”<br />

”Nej, nej, jeg venter skam bare på<br />

bussen til Karwar,” sagde jeg og smilede<br />

blegt og dødningeagtigt op til den<br />

forundrede mand.<br />

”Ved du, hvornår den næste kører<br />

forbi?”<br />

”Først klokken 7,” sagde manden og<br />

kløede sig i nakken. ”Men stoppestedet<br />

ligger altså derovre.”<br />

Han pegede på en knækket stolpe<br />

hundrede meter længere nede ad vejen,<br />

og lyden af min underkæbe, der ramte<br />

kørebanen med et dumpt smæld, fik<br />

ham til at fare forskrækket sammen.<br />

”For fucks sake!”<br />

Nå, det var så indisk orienteringsinformation<br />

i en nøddeskal, og jeg<br />

husker ærlig talt ikke, om jeg begyndte<br />

at le eller græde, men manden begyndte<br />

i hvert fald at se jævnt utilpas ud ved<br />

situationen, og til sidst spurgte han, om<br />

jeg havde lyst til at følges med ham.<br />

”Jeg og min kone har et lille kaffehus i<br />

en landsby liiige om hjørnet,” forklarede<br />

han forsigtigt, og hvis jeg gik med,<br />

kunne jeg da sidde der og vente på<br />

bussen.<br />

Jeg trak på skuldrene og lod ham hjælpe<br />

mig op fra vejen. Jeg var så udmattet,<br />

at jeg dårligt kunne stå på benene, men<br />

udsigten til en kop kaffe eller ti i en<br />

hyggelig og oplyst cafe var væsentligt<br />

mere indbydende end at skulle vente<br />

yderligere fire timer i den mørke skov.<br />

og om ikke andet gik tiden da.<br />

Så mens horisonten langsomt<br />

lysnede i øst, og kontrasterne i de<br />

omkringliggende højdedrag gradvist<br />

blev tydeligere, vandrede vi så, mig og<br />

min nye ven, af sted ad bjergvejen mod<br />

endnu en ukendt destination.<br />

Og pokker stå i om vi ikke vandrede,<br />

fandeme så! Kilometer efter kilometer<br />

gik vi, han i let trav, og jeg halsende<br />

bagefter som en trebenet hest, og<br />

hver gang jeg spurgte, om vi snart var<br />

fremme, smilede og nikkede han og<br />

fortalte, at det var liiiige om det næste<br />

hjørne.<br />

<strong>De</strong>t var næsten blevet lyst, da vi rundede<br />

den sidste bakketop, og foran os lå den<br />

hyggeligste lille landsby. For min skyld<br />

kunne det lige så godt have været et<br />

nedslidt atomkraftværk eller en stadigt<br />

fungerende koncentrationslejr, for på<br />

det tidspunkt var jeg ganske bedøvende<br />

ligeglad med lokalkolorit, og det absolut<br />

eneste, jeg kunne tænke på, var at sidde<br />

ned. Hans cafe var ikke meget mere end<br />

et træskur, men der var to borde med<br />

tilhørende stole, og jeg segnede med et<br />

højlydt støn om i det nærmeste sæde.<br />

”Min kone er allerede ved at lave kaffe,”<br />

annoncerede han med et stort smil, og<br />

jeg tror nok, det lykkedes mig at løfte<br />

en slap hånd som tegn på at have hørt<br />

ham.<br />

lidt efter kom en ung og ganske genert<br />

indisk kvinde frem fra baglokalet med<br />

en stor kande dampende kaffe. Hun var<br />

iført en skarlagenrød sari og havde bare<br />

fødder. Jeg vred et smil ud mellem de<br />

tørre læber, da hun skænkede op, og<br />

tømte kruset i to store slurke.<br />

”Kunne jeg bede om en refill?”<br />

Manden forklarede øjensynligt sin kone,<br />

hvad der var sket, og på en noget svært<br />

forståelig blanding af engelsk og hindi<br />

fortalte hun, at bussen til Karwar ville<br />

standse lige uden for cafeen, godt en<br />

halv time senere. Jeg var ved at være<br />

ved helt godt mod igen. Bevares, jeg<br />

var stadig så skeløjet af træthed, at jeg<br />

knapt kunne se en meter, men udsigten<br />

til, at den onde drøm snart var forbi, gav<br />

mig fornyede kræfter.<br />

Udenfor var landsbyen begyndt at<br />

vågne. <strong>De</strong> lokale beboere defilerede<br />

morgenfriske forbi, og samtlige sendte<br />

mig nysgerrige øjekast. En gammel<br />

mand satte sig tungt ved nabobordet<br />

og bestilte chai, indisk te, og lidt efter<br />

dukkede en hvid ged op og begyndte at<br />

gnave på en plastikflaske, som lå foran<br />

dørtrinet.<br />

Jeg opdagede en vandpumpe på et<br />

nærliggende ”torv”, fik en femårs knægt<br />

til at pumpe, mens jeg skyllede det<br />

værste søvn og rejsestøv af hoved og<br />

overkrop. Bagefter satte jeg mig tilbage<br />

på cafeen, bestilte endnu en kop lokal<br />

marchdrik og begyndte at tro på, at det<br />

hele nok skulle flaske sig.<br />

med bus ud i det blå<br />

og i det samme klodsede bussen<br />

bremserne foran hoveddøren. Jeg fløj<br />

op fra stolen, gravede med den ene<br />

hånd i pengebæltet efter betaling for<br />

kaffen og forsøgte samtidig at samle<br />

min trøje og rygsæk op med den anden.<br />

Jeg var kommet halvt ud på gaden, før<br />

min redningsmand råbte, at det var den<br />

forkerte bus. Helt forvirret stoppede<br />

jeg op, sukkede dybt og vendte tilbage<br />

til cafeen. Bussen startede motorerne<br />

med en øredøvende larm, og støvet<br />

havde knapt lagt sig, før fyrens kone<br />

dukkede frem fra køkkenet og under<br />

højlydt råben og gestikuleren fik mig til<br />

at forstå, at det alligevel havde været<br />

bussen til Karwar.<br />

Jeg satte mig ned som en marionetdukke,<br />

der havde fået klippet snorene, og<br />

cafeejeren forklarede, dybrød i ansigtet<br />

og under kraftig beskydning af sin<br />

ophidsede viv, at han vistnok havde<br />

begået en brøler, men at den næste bus<br />

bestemt snart kom.<br />

På det tidspunkt var jeg nær ved at<br />

opgive ævred. Allerhelst ville jeg bare<br />

have lov til at finde et mørkt hjørne at<br />

dø i, og selvom den råflove cafeejer bød<br />

på gratis morgenmad med tilhørende<br />

kaffe, følte jeg mig som offer for et stort<br />

og uovervindeligt komplot.<br />

<strong>De</strong>r dukkede flere gæster op i den<br />

lille cafe, og lidt efter kom min mad.<br />

Jeg tyggede mekanisk på samosaen<br />

og drak endnu en kop kaffe. Solen<br />

begyndte at bage, og selv om det ikke<br />

engang var blevet formiddag, steg<br />

temperaturen støt, og sveden løb atter<br />

fra både pande og armhuler. Jeg følte<br />

mig som en søvngænger, og da endnu<br />

en bus pludselig huggede bremserne i<br />

foran cafeen, sad jeg blot og stirrede<br />

forstenet på den.<br />

”Hurry, hurry, your bus!”<br />

Cafeejerens skingre råb bragte mig med<br />

et ryk tilbage til virkeligheden. Jeg for<br />

op fra stolen, flåede rygsækken over<br />

skulderen og stormede ud på gaden.<br />

Bussen havde allerede sat sig i<br />

bevægelse, og jeg nærmest kastede mig<br />

ind gennem fordøren. En 15-20 ansigter<br />

stirrede overrasket på mig, og mens<br />

jeg slingrede ned ad mellemgangen,<br />

følte jeg mig som hovedattraktionen i<br />

et freakshow. Jeg bumpede ned på et<br />

skumgummibeklædt træsæde ved siden<br />

af en jævnt misfornøjet inder, men<br />

jeg var simpelthen for udmattet til at<br />

være høflig og tilranede mig med store<br />

armbevægelser halvdelen af pladsen.<br />

bussen bumlede af sted gennem den<br />

støvede hovedgade. Med en hånd, der<br />

mindede om en død fisk, vinkede jeg til<br />

cafeejeren og hans kone, som begge<br />

stod på fortovet og kikkede efter mig,<br />

og snart var vi ude af den lille landsby.<br />

40 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 41


Motorerne hostede og hakkede,<br />

men alligevel dyssede de rytmiske<br />

vibrationer mig til ro. Øjnene løb i vand,<br />

gennem en tåge fulgte jeg med i den<br />

teaterdekoration, som passerede forbi<br />

ude foran vinduet, og gradvist ændrede<br />

landskabet sig. bjergvejen nivellerede<br />

sig, klippetoppe erstattedes gradvist<br />

af marker, og snart kørte vi gennem et<br />

næsten fladt terræn.<br />

Mit hoved sank ned på brystet,<br />

drømmebilleder listede sig ind gennem<br />

øjne og ører, og mens lettelsen over<br />

endelig at være kommet i sikker havn fik<br />

min krop til at opføre sig som smør på<br />

en stegepande, rullede bussen gennem<br />

et stadig mere tørt og øde landskab.<br />

forladt i ørkensandet<br />

Jeg var næsten faldet i søvn, da nogen<br />

begyndte at ruske i min skulder.<br />

“Hallo mister, where you wanna go?”<br />

Jeg gloede forvirret op på fyren, som<br />

stod bøjet over mig, og blev efterhånden<br />

klar over, at han solgte billetter.<br />

”Karwar,” mumlede jeg grødet. ”Jeg<br />

skal til Karwar!”<br />

Billetsælgeren rynkede uforstående<br />

panden, men selv da jeg forsøgte at<br />

udtale bynavnet tydeligere, trak han<br />

bare på skuldrene og hastede op til<br />

førerkabinen. Jeg sukkede højt og<br />

gled atter ned i sædet. Jeg havde<br />

om jog falls<br />

Med sine 253 meters direkte<br />

fald er det Indiens næsthøjeste<br />

vandfald. <strong>De</strong>t har sit udspring i<br />

Sharavathi River og kaldes også<br />

for Gerusoppe Falls, Gersoppa<br />

Falls eller Jogada Gundi. <strong>De</strong>t<br />

ligger i Shimoga District/<br />

Karnataka.<br />

bedste tid at besøge det er<br />

mellem august og december, hvor<br />

vandet fosser kraftigst.<br />

Jogg Falls ligger 379 kilometer fra<br />

Bangalore, hvorfra man kan tage<br />

bus eller tog til Sagara (30 km fra<br />

Jog Falls) og derefter direkte bus.<br />

Man kan overnatte flere steder i<br />

umiddelbar nærhed, fx: Sharavati<br />

Tourist Home, Tunga Tourist<br />

Home, Inspection Bungalow, og<br />

Jog Falls Guest House.<br />

netop lukket øjnene, da bussen med et<br />

bremsede, og jeg atter blev prikket på<br />

skulderen.<br />

”No Karwar, mister. Maybe better get<br />

out now?”<br />

Og før jeg blev klar over, hvad der<br />

foregik, befandt både jeg og min rygsæk<br />

sig uden for bussen.<br />

”Øh, hvad fanden … ?”<br />

”Take next bus,” råbte billetsælgeren ud<br />

gennem fordøren, og med et brøl satte<br />

bussen sig i bevægelse. Jeg så lamslået<br />

til, mens køretøjet forsvandt ned ad en<br />

sandet jordvej i en sky af hvirvlende<br />

støv og udstødningsrøg, og først da<br />

bussen var ude af syne, vovede jeg at<br />

kikke rundt.<br />

Jeg befandt mig i en ørken!<br />

<strong>De</strong>r var ikke andet end sandbanker og<br />

enkelte afsvedne buske, så langt øjet<br />

rakte, og yderst i horisonten anede<br />

jeg konturerne af fjerne bjergtinder.<br />

Jeg stod fuldkommen alene i den<br />

brændende eftermiddagssol midt i et<br />

glohedt ingenmandsland, flankeret af<br />

min trofaste rygsæk og en ledningsløs<br />

telefonpæl. <strong>De</strong>t svimlede for mine øjne,<br />

og delvist i chok satte jeg mig ned på<br />

det brændende sand. Varmedisen fik<br />

landskabet til at bølge, de udtørrede<br />

buske rakte nøgne grene mod himlen<br />

som i en tavs bøn om den længe ventede<br />

monsun.<br />

<strong>De</strong>n varme vind gjorde mig tør i<br />

halsen, erindringer om min læges<br />

udpenslede advarsler om dehydrering<br />

og saltbalancer dukkede pludselig op<br />

for mit indre øje, og næsten febrilsk<br />

begyndte jeg at rode i min rygsæk<br />

efter noget drikkeligt. Jeg fandt en<br />

halvfuld mineralvand, som jeg åbenbart<br />

havde tilovers fra chai-shoppen ved<br />

Jog Falls, og drak begærligt af flasken.<br />

For fanden da, der skulle ikke megen<br />

fantasi til at forestille sig, at en tilfældig<br />

forbipasserende ville finde mit udtørrede<br />

lig om en måneds tid eller to, og det<br />

eneste, der manglede for at fuldende<br />

rædselsscenariet fra en horrorfilm om<br />

en nødlanding i Kalahari-ørkenen, var<br />

et grinende oksekranie samt et par<br />

kredsende gribbe.<br />

Solen stegte som en svejseflamme, og<br />

nu begyndte jeg efterhånden at blive<br />

mere end almindeligt bekymret for<br />

min videre skæbne. Jeg drak endnu<br />

en mundfuld vand fra den allerede<br />

tempererede flaske og lænede mig op ad<br />

rygsækken. <strong>De</strong>n støvede grusvej skar<br />

sig gennem det kaki-farvede landskab<br />

som en endeløs slange. <strong>De</strong>r var ikke<br />

skyggen af trafik, hverken til den ene<br />

eller anden side, og min modløshed steg<br />

støt i takt med minutterne, der sneglede<br />

sig af sted.<br />

<strong>De</strong>t var ved at være middagstid, solen<br />

stod højt på himlen, og sveddråberne<br />

begyndte at trille ned over min pande<br />

og næsetip som vand fra en utæt hane.<br />

Landskabet farvedes blåt, mine øjne<br />

mistede gradvist evnen til at fokusere,<br />

og langsomt svandt de rationelle<br />

tanker. Jeg lænede mig helt tilbage,<br />

lagde mig faktisk på jorden og forsøgte<br />

at bruge rygsækken som værn mod<br />

den nådesløse sol. Jeg husker, jeg<br />

overvejede at tage endnu en slurk vand,<br />

men orkede det alligevel ikke og tabte<br />

derpå bevidstheden.<br />

udmattet i mål<br />

“Wake up sir, better wake up!”<br />

Jeg virrede omtumlet med hovedet,<br />

prøvede at få mening i de plaprende<br />

stemmer og gjorde, hvad jeg kunne<br />

for at genvinde overblikket. Jeg havde<br />

ingen fornemmelse af, hvor længe jeg<br />

havde været væk, men solen hang ikke<br />

længere helt så højt på himlen, og lidt<br />

efter blev jeg klar over, at der stod en<br />

5-7 indere bøjet over mig. Alle talte i<br />

munden på hinanden, og med besvær<br />

kom jeg op at sidde.<br />

”Vi troede, du var død,” sagde den ene<br />

alvorligt.<br />

Jeg blinkede udmattelsen ud af øjnene,<br />

gravede instinktivt i rygsækken efter<br />

den sidste rest mineralvand og satte<br />

flasken mod de sprukne læber.<br />

”Er du okay, mister?”<br />

Jeg nikkede og lod en hånd løbe<br />

gennem mit svedklistrede hår. Først<br />

var jeg overbevist om, at jeg havde fået<br />

hallucinationer, men det forekom mig<br />

bestemt, at der på den støvede grusvej<br />

bag mændene holdt en bus. Fandeme<br />

så, det var sgu en bus, og ved hvert et<br />

vindue sad indere med ansigtet klæbet<br />

mod glasset, ivrige for at følge med i<br />

dramaet.<br />

Rejsetips til indien<br />

must til rygsækken: Gode sko eller sandaler, lommelygte, tandpasta, vifte,<br />

solcreme, jod eller infektionsdræbende salve eller pudder, talkum (ellers kan<br />

man svede sig hudløs), kondomer, tandtråd, gaffatape til rygsæk, lille hængelås<br />

til rygsækken, mavepung eller pengekat, pincet, engangssprøjter eller kanyler<br />

hvis du bliver syg, tamponer, lommekniv, plastre, solbriller, kasket, badebukser<br />

eller dykkerudstyr, ørepropper til busturene.<br />

før afrejse: Husk pas og lær dit pasnummer udenad, man skal bruge det<br />

hele tiden! Lav en fotokopi af dit pas og gem separat, det gør det hele meget<br />

nemmere, hvis du skulle miste originalen.<br />

offentlig transport: Indien har et af Asiens bedst udbyggede jernbanenet,<br />

men det kan være superbesværligt at købe billet. Tjek altid tognavne på<br />

forhånd og regn ikke med at kunne komme af sted samme dag, du køber billet.<br />

Busser er tvivlsomme fornøjelser, men du bør altid vælge ”Luxuri-coat”, de<br />

andre er rædselsfulde. Husk ørepropper, de spiller meget høj musik. Billetluger<br />

kan være et helvede! Folk støjer og skubber, og indere har absolut ingen<br />

køkultur (alle prøver også at komme ind i de overfylde tog, før folk er kommet<br />

ud, og det danner idiotiske trafikpropper), og man skal ikke være bleg for at<br />

mase selv eller råbe "line jumper!" hvis nogen (ofte tror de rige eller dem fra<br />

de højeste kaster, at en kø ikke gælder for dem) bare går forbi køen og direkte<br />

hen til lugen. Du må forberede dig på et utal af formularer og op til timers<br />

ventetid og får sikkert ikke billet til samme dag. Men man kan betale sig fra at<br />

stå i kø: Find en knægt, der vil tjene 10 rupees, og lad ham finde den rigtige<br />

luge og holde din plads, mens du sidder i skyggen og drikker kaffe elle tager en<br />

spadseretur. Alternativt, hvis du er eller rejser med en kvinde, kan du gå over<br />

i "Woman’s Line", hvor køen er meget kortere. En god ide, hvis man skal med<br />

bus, er at betale en knægt for at pløje sig igennem køen (eller klatre ind ad et<br />

vindue), når dørene åbnes og lægge et lommetørklæde eller tøjstykke på et<br />

tomt sæde. <strong>De</strong>t betyder "reserveret" og betragtes som optaget ... Men derfor<br />

kan det godt være, at der klemmer sig en fire-fem indere ned ved siden af dig<br />

på et tomandssæde. Sidste råd er, at der for kvinder findes særlige "Women’s<br />

compartment" i togene - og ve dig, hvis du som mand vover dig derind! Men<br />

rart for kvindelige turister!<br />

at spørge om vej: <strong>De</strong>t kan være lidt af en opgave at finde fra punkt A til punkt<br />

B i et land, hvor gadebelysning er sjælden, og vejskilte næsten ikke findes.<br />

Faldgrubbe nummer ét er at spørge: "Er det den vej?" Indere er bange for at<br />

tabe ansigt, og hvis de ikke ved det, svarer de ja! Faktisk svarer de altid ja!<br />

Selv hvis du går i den stik modsatte retning, kan de få så dårlig samvittighed<br />

over at skulle være den, som giver dig den dårlige nyhed, at de ofte vælger at<br />

sige, at du er på rette vej – og lade en anden om at blive skurken. Tricket er<br />

at spørge: "Hvilken vej skal jeg?" <strong>De</strong>t vil få dem til at vende ryggen til, hvis de<br />

ikke ved det, eller pege i den (forhåbentlig) rigtige retning i stedet for bare at<br />

give dig ret.<br />

”Kører du til Karwar?” spurgte jeg med<br />

en stemme, der raspede som fodtrin på<br />

en grussti.<br />

Manden nikkede og hjalp mig forsigtigt<br />

op at stå. Jeg kunne næsten ikke fatte,<br />

at mareridtet endelig så ud til at ende,<br />

og med stive skridt slingrede jeg hen<br />

mod den frelsende bus. Passagererne<br />

gloede som får, da jeg vaklede ind i<br />

bussen, og en betænksom ung knægt<br />

overlod mig sin plads.<br />

Jeg faldt omgående i søvn, og godt<br />

tre timer senere blev jeg forsigtigt<br />

vækket af billetsælgeren, der sagde,<br />

at vi var ankommet til Karwar. Jeg åd<br />

en gigantisk middag på busstationens<br />

cafeteria, fandt senere aftenbussen til<br />

Goa, og efter endnu to omskiftninger og<br />

en velfortjent taxitur fra hovedbyen til<br />

Vagator, kunne jeg banke på døren til<br />

min kammerats hus, lidt før midnat.<br />

Jeg sov i næsten to dage, og først da<br />

jeg atter vågnede, kom jeg i tanke om,<br />

at mit kamera vist stadig befandt sig for<br />

foden af Jog Falls.<br />

<strong>De</strong>nne beretning er et bearbejdet uddrag<br />

fra Patrick Leis’ bog ”Røverhistorier fra<br />

et rejseliv,” der udkommer her i efteråret.<br />

Patrick er forfatter til 21 bøger, og<br />

selv om de fleste er røverhistorier (gys<br />

og science fiction), er der også et par<br />

backpackerhistorier og en rejseguide<br />

til Indien imellem. Læs mere på http://<br />

skysite.dk/leis/ og på www.patrick-leis.<br />

dk.<br />

42 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 43


Stillehavets<br />

paradisiske<br />

miniverden<br />

på en rejse til<br />

galapagosøerne i<br />

1975 måtte jeg handle<br />

resolut og blev uventet<br />

flykaprer. Men rejsen<br />

bød også på et helt<br />

unikt indblik i dyreriget<br />

på denne isolerede<br />

øgruppe.<br />

TeksT: kaRen HammeR<br />

FoTos: kaRen HammeR<br />

& PeR danielsen<br />

I 1975 var jeg og 15 andre fra<br />

Verdensnaturfonden på en fire-ugers tur<br />

til Andesbjergene og Galapagosøerne.<br />

Rejsen havde været planlagt i flere år<br />

og var to gange blevet udsat, da der<br />

var problemer mellem den daværende<br />

regering og det millitærstyrede<br />

flyselskabs behov for en øget indtægt.<br />

Vi tilbragte to spændende dage i Quito,<br />

hvor de tunge regnskyer hang nede<br />

om tårnet på den klassiske spanske<br />

domkirke, og vi tog på en daglang<br />

udflugt højt op i Andesbjergene nær<br />

vulkanen Cotopaxi.<br />

44 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />

fastlåst position i kabinen<br />

<strong>De</strong>t var smukt og klart vejr, den morgen<br />

vi fløj sydpå mod Guyakil. Jeg nød at se<br />

Amazonskoven oppefra med de mange<br />

forskellige grønne og skriggule træer,<br />

inden vi drejede ud over havet og kom<br />

tæt ind over Guyakils fattigkvarter med<br />

hundreder af små hytter på pæle ude i<br />

flodmundingen.<br />

I lufthavnen blev vi anmodet om at<br />

forlade flyet og gå ind i transithallen,<br />

men fordi vejret var så pragtfuldt, og<br />

der var mange forskellige fugle at kigge<br />

på, blev halvdelen af gruppen ude på<br />

pladsen nær det ret lille fly.<br />

Kort efter blev vi klar over, at der var<br />

noget galt. Man prøvede at køre vores<br />

bagage væk, men det fik overlærer<br />

Rasmus fra Lyngby stoppet ved at true<br />

med sin store dolk – det var før den<br />

nutidige terroristskræk!<br />

besætningen slukkede derefter for<br />

flyets aircondition og bad os tage vores<br />

håndbagage og stige ud, da vores<br />

billetter ikke gav os ret til at rejse<br />

videre. I vores lille gruppe var der flere,<br />

der udmærket forstod spansk, men lige<br />

i disse øjeblikke var der pludselig ingen,<br />

der fattede et kuk af, hvad det blev<br />

sagt. Vi smilede venligt og satte os ind<br />

på vores pladser . En halv time senere<br />

kom to millitærpersoner med hunde og<br />

maskingeværer for at eskotere os ud,<br />

men vi fattede stadigvæk ikke, hvad de<br />

ville og blev siddende, og de kunne jo<br />

dårligt begynde at skyde på europæiske<br />

passagerer, især da der ville være<br />

vidner til et evt. overgreb.<br />

Ud over os var der nemlig en ældre<br />

amerikansk dame, der skulle videre til<br />

Påskeøen og en kvinde med to børn, der<br />

skulle besøge sin mand, der var forsker<br />

på Galapagos – og deres billetter fejlede<br />

åbenbart intet.<br />

<strong>De</strong>t blev efterhånden lidt varmt inde<br />

i flyet, så vi forgreb os på pantryets<br />

juicemaskiner, og var temmelig høje<br />

af spændingen, ville vi klare den –<br />

eller? Vi jokede med, at vi følte os som<br />

flykaprere, hvilket fik den ældre dame<br />

op på mærkerne: ”Jeg er sandelig<br />

ikke en flykaprer!” udbrød hun meget<br />

fornærmet.<br />

Millitærpersoner kom forbi engang<br />

imellem — uden at forsøge yderligere<br />

trusler. Tiden gik, og vi spekulerede<br />

over, hvad vores leder botanikeren<br />

ole Haman mon foretog sig inde i<br />

transithallen.<br />

Han berettede senere, at uden vores<br />

passive modstand, ville han aldrig have<br />

kunnet klare at overbevise generalerne i<br />

Quito om vores ret til at besøge Darwinforsøgsstationen,<br />

som delvis blev betalt<br />

af os – dvs. Verdensnaturfonden. Nu<br />

blev flyselskabet nødt til at bekoste en<br />

luksuriøs overnatning i Guyakil til de<br />

16 amerikanske turister, som havde<br />

bestukket sig til vores pladser, hvorefter<br />

de i en millitærmaskine ville blive fløjet<br />

videre næste dag.<br />

Tre timer efter landingen kom de<br />

øvrige fra vores gruppe atter op i flyet,<br />

flypersonalet tændte for airconditionen<br />

og indtog deres pladser, og med<br />

adrenalinen pumpende rundt i kroppen<br />

oplevede jeg, at flyet lettede, fløj væk<br />

fra fastlandet ud over Stillehavet mod<br />

det forjættede mål – Galapagosøerne.<br />

Vi havde vundet! En fantastisk start<br />

på en paradisisk rejse til et af verdens<br />

yngste vulkanregioner.<br />

Besøg hos lonely george<br />

<strong>De</strong>t var ved at blive mørkt, da flyet efter<br />

en times tid landede på Baltra. Vi anede<br />

nogle tynde tørre træer og høje kaktus,<br />

men ellers intet liv , for her havde<br />

amerikanerne under 2. Verdenskrig en<br />

base med soldater, der kedede sig så<br />

grundigt , at de på få år fik udryddet alle<br />

landleguaner og skildpadder. I en lille<br />

motorbåd blev vi sejlet over til Santa<br />

Cruz og indlogeret på Puerto Ayoras<br />

centrale, men meget primitive hotel.<br />

Jeg kom i den gruppe, der i den første<br />

uge skulle opholde sig på Santa Cruz,<br />

mens de andre otte skulle ud at sejle<br />

med forsøgsstationens skib.<br />

Darwin-forsøgsstationen lå lige uden for<br />

byen, og her mødte jeg Lonely George,<br />

den eneste overlevende af sin art af<br />

kæmpeskildpadder fra øen Pinta – og<br />

adskillige andre meget venlige kæmper.<br />

Engang i 50’erne satte en fisker, der<br />

var utilfreds med Pintas dyreliv, et<br />

par geder ud på øen. 20 år senere var<br />

antallet af geder oppe på 25.000 – de<br />

åd alt! ¬ Lonely George var den eneste<br />

overlevende og det er han stadigvæk.<br />

Fordi indvandrere fra Ecuador har bragt<br />

hunde, katte, grise, heste, køer, æsler<br />

og rotter med fra fastlandet, er det<br />

gået hårdt ud over Galapagosøernes<br />

endemiske dyreverden, så det har været<br />

nødvendigt at indsamle skildpaddernes<br />

æg og klække dem på forsøgsstationen,<br />

for at forhindre forvildede grise i at<br />

grave dem op og æde dem. Først når de


små skildpadder er fem år gamle, bliver<br />

de sat ud, hvor de kom fra.<br />

<strong>De</strong>r var masser af dyreliv lige uden<br />

for hotellets dør: Hver morgen blev<br />

vi vækket af bulder og brag, når de<br />

tunge pelikaner landede på metaltaget.<br />

<strong>De</strong> kom for at få morgenmad, idet vi<br />

smed en del af de temmelig seje bøffer<br />

ud over terrassens gelænder og ned i<br />

havnebassinet. På de store sten ved<br />

hotellet sad de sorte havleguaner og<br />

kiggede på. Ude ved havet var der sort<br />

af nysende havleguaner og sovende<br />

søløver, der var så fredelige, at man<br />

kunne gå hen og klappe dem. Overalt<br />

pilede de orangerøde Sally Lightfoot<br />

krabber omkring. Vi var de eneste<br />

turister i byen, og dyrene var utroligt<br />

tillidsfulde.<br />

Vi tilbragte en dag på den meget lille ø<br />

Plaza, hvor klipperne skinnede hvidt i<br />

solen. Overalt lå søløverne og snorkede<br />

fredeligt. <strong>De</strong>res ekskrementer havde<br />

næsten glaseret klipperne. En lille<br />

ugle kom flyvende for at studere os<br />

nærmere, og øernes mest fascinerende<br />

dyr, landleguanerne, kravlede rundt og<br />

tyggede kaktusfrugter i sig. <strong>De</strong> gule<br />

hanner var over en meter lange – de<br />

koksgrå hunner lidt mindre. <strong>De</strong> var<br />

nysgerrige og på trods af, at vi havde<br />

fået besked på ikke at fodre dyrene,<br />

smed jeg et par kaktusfrugter hen til<br />

dem. <strong>De</strong>r er masser af fine torne på<br />

kaktusfrugter, men det generede dem<br />

ikke: hurtigt rullede de frugterne rundt<br />

i gruset med forbenene – og så slugte<br />

de dem hele. Fantastisk at iagttage! Jeg<br />

kan stadig 35 år senere se dem for mig.<br />

fare! nedtromlende<br />

skildpadder!<br />

Efter to dages studier af arbejdet på<br />

Darwin-stationen forlod vi byen og<br />

drog op i det frodige højland, hvor de<br />

store skildpadder lever vildt. Lige uden<br />

for naturreservatet lå der en mindre<br />

kvægfarm, der havde masser<br />

af problemer med at holde<br />

køerne ude af reservatet,<br />

fordi skildpadderne, der<br />

slet ikke respekterede<br />

pigtrådshegnene, bare<br />

tromlede hegnene ned, når<br />

de fik lyst til at gå ud på<br />

græsgangene. Vi lå i telt oppe i reservatet<br />

i tre nætter under høje Scalesia-træer<br />

og vi spiste morgenmad omgivet af<br />

meget nærgående spottedrosler og<br />

ildmyrer, der gik gennem teltets lynlåse<br />

og var yderst ubehagelige. Få meter fra<br />

lejren græssede de store skildpadder,<br />

så vi skiftedes til at holde vagt ved<br />

teltene, for vi havde hørt om folk, der<br />

havde fået alt deres fotoudstyr knust,<br />

fordi en skildpadde var gået hen over<br />

deres telt.<br />

Jeg gik små ture for mig selv og traf<br />

venlige og nysgerrige skildpadder,<br />

der på én meters afstand bare løftede<br />

hovedet og kiggede på mig med græs<br />

hængende ud af munden. Lige siden da<br />

har jeg elsket disse dyr og samlet mig<br />

mere end 100 små skildpaddefigurer af<br />

træ, horn, sten, keramik m.m. fra hele<br />

verden.<br />

Disse kæmpemæssige fredelige dyr var<br />

overalt oppe i skoven. <strong>De</strong> levede i den<br />

grad op til forventningerne: <strong>De</strong> lå om<br />

eftermiddagen i store mudderpøle og<br />

kølede sig – og fordi vi var helt stille,<br />

kom vi tæt ind på en voldsomt brølende<br />

skildpaddehan, der stod højt hævet<br />

oven en hun midt i en parring. En noget<br />

emsig botaniker løb hen til dem for at få<br />

et nærbillede, og det blev for meget for<br />

ham. Han slap taget i hende og kravlede<br />

væk – skønne spildte kræfter for en<br />

udryddelsestruet dyreart!<br />

udryddet af en vulkan<br />

Da det blev vores tur til at sejle ud,<br />

besøgte vi øen Tower (Genovesa), der<br />

ligger som en næsten cirkelformet skal<br />

omkring et ældgammelt krater. I de lave<br />

buske inde i denne fredelige bugt sad<br />

de halvstore unger af fregatfuglene og<br />

sulerne og kiggede, mens deres forældre<br />

fiskede. Højt oppe lød der voldsomme<br />

skrig, når de dovne fregatfugle i<br />

flok tvang de mere effektive fiskere,<br />

sulerne, til at aflevere deres bytte. I<br />

de gamle lavamarker var der masser af<br />

nyt liv – flere meter høje træer og små<br />

blomstrende planter.<br />

Fordi Galapagosøerne ligger på et<br />

såkaldt hot spot, flytter de sig med<br />

ca. 4 cm om året. <strong>De</strong> ældste øer er<br />

dukket op af Stillhavet for millioner af<br />

år siden, og deres vulkaner har tabt<br />

gejsten, mens de vestligste stadigvæk<br />

er yderst aktive. I 2005 var der udbrud<br />

fra den sydligste af Isabelas vulkaner,<br />

og i 1995 dækkede et voldsomt<br />

udbrud næsten hele Fernandinas<br />

overflade og udryddede derved den<br />

særlige skildpaddeart, der levede der.<br />

Fernandina, der er den vestligste af<br />

øerne, er måske kun 30.000 år gammel.<br />

<strong>De</strong> overlevende dyrearter kan glæde sig<br />

over, at der her ikke findes et eneste<br />

indført dyr, i modsætning til Isabela,<br />

der er hårdt plaget af vilde hunde, der<br />

overfalder turisterne og vilde katte, der<br />

æder løs af de sjældne landleguaner og<br />

har lært at overleve uden ferskvand; de<br />

får deres væskebehov dækket af fisk.<br />

Vi besøgte Isabela og gik op på Alcedovulkanen<br />

(1125 m). Nede i krateret<br />

levede flere hundrede store skildpadder<br />

med runde skjolde i modsætning<br />

til Fernandina- og Pinta-arten, hvis<br />

skjolde er saddelformede, så de er i<br />

stand til at spise blade af høje kaktus.<br />

Langs Isabelas kyster lever de sjældne<br />

skarver, der ikke kan flyve.<br />

Trods vindstyrke 5 var vi et par stykker,<br />

der vovede os ind til deres skær og<br />

så hannen aflevere et stykke tang til<br />

hunnen – et tegn på vagtskifte.<br />

<strong>De</strong>t var en spændende udfordring at<br />

kæmpe sig op af den lille båd og se på<br />

skarver, men jeg blev forkølet og led<br />

derfor i de kommende dage af søsyge,<br />

så jeg ikke rigtig kunne nyde den<br />

dag, hvor vi besøgte øen James (San<br />

Salvador), der er næsten helt dækket<br />

af sort tovværkslava. Her er der store<br />

lavagrotter og en pæn lille strand, der<br />

gør det muligt at lande uden farer for<br />

at blive smadret mod klipperne. <strong>De</strong>rfor<br />

har netop denne ø været hårdt ramt af<br />

menneskenes hærgen. <strong>De</strong>t var nemt<br />

for hvalfangere at hente proviant,<br />

dvs. skildpadder og fugle her, og det<br />

var et godt sted at slappe af og dele<br />

rovet for sørøvere. Da der er fundet<br />

mange sølvmønter i sandet, tror mange<br />

af Galapagos indbyggerne, at der<br />

stadigvæk ligger en glemt skat derude.<br />

i nærkontakt med dyrene<br />

I en lille klippepyt så jeg min første<br />

pingvin i vild natur – en lille meget hurtig<br />

fyr, der spurtede rundt efter en stor fisk.<br />

<strong>De</strong>t var dagens oplevelse, og overgås<br />

aldrig af de tusinder af andre pingviner,<br />

som jeg i 2010 mødte på Antarktis.<br />

James’ store store varme stenflader var<br />

næsten uden liv. Ingen planter havde<br />

endnu klaret at bryde igennem og op i<br />

lyset, som det kunne ses på Tower og<br />

Santa Cruz, men stranden vrimlede med<br />

søløver og små ulykkelige søløveunger,<br />

der hjerteskærende brægede efter<br />

deres mor og på det nærmeste jublede,<br />

når de genfandt hende. Man regner<br />

med, at op imod 200.000 skildpadder er<br />

hentet som proviant.<br />

14 dage var jeg på disse fortryllende<br />

øer, der dengang næsten ikke havde<br />

turister, hvorfor alle dyrene var<br />

afslappede og tillidsfulde. Min søster,<br />

der var der for 10 år siden, har intet<br />

positivt at sige om mine store venner<br />

skildpadderne: ”<strong>De</strong> hvæsede og bed!”<br />

fortalte hun bagefter. <strong>De</strong> eneste dyr,<br />

der kendte mennesket i forvejen og<br />

derfor flygtede, var flamingoerne. Jeg<br />

kom meget tæt på en lille flok, da jeg<br />

trådte ud fra en tissebusk og næsten<br />

skræmte livet af dem. Vi så meget lidt til<br />

Darwins berømte finker, men oplevede<br />

så til gengæld albatrosser, tropikfugl og<br />

et par yndige slørugler.<br />

Min nabo, der er botaniker med særlig<br />

kontakt til Galapagos, hvor han har<br />

været utallige gange, kunne engang i<br />

80’erne fortælle mig en glad nyhed: Fordi<br />

der var vilde grise på Espaniola, havde<br />

man meget tidligt hentet alle de store<br />

skildpadder ind til forsøgsstationen,<br />

hvor deres æg blev lagt i et udendørs<br />

rugestativ. Man havde 11 hunner og kun<br />

én han, men så skete miraklet: Midt ude<br />

i albatroskolonien traf min nabo en knap<br />

20 år gammel han, og pludselig var<br />

muligheden af et vellykket avlsarbejde<br />

steget med 100 procent.<br />

<strong>De</strong> første års avlsarbejde blev<br />

hæmmet noget af, at man ikke vidste<br />

nok om krybdyr. Alle de små nye<br />

skildpaddeunger var hunner! Kønnet<br />

bestemmes nemlig af temperaturen:<br />

Hanner skal have det 2 grader køligere<br />

end hunnerne. Mange nye små fem-årige<br />

fyre er nu sendt hjem til Espaniola, hvor<br />

de kan overleve, fordi de er for store til,<br />

at grisene kan gabe over dem. <strong>De</strong>res<br />

forældre bliver på Darwinstationen, der<br />

til sin tid vil indsamle de mange nye æg.<br />

Lonely George går sammen med hunner<br />

af anden art; nye Pinta-skildpadder får<br />

man kun, hvis man en dag kloner ham!<br />

Billedet af ham står hjemme på mit<br />

skrivebord, og at se på ham har været<br />

opmuntrende i svære stunder. For så<br />

ensom bliver jeg heldigvis aldrig!<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 47


Nordetiopien<br />

rundt med høns på taget<br />

at rejse med bus rundt i det nordlige etiopien<br />

kræver stærke nerver. til gengæld belønnes man<br />

med bl.a. obelisker og ruiner efter dronningen af<br />

saba, som vidner om dengang området var vugge<br />

for den etiopiske kristendom og mystik.<br />

TeksT & FoTos: lene koHlHoFF Rasmussen<br />

Jeg går søvndrukken ned til<br />

bus-tationen i Mekele. Gitterporten<br />

ind til busstationerne åbnes kl. 5 om<br />

morgenen, og det er bedst at være der<br />

tidligt. Køreplaner er overflødige, for<br />

her kører busserne, når de er fyldte til<br />

bristepunktet, hverken før eller senere.<br />

<strong>De</strong>r står mange mennesker tætpakket og<br />

venter udenfor. Så snart porten åbnes,<br />

hersker et kaotisk virvar af mennesker,<br />

der vrimler ind på stationen. Hurtigt får<br />

en af "gribbene" øje på mig og spørger,<br />

hvor jeg skal hen. Mit blege danske<br />

pokerfjæs bliver hurtigt testet, da vi<br />

forhandler om prisen for at smide min<br />

rygsæk op på taget af bussen og for at<br />

sikre mig en god plads oppe foran ved<br />

siden af chaufføren.<br />

Jeg holder skarpt øje med, hvordan min<br />

rygsæk bliver bundet fast på taget. <strong>De</strong>n<br />

er ikke det eneste, der bliver bundet<br />

fast deroppe. Kufferter, store pakker og<br />

bomuldssække fyldt med levende høns.<br />

På tagbagagebæreren bliver nogle af<br />

de levende høns bundet fast i benene<br />

og hænger med hovederne ned langs<br />

siderne på bussen. Jeg får øje på en ged,<br />

der kører af sted bundet fast i benene til<br />

tagbagagebæreren på en af busserne.<br />

Billeder oppe fra og ned:<br />

Bussen bliver pakket med kufferter,<br />

store kasser og sække fyldt med<br />

levende høns.<br />

Jeg spurgte, om han var en etiopisk<br />

cowboy. ”No, no, I’m a Texas cowboy!”<br />

svarede han.<br />

Ready for the big ride, baby!<br />

Markedspladsen i Lalibela<br />

Inde i bussen har kvinden bag ved mig<br />

medbragt en hane, som hun sidder<br />

med på skødet. <strong>De</strong>n galer på livet løs,<br />

og "vennerne" på taget svarer igen.<br />

Hanegalen bliver dog snart overdøvet<br />

af øredøvende etiopisk musik.<br />

Buschaufføren har en stak plastikposer,<br />

som bruges flittigt, da en del af<br />

passagerne bliver køresyge undervejs.<br />

Jeg kommer aldrig til at sidde behageligt<br />

– det sørger de mange huller i vejen for,<br />

og der er varmt og klamt i bussen med<br />

en ildelugtende blanding af opkast, sved,<br />

dårlig ånde og hønseekskrementer.<br />

et puf i siden på chaufføren<br />

Busturen tager godt 10 timer, og<br />

chaufføren er tydeligvis træt. Jeg<br />

opdager, at hans øjne er ved at glide i,<br />

og han begynder at nikke med hovedet.<br />

Da han styrer direkte ud i rabatten, giver<br />

jeg ham et lille puf. Han vågner med<br />

et sæt og svinger over i den modsatte<br />

vejbane, inden han får rettet bussen op,<br />

og vi kommer på ret kurs igen. Heldigvis<br />

når han det kun få sekunder før, en stor<br />

lastbil kommer imod os.<br />

busserne er dekoreret med adskillige<br />

amuletter, så jeg sætter min lid til, at vi<br />

nok skal nå sikkert frem. Vinduerne er<br />

også klisteret til med bibelske motiver.<br />

Jeg får øje på et af Jesus med sin kåbe<br />

bundet op over den ene skulder og<br />

hængende halvt ned over brystkassen.<br />

Han er tegnet med en flot maskulin krop<br />

og ser ret sexet ud på det billede, tænker<br />

jeg. Tilbed mig, elsk mig! Jeg trækker lidt<br />

på smilebåndet. Nå ja, måske skal jeg<br />

først begynde at tro!<br />

Jeg var på vej rundt på den klassiske<br />

rundrejse i det nordlige Etiopien. Fra<br />

hovedstaden Addis Ababa rejste jeg<br />

nordpå til Bahir Dar. På Tana-søen<br />

udforskede jeg Nilens udspring og nogle<br />

af søens århundrede gamle ø-klostre.<br />

<strong>De</strong>refter besøgte jeg Afrikas "Camelot"<br />

i byen Gonder med sine middelalderlige<br />

slotte og paladser. Jeg vandrede i den<br />

smukke natur i Siemens-bjergene og<br />

rejste derfra den lange vej med bus til<br />

Aksum. Byens obelisker, ruinerne efter<br />

dronningen af Saba og kapellet med<br />

Pagtens Ark vidner alt sammen om<br />

dengang, Aksum var centrum for det<br />

gamle Abysiniens kejsere og vugge for<br />

den etiopiske kristendom og mystik.<br />

På vejen fra Aksum oplevede jeg nogle<br />

eventyrlige klatreture til klippekirker<br />

og templer i Tigray. Nu var mit næste<br />

stop Lalibela og derefter retur til Addis.<br />

Rundrejsen med bus tog 10 dage alene<br />

i rejsetid, så jeg var efterhånden blevet<br />

vant til at få nyrerne banket på plads.<br />

hotel med røde lamper<br />

Da jeg steg af bussen i Woldia, havde jeg<br />

alligevel fået eventyr nok for den dag. Jeg<br />

havde ingen planer om at blive i Woldia,<br />

men ville rejse videre med bussen igen<br />

den næste dag for at komme til lalibela.<br />

efter den lange bustur var jeg træt og<br />

fuldstændig ligeglad med standarden på<br />

mit hotelværelse. Jeg fik øje på et skilt<br />

med hotel i nærheden af busstationen og<br />

traskede derhen. <strong>De</strong>t var et skummelt<br />

og halvmørkt værelse på 1. sal. <strong>De</strong>t var<br />

heller ikke særlig rent. Pyt, det var jo kun<br />

for en enkelt nat, og det kostede ca. 20<br />

kr. Hvad kunne man næsten forlange for<br />

kun 20 kr.? Pedaltoilettet stank, og i løbet<br />

af natten var jeg flere gange ude for at<br />

hælde vand i det i håb om, at afløbet<br />

var forsynet med en vandlås. Men det<br />

hjalp ikke. I stueetagen nedenunder<br />

var et diskotek, som spillede høj musik<br />

til langt ud på natten. <strong>De</strong>t gik pludselig<br />

op for mig, hvorfor pæren i loftet var<br />

rød. Jeg var havnet på et billigt bordel,<br />

så jeg skyndte mig at slukke lyset. <strong>De</strong>t<br />

tilstødende værelse blev flittigt benyttet<br />

til formålet i løbet af natten.<br />

Efter nattens strabadser stod jeg op til<br />

en ny lang bustur og traskede endnu en<br />

gang søvndrukken ned til busstationen kl.<br />

5. <strong>De</strong>t var den samme bus, og hønsene<br />

hang stadig på taget. <strong>De</strong> havde hverken<br />

fået vådt eller tørt i 24 timer og så mere<br />

bevidstløse ud end mig. busturen til<br />

Lalibela skulle tage syv timer, men efter<br />

halvanden time gik bussen i stå, og det<br />

lugtede brændt fra motoren. Jeg fik min<br />

rygsæk ned fra taget og ventede sammen<br />

med de andre passagerer et par timer,<br />

indtil en anden bus stoppede og tog os<br />

med. Vi måtte stå tætpakket resten af<br />

vejen, for bussen var propfuld i forvejen.<br />

"i am the menu!"<br />

Da jeg endelig nåede frem, trængte jeg<br />

til et godt måltid og fandt en lille lokal<br />

restaurant. <strong>De</strong>n var ejet af en buttet<br />

afrikansk kvinde klædt i traditionelt<br />

farvestrålende tøj. Hendes øjne strålede,<br />

og hun lyste op i glæde over at se en ny<br />

gæst.<br />

"I am the menu!" sagde hun med sit flotte<br />

hvide tandsmil. "I make good pizza."<br />

Hun fik ret. Hendes pizza smagte<br />

forbavsende godt. <strong>De</strong>t var en del af<br />

hendes hus, som hun havde lavet til en<br />

lille bitte restaurant. Gulve og vægge<br />

var lerklinede og kun en pære hang ned<br />

fra loftet. <strong>De</strong>r var to lavbenede borde af<br />

træ, og stolene var klodser af ler belagt<br />

med et stykke fåreskind. Men det 21.<br />

århundrede lurer alle vegne for oppe i<br />

det ene hjørne var fjernsynet tændt.<br />

<strong>De</strong>t viste et program på MTV, hvor rige<br />

amerikanske superstjerner viste deres<br />

overdådige hjem frem og eksponerede<br />

deres glamourøse tilværelse. <strong>De</strong>t var en<br />

overvældende kontrast.<br />

"Ser dit hjem i Danmark også sådan ud?"<br />

spurgte hun.<br />

"Nej, heldigvis. Mennesker, der lever<br />

sådan, rejser ikke til et land som<br />

Etiopien,” svarede jeg.<br />

Hun smilte bredt og serverede traditionel<br />

etiopisk kaffe som afslutningen på en<br />

dejlig middag i den mest autentiske<br />

restaurant, jeg nogensinde har oplevet.<br />

historiske klippekirker<br />

Om lørdagen fyldtes markedspladsen.<br />

Bønderne gik til byen for at sælge deres<br />

korn, grøntsager, krydderier, honning,<br />

høns, geder og æsler. <strong>De</strong>t er kvinderne,<br />

der sælger kornet, grønsagerne og<br />

krydderierne, mens mændene handler<br />

med kreaturerne og hønsene. <strong>De</strong>r<br />

sælges potter, pander, tøj og alverdens<br />

krimskrams. en ung mand sad med en<br />

stor bunke hullede og nedslidte sko, man<br />

skulle være heldig at finde et ens par!<br />

Mens jeg kantede mig igennem<br />

menneskemængden, nyste en mand bag<br />

mig. Han holdt sig ikke for munden, og<br />

jeg fik lidt spyt på kinden. Jeg tørrede<br />

det væk og tænkte ikke mere på det<br />

før nogle timer senere. Da jeg ville tage<br />

håret væk fra ansigtet, opdagede jeg, at<br />

der sad en stor ulækker snotklat i håret.<br />

Efter at jeg havde vasket håret godt og<br />

grundigt, tog jeg ud for at se lalibelas<br />

smukke klippekirker fra det 12.<br />

århundrede. Byen hed tidligere Roha,<br />

men navnet ændredes af kong lalibela.<br />

Han havde været på pilgrimsrejse til<br />

Jerusalem, hvorefter han besluttede at<br />

opføre sin egen version af det hellige land<br />

på afrikansk jord. Han byggede derfor<br />

11 skulpturelle kirker, der var hugget<br />

ned i den lyserøde granitblok. <strong>De</strong>t var<br />

imponerende bygningsværker, skåret<br />

ned i klipperne med hammer og mejsler,<br />

komplet med flere etager, vinduer, søjler,<br />

endog tagrender ud af en og samme<br />

klippesten. Præsterne og munkene<br />

holdt liv bygningerne med kulørte og<br />

farvestrålende ceremonier.<br />

Kirkerne i lalibela var et af de største<br />

højdepunkter blandt de fantastiske<br />

kulturskatte, der findes i dette helt unikke<br />

og smukke afrikanske land. og blev en<br />

smuk belønning efter min strabadsfyldte<br />

rejse rundt med bus, hvor hønsene hang<br />

og dinglede ned fra taget.<br />

<strong>De</strong>n største af de 11 kirker i Lalibela<br />

hedder Bet Medhane Alem. <strong>De</strong>n måler<br />

33.5x23,5 meter og er over 11 meter<br />

høj. Rundt om bygningen er der 34<br />

store søjler (flere restaureret pga.<br />

fare for nedstyrtning). Indvendig er<br />

yderligere 38 bærende søjler.


Hjem fra Nilens bredder uden<br />

et eneste hårstrå på hovedet<br />

Klokken var syv om morgenen, og solen var lige<br />

stået op, da bussen passerede grænsen til uganda.<br />

Pludselig fik jeg øje på et skilt på landevejen: ”The<br />

source of River nile” stod der – nilens udspring.<br />

jeg var her! målet for min rejse: stedet de gamle<br />

opdagelsesrejsende Dr. livingstone, henry stanley,<br />

john speke og kaptajn Richard Burton havde skrevet<br />

tykke bøger om. stedet, der havde taget så mange år<br />

og kostet så mange menneskeliv at finde.<br />

TeksT & FoTos: aRne RunGe<br />

Her kunne jeg godt være stoppet, være<br />

blevet et par dage og rejst hjem igen.<br />

Missionen var fuldført, jeg havde set<br />

det, jeg var kommet for at se.<br />

Men jeg havde god tid, så jeg valgte at<br />

rejse hele vejen rundt om Victoriasøen<br />

for at se, hvordan der så ud, se hvordan<br />

menneskene havde det i de forskellige<br />

lande og byer og for at finde ud af, hvor<br />

fanden alt det vand, som søen afgiver til<br />

verdens længste flod, egentlig kommer<br />

fra. Vi passerede broen over Nilen, og<br />

en time senere blev vi sat af i centrum<br />

af Kampala, hovedstaden i Uganda.<br />

<strong>De</strong>r var gratis wifi på vandrehjemmet,<br />

og næste morgen, da jeg åbnede min<br />

Gmail, var der en meget interessant<br />

e-mail fra Jinja. Jeg havde mødt Mr.<br />

Sebowa i bussen fra Nairobi, som<br />

havde fortalt, at han var koordinator<br />

for CEPAC, Centre for Performing and<br />

Culture i Jinja.<br />

Vi havde udvekslet visitkort og på<br />

mit stod der bl.a. ”Rejsemagasinet<br />

Globen, Danmark.” Jeg fortalte jeg<br />

var journalist, og at jeg skrev for et<br />

rejsemagasin, der hed Globen. E-mailen<br />

var en invitation til at besøge ham og<br />

hans organisation i Jinja, hvor jeg ville<br />

få en rundvisning, så jeg kunne se de<br />

berømte steder. Jeg skulle også deltage<br />

i et bestyrelsesmøde, høre lidt om hans<br />

organisation og skrive om det i Globen.<br />

<strong>De</strong> havde lavet et program for tre dage,<br />

og jeg skulle bo hos Mr. Sebowa.<br />

Jeg accepterede invitationen, og dagen<br />

efter kom Mr. Sebowa sammen med<br />

bestyrelsesformanden og hentede mig<br />

i en taxi.<br />

Jinja, dér hvor Nilen udspringer fra<br />

Victoriasøen<br />

Jinja var lige netop den by, det sted,<br />

hvor Nilen udsprang fra Victoriasøen,<br />

løb op igennem Sudan og videre op<br />

igennem Egypten, hvor den dannede et<br />

delta i Kairo og så langsomt sivede ud i<br />

Middelhavet.<br />

Jeg var der i fire dage og blev behandlet<br />

som en konge. Jeg mødte Mr. Sebowas<br />

familie, hans brødre og hans 92 år<br />

gamle far, som stadig cyklede ind til<br />

byen og fik sig en lille én. Jeg mødte<br />

byens høvding, og jeg så ”The Source of<br />

the Nile River”.<br />

Jeg svømmede både i floden og i søen,<br />

og jeg var på diskotek en hel nat, hvor<br />

jeg dansede med smukke negerpiger<br />

med de smukkeste struttende numser.<br />

Jeg prøvede det lokale, hjemmelavede<br />

øl i en lille gemt smugcafe i regnskoven<br />

– og CEPAC betalte det hele! Jeg var jo<br />

inviteret, og jeg var en VIP, Mr. Arne,<br />

journalisten fra Globen.<br />

sydsudan, verdens nyeste<br />

land<br />

Året før havde jeg, uden held,<br />

forsøgt at få visum til Sudan, fordi<br />

præsidenten var sur på Danmark pga.<br />

Mohammedtegningerne.<br />

”Så længe jeg er præsident i Sudan,”<br />

havde han sagt, ”så kan ingen danskere<br />

få visum til mit land. Yalla!”<br />

Men nu var Sudan blevet delt i to, og i<br />

Sydsudan ventede de kun på en formel<br />

afstemning om at gøre det sydlige<br />

Sudan til et selvstændigt land, som<br />

kunne blive medlem af Fn. nu kunne<br />

man komme ind i det sydlige Sudan, så<br />

det var bare om at komme af sted, nu<br />

jeg havde chancen. Jeg besluttede mig<br />

til at følge Nilen nordpå til Sydsudans<br />

hovedstad Juba.<br />

Busturen fra Kampala til Juba ville tage<br />

12 timer, fortalte guidebogen, men på<br />

grund af regntiden sad vi fast i mudder,<br />

hvor vi måtte vente 14 timer på hjælp.<br />

Så turen tog i alt 26 timer. En fin måde<br />

at ryste folk sammen på!<br />

Alle må ud og hjælpe, når man sidder<br />

fast i mudder, så når man endelig,<br />

efter mange udfordringer, ankommer<br />

til destinationen, er det næsten som at<br />

have vundet over Sverige i fodbold. Alle<br />

kender alle, alle får et kram når man<br />

skilles, og flere udveksler Facebookadresser.<br />

I bussen blev jeg rigtig gode venner<br />

med tre ugandere, Mark, Dan og Moses,<br />

som var forretningsmænd og skaffede<br />

brugt tøj i Kampala, som de solgte i<br />

Juba. <strong>De</strong> boede begge steder, og Mark<br />

havde tilbudt mig, at jeg kunne sove i<br />

deres hus, når vi ankom til Juba.<br />

Vi ankom til busstationen i Juba kl. 1<br />

om natten og fik lov at sove i bussen<br />

til daggry, som man ofte gør i Afrika,<br />

når man ankommer sent, og bussen<br />

ikke skal videre. Kl. 6, da solen stod<br />

op, gik vi til Marks hus, som viste sig<br />

at være en lille negerhytte med stråtag.<br />

<strong>De</strong>t var første gang, jeg havde boet i<br />

en negerhytte med stråtag, så det var<br />

virkelig en fed oplevelse, bortset fra at<br />

jeg lå inderst og havde dårlig mave.<br />

Jeg blev hos Mark og vennerne i fire<br />

dage og havde en fantastisk tid. <strong>De</strong><br />

vaskede mit tøj, viste mig rundt og<br />

inviterede på mad og drikke. Jeg mødte<br />

også en rastafari, som bød på Shisha,<br />

vandpibe og stærk grøn jamaicatobak,<br />

og pludselig så jeg Sudan med helt<br />

andre øjne: Halleluja, hvor var livet dog<br />

gavmildt, her midt i al fattigdommen.<br />

Alle havde sagt, at alt i Juba var rasende<br />

dyrt, og at hotellerne i Juba kostede en<br />

formue for et simpelt værelse, men<br />

allerede dagen efter jeg ankom, fandt<br />

jeg flere hoteller omkring busstationen<br />

til under 10 dollars, så man skal ikke<br />

tro på alt, hvad man hører. Og der var<br />

slet ikke dyrt i Juba, tværtimod, der var<br />

cirka lige så billigt som i Kampala.<br />

På tilbagevejen sad vi også fast flere<br />

gange, men vi klarede problemerne<br />

med hjælp fra andre køretøjer, så turen<br />

tog heldigvis kun 18 timer.<br />

Rwanda, landet med de<br />

tusinde bjerge<br />

Efter Sudan fortsatte jeg via Kampala<br />

mod syd til Rwanda. Ifølge guidebogen<br />

kunne man få visum på grænsen,<br />

ligesom i Sydsudan, men en uge før<br />

jeg ankom, havde man lavet om på<br />

reglerne.<br />

nu skulle man først ansøge om visum<br />

på nettet, udprinte tilladelsen, man<br />

modtog, og ved aflevering af tilladelsen<br />

kunne man så få udstedt et visum på<br />

grænsen. <strong>De</strong>t var der bare ingen, der<br />

vidste, så jeg blev, ligesom mange<br />

andre, afvist og måtte finde en by med<br />

internet, så jeg kunne skaffe mig den<br />

formular, jeg skulle bruge. Ups.<br />

<strong>De</strong>r var ingen by ved grænsen, kun<br />

en lille cafe hvor der sad nogle lokale<br />

unge mænd, som fortalte, at der ingen<br />

offentlig transport var, men der holdt<br />

en privat bil, hvis chauffør de gik hen<br />

og snakkede med. Bilen var på vej til<br />

Ntungano, den første by med offentlig<br />

transport, og den ville gerne tage mig<br />

med. <strong>De</strong>rfra tog jeg en bus til Kabale,<br />

hvor der ifølge guidebogen skulle være<br />

både hoteller og internetcafeer.<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 51


Jeg tjekkede ind på et rigtigt<br />

backpackerhostel med en masse<br />

musungus – hvide mennesker. Her<br />

mødte jeg Charlie, som var på cykel<br />

fra Korea. Han havde cyklet 32.000<br />

kilometer, besøgt mere end 40 lande<br />

undervejs og brugt 3,5 år på turen.<br />

Han havde det samme problem, han<br />

var også blevet afvist ved grænsen.<br />

Vi slog os sammen for at få løst vores<br />

visumproblem. <strong>De</strong>r var gratis wifi på<br />

hotellet, så vi ansøgte og fik tilsendt<br />

et par formularer, som vi udfyldte, og<br />

allerede dagen efter fik vi tilladelsen per<br />

e-mail.<br />

<strong>De</strong>t lykkedes at komme over grænsen<br />

til Rwanda – ”the country of thousand<br />

hills” – uden problemer, men der gik fem<br />

timer med at få visum, så det var ved at<br />

blive mørkt, da vi endelig stod i Rwanda.<br />

<strong>De</strong>r var ingen hoteller i den meget lille<br />

grænselandsby, så vi besluttede at<br />

campere i Charlies tomandstelt.<br />

Mens vi spadserede hen ad landevejen,<br />

med 20 unger i røven, for at finde et<br />

sikkert sted at campere, kom vi til en<br />

lille kirke, der lå på en bakketop. Her<br />

sagde Charlie: ”Jeg plejer at få lov at<br />

campere i kirkernes baghave.” Vi gik<br />

op og spurgte, om vi måtte campere<br />

her, og præsten Lucien gav os lov at<br />

sove i et lille rum mellem kostalden og<br />

hønsehuset.<br />

Næste morgen havde præstens kone<br />

lavet morgenmad, og alle, både familie<br />

og ansatte, sad i deres fineste tøj. <strong>De</strong>t<br />

var søndag, og der var gudstjeneste fra<br />

klokken 9 til 12, tre timer. Vi følte dårligt,<br />

vi kunne afslå, men fortalte at vi kun<br />

kunne blive en halv time, fordi Charlie<br />

skulle cykle hele vejen til Kigali, en 90<br />

km lang rejse og helst ville ankomme,<br />

før det blev mørkt. <strong>De</strong>t forstod han.<br />

Men først skulle der tages fotos.<br />

Charlie havde en lille fotoprinter, og<br />

printede et billede af os og familien ud<br />

til præsten, som han blev meget glad<br />

for. Gudstjenesten var helt gospelagtig,<br />

der blev trommet, sunget og danset<br />

i timevis. Synd vi ikke kunne blive lidt<br />

længere.<br />

I Kigali tjekkede vi ind på Mont Kigali,<br />

et flot lille hotel med et milion-dollarsview,<br />

og dagen efter tog vi ud til den<br />

burundiske ambassade og fik visa – på<br />

stedet – så vi ikke ville få det samme<br />

problem, når vi kom til grænsen til<br />

burundi.<br />

Efter ambassaden tog vi på Kigali<br />

Memorial Center, hvor der er oprettet<br />

et museum om folkemord, bl.a. krigen<br />

mellem hutuer og tutsier i 1994, hvor<br />

hutuerne dræbte tusindvis af tutsier<br />

med macheter, økser, spader og<br />

landbrugsredskaber. Et uhyggeligt<br />

folkedrab. Bagefter besøgte vi hotel<br />

Mil Collines, som var rammen om den<br />

berømte film om Rwandas folkedrab.<br />

gesenyi, grænsebyen til<br />

Congo<br />

Gesenyi, grænsebyen til Congo, lå lige<br />

ned til Kivu-søen, et lille paradis midt<br />

inde i det mørke Afrika. Vi tog hertil<br />

for at komme over grænsen til Goma i<br />

Congo for at rejse ned gennem Congo<br />

til burundi, men det var desværre ikke<br />

muligt at få visum på grænsen mere.<br />

En italiener, vi mødte, havde fået visum<br />

hjemmefra til 150 dollars, men måtte<br />

alligevel slippe 50 dollars i bestikkelse<br />

for at komme ind.<br />

<strong>De</strong>t ændrede vores rejseplaner, vi<br />

måtte tilbage til Kigali for at komme<br />

til Burundi. Men Gesenyi var bestemt<br />

et besøg værd. Vi boede i en kirke,<br />

som havde oprettet et hostel med en<br />

dejlig terrasse, en restaurant, gratis<br />

internet og kun fem minutters gang fra<br />

søbredden.<br />

Charlie havde opgivet at cykle i<br />

Rwanda, ”the land of thousand hills”,<br />

det var simpelthen for hårdt med alle<br />

de bakker, så vi tog bussen sammen og<br />

puttede hans cykel i bagagerummet.<br />

Selv busserne havde problemer med<br />

bakkerne, som var stejle og ofte over<br />

2000 meter høje, og måtte ned i<br />

slæbegear for at komme over.<br />

Og så var det regntid. <strong>De</strong>r kom nogle<br />

ordentlige byger ind imellem, de<br />

varede kun kort tid, men de var meget<br />

voldsomme. Når det regner i Afrika,<br />

så regner det. Så blev solparasollerne<br />

pludselig til paraplyer.<br />

Burundi, stadig lidt farligt at<br />

rejse i<br />

<strong>De</strong>t var faktisk muligt at få udstedt<br />

visum på grænsen til Burundi, men kun<br />

for tre dage, som så kunne forlænges i<br />

hovedstaden Bujumbura. Så det var vist<br />

alligevel godt, vi havde ordnet visum på<br />

forhånd.<br />

Vi ankom til hovedstaden sent på<br />

eftermiddagen og skulle så til at finde<br />

et hotel, der ikke kostede en formue.<br />

I guidebogen var det billigste hotel 45<br />

dollars og det næstbilligste 85 dollars, et<br />

godt stykke over vores smertegrænser,<br />

sikkert fordi Lonely Planet kun turde<br />

anbefale de supersikre hoteller.<br />

Men allerede på busstationen lykkedes<br />

det os at finde et billigt hotel. Bussens<br />

billetkontor fortalte os om Albatros,<br />

et hotel der lå lige i nærheden og kun<br />

kostede 8 dollars for et dobbeltværelse.<br />

<strong>De</strong>t viste sig senere, at hotellet var et<br />

”love hotel”, hvor de fleste par kun blev<br />

et par timer, hvilket jo i sig selv var<br />

interessant.<br />

Så vi var super heldige, ellers skulle<br />

vi have camperet, og sikkerheden om<br />

natten var vist ikke den bedste for<br />

tiden. Både guidebogen og de lokale,<br />

vi snakkede med, sagde, at der var<br />

temmelig usikkert i Burundi. Men vi var<br />

to, og vi passede godt på hinanden.<br />

Charlie kørte rundt i byen på sin cykel,<br />

og jeg på en mc-taxi. Hver gang jeg<br />

tog en mc-taxi, tog Charlie to fotos, et<br />

forfra med ansigter og et bagfra med<br />

nummerpladen, ”just in case”. Folk<br />

fortalte, at selv mc-taxierne arbejdede<br />

sammen med kriminelle bander, og en<br />

amerikansk ngo’er fortalte, at han flere<br />

gange havde set bander på seks-syv<br />

personer overfalde turister og snuppe<br />

deres rygsække midt på gaden i<br />

Bujumbura. Ups.<br />

Hovedstaden Bujumbura lå lige ud til<br />

søen Tanganyika, en anden af Afrikas<br />

berømte søer, hvor Stanley mødte Dr.<br />

Livingstone med de berømte ord: “Dr.<br />

Livingstone formoder jeg?”<br />

Vi havde håbet at kunne rejse sydpå<br />

langs søen til grænsen og blive nogle<br />

dage i byen Kigoma, hvor der er opsat<br />

et monument, hvor der står, at det<br />

var hér, lige hér, at mødet mellem Dr.<br />

Livingstone og journalisten Stanley<br />

fandt sted.<br />

Men det blev vi stærkt frarådet. <strong>De</strong>t<br />

sydlige Burundi var bestemt ikke et<br />

sikkert område at rejse i, sagde folk,<br />

så det endte med, at vi valgte at tage<br />

østpå til grænsebyen Kobero og derfra<br />

ind i Tanzania. Charlie til Dar es Salaam,<br />

og jeg nordpå til Mwanza.<br />

mwanza, tilbage ved<br />

victoriasøen<br />

Tanzania er et muslimsk land og meget<br />

sikkert at rejse i, et land hvor koranen<br />

beskytter og hjælper de rejsende.<br />

Som du sikkert ved, var Mohammed<br />

også en slags backpacker, så han skrev<br />

i koranen, eller fik sin datter Fatima til<br />

det (da han ikke selv kunne skrive):<br />

”Hvis du møder en rejsende, langt væk<br />

hjemmefra, så hjælp ham, beskyt ham<br />

og giv ham alt, hvad han behøver.” Og<br />

muslimerne følger heldigvis disse bud.<br />

Tak, Mohammed, jeg skylder dig en øl.<br />

Nu var jeg tilbage ved Victoriasøen og<br />

nød i flere dage den friske søluft, spiste<br />

bananer og lokale, nyfangede fisk på<br />

havnen og mødte de flinke folk, der<br />

boede der.<br />

<strong>De</strong>r gik nogle mærkelige, store, grimme<br />

fugle rundt på stranden. <strong>De</strong> lignede en<br />

blanding af pelikaner og storke, men i<br />

stedet for at spise fisk som pelikaner,<br />

spiste de affald fra affaldscontainerne<br />

ligesom gribbe, og de sad ofte på<br />

hustagene ligesom storke. <strong>De</strong>t varede<br />

flere dage, før jeg fandt ud af, at det var<br />

marabustorke. Så nu har jeg også set<br />

marabustorke, man bliver sgu’ så klog<br />

af at rejse.<br />

Kisumu, der hvor obamas<br />

bedstemor bor<br />

Ugen efter fortsatte jeg nordpå langs<br />

Victoriasøen og ankom til Kisumu, en<br />

anden lille paradishavneby ved den<br />

kenyanske del af søen. Byen er berømt,<br />

fordi Barack Obamas bedstemor, der er<br />

fra Kenya, faktisk bor her i byen.<br />

Barack Obamas far, som er fra<br />

Luo-stammen, mødte præsidentens<br />

mor, da han var indskrevet på University<br />

of Hawaii i Mânoa. Han døde desværre i<br />

en bilulykke i 1982 og oplevede aldrig, at<br />

hans søn blev verdens mest magtfulde<br />

mand.<br />

Præsident Obama har besøgt Kisumu<br />

flere gange, det mest højprofilerede<br />

besøg var i 2006, da titusinder af<br />

borgerne fyldte Kisumus gader og hilste<br />

ham som en helt. Hvorefter senator<br />

Obama råbte en hilsen tilbage på det<br />

lokale luo-sprog.<br />

Jeg prøvede at finde bedstemoren,<br />

som blev kaldt Mama Sara, for at få et<br />

interview og et foto af hende og mig<br />

til Globen, men det var ikke let at få<br />

transport til Kogelo, compounden ude i<br />

bushen, hvor hun boede.<br />

Jeg var efterhånden ved at have travlt,<br />

hvis jeg skulle nå mit fly i Nairobi, så<br />

det måtte blive næste gang. Jeg nåede<br />

lige at få en klipning af mit hår, før<br />

jeg fortsatte til Nairobi. <strong>De</strong>n kostede<br />

5 kr., måske lige i overkanten, men så<br />

fjernede han også det hele, både håret<br />

og det to måneder lange fuldskæg, så<br />

jeg lignede Yul Brunner, da jeg gik ud<br />

af salonen.<br />

<strong>De</strong>t kom jeg godt nok til at fortryde, da<br />

jeg landede i Kastrup i snevejr og 20<br />

graders kulde. <strong>De</strong>t er dæleme træls at<br />

være skaldet i Danmark om vinteren,<br />

men det er jo altid dejligt at komme<br />

hjem, med eller uden hår.<br />

prisniveau<br />

for rejsen<br />

flybillet København-addis<br />

ababa retur: 3.518 kr. med BMI.<br />

flybillet addis ababa-nairobi<br />

retur: 194 USD med Ethiopia<br />

Airlines.<br />

Bus nairobi-Kampala, 16<br />

timer: 20 EUR.<br />

Bus Kampala-juba, 27 timer:<br />

15 EUR.<br />

mc-taxi inden for bygrænsen:<br />

under 5 kr.<br />

hoteller/hostels: 50 kr.<br />

for fællesrum i Nairobi, små<br />

spartanske hoteller fra 30 kr.<br />

frokost og middag på lokale<br />

restauranter: fra under 5 kr.<br />

hjemmelavede fadbamser på<br />

smugkroer: fra 2 kr.<br />

frisør: 3,50 kr. eller med<br />

barbering 5 kr. (en oplevelse der<br />

bør prøves)<br />

visumgebyrer:<br />

Kenya: 25 USD på grænsen.<br />

Burundi: 40 USD på grænsen.<br />

uganda, tanzania, sudan: 50<br />

USD på grænsen.<br />

Rwanda:60 USD på grænsen<br />

med tilladelse via internettet.<br />

Congo (DRC): på grænsen<br />

kostede det for 3 måneder siden<br />

35 USD, men en måned senere<br />

150 USD, derefter 280 USD – og<br />

lige for tiden gives der slet ingen<br />

visa på grænseovergangen ved<br />

Goma i Rwanda.<br />

52 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 53


”<strong>De</strong>tte sted er forladt af<br />

gud og burde for længst<br />

være forladt af mennesket<br />

også.” sådan skrev liv<br />

Balstad om øgruppen<br />

svalbard, som ligger i<br />

ensom majestæt nord for<br />

det kolde Barentshav og<br />

udgør et sidste stop før<br />

nordpolen. i marts 2011<br />

satte jeg kursen mod<br />

øgruppen med det barske<br />

klima. målet var at se en<br />

vild isbjørn og få et indblik<br />

i, hvordan livet leves i<br />

verdens nordligste by.<br />

TeksT & FoTos: jakob øsTeR<br />

RediGeRinG: laRs-TeRje<br />

lysemose<br />

Billede øverst: <strong>De</strong>n 100 kilometer lange<br />

hjemtur på snescooter var kold og hård.<br />

Heldigvis fulgte helt vindtæt tøj og luffer<br />

med i ekspeditionen. Mine almindelige<br />

skihandsker var ganske ubrugelige.<br />

Billede midten: ”Huset” ligger majestætisk<br />

i udkanten af Longyearbyen. ”Huset” er<br />

Svalbards ældste restauration og byder i<br />

dag på café, restaurant og biograf med én<br />

fremvisning om ugen.<br />

Billede nederst: Hovedgaden i Longyearbyen.<br />

Fem måneder om året når solens stråler ikke<br />

frem til indbyggerne i byen.<br />

Udsigt fra ”Nybyen”, som de 5-6 barakker i<br />

Longyearbyens nordlige udkant kaldes, og ind mod de<br />

farverige huse i ”verdens nordligste by”.<br />

”Hvis I ser en isbjørn, skal I ikke stoppe,”<br />

sagde Audun. Vores syv snescootere<br />

holdt linet op på en snorlige række i<br />

udkanten af Longyearbyen, hovedbyen<br />

på Svalbard.<br />

Vi var i færd med at få de sidste<br />

instrukser. Audun, vores guide, var en<br />

typisk nordbo. Han talte ikke meget, og<br />

han smilede, når han skældte ud. ”<strong>De</strong>t<br />

må du ikke!” sagde han, og smilede<br />

mildt, som om at det måtte man godt<br />

alligevel.<br />

Auduns førerscooter var udstyret<br />

med GPS, satellittelefon og kort over<br />

området. Bag på førerscooteren sad<br />

desuden en anhænger lastet med et<br />

telt, førstehjælpsudstyr, en kaliber 33<br />

jagtriffel samt proviant nok til at brødføde<br />

en mindre hær. Usammenhængende<br />

forsøgte han at forklare os, hvordan vi<br />

skulle operere satellittelefonen, hvis han<br />

nu skulle komme i en situation, hvor han<br />

ikke selv var i stand til at bruge den.<br />

Så fiskede Audun en gammel seksløber,<br />

der lignede noget fra en cowboyfilm,<br />

op af skulderhylstret under sin lurvede<br />

dunjakke, puttede seks kæmpe patroner<br />

i tromlen og afsikrede den. Vi var klar til<br />

at forlade civilisationen.<br />

isbjørneland<br />

<strong>De</strong>stinationen var østkysten af<br />

Spitsbergen, som hovedøen på Svalbard<br />

Dagen efter vores snescooterekspedition slog vejret om.<br />

Skyerne trak ind over Longyearbyen, temperaturen steg og<br />

sneen faldt.<br />

I audiens hos<br />

kongen af Arktis<br />

hedder. Østkysten kendes også som<br />

”Isbjørneland” – i hvert fald hvis man<br />

skal tro selskabet Arctic Adventures,<br />

som havde arrangeret turen.<br />

For en tur, hvis hovedformål var at se<br />

isbjørne, virkede Auduns anvisninger,<br />

om at man ikke måtte stoppe, hvis man<br />

på vejen skulle få øje på en isbjørn,<br />

paradoksale. Pointen var, så vidt vi kunne<br />

forstå på vores ordknappe guide, at det<br />

ikke gik at stoppe op og fraternisere med<br />

en vild polarbamse, samtidig med at<br />

guiden, der kørte forrest med våbnene,<br />

intetanende var kørt videre.<br />

I stedet for at benytte udflugten til at<br />

spejde efter dyr, gav vi den i stedet<br />

gas for hurtigst muligt at tilbagelægge<br />

de 100 kilometer til østkysten, hvor<br />

isbjørnene forhåbentlig ventede.<br />

Ser man bort fra, at morgentemperaturen<br />

lå på minus 22 grader, var vejret perfekt.<br />

naturen gjorde denne dag næsten<br />

udelukkende brug af kun to farver: hvid<br />

og blå. Sne og himmel oplystes, så langt<br />

øjet rakte, af den gavmilde sol, der hele<br />

dagen tilsmilede os fra sin tilsyneladende<br />

evige position lavt på himlen.<br />

Koldt var det. Koldt og klart. Jeg var<br />

iført tre par bukser, tre trøjer, tre par<br />

sokker og et par uldvanter under den<br />

tykke køredragt, de store støvler og de<br />

vindtætte læderluffer. Jeg kunne lige<br />

nøjagtig holde varmen, når vi pressede<br />

scooterne igennem den iskolde luft med<br />

en hastighed på op mellem 60 og 80<br />

kilometer i timen.<br />

frostbid<br />

Efter vi havde kørt et par timer, mærkede<br />

jeg en underlig brændende smerte i<br />

panden. <strong>De</strong>t føltes lidt, som om jeg var<br />

blevet forbrændt, men til trods for at<br />

solen skinnede lystigt, var solskoldning<br />

ikke det allermest sandsynlige,<br />

omstændighederne taget i betragtning.<br />

Til sidst gjorde det så ondt, at jeg måtte<br />

stoppe.<br />

Audun havde placeret mig som<br />

agterlanterne, og da jeg standsede<br />

opdagede resten af flokken uheldigvis<br />

ikke, at rosinen forlod pølseenden. Snart<br />

drejede kortegen af snescootere om<br />

bag et fjeld, og var straks efter over alle<br />

gletsjere og ude af syne. Ser man bort<br />

fra eventuelle isbjørne og rensdyr, var<br />

jeg pludselig ret alene.<br />

Febrilsk flåede jeg mine overdimensionerede<br />

luffer og min hjelm af.<br />

<strong>De</strong>t viste sig, at min tykke, uldne baklava<br />

(ansigtsmaske) var krøbet ud under<br />

kørebrillerne og lidt op i panden, hvilket<br />

havde efterladt et lille stykke med bart,<br />

som havde været frit eksponeret for den<br />

ualmindeligt kolde luft. I en hulens fart<br />

fik jeg stoppet ansigtsmasken tilbage ind<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 55


om isbjørne<br />

Kendetegn: Isbjørnen er en stor gullig-hvid bjørn. <strong>De</strong>n kan blive cirka 2,8<br />

meter lang og kan veje op mod 500 kg, hvilket gør den til den største af alle<br />

bjørnearter.<br />

ernæring: Isbjørnen lever af sæler, fisk, sneharer, polarræve, lemminger,<br />

søfugle og unge hvalrosser.<br />

Bestand: Anslået 20-25.000 i hele verden. På Svalbard omkring 3.000.<br />

trusler: Isbjørnen er en truet dyreart pga. global opvarmning, forurening og<br />

smeltende is.<br />

sådan ser du vilde isbjørne: Isbjørne lever i de arktiske egne: Nordpolen,<br />

Grønland, Svalbard, Canada og Alaska. Størst chance for at se dem er på<br />

snescooter på østkysten af Svalbard og ved Churchill i Canada.<br />

isbjørneangreb: Inden for de seneste 20 år har isbjørne angrebet og dræbt<br />

turister ved tre tilfælde på Svalbard:<br />

En norsk pige gik midt i 90’erne ubevæbnet tur i fjeldene omkring<br />

Longyearbyen og blev overrasket og fortæret af en isbjørn.<br />

En turistekspedition blev i slutningen af 80’erne angrebet af en vred bjørn<br />

efter at være gået i land fra deres skib. <strong>De</strong>t viste sig efterfølgende, at guiden<br />

havde skudt bjørnen flere gange i hovedet med både en signalpistol og en<br />

almindelig pistol, men med for lille kaliber ammunition, så bjørnen nåede at<br />

dræbe en af ekspeditionens medlemmer og såre en anden hårdt.<br />

5. august 2011 gik det galt igen, da en 250 kg tung bjørn dræbte en 17-årig<br />

ung mand og kvæstede fire andre unge nær Von Postbreen. I alt 13 personer<br />

deltog i en gruppe fra The British School of Exploring Society og lå og sov i<br />

deres telte, da de kl. 7.30 om morgenen blev overrasket af en bjørn. Selv om<br />

de medbragte en riffel, virkede de første fire patroner ikke umiddelbart.<br />

Da det lykkedes at nedlægge bjørnen, opdagede man, at mange af dens<br />

tænder var ødelagte, og at tændernes nerver var blottede, hvilket kunne<br />

forklare bjørnens besynderlige adfærd. Skaderne antyder, at isbjørnen<br />

var gammel, såret eller syg og derfor har været tvunget til at spise<br />

grøntsager og ikke sæler, som isbjørne normalt lever af. <strong>De</strong>t kan have været<br />

grøntsagerne, der har ødelagt bjørnens tænder og givet den tandpine.<br />

under brillerne, fik monteret det øvrige<br />

udstyr og fyret op for gassen.<br />

Heldigvis var sporet friskt, og efter et par<br />

lange minutters hidsig jagt skimtede jeg<br />

min gruppe i det fjerne. Kort efter var<br />

der igen kontakt til den bagerste scooter.<br />

<strong>De</strong> andre fræsede ubekymret derudad,<br />

uden at ane at jeg havde været væk. <strong>De</strong><br />

næste kilometer filosoferede jeg over,<br />

hvor længe mine gæve medkørere mon<br />

kunne buldre derud af, hvis man skulle<br />

gå hen og få motorstop.<br />

Østkysten<br />

Temperaturen faldt brat, da vi nærmede<br />

os kysten. Inde i landet i læ bag fjeldene<br />

var der ”lunt” og godt, men her nær den<br />

barske østkyst, helt uden for rækkevidde<br />

af den lune golfstrøm, faldt temperaturen<br />

ned til minus 30 grader eller omtrent en<br />

halv gang koldere end i en gennemsnitlig<br />

dansk kummefryser. Kulden skar sig<br />

gennem marv og ben på denne dag, der<br />

senere skulle vise sig at blive vinterens<br />

næstkoldeste.<br />

Da vi havde kørt de 100 anstrengende<br />

kilometer - eller 10 mil som Audun<br />

kaldte dem - over stok og sten, isbræer<br />

og frosne floder, nåede vi endelig ud til<br />

østkysten. Foran os lå den bundfrosne<br />

storfjord. Is så langt øjet rakte.<br />

Her sidst på vinteren skulle en rask<br />

1300 km lang gåtur over isen helt til den<br />

geografiske nordpol ved 90°Nord være<br />

mulig, hvis man skulle være i humør til<br />

det.<br />

ursus maritimus<br />

Isbjørne skulle vi ikke lede længe efter.<br />

300-400 meter ude på isen spankulerede<br />

en isbjørnemor rundt med sin legesyge<br />

unge. Ursus Maritimus, som den hedder<br />

på latin, lever næsten udelukkende af<br />

kød, så den opholder sig typisk på isen<br />

eller langs iskanterne, hvor den kan jage<br />

sæler, fisk og unge hvalrosser.<br />

Familien bjørn havde fundet et hul i<br />

isen og var i gang med at fortære de<br />

sidste rester af en sæl. Isbjørne har<br />

en uforlignelig lugtesans, så selv om vi<br />

var flere hundrede meter væk, kunne<br />

de ganske givet lugte os, hvilket dog<br />

hverken lod til at bekymre dem eller<br />

Audun, der dog for en sikkerheds skyld<br />

Isbjørnemor og -unge fotograferet<br />

på ganske lang afstand. Vores guide<br />

Audun mente, det var for farligt at køre<br />

tættere på.<br />

havde fundet jagtriflen frem. Da de var<br />

færdige med måltidet, luntede moren<br />

sig en tur hen over isen, mens ungen<br />

tumlende fulgte efter.<br />

<strong>De</strong>sværre mente Audun, at det var for<br />

farligt at køre tættere på de to bjørne.<br />

”Snescooterne kan sidde fast i vandet,<br />

der ligger oven på isen,” sagde han, og<br />

selv om han var svært bevæbnet med<br />

både revolver og jagtriffel, ville han ikke<br />

tage nogen chancer.<br />

Så fotograferingen af de kære bjørne<br />

måtte foregå fra lang afstand. Alt, hvad<br />

vi havde af kikkerter og telelinser, blev<br />

halet frem, og vi bad til, at batterier og<br />

elektronik ville virke ved disse ukristelige<br />

temperaturer. Men en hvid bjørn med en<br />

hvid baggrund på 400 meters afstand<br />

skulle desværre vise sig ikke at være<br />

Jordens letteste motiv at forevige. Og<br />

slet ikke når udstyret skulle betjenes<br />

med en vindtæt luffe på størrelse med<br />

en grillhandske. Efter en halv time i<br />

selskab med kongerne af Arktis var<br />

audiensen forbi.<br />

Efter en frokost i det fri bestående af<br />

frysetørret pasta, et glas blåbærtoddy<br />

og en plade halvfrosssen chokolade<br />

var det tid til at vende næsen hjemad.<br />

Maden, der skvulpede i maven, og synet<br />

af to glade isbjørne prentet på nethinden<br />

hjalp til med at holde humøret højt, mens<br />

vi i fire timer pløjede vores snescootere<br />

gennem det kolde, puklede terræn og<br />

hjem til civilisationen.<br />

aktiviteter på svalbard<br />

verdens nordligste by<br />

For enden af Adventsfjorden ligger<br />

Svalbards største by indeklemt og<br />

omkranset af bjerge.<br />

Med sin placering på 78 grader<br />

og 13 minutters nordlig bredde er<br />

Longyearbyen verdens nordligste by, når<br />

en by defineres som et sted med mindst<br />

1.000 indbyggere. Omkring 2.000<br />

personer bor i byen, der er opkaldt efter<br />

den amerikanske forretningsmand John<br />

Munroe Longyear, der i 1906 grundlagde<br />

Svalbards minedrift.<br />

<strong>De</strong>n så nordlige placering betyder, at<br />

byen hvert år fra midten af november til<br />

slutningen af januar er omsluttet af det<br />

totale mørke, der kaldes for polarnatten.<br />

Intet lys finder vej til byen, da solen<br />

hele døgnet står mere end 6 grader<br />

under horisonten. I et par uger før og<br />

efter polarnatten forekommer det polare<br />

tusmørke. Da gemmer solen sig også<br />

hele døgnet, men midt på dagen står<br />

den kun lige under horisonten, så mørket<br />

lyses lidt op.<br />

Ud over disse tre en halv mørke måneder<br />

er der yderligere 45 dage med kun lidt<br />

dagslys, hvor folk i Longyearbyen aldrig<br />

ser selve solen, fordi den ikke når op<br />

over bjergene, der omkranser byen.<br />

En morgen vågnede jeg i køjesengen på<br />

mit gæstehus og stirrede lidt forvirret på<br />

mit ur. Klokken var halv syv, og datoen<br />

var den 22. marts. Blot to uger før havde<br />

snescooterture: Flere lokale selskaber tilbyder om vinteren ture af en eller flere<br />

dages varighed til Østkysten, Tempelfjorden, den russiske mineby Barentsburg,<br />

Kamp Linné og Elveneset. En dagstur koster omkring NOK 2.500. Chancen for at<br />

se isbjørne er størst i marts måned og på ture til østkysten eller Tempelfjorden.<br />

hundeslæde: Hundeslædeture arrangeres om vinteren og foråret. Ture af<br />

en halv dags varighed koster omkring 1.000 NOK. Om sommeren, når sneen<br />

smelter, arrangeres ture med hundeslæde på hjul.<br />

isgrotter: <strong>De</strong>r findes tre forskellige isgrotter under gletscherne nær<br />

Longyearbyen, som det er muligt at besøge. I pandelampens skær kravler<br />

man ind i smalle labyrintiske gange med spøjse isformationer og -krystaller i<br />

huler under gletscherne. For at komme frem til de forskellige grotter, skal man<br />

enten gå med snesko (og gevær) eller køre med hundeslæde, snescooter eller<br />

bæltekøretøj. <strong>De</strong>t koster 6-700 NOK at besøge en isgrotte.<br />

Øvrige ture: <strong>De</strong>t er desuden muligt at arrangere et væld af øvrige ture som<br />

f.eks. rideture, kajakture, trekkingture, bådture, osv.<br />

på egen hånd: <strong>De</strong>t er muligt at køre på snescooter, trekke og stå på ski på egen<br />

hånd rundt på Svalbard, men det kræver, at man medbringer en jagtriffel med<br />

høj kaliber ammunition. Jagtriffel kan lejes lokalt, men forudsætter jagttegn eller<br />

som minimum lokalt bestået skydekursus.<br />

byen fejret solfest. Dagen, hvor solen for<br />

første gang tittede op over bjergene.<br />

nu sidst i marts var det allerede<br />

lyst klokken halv syv om morgenen.<br />

Søvndrukken gloede jeg ud ad vinduet,<br />

mens jeg undrede mig over, hvor alt<br />

det lys kom fra. <strong>De</strong>r gik lidt tid, før<br />

sammenhængen gik op for mig. Solen<br />

måtte være stået op næsten en halv<br />

time tidligere, end den gjorde dagen før.<br />

Forårsdagene vokser sig hurtigt lange og<br />

lyse på Svalbard. Kun en måned går der,<br />

fra man i byen ser solen for første gang,<br />

til den aldrig går ned, og midnatssolen<br />

tager over.<br />

”Tilpasningens evne og resignationens<br />

kunst er noget af det mest nødvendige<br />

for den som skal bo på Svalbard”– Liv<br />

Balstad, ”Nord for det øde hav”, 1956.<br />

graven er sort<br />

”Graven er sort, graven er sort,”<br />

sang John Mogensen, men da havde<br />

han næppe Svalbard i tankerne. For i<br />

Longyearbyen ligger permafrosten som<br />

en tyk, hvid kappe oven på den sorte<br />

jord og gør vejen ned til graven svært<br />

gennemtrængelig. Gennembryder man<br />

alligevel den frosne jord og lægger de<br />

Iklædt tykke termodragter, vindtætte<br />

støvler og luffer og adskillige lag tøj<br />

begav vi os af sted i de minus 20-30<br />

graders frost.<br />

GLOBEN nr. 45 / September 2011 57


døde derned, er konsekvensen, at kulden<br />

konserverer ligene, så de aldrig opløses.<br />

Så begravelser er man gået væk fra.<br />

Ulykkeligvis var død og begravelse et<br />

kun alt for aktuelt tema i den lille uge,<br />

jeg befandt mig på Svalbard: En ung<br />

pige havde taget sit eget liv. Netop som<br />

foråret var kommet, og lyset havde<br />

fortrængt vintermørket, havde hun valgt<br />

at forlade denne verden.<br />

”<strong>De</strong>tte sted er forladt af Gud og burde<br />

for længst være det af mennesket også,”<br />

genlød citatet, der passede lidt for godt<br />

til lejligheden, i mit baghoved. <strong>De</strong>t var<br />

søndag, og lyden af kirkeklokker ringede<br />

gennem byens kolde gader. Pigens<br />

jordiske rester lå ikke i kirken, men var<br />

for længst fløjet ind til fastlandet, hvor<br />

hun skulle begraves.<br />

Et par dage forinden havde en 30-årig<br />

gut taget turen samme vej. Han havde<br />

med sin snescooter forsøgt at sætte<br />

sit spor så højt som muligt på en stejl<br />

bjergskrænt lige uden for byen. ”High<br />

Marking” kaldes den skæbnesvangre<br />

polarsport, som især er farlig, når det er<br />

meget koldt, fordi lavinefaren øges, når<br />

der er stor temperaturforskel mellem<br />

den minus tyve grader kolde luft og den<br />

minus en grader ”varme” permafrosne<br />

jord.<br />

En lavine begravede ham levende, og<br />

da han 45 minutter senere blev gravet<br />

ud, var han død. I kirken blev de<br />

begge mindet denne dag. Sorgen hang<br />

knugende over byen, og isen brændte<br />

under folks fødder, da de tavse forlod<br />

kirken.<br />

”Og så slukkes dagen for bestandig.<br />

<strong>De</strong>n sorte himmel trækker sig over<br />

en sol, der druknede i blod og blåt og<br />

grønt. Polarnatten leger ned over os<br />

med kolde pust, dødsens kolde pust.<br />

Og stilheden ringer i mine ører.” – Fra<br />

”Henry Rudi, Isbjørnekongen” af Lars<br />

Normann Sørensen, 1958.<br />

”huset”<br />

”Æ bor her. Æ trives. Æ har set isbjørn.”<br />

Sådan stod der bag på den sorte T-shirt<br />

på en af de lokale mænd, der befandt sig<br />

på caféen. Han var nordmand, som langt<br />

de fleste andre der bor i Longyearbyen.<br />

Inuitterne nåede aldrig til Svalbard, men<br />

en del russere boede heroppe. <strong>De</strong> fleste<br />

russere tog dog hjem i takt med, at mange<br />

af Svalbards kulminer lukkede. Tilbage<br />

er næsten kun nordmænd – samt en<br />

enkelt afvist iransk asylansøger der har<br />

søgt tilflugt fra de norske myndigheder<br />

her på civilisationens frosne rand og<br />

sælger kebab på byens torv.<br />

Nordmanden på caféen, der angiveligt<br />

både havde det godt og havde set en<br />

isbjørn, befandt sig i ”Huset”, som<br />

er Svalbards ældste restauration, og<br />

som består af en café, en biograf,<br />

der viser film en gang om ugen og en<br />

gourmetrestaurant.<br />

”Huset” er byens samlingssted, og i<br />

caféen indtager mange lokale hver<br />

dag dagens ret. <strong>De</strong>nne aften stod den<br />

på ”middagspølse med stekt løk og<br />

potetmos.”<br />

Ved siden af caféen lå restauranten, der<br />

på det kulinariske plan udkonkurrerede<br />

middagspølsen med adskillige kokkehuer.<br />

En perle af en gourmetrestaurant<br />

med arktisk menu og en af nordens<br />

største vinkældre havde fundet vej til<br />

denne udørk. 20.000 flasker lå der i<br />

vinkælderen, der var hjulpet godt på vej<br />

af Svalbards afgiftsfrie status.<br />

<strong>De</strong>n arktiske menu, som fra tid til anden<br />

også indeholder isbjørn, bestod af vildtterrin<br />

med rypebryst og portvinssirup,<br />

arktiske kammuslinger, rensdyrfilet og<br />

cognacmarinerede multebær.<br />

frygten for den hvide bjørn<br />

Selv om Longyearbyen ikke er nogen<br />

stor by, breder den sig over et stort<br />

areal. ”Huset” synes placeret så langt<br />

væk fra alting, som det overhovedet kan<br />

lade sig gøre. ensomt ligger det store<br />

hus nærmest som et spøgelsesslot for<br />

foden af et kæmpe fjeld, en halv times<br />

gang fra den lille bys centrum. Hver<br />

fredag og lørdag er der diskotek, og kun<br />

guderne må vide, hvordan folk kommer<br />

hjem derfra i den alt for kolde nat.<br />

Efter at have set ugens film i biografen,<br />

traskede jeg først på natten med<br />

stilheden ringende i mine ører hjem mod<br />

mit gæstehus gennem de øde gader<br />

i byens udkant. Blot et par hundrede<br />

meter derfra lige uden for bygrænsen<br />

havde jeg tidligere på dagen været på<br />

udflugt med en bevæbnet guide. Nu<br />

nød jeg den friske luft helt alene, mens<br />

jeg spekulerede over, hvor øens mange<br />

isbjørne – som der er flere af end<br />

mennesker på Svalbard – nu befandt sig.<br />

<strong>De</strong>t nev lidt, når den lette vind blidt slog<br />

mod min frostbidte pande, men det var<br />

ikke kun vindens piben, der alt for ofte<br />

fik mig til at kigge mig nervøst tilbage<br />

over skulderen. Frygten lurede for, at<br />

den hvide bjørn skulle ligge på lur et<br />

sted i sneen. Så sent som ugen forinden<br />

havde en isbjørn forvildet sig ind i byen,<br />

havde en lokal fortalt mig.<br />

Måske var det polarkuller, måske havde<br />

jeg fået en øl for meget – risikoen<br />

for at møde en bjørn var selvfølgelig<br />

forsvindende. Men det føltes alligevel<br />

uhyggeligt dér i mørket midt i<br />

isbjørneland.<br />

Komplet ugeneret nåede jeg naturligvis<br />

i ro og mag frem til verdens velsagtens<br />

nordligste gæstehus. <strong>De</strong>n gamle<br />

ombyggede minearbejderbarak, som<br />

udgjorde mit gæstehus, lyste mig venligt<br />

i møde. Før jeg gik til ro, kiggede jeg på<br />

det udendørs termometer. Temperaturen<br />

var præcis den samme, som den var den<br />

dag, jeg ankom. Minus 22 grader.<br />

praktiske<br />

oplysninger<br />

fly: SAS flyver til Longyearbyen<br />

via Tromsø. Flyvetiden fra Tromsø<br />

til Longyearbyen er 1½ time. <strong>De</strong>r<br />

flyves 7 gange om ugen med<br />

Boeing 737 med en kapacitet<br />

på 150 passagerer. <strong>De</strong>r er ingen<br />

nærliggende lufthavne, så flyet<br />

må altid medbringe brændstof<br />

nok til at kunne nå at flyve tilbage<br />

til Tromsø.<br />

en returbillet koster omkring<br />

5.000 kr. <strong>De</strong>t er muligt at flyve til<br />

Svalbard på SAS’ bonusprogram<br />

til kun 12.000 points (enhedstakst<br />

overalt i Skandinavien).<br />

overnatning: <strong>De</strong>r er tre<br />

gæstehuse og tre hoteller i<br />

Longyearbyen. En overnatning<br />

på gæstehus koster omkring<br />

300 NOK på sovesal eller 800<br />

noK for et dobbeltværelse. en<br />

overnatning på hotel koster<br />

omkring 2.000 NOK for et<br />

dobbeltværelse per nat.<br />

Alle priser er sæsonafhængige, og<br />

priserne er højst i foråret og om<br />

sommeren.<br />

Bliv abonnent på<br />

rejsemagasinet Globen<br />

- og få en masse ekstra<br />

med i købet<br />

TeksT: jacob GoWland jøRGensen<br />

Hvis du ikke allerede er aktivt medlem, eller fast får Globen tilsendt, så er<br />

muligheden der nu for at få rejsemagasinet Globen i din postkasse.<br />

For den beskedne sum af 300 kr. kan du få et abonnement på vores<br />

rejsemagasin Globen i et helt år. Udover de fire numre af Globen spækket med<br />

autentiske rejsehistorier ad libitum, får du også nogle gevaldige rabatter med<br />

i købet på uundværlige ting som vaccinationer, rejsebøger og rejseudstyr.<br />

Rejser du bare én gang om året, og bruger rabatterne der følger med, er<br />

de 300 kr. hurtigt blevet til tjente penge. Du får også invitationer til særlige<br />

arrangementer i <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> og får adgang til medlemsområdet på<br />

vores nye hjemmeside. <strong>De</strong>r er ingen krav til rejseaktivitet, alder, skostørrelse<br />

eller andet. <strong>De</strong>t er der kun, hvis man vil være aktivt medlem – og kun ifht.<br />

rejseaktivitet.<br />

<strong>De</strong>t eneste, du skal gøre, er at gå ind på www.berejst.dk og udfylde skemaet<br />

under ”Passivt medlem”. Læg mærke til at betalingen kan være under 300<br />

kr., hvis du tilmelder dig midt på året. Du kan også give et abonnement i<br />

gave – et helt års inspiration til rejser + rejserabatter er nok lidt sjovere at<br />

få i fødselsdagsgave for en rejseinteresseret end den obligatoriske skjorte.<br />

Du er altid velkommen til at kontakte <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> om medlemsskab<br />

eller abonnement på nytmedlem@berejst.dk<br />

<strong>De</strong>t får du som medlem af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />

• Medlemsmøder i ind- og udland<br />

• Korte klubture<br />

• Specialrejser for medlemmer<br />

• Julefrokoster<br />

• DBK-weekender<br />

• Foto-, skribent- og UNESCO-konkurrencer<br />

• Cafe Globen fester og hygge<br />

JUNI 2010 / Nr. 40<br />

Globen<br />

MedleM sblad for d e b ereJ stes KlU b<br />

Tema:<br />

Rablende<br />

røverhistoRieR<br />

Globen<br />

Mars<br />

Rumdragter,<br />

overvågning<br />

og fremtiden<br />

Tanzania<br />

Simpelt<br />

trylleri kan<br />

være farligt<br />

marts 2011 / nr. 43<br />

rEjsE magasin fra DE B E r E jstE s KluB<br />

- autE ntisKE r E jsE historiE r fra hE l E v E r DEn<br />

Chile<br />

Verdens<br />

kulturarV<br />

GUATEMALA<br />

mayaruiner og<br />

en kalender<br />

som spår snarlig<br />

dommedag<br />

Globen<br />

RUSLAND<br />

Kulde skaber<br />

flinke folk<br />

IRAN<br />

Et overset<br />

land som<br />

rummer mange<br />

kulturskatte<br />

BRASILIEN<br />

Marts 2010 / nr. 39<br />

MedleM sblad for d e b erejstes <strong>Klub</strong><br />

Tema:<br />

Karneval, samba<br />

og fest for alle<br />

Frygtelige<br />

naturkræfter<br />

på spil<br />

Tema:<br />

Udlandsarbejde<br />

Japan<br />

i børnehøjde<br />

Guide til<br />

Buenos Aires<br />

På vulkaner<br />

i Italien<br />

Naturoplevelser<br />

fra Canada,<br />

Alaska og<br />

Labrador<br />

Nordpolen<br />

Globen<br />

Hvor intet skib har været før<br />

Zimbabve<br />

89 sixtillioner procent inflation<br />

Tibet<br />

ned fra de Tibetanske højder med tog<br />

<strong>De</strong>cember 2010 / nr. 42<br />

r ejsemagasin fra <strong>De</strong> b erejstes <strong>Klub</strong><br />

- autentisK e rejsehistorier fra hele verD en<br />

NordAmerikA<br />

<strong>De</strong>rudover er der en lang række medlemsfordele. Både kontante<br />

i form af gode rabatter på fx dyre vaccinationer, og andre<br />

rejserelevante fordele som rejsemagasinet Globen og muligheden<br />

for fx rejsetips og rejsefællesøgning for medlemmer på vores<br />

kommende hjemmeside.<br />

<strong>De</strong>tte gælder for aktive medlemmer (kun hvis man opfylder<br />

særlige krav om rejseaktivitet) og i et vist omfang også for<br />

såkaldt passive medlemmer (kan alle blive uanset rejseaktivitet).<br />

Læs mere på www.berejst.dk.<br />

58 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 59<br />

Tema:


Vikingefest på Skarø<br />

<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>s 15 års jubilæumstur foregik<br />

med sejlads i det sydfynske øhav<br />

TeksT: laRs munk<br />

FoTos: laRs munk, maRianne leTH & micHael nyHolm<br />

I weekenden 17.-19. juni drog DBK på<br />

den årlige weekendstur. <strong>De</strong>nne gang var<br />

turen dog lidt speciel, for weekenden<br />

markerede klubbens 15 års jubilæum.<br />

Arrangementet var placeret nogenlunde<br />

centralt i Danmark, således at øst- og<br />

vestmedlemmer havde lige langt til<br />

arrangementet: Valget var faldet på<br />

det sydfynske øhav. <strong>De</strong>n almægtige<br />

organisator Søren Fodgaard havde med<br />

stor professionalisme arrangeret hele<br />

weekenden, godt støttet af Fiil Frandsen,<br />

som vanen tro havde arrangeret en<br />

masse praktiske indslag.<br />

Weekenden tog sin start fredag aften,<br />

hvor 22 berejste medlemmer var<br />

draget til Svendborg for at socialisere.<br />

Restaurant Svendborgsund stod for skud<br />

med en gang Svendborgsund Gryde.<br />

Herefter gik turen videre i byen, hvor<br />

vi besøgte den meget provinsielle og<br />

hyggelige bar Strandlyst, som medlem<br />

Cathrine Kroghs bedstemor havde ejet<br />

og drevet for nogle år siden. En dejlig<br />

afslutning på en dejlig fredag aften.<br />

vikingernes højborg for en<br />

aften<br />

Mødestedet lørdag formiddag var en<br />

noget forladt, kold og våd Rantzausminde<br />

Havn, lidt uden for Svendborg. Duggen<br />

faldt vel hårdt denne formiddag, ja<br />

nogle mente endda, at der var tale<br />

om decideret regn. Men velklædt i<br />

tøj fra Helly Hansen og lignende var<br />

DBK’erne klar til at stige til søs i det<br />

gode vikingeskib: "Lindheim Sunds". En<br />

kopi af det lille krigsskib fra Skuldelevfundene<br />

i Roskilde Fjord – vrag V, der er<br />

dateret til omkring år 1050.<br />

<strong>De</strong>stinationen var den lille ø Skarø,<br />

5 km sydvest for Rantzausminde. En<br />

officiel turistside fortæller at ”Skarø<br />

ved udsejlingen fra Svendborgsund er<br />

en succes-ø. Efter voldsom tilbagegang<br />

er beboertallet fordoblet på få år (p.t.<br />

er der 41 indbyggere). Øen er smuk,<br />

varieret og med et rigt fugleliv – og med<br />

bænke, vandrestier og udsigter, der gør<br />

ø-mødet til en god oplevelse.”<br />

42 medlemmer skulle fragtes til<br />

øen, dvs. en fordobling af antallet af<br />

Alle lægger kræfter i, og snart er vi på åbent hav.<br />

personer på øen set i forhold til en dag<br />

uden turister… Vikingeskibet kunne dog<br />

kun fragte 22 personer ad gangen, så<br />

22 medlemmer steg på vikingeskibet<br />

– de resterende medlemmer tog en<br />

lidt større båd, nemlig færgen fra<br />

Svendborg Havn.<br />

<strong>De</strong> 22 vikinger oplevede en sejltur,<br />

som var lidt mere autentisk, end<br />

hvad de ellers lige havde håbet på.<br />

Luftfugtigheden lå konstant og smøg<br />

sig omkring ”regn”, men det meste<br />

af tiden holdt den sig heldigvis under.<br />

nogenlunde samme slags vejr, som<br />

formentlig ofte mødte vikingerne, da de<br />

i fortiden drog på togter til England.<br />

Efter lidt fiksfakserier fik styrmand<br />

Mikkel – godt hjulpet af sine to gaster,<br />

hvoraf en af dem var DBK-medlem Fiil<br />

– dirket båden ud af Rantzausminde<br />

Havn. let var det ikke, men det<br />

lykkedes. Endelig kunne vi gribe til<br />

årene og ro ud i åbent hav. Efter lidt<br />

kække rotag befandt vi os midt ude på<br />

Svendborgsund. Mikkel beordrede alle<br />

årer ind, hvorefter sejlet blev sat. Og da<br />

først sejlet var sat, var det bare om at<br />

læne sig tilbage i sædet og slappe af. I<br />

løbet af relativ kort tid havde ”Lindheim<br />

Sunds” fragtet DBK-vikingerne til Skarø.<br />

Vikingeskib og færge nåede Skarø<br />

stort set samtidig. <strong>De</strong>r var ingen<br />

nævneværdig lokal modstand, da<br />

vikingerne satte fod på land, så det<br />

foregik udramatisk, da den lokale<br />

lejrplads blev erobret. Dog opstod der<br />

lidt tumultlignende scener ved den<br />

lokale købmand, da visse af vikingernes<br />

øl-entusiaster fandt ud af, at der var et<br />

begrænset antal af en interessant lokal<br />

specialøl fra Gundestrup (beliggende på<br />

Sydfyn). <strong>De</strong> skulle prøves – og heldigvis<br />

var der nok til alle.<br />

<strong>De</strong>n store skarø-krig<br />

Fra tidligere tider ved vi, at de lokale<br />

på Skarø ikke finder sig i hvad som<br />

helst, hvilket er godt illustreret ved<br />

den store Skarø-krig, som vist nok blev<br />

udkæmpet i 1990’erne, hvor den ene<br />

halvdel af befolkningen var i krig med<br />

den anden. Fejden toppede, da en af<br />

beboerne jagtede en anden af beboerne<br />

i en mejetærsker – så var stregen<br />

overskredet for, hvor grove løjer man<br />

ville finde sig i, og krigen blev afblæst.<br />

Helt så galt gik det alligevel ikke, da<br />

DBK var på besøg.<br />

Weekendens højdepunkt, som samtidig<br />

markerede klubbens 15 års jubilæum,<br />

var festbanketten lørdag aften.<br />

Medlemmerne blev bænket langs<br />

højbordet inde i huset ved lejrpladsen,<br />

alle godt udrustet med øl, vin – eller<br />

hvad købmandsbutikken havde formået<br />

at friste den enkelte med. Festen blev<br />

indledt med en meddelelse om, at<br />

sværd og blankvåben absolut ikke måtte<br />

benyttes under middagen. Eventuelle<br />

indbyrdes kampe og lignende måtte<br />

vente til bagefter.<br />

Efter en lynhurtig tour-de-table om nye<br />

landbesøg og rejseplaner var middagen<br />

klar til at blive serveret. Resten af<br />

aftenen gik vist nogenlunde af sig<br />

selv, godt hjulpet på vej af den 22 %<br />

mjød, som Fiil havde fået fingre i. <strong>De</strong>r<br />

var fest og høj stemning til godt ud på<br />

morgenen.<br />

Billede længst til venstre: Livet<br />

om bord. Lidt hygge mens<br />

skuden er for sejl<br />

Billede til venstre: DBK 15 års<br />

jubilæumsfest – højbordet.<br />

Festen er ved at gå i gang<br />

Vikingerne kommer Kulturer mødes – vandpibe og vikinger. Livet om bord: Skal vi snart af sted?<br />

Dagen efter skulle vikingeskibet retur<br />

til Rantzausminde. Vinden var lovlig<br />

hård i forhold til de reglementer, som<br />

vikingeskibet har tilladelse til at sejle<br />

under, men midt på dagen opstod der<br />

et lille ophold i vindstyrken, som betød,<br />

at vikingeskibet lige med nød og næppe<br />

kunne blive sejlet tilbage. Vinden var<br />

vendt i løbet af natten, så ligesom på<br />

udturen var der dejlig medvind på turen<br />

hjem.<br />

Efter ankomst til Rantzausminde var<br />

det tid til afsked. Tilbage var der blot<br />

at se frem til julefrokosten (som holdes<br />

19. november) og så håbe på, at der til<br />

næste år vil blive arrangeret en lige så<br />

succesrig DBK-weekendtur.<br />

Tusind tak for en fantastisk weekend til<br />

alle de berejste medlemmer, som var med<br />

på Skarø. Vi ses til medlemsmøderne og<br />

julefrokosten sammen med jer, der ikke<br />

havde mulighed for at komme til Skarø.<br />

60 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 61


<strong>Klub</strong>medlem,<br />

kørestolsbruger<br />

og kosmopolit<br />

som medlem af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er jeg vant<br />

til at se forhindringer som udfordringer og tage<br />

udfordringerne i den rækkefølge, de kommer.<br />

TeksT & FoTos: anna le dous<br />

"Nicaraguansk rom eller orange<br />

likør fra Venezuela. Hvad skulle det<br />

være?" spørger bartenderen, der iført<br />

hawaiiskjorte er i gang med at hælde en<br />

mexicansk øl op til min sidemand.<br />

Klokken er 18:18 den 18. i måneden,<br />

og jeg befinder mig i Café Globen til<br />

medlemsmøde i <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>.<br />

Man gør klogt i at forsyne sig med<br />

drikkevarer inden starten på aftenens<br />

Tour de Table, som går ud på, at alle<br />

tilstedeværende medlemmer skal<br />

fortælle om afholdte rejser og om deres<br />

kommende rejseplaner. I forlængelse<br />

heraf sendes bunken af postkort rundt,<br />

som klubben har modtaget den seneste<br />

måned. Postkortene er dokumentation<br />

på, at man som berejst kan krydse<br />

endnu et nyt land af på sin personlige<br />

landelisteoversigt – denne registrering<br />

er vigtig, for er der noget, man lærer<br />

i <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, så er det "at tælle<br />

lande"!<br />

Snakken går, og postkort fra fjerne<br />

egne læses, mens der bliver hentet mad<br />

i en af de nærliggende etniske takeaway-restauranter.<br />

Senere på aftenen<br />

skal der være foredrag – temaet denne<br />

gang er thailandske øer.<br />

undskyldning for at rejse<br />

Medlemskab af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> kan<br />

man ansøge om, hvis man opfylder<br />

optagelseskravene: Man skal have<br />

besøgt samme antal lande som ens<br />

alder, mindst 30. Man skal have rejst<br />

på fire kontinenter og have krydset<br />

ækvator. For at et land kan registreres<br />

som "besøgt", skal man have tilbragt<br />

mindst 24 timer sammenhængende<br />

i landet. Transitophold i lufthavne<br />

medregnes ikke uanset længden. er<br />

man blevet godkendt til optagelse<br />

som medlem af klubben, skal man til<br />

stadighed inden for en to års periode<br />

besøge to nye lande for at beholde<br />

sit medlemskab. <strong>De</strong>nne regel giver<br />

unægtelig et vist pres, fordi man er<br />

tvunget til at rejse til nye destinationer<br />

hvert år, men samtidig giver reglen<br />

naturligvis også en god undskyldning<br />

for at tage udenlands – er man først<br />

blevet smittet af rejsebacillen, griber<br />

man enhver mulighed og undskyldning<br />

for at "erobre" nye lande og udforske<br />

alle kroge og afkroge af verden.<br />

"Om jeg kender Chichen Itza? Ja da! Et<br />

af verdens syv vidundere i Mexico, dér<br />

var jeg sidste år." Bartenderen ser ikke<br />

overrasket ud over mit svar, for i det her<br />

forum forventes det, at man kan indlede<br />

en samtale med at tale om et hvilket<br />

som helst land.<br />

"Jeg har lige købt en flybillet. <strong>De</strong>t er<br />

femte gang, jeg skal dertil," siger<br />

bartenderen triumferende og kaster sig<br />

entusiastisk ud i en længere fortælling<br />

om sit første besøg i Mexico. <strong>De</strong>t er<br />

altid en fornøjelse at møde mennesker,<br />

med hvem man har noget tilfælles –<br />

mennesker, der har rejst i de samme<br />

lande, har de samme interesser eller<br />

befinder sig i den samme livssituation<br />

som én selv.<br />

værdibegreber og<br />

tilpasningsevne<br />

Lars Munk, formanden for <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong><br />

<strong>Klub</strong>, annoncerer, at aftenens foredrag<br />

begynder i kælderen om lidt og<br />

afbryder dermed vores samtale, som<br />

fra Mellemamerika via Marrakesh har<br />

bevæget sig til <strong>De</strong>n Kinesiske Mur.<br />

"<strong>De</strong>t foredrag skal vi ned for at høre!"<br />

siger bartenderen henvendt til mig. Men<br />

... øhh, hvordan kommer du derned? Du<br />

sidder jo i kørestol ..."<br />

Heldigvis kan mine tre meter lange<br />

metalramper lige akkurat nå fra den<br />

ene ende af trappen til den anden. Men<br />

det skal ikke være nogen hemmelighed,<br />

at havde der blot været to trin mere,<br />

havde det været umuligt – i hvert fald<br />

i elektrisk kørestol. Som medlem af<br />

<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er man vant til at se<br />

forhindringer som udfordringer og tage<br />

udfordringerne i den rækkefølge, de<br />

kommer.<br />

"Når jeg kan komme op på <strong>De</strong>n<br />

Kinesiske Mur, kan jeg også komme ned<br />

i kælderen på Café Globen!" svarer jeg<br />

kækt.<br />

Når man rejser, flytter man sine<br />

egne grænser, man revurderer sine<br />

værdibegreber, og man tilpasser<br />

sig forholdene, som de nu engang<br />

er dér, hvor man befinder sig. Man<br />

kan planlægge, men når man står i<br />

situationen, er der ganske lidt, der bliver,<br />

som man havde planlagt – heldigvis!<br />

Indrømmet! at rejse i så mange lande,<br />

at man kvalificerer sig til optagelse i <strong>De</strong><br />

<strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, kræver stædighed og en<br />

impulsiv og løsningsorienteret tilgang<br />

til problemerne – især når man har et<br />

handicap! Men selv om man ikke har en<br />

betydelig funktionsnedsættelse, der gør<br />

én afhængig af kørestol og hjælpere,<br />

skal man være i besiddelse af en god<br />

portion gåpåmod, hvis man vil se bare<br />

en brøkdel af verden. Er man ikke parat<br />

til at tage chancer, bevæge sig ud i<br />

det uforudsigelige rum, give slip på<br />

dagligdagens rutiner og lade sig styre af<br />

tilfældighedernes spil, da kan man kun<br />

drømme sig til de store oplevelser. <strong>De</strong>t<br />

er sjældent de fysiske begrænsninger –<br />

handicap eller ej – der sætter barrierer<br />

for, om man er i stand til at realisere<br />

sine drømme, det er derimod som oftest<br />

de mentale.<br />

vidensbank af lande<br />

Hele mit liv er jeg blevet kompenseret<br />

for mit handicap, ligegyldig hvad jeg<br />

har foretaget mig, fx ved forlænget<br />

tid i eksamenssituationer, brug<br />

af elektroniske hjælpemidler eller<br />

fritagelse for bestemte discipliner.<br />

Optagelsesprøven til <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong><br />

<strong>Klub</strong> er den første prøve, jeg i mit<br />

liv har bestået uden nogen form for<br />

dispensation. <strong>De</strong>t i sig selv er en sejr!<br />

Ved det første møde med mennesker,<br />

der ikke kender mig, slipper jeg i langt<br />

de fleste situationer ikke uden om<br />

de indledende forklaringer: "Jeg har<br />

muskelsvind, det er derfor jeg sidder i<br />

kørestol ... Nej, jeg har aldrig kunnet<br />

gå."<br />

Jeg kan smøren i søvne. Således er<br />

der altid fokus på mit handicap, om<br />

jeg vil det eller ej. Café Globen er et af<br />

de få steder, hvor jeg har sludret med<br />

fremmede mennesker i timevis, uden at<br />

emnet er faldet på muskelsvind. Her er<br />

det nemlig oplevelser, der er nøgleordet,<br />

og er man først optaget i klubben, er<br />

det et bevis på, at man er åben over for<br />

alt, hvad der er anderledes, hvad enten<br />

det drejer sig om fremmede kulturer,<br />

andre religioner, etniske minoriteter<br />

Kommende medlemsmøder i<br />

<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> - Øst<br />

17. september: Kirsten Graversen fortæller om kopterne i Egypten. Mødet<br />

foregår på Café Globen og er åbent for passive medlemmer<br />

18. oktober: Søren Fodgaard fortæller om Ghana. Mødet foregår hos<br />

Helle bonnesen, Østerbro.<br />

19. november: DBK-julefrokost<br />

eller mennesker med handicap. Her er<br />

der "plads til forskelle!"<br />

"Hvortil går din næste rejse?"<br />

"Thailand," svarer jeg efter at være<br />

blevet inspireret af aftenens foredrag.<br />

Straks giver et af klubbens medlemmer<br />

mig alle nødvendige oplysninger<br />

om den thailandske hovedstad,<br />

byens infrastruktur, menneskenes<br />

tænkemåde, flypriserne, attraktionerne<br />

og alt, hvad man ellers bør vide inden<br />

afrejse. Fantastisk med sådan en<br />

vidensbank. Fantastisk at befinde<br />

sig iblandt verdensborgere. beruset<br />

af bangkok bestiller jeg endnu en<br />

nicaraguansk rom.<br />

18. december: Julemøde på Café Globen, mødet er også åbent for<br />

passive medlemmer.<br />

62 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 63


de berejstes kLub de nye medLemmer 570 joe Berge<br />

Jeg har rejst en hel del, allerede fra jeg var barn. Mit længste udlandsophold er et år i Mozambique,<br />

hvor jeg opholdt mig med mine forældre og min lillebror, da jeg var 10 år gammel. Som voksen har jeg<br />

foretaget to længere rejser: et halvt år i Sydamerika og tre måneder i Asien. Jeg er meget interesseret i<br />

bjergbestigning og har været på et par bestigninger i Peru og en enkelt i Nepal. Sidstnævnte resulterede<br />

i sneblindhed og mindre forfrysninger. Mit næste rejsemål er Nepal, hvor jeg har planer om at nå<br />

toppen af Mera Peak. Jeg foretrækker at rejse i selskab med andre, da jeg har stor glæde af at dele<br />

rejseoplevelserne med folk, jeg kender og holder af.<br />

Nye medlemmer<br />

564 Kasper jessen<br />

Min første rigtige rejse kom i forbindelse med min uddannelse som skibsofficer, hvor jeg fik muligheden for<br />

at sejle Jorden rundt med et tankskib. <strong>De</strong>tte eventyr gav mig endnu mere lyst til at opleve andre kulturer.<br />

<strong>De</strong>rfor satte jeg sammen med nogle venner kursen mod Sydøstasien i 4 måneder. Herefter har jeg rejst<br />

rundt i Tyrkiet, Iran og <strong>De</strong> Forenede Emirater samt været på udvekslingophold i Mexico. Mit rejseland nr.<br />

31 blev rundet i maj 2011, hvor jeg besøgte Ukraine.<br />

565 frode Kjems uhre<br />

Jeg var 26 år, da jeg købte min første flybillet. Jeg tog til USA, hvor jeg blev uddannet som pilot, og jeg<br />

har fløjet med post- og ambulancefly samt for SAS. Jeg har padlet kano eller kajak i alle syv verdensdele.<br />

Har kørt gennem Sahara på motorcykel. Gennem Kalahariørkenen i firehjulstrækker. Fløjet gennem USA,<br />

Mexico og Mellemamerika i veteranfly. Jeg har sejlet fra Middelhavet til Stillehavet i sejlbåd, med havkajak<br />

i Alaska og Antarktis og i kano i Nordvestterritoriet i Canada. Jeg er uddannet dykkerinstruktør, er ivrig<br />

undervandsfotograf og har været dykkerguide på Svalbard. Dykket i 67 lande. Professionel skiinstruktør og<br />

vild med sne og bjerge. Også medlem af Eventyrernes <strong>Klub</strong> og Dansk Kano Ekspeditionsklub.<br />

566 Kent møller<br />

Jeg sejlede på langfart som 15-årig, og siden har det været en stor del af mit liv at rejse. Som ung rejste<br />

jeg i lange perioder med rygsæk verden rundt og var af sted i op til år ad gangen. Jeg rejser altid alene<br />

eller sammen med min nærmeste familie. <strong>De</strong> seneste ti år har rejselivet igen taget godt fat i mig, og jeg<br />

rejser fortsat med rygsæk og med offentlige transportmidler, men har det seneste år også rejst på egen<br />

motorcykel. Jeg har det sidste år kørt 47.000 km rundt i Europa og i 5 måneder på egen motorcykel<br />

igennem Sydamerika.<br />

567 Ditte Burmeister<br />

Som barn var jeg på utallige cykelture i Frankrig med min mormor, siden kom interrail med vennerne samt<br />

et udvekslingsophold i Québec. Jeg valgte studium efter min rejselyst og begyndte på geografistudiet i<br />

1994 – det blev til en udveksling til Frankrig og Sverige, studieture til Malysia, Berlin og praktik i Vietnam.<br />

Efter studiet har jeg været så heldig at kunne fortsætte med at rejse, da jeg blev JPO for Danida i Benin.<br />

Nu er jeg udstationeret i Mali og håber på at kunne besøge mere af regionen med min mand og to børn<br />

samt genoptage mine dykkerejser.<br />

568 søren jonassen<br />

Jeg er uddannet statsautoriseret revisor og har de seneste 15 år arbejdet en del internationalt. Jeg rejser<br />

til mange konferencer hvert år og bestræber mig på at få besøgt så mange nærliggende lande som muligt<br />

for at få oplevelser fra de forskelligartede kulturer. Jeg har rejst en del sammen med Lasse Nørgaard<br />

(medlem 124). Jeg er gift med Charlotte, og vi har sammen to piger, som vi også rejser en del sammen<br />

med. I Europa har vi kørt en del bilferier sammen, og det er min ambition de kommende 5 år at få besøgt<br />

samtlige lande i Europa.<br />

569 patrick leis<br />

Jeg har ofte rejst alene, primært med rygsæk og uden de store planer. Jeg har været på 7 ture til<br />

USA, sidst i 2010 hvor jeg kørte alene på motorcykel fra Portland via Vegas til Mexico og tilbage til<br />

L.A. Også været på 14 rygsækture til Indien. Bor tre måneder om året i min ødegård i Sverige. Jeg<br />

lever af at tegne, skrive og lave makeup. Har mest været på fornøjelsesture, men også for at lave<br />

projekter, tegneserieworkshop i Serbien, bodypaint i USA. Her til efteråret makeupworkshop i Holland<br />

og kunstprojekt i Bosnien. Jeg har lavet både en guidebog til Indien samt en rygsæksroman: ”Kaninen i<br />

Månen”. Til efteråret får jeg de 10 vildeste rejsehistorier udgivet på forlaget Darklights. Mine rejsebøger<br />

kan ses på skysite.dk/leis/ og www.patrick-leis.dk.<br />

Foto i baggrunden: Jacob Gowland Jørgensen<br />

571 Ditte søndergaard<br />

Da jeg var barn, havde min far et hotel. På hotellet var bl.a. ansat en sød opvasker fra Sri Lanka.<br />

Hendes danskkundskaber var dog begrænsede, og hun led af hjemve. <strong>De</strong>rfor ansatte min far en anden<br />

medarbejder fra Sri Lanka, da muligheden bød sig. <strong>De</strong> to ville få det så hyggeligt, mente min far, men da<br />

han stolt kunne præsentere den nye medarbejder, tog opvaskeren en køkkenkniv frem fra sit forklæde og<br />

kastede den efter sin nye kollega. <strong>De</strong>t viste sig, at at de var henholdsvis tamiler og singaleser! Jeg har<br />

rejst for at se de steder, jeg havde hørt historier om på min fars hotel. Rejst for at møde mennesker, som<br />

spiser, taler og ser anderledes ud end jeg. Og rejst for at forstå, hvorfor konflikter kan opstå fx alene pga.<br />

nationalitet, seksualitet eller religion.<br />

572 nina Kaae<br />

Inden for det sidste år har jeg været i Jordan, Israel, Tyskland, Ungarn, Tanzania, Zanzibar, Kenya, Indien,<br />

og Sverige. Primært har mine rejser været præget af frivilligt arbejde eller besøg hos lokale venner.<br />

Jeg har været på uddannelse, højskole, workcamps, kurser osv., hvilket har givet mig et netværk med<br />

kontakter i mange dele af verden. Har boet og været frivillig i Tanzania i flere omgange og er i Sydindien<br />

årligt, hvor mine forældre bor. Jeg har bl.a høstet grøntsager i Japan og været i kibbutz i Israel.<br />

573 nicolai seest<br />

Med en bulgarsk mor og en rejseglad far, var verden større end den lokale andedam. Med et interrailpas<br />

i hånden krydsede jeg som teenager igennem Europa. Senere tog jeg rygsækken med til Asien ad<br />

flere omgange, hvor bl.a. Kashmirs faretruende skønhed, Indiens vildskab og Nepals bjergtinder betog<br />

mig. For et par år siden bosatte jeg mig i Filippinerne et halvt års tid. El Nidos “seascape” er med sine<br />

ca. 40 ubeboede tropeøer, hemmelige strande og laguner og sit rige dyreliv et af verdens naturlige<br />

vidundere. Andre verdensdele har også kastet store rejseoplevelser af sig, senest Sydamerika. I min<br />

virksomhed, Hands On Business, arbejder jeg med udvikling af virksomheder og som sparringspartner til<br />

virksomhedsejere og -ledere.<br />

574 Sofie Granhøj Pedersen<br />

Jeg er en pige på 12 år, der elsker at rejse og spille fodbold. Jeg har boet og er opvokset i 4 forskellige<br />

lande på 8,5 år: Marokko, Malaysia, Spanien og Holland, fordi min far var udstationeret. Jeg har rejst, lige<br />

siden jeg var 6 måneder gammel, så jeg har altid haft rejselysten. Min mor, nr. 008, var med fra starten,<br />

og min far er nr. 162. Jeg synes, at det er fantastisk og fascinerende at rejse, fordi jeg lærer en hel masse<br />

om kulturer og levemåder, og det er sjovt at se, hvordan de lokale reagerer på lyshårede piger som mig.<br />

575 sarah granhøj pedersen<br />

Jeg er født i Marokko og har boet i Malaysia, Spanien og Holland, før vi flyttede til Danmark i 2008. At<br />

rejse er noget af det bedste, jeg ved. <strong>De</strong>t er bare så skønt at opleve nye kulturer og møde nye mennesker.<br />

Vi har rejst til fattige lande de sidste par år, så jeg er jo blevet overrasket over, hvor fattigt nogle lever, og<br />

hvor glade de egentlige er, selvom de næsten ikke får noget ordentligt at spise eller ikke har en seng at<br />

sove i. <strong>De</strong>t er sjovt at rejse til lande i Asien og Afrika, fordi der er mange, der rører ved mit lyse hår eller<br />

niver mig i armen eller noget lignende. Jeg håber, at jeg kan forsætte med at rejse, som jeg gør nu.<br />

576 philip skjødt<br />

Jeg har boet udenlands i flere omgange i byerne Berlin, Singapore, Milano, London, Hong Kong og New<br />

York. Efter endt uddannelse fik jeg et internationalt job inden for investment banking, der medførte mange<br />

rejser – især i udviklingslande angående minedrift og metal-produktion – i Afrika, Sydamerika og Asien.<br />

I 2008 sagde jeg op og tog to års ferie, fordi den store rejseaktivitet i forbindelse med jobbet gav behov<br />

for at slappe af. <strong>De</strong>n første halvdel af tiden blev dog brugt på en jordomrejse, som jeg har skrevet om på<br />

www.exphilip.com.<br />

577 Børge viggo hornemann<br />

Sømand! Matros! <strong>De</strong>t fortæller meget om, hvorfor jeg rejser: Varmen, havet, bjergene, nye horisonter,<br />

hurtigtskiftende klimaer, akklimatisering, vanskeligheder.<br />

64 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 65


de berejstes kLub kontaktpersoner<br />

Kontaktpersoner<br />

Lars K. Munk<br />

Formand for <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />

Ansvarlig for klubben og<br />

bestyrelsesarbejdet<br />

Tlf. 40 89 46 67<br />

munkens@gmail.com<br />

Gerner Thomsen<br />

Næstformand, bestyrelsesmedlem<br />

Ansvarlig for sponsorer, PR og<br />

berejstblog<br />

Tlf. 32 59 60 95<br />

annoncer@berejst.dk<br />

Per Danielsen<br />

Toastmaster, bestyrelsesmedlem<br />

Ansvarlig for klubarrangementer<br />

øst for Storebælt<br />

Tlf. 33 13 56 18<br />

toastmaster-east@berejst.dk<br />

Jakob Linaa<br />

Toastmaster, bestyrelsesmedlem<br />

Ansvarlig for klubarrangementer<br />

vest for Storebælt<br />

Tlf. 20 86 77 77<br />

toastmaster-west@berejst.dk<br />

Erik Futtrup<br />

Kasserer, bestyrelsesmedlem<br />

Ansvarlig for regnskab<br />

Tlf. 76 42 05 26<br />

kasserer@berejst.dk<br />

Mette Lunddorf<br />

Ny hjemmeside, bestyrelsesmedlem<br />

Ansvarlig for flere<br />

udviklingsprojekter<br />

Tlf. 61 55 56 34<br />

mlundorf@hotmail.com<br />

66 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />

Niels Iversen<br />

Webmaster<br />

Ansvarlig for adresseændringer,<br />

landeregistrering og berejst.dk<br />

Tlf. 86 28 18 56<br />

webmaster@berejst.dk<br />

Maria Malbek Sørensen<br />

Medlemskoordinator, bestyrelsesmedlem<br />

Ansvarlig for nye medlemmer<br />

Tlf. 25 48 87 45<br />

nytmedlem@berejst.dk<br />

Lars-Terje Lysemose<br />

Ansvarshavende redaktør af<br />

Globen<br />

Tlf. +46 76 234 72 00<br />

redaktorgloben@gmail.com<br />

Søren Fodgaard<br />

Medredaktør Globen,<br />

bestyrelsesmedlem<br />

Tlf. 35 39 27 33<br />

sf@skovforeningen.dk<br />

Jacob Gowland Jørgensen<br />

Medredaktør Globen,<br />

bestyrelsesmedlem<br />

Tlf. 42 79 68 62<br />

jacob.gowland.jorgensen@gmail.com<br />

Anja Povlsen<br />

Grafiker<br />

Ansvarlig for layout af Globen<br />

Tlf. 24 65 55 22<br />

apovlsen@yahoo.dk<br />

Nepal på tilbud<br />

Oplev Nepal med eksperterne. Vi kan få dig derud,<br />

hvor du ikke møder andre rejsende, og selvfølgelig<br />

også få dig ud på de store klassikere.<br />

Kiplings Nepal trek, 13 dage fra 12.780,-<br />

Annapurna base camp, 17 dage fra 12.980,-<br />

Kiplings Nepal kulturrejse, 15 dage fra 13.480,-<br />

Langtang og Helambu trek, 20 dage fra 13.580,-<br />

Everest base camp 21 dage, fra 14.180,-<br />

Store bjergpas & Everest, 25 dage fra 15.580,-<br />

Tlf: 47 16 12 20 - www.kiplingtravel.dk<br />

Kipling Travel - kontor i Danmark, Indien og Nepal - Rejsegarantifonden 1571 - Danmarks Rejsebureau<br />

32 lande<br />

54 cykelrejser<br />

363 vandreferier<br />

76 turledere ...og dig!<br />

Kort om Kipling Travel<br />

kiplingtravel.dk<br />

Kipling Travel opererer i spændende egne og<br />

har stået for mange nye koncepter og rejser.<br />

Vi arrangerer rejser med ”Kipling tvisten”,<br />

der gør at vi ikke kun ser store seværdigheder,<br />

men også oplever landet og kulturen bag<br />

facaderne; en slags ”mere end turisme”.<br />

KIPLING<br />

TRAVEL<br />

topas.dk<br />

Aconcagua, Argentina<br />

Argentina - Aconcagua bestigning 23 dage fra DKK 29.970,-


Returadresse: <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, c/o Café globen, turesensgade 2B, 1368 København K<br />

EVENTYRREJSER<br />

Mali, Burkina Faso og Ghana<br />

<strong>De</strong>t bedste af Vestafrika<br />

Gamle handelslande med tusind år gamle handelsruter. Oprindelige<br />

folkeslag, der har bevaret deres ritualer og traditioner. Stemning<br />

i velbevarede historiske byer med eventyrlige huse bygget<br />

i ler og tidligere danske slavefæstninger på Guldkysten. Naturoplevelserne<br />

består af imponerende klippelandskaber, paradisisk<br />

palmestrand og muligheder for at se vilde dyr i to nationalparker<br />

i Ghana. I Dogon-folkets landsbyer får vi indblik i den særlige arkitektur<br />

og traditionelle religion med maskedanse, feticher og hellige<br />

dyr. Undervejs på rejsen møder vi nomader, bønder, skere<br />

og stolte markedskvinder. <strong>De</strong>r er maks. 18 deltagere.<br />

20 dage • 25.900 kr • 27. januar til 15. februar 2012<br />

Chile fra nord til syd<br />

Fra Atacamas ørken til Patagoniens gletchere<br />

Lava og lamaer. Vulkaner og vingårde. Gejsere og gletchere. Saltsøer<br />

og sandklitter. Naturfænomenerne står i kø for at overraske<br />

os. Men vi får også indsigt i Chiles kulturer, både den ældgamle<br />

Mapuche-kultur og den spanske kolonitid. Ekspeditionen starter<br />

i det nordlige Chile: Atacamas vulkaner, saltsletter og højlandslaguner<br />

med amingoer. I det sydlige Patagonien oplever vi<br />

gletscher-landskaber og turkisblå søer som kontrast til grønne<br />

dale. Bag skjulte udkigsposter, vi kommer tæt på pingvinerne<br />

uden at forstyrre dem.<br />

16 dage • 27.900 kr • 14. til 29. januar 2012<br />

Balkan<br />

Albanien, Makedonien, Kosovo og Montenegro<br />

<strong>De</strong>nne del af Europa har udviklet sig langsommere end det<br />

Europa, vi kender, og vi får et indtryk af ”verden af i går”: Levevis<br />

på landet og i byerne, den lokale madkultur og Balkans mange<br />

bevaringsværdige minder. Albanien, Makedonien og Montenegro:<br />

Borgene, de gamle bydele, det illyriske fort, Sankt Naum klosteret<br />

og Durmitor Nationalpark. Kosovo: <strong>De</strong>t serbiske patriarkat,<br />

Gadime-hulen, markedet i Gjakove og det historiske center ved<br />

Prizren.<br />

14 dage • 14.600 kr • afrejse 3. april og 17. april 2012<br />

Stammefolk i Burma<br />

<strong>De</strong> mange minoriteters land<br />

<strong>De</strong>nne enestående eventyrrejse tager os til de uberørte egne af<br />

Burma. Mange oplevelser gør denne rejse unik: Vi sejler på Inlesøen<br />

med landsbyer på pæle og al transport foregår i både. Vi<br />

cykler langs ris- og sukkerrørsmarker ud til små landsbyer. I Kayah<br />

staten oplever vi farverige markeder og giraf-kvinder fra dén<br />

stamme, hvor lange halse er et skønhedsideal.<br />

Vi er i <strong>De</strong>n Gyldne Trekant, på grænsen til Thailand, og når ud til<br />

isolerede landsbyer med egne sprog og skikke og hvor udlændinge<br />

er stadigt et særsyn.<br />

I Yangon ser vi den forgyldte Shwedagon-pagode og har god tid i<br />

de orientalske markeder. <strong>De</strong>r er maks. 16 deltagere.<br />

16 dage • 20.800 kr • afrejse 21. februar til 7. marts 2012<br />

Små grupper · danske rejseledere · 86 22 71 81 · www.viktorsfarmor.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!