Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Globen<br />
Rejsemagasin fRa <strong>De</strong> BeRejstes KluB<br />
- autentisKe RejsehistoRieR fRa hele veR<strong>De</strong>n<br />
Tema:<br />
Middelhavet<br />
Solformørkelse<br />
i Egypten<br />
Hos kongen<br />
af Arktis<br />
septemBeR 2011 / nR. 45<br />
Vikingetræf<br />
på Skarø
Udstyr til alle der<br />
deler facinationen af,<br />
hvad der ligger rundt<br />
om det næste hjørne!<br />
Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat 15%. Gps Gps og og og og<br />
kano/kajak er er er er er undtaget fra fra fra fra fra<br />
rabatordningen. Medlemskort<br />
med billede skal fremvises.<br />
www.friluftsland.dk<br />
KØBENHAVN K: Frederiksborggade 44 & 52 ROSKILDE: Karen Olsdatters Stræde 4<br />
ODENSE: St. Gråbrødrestræde 6 ÅRHUS: Østergade 30<br />
AALBORG: Algade 54 INFO: info@friluftsland.dk - 33 14 51 50<br />
2007-06var.indd 1 04-06-2007 15:42:24<br />
Leder redaktørens Forord<br />
Ud og hjem igen<br />
Tænk, at blive redaktør for et rejsemagasin! oven i købet det mest autentiske<br />
rejsemagasin, der findes på dansk - Globen, skrevet af og for medlemmerne af <strong>De</strong><br />
berejstes <strong>Klub</strong>. Kære medlemmer: Tak for tilliden!<br />
For mig personligt er det at rejse ikke et mål i sig selv; det er derimod de personlige<br />
bånd, man uværgerligt knytter undervejs: <strong>De</strong> nye venskaber som opstår uventet og<br />
spontant eller de indsigter og erfaringer, man får, når man rejser ud.<br />
Ibn Battuta, den nordafrikanske poet, pilgrims- og opdagelsesrejsende, der<br />
udforskede området mellem Persien og Andalusien i det 14. århundrede,<br />
sammenfattede præcis den moderne globetrotters følelser med ordene: ”Jo mere<br />
jeg rejser, desto mindre føler jeg mig hjemme på mit sted - og endnu mere hjemme<br />
alle andre steder.”<br />
At rejse ud og opleve verden har også sine omkostninger: Man bliver måske mindre<br />
rodfæstet, men beriges til gengæld med - nå ja, det vi nu hver især finder derude<br />
i verden! En ting er sikkert: Man kommer ikke uberørt hjem. At rejse er med til at<br />
sætte sit præg på en og gøre en til den, man er.<br />
Disse linjer skrives om bord på færgen fra Åland - et nyt territorium kan tilføjes<br />
min liste, men eventyret er kun lige begyndt: I aften går rejsen videre med tog<br />
til Abisko, hvor jeg sammen med to venner og min labrador skal vandre ad den<br />
klassiske Kungsleden til Kebnekaise. Rejsefeberen er ved at indfinde sig og tilbage<br />
er bare at ønske jer alle en god rejse- og læselyst. Eventyret venter!<br />
Lars-Terje Lysemose,<br />
Ny ansvarshavende redaktør<br />
Rejsemagasin fra <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Redaktion:<br />
Lars-Terje Lysemose (ansvarshavende),<br />
Per Allan Jensen, Ann Kledal,<br />
Jacob Gowland Jørgensen,<br />
Søren Fodgaard og Jytte Kristensen.<br />
Adresser s. 66<br />
Layout:<br />
Anja Povlsen, adresse s. 66<br />
Indsendelse:<br />
Alt stof (billeder, artikler osv.) sendes til:<br />
redaktorgloben@gmail.com<br />
Tekst / fotos:<br />
Medlemmer af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Forsidefoto:<br />
Mostarbroen genopbygges<br />
af Lars-Terje Lysemose<br />
Tryk:<br />
Scanprint<br />
Jens Juuls Vej 2<br />
DK-8260 Viby J<br />
Oplag: 800<br />
ISSN: 1603-1458<br />
<strong>De</strong>adline til næste nummer:<br />
5. november 2011<br />
Tema: Ekstreme miljøer<br />
Annoncer:<br />
annoncer@berejst.dk<br />
Medlemskab:<br />
www.berejst.dk<br />
Formand:<br />
Lars Munk, adresse s. 66<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er en upolitisk forening. Alt<br />
stof og alle meninger, der kommer til udtryk i<br />
bladet, er derfor skribentens synspunkter og<br />
deles ikke nødvendigvis af redaktøren eller<br />
klubbens øvrige medlemmer.<br />
Alle rettigheder til de enkelte artikler og<br />
fotografier forbeholdes de respektive forfattere<br />
og fotografer og indholdet må ikke<br />
videreformidles eller sælges uden ophavsmandens<br />
godkendelse deraf.<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 3
22<br />
temaaRtiKleR<br />
6 ADRIATeRhAveT: I en kuffert på hjul<br />
langs Adriaterhavets kyst<br />
af Rasmus Gregersen<br />
11 sTROMbOLI: Vulkaner på godt og ondt<br />
af Per Danielsen<br />
14 ITALIen: Regntunge skyer over<br />
Piemonte<br />
af Henrik Døcker<br />
16 ROM: 5 tips<br />
af Niels Iversen<br />
18 gIbRALTAR: Macaques-aber, The Beatles<br />
og minder fra en svunden tid<br />
af Anette Lillevang Kristiansen<br />
22 kAIRO: På påskebesøg i Kairos Skraldeby<br />
af Kirsten Graversen<br />
24 egypTen: En solformørkelse og en<br />
krigsskueplads<br />
af Tina Vinther Dahl<br />
27 syRIen: Et tabt eller kommende<br />
turistparadis?<br />
af Jacob V. la Cour<br />
31 TeMA TIL næsTe nR.: Ekstreme miljøer<br />
af Lars Munk<br />
44<br />
ØvRige aRtiKleR<br />
34 kOnkuRRenCen<br />
27<br />
Kan man lave en hængekøje af lianer?<br />
af Søren Padkjær<br />
33 sjOvT FOTO<br />
Sjælesørger eller skopudser?<br />
af Claus Søndergaard<br />
33 beDsTe pOsTkORT<br />
af Theis Sølling<br />
34 næsTe kOnkuRRenCe<br />
<strong>De</strong>ngang da jeg blev rigtig vred<br />
36 InDIen: Vandfald og knæfald<br />
af Patrick Leis<br />
44 gALApAgOs: Stillehavets paradisiske<br />
miniverden<br />
af Karen Hammer<br />
48 eTIOpIen: Nordetiopien rundt med<br />
høns på taget<br />
af Lene Kohlhoff Rasmussen<br />
50 nILen Og vICTORIAsøen: Hjem fra<br />
Nilens bredder uden et eneste hårstrå<br />
på hovedet<br />
af Arne Runge<br />
54 svALbARD: I audiens hos kongen af<br />
Arktis<br />
af Jakob Øster<br />
36<br />
meDlemsstof<br />
3 Le<strong>De</strong>R<br />
5 FORsI<strong>De</strong>kAnDIDATeR<br />
Se de flotte fotos, der var med i<br />
opløbet om at komme på forsiden<br />
59 såDAn bLIveR Du AbOnnenT<br />
60 vIkIngeTuR på skARø<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>s 15 års jubilæumstur<br />
af Lars Munk<br />
62 CAFe gLOben-OpLeveLseR:<br />
<strong>Klub</strong>medlem, kørestolsbruger<br />
og kosmopolit<br />
af Anna le Dous<br />
62 kOMMen<strong>De</strong> MeDLeMsMø<strong>De</strong>R<br />
64 nye MeDLeMMeR<br />
Se de nye ansigter i klubben<br />
66 kLubbens kOnTAkTpeRsOneR<br />
48<br />
FORSIDEKANDIDATER<br />
forsidebilledet er udvalgt blandt medlemmernes indsendte billeder.<br />
her på siden kan du se nogle af forsidekandidaterne.<br />
GLOBEN<br />
REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />
- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />
SEPTEMBER 2011 / NR. 45<br />
GLOBEN<br />
REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />
- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />
1. 2.<br />
3.<br />
GLOBEN<br />
REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />
- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />
GLOBEN<br />
REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />
- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />
4. 5.<br />
6.<br />
1. adriatehavet, Rasmus gregersen - 2. malta, jakob Øster<br />
GLOBEN<br />
REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />
- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />
GLOBEN<br />
REJSEMAGASIN FRA DE BEREJSTES KLUB<br />
- AUTENTISKE REJSEHISTORIER FRA HELE VERDEN<br />
3. soggiorno, niels iversen - 4. gibraltar, anette lillevang Kristiansen<br />
5. stromboli, per Danielsen - 6. italien, jacob gowland jørgensen<br />
4 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 5
tema middeLhavet<br />
I en kuffert på hjul langs<br />
Adriaterhavets kyst<br />
”Zurück! Zurück!" råber den serbiske<br />
grænsebetjent, mens han rusker i vores<br />
pas, knaldrød i hovedet. Efter at han<br />
havde været væk med passene i over 20<br />
minutter, kommer han nu tilbage i den<br />
overbevisning, at vi må være kommet<br />
ulovligt ind i Kosova, og derfor ikke<br />
må komme videre ind i Serbien her på<br />
grænseovergangen fra Kosova. Manden<br />
blæser sig op til dobbelt størrelse og<br />
råber med spyt og savl til alle sider.<br />
et kort øjeblik er jeg overbevist om,<br />
at de overnatninger, vi kommer til at<br />
få i Serbien – og som samtidig skulle<br />
kvalificere os til et nyt land i <strong>De</strong><br />
<strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> – kommer til at blive i et<br />
serbisk fængsel.<br />
Men der kan åbenbart godt være huller<br />
i selv de sorteste skyer, hvor solen kan<br />
Roadtrip: <strong>De</strong>t siges ofte, at det bedste sted at møde de<br />
lokale er, når man rejser med bus og tog. men kører man bil i<br />
lande, hvor man ikke kan læse alfabetet, eller hvor vejkortet<br />
ikke just passer med virkeligheden, er der et godt grundlag<br />
for en hyggelig sludder med folk langs landevejen.<br />
TeksT: Rasmus GReGeRsen<br />
FoTos: Rasmus GReGeRsen & elsa Ranzau<br />
RediGeRinG: laRs-TeRje lysemose<br />
En lille bid af den lange kyst. Her har vi fundet en lille fiskerby ned til havet med en lille primitiv privat campingplads, hvor<br />
tingene bestemt ikke sker på turisternes præmisser – skønt!<br />
skinne lidt ned, for pludselig smider<br />
grænsebetjenten vores pas ind gennem<br />
sideruden i bilen og ned i skødet på mig,<br />
vinker os videre og vender sig og går.<br />
Jeg har tidligere haft fordomme om folk,<br />
der tog på bilferie og tænkt, at så kunne<br />
man sidde der og se det hele fra sit<br />
sæde uden overhovedet at komme ud af<br />
bilen og mærke verden, hvor dovent og<br />
kedeligt er det!?<br />
Men nu har jeg prøvet bilferie nogle<br />
gange på kortere og længere ture, og<br />
jeg begynder at se mange fordele. Fx<br />
er det muligt at komme lige derhen,<br />
hvor vi vil, når vi vil. Vi kan komme<br />
til alle de steder, hvor der ikke går<br />
offentlig transport – uden den store<br />
ekstra planlægning – og muligheden for<br />
lige at svinge ned ad den lille sidevej,<br />
som bussen bare kører forbi, har givet<br />
os mange uforudsete eventyr. Som<br />
en ekstra bonus møder vi en utrolig<br />
venlighed og interesse. <strong>De</strong>r er nemlig<br />
mange, der synes, at det er spændende<br />
at høre om, hvorfor nogle vil køre en lille<br />
bil helt oppe fra nord ned til deres land,<br />
til deres by og besøge dem?<br />
Men man kan altså også møde en<br />
hidsig grænsebetjent, som ham på<br />
grænsen mellem Serbien og Kosova, en<br />
grænse som det officielle Serbien ikke<br />
vil anerkende, da Kosova (på serbisk<br />
Kosovo) stadig anses som serbisk<br />
territorium af regeringen i beograd.<br />
I september 2009 kørte vi 4 uger ned<br />
gennem de lande, der ligger langs<br />
Adriaterhavets østkyst. Vi kørte i en Kia<br />
Picanto med en 1.0 liter motor, men tag<br />
En af Kosovas smukke kirker, bombet under de mange konflikter.<br />
ikke fejl, den springer op ad de stejleste<br />
bjerge som en ged efter frisk græs. <strong>De</strong>n<br />
begrænsede plads giver os dog en del<br />
udfordringer med pakningen. Vi vil gerne<br />
have det hele i det lille bagagerum, som<br />
ikke meget større end en cykelkurv,<br />
for så kan vi bedre gå fra bilen uden<br />
bekymringer om, hvorvidt bilen nu er<br />
en åbenlys invitation til indbrudstyve.<br />
Samtidig – og mere vigtigt –giver det<br />
også muligheden for at samle blaffere<br />
op, og det har vi haft megen fornøjelse<br />
og gavn af.<br />
vejkort som en by i ...<br />
Kosova<br />
Et af de steder, vi mødte venlighed, var i<br />
Kosova. Vi var totalt fortabte i Peja, en by<br />
med ca. 70.000 indbyggere. Store dele<br />
af byens vejnet var under renovering,<br />
så vores Krak europakort, som vi havde<br />
med hjemmefra, kunne vi ikke bruge til<br />
noget. Efter at vi have kørt længe i de<br />
gader, der stadig var farbare, indså vi,<br />
at nu havde vi været de samme steder<br />
flere gange, så vi stoppede og spurgte<br />
et par kvinder, der stod ved vejkanten<br />
og snakkede. Vi havde på ingen måde<br />
noget fælles sprog, men vi fik dem<br />
alligevel til at forstå, hvor vi gerne ville<br />
hen. <strong>De</strong>rpå satte de sig bare ind på<br />
bagsædet uden at spørge og begyndte<br />
at pege, mens de sagde en masse, vi<br />
ikke forstod. <strong>De</strong> skulle åbenbart samme<br />
vej og fandt det meget naturligt, at de<br />
skulle med os, og det var faktisk super<br />
hyggeligt. Uden at vi overhovedet kunne<br />
forstå hinanden, kom vi ned til byen<br />
Prizren 75 km længere mod syd, og vi<br />
fik sat de to kvinder af i en lille landsby<br />
ca. halvvejs.<br />
Rasmus kigger kort. Navigationen har ind<br />
imellem været svær, da vi ikke kunne læse<br />
alfabetet, og samtidig oplevede vi, at vores<br />
kort ikke passede med virkeligheden!<br />
Vi har også haft en del østeuropæiske<br />
backpackere med på kortere eller<br />
længere stræk. <strong>De</strong>t har givet os<br />
nogle ekstra oplevelser, da de ofte<br />
ved noget om området, som vi ikke<br />
kan finde i guidebøgerne. <strong>De</strong> kender<br />
de små naturperler, de hyggeligste<br />
bjerglandsbyer og de små strande, hvor<br />
det er bedst at bade. Og så ved de også,<br />
hvordan man får en masse god mad for<br />
ingen penge. Kort sagt, streetwise.<br />
Kuffert med hjul<br />
I mange af byerne langs Adriaterhavet<br />
skiltes der langs vejene med udlejning af<br />
værelser eller lejligheder på dagsbasis,<br />
og sådan har vi ofte overnattet. <strong>De</strong>t<br />
har været godt for os, da det både er<br />
billigt og en fin indgangsvinkel til at<br />
komme tæt på lokallivet. <strong>De</strong>t har været<br />
spændende at se, hvordan folk bor, og<br />
6 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 7
Helstegt ko på havnen ... og så lige på min fødselsdag!<br />
mange har været meget behjælpelige<br />
med at fortælle os om byen og de ting,<br />
vi kan se. Som en bonus kan man ofte få<br />
et tip om den restaurant, som serverer<br />
den bedste mad til den bedste pris. Vi<br />
har typisk kunnet få et dobbeltværelse<br />
for 100 til 200 kr. alt efter beliggenhed.<br />
Men homestays var ikke de eneste<br />
"hjem", vi havde på turen. Bilen blev<br />
også et slags hjem. Man indretter sig,<br />
man nærmest flytter ind og gør det<br />
hele lidt hyggeligt. <strong>De</strong> lokale ting vi<br />
køber undervejs som vævede puder og<br />
tæpper m.m., får også en plads i bilen,<br />
så vi kan kigge på dem og tænke lidt<br />
tilbage på det, vi allerede har oplevet.<br />
Når man har så lille en bil som os, kan<br />
man måske nærmest tale om at bo i en<br />
kuffert – bare en kuffert med hjul.<br />
levende kulturskatte<br />
Noget af det, der virkelig har fascineret<br />
os på rejsen ned langs Adriaterhavets<br />
østkyst, var de gamle havnebyer, som<br />
har dannet centrum for handel, penge<br />
og magt. <strong>De</strong> står tilbage i dag som<br />
levende museer, hvor man kan få en<br />
smag på, hvordan livet var for over<br />
tusind år siden.<br />
<strong>De</strong> gamle byer Kotor og Dubrovnik har<br />
nogle imponerende store handelsgader<br />
med flotte bygninger, som rummer<br />
butikker, caféer og restauranter. Men<br />
omme bag disse store bygninger snor<br />
sig ofte små og mørke, men hyggelige<br />
gader, hvor der ikke er meget plads, og<br />
det er her, de hyggelige caféer og barer<br />
og små lokale restauranter ligger.<br />
Byerne er spændende i dagtimerne, men<br />
har man tiden til et par overnatninger,<br />
kan man få en hel unik oplevelse, når<br />
mørket falder på, og lysene bliver tændt<br />
i de gamle gader. Her er også lidt mere<br />
fred og ro om aftenen, og hvis man gerne<br />
vil have en lidt billigere overnatning, kan<br />
man prøve de homestays, der er uden<br />
for bymurene.<br />
Dybe ar, ruiner og nybyggeri<br />
<strong>De</strong>r er sket mange frygtelige ting gennem<br />
tiden, og byen Mostar i Hercegovina har<br />
mange dybe ar. Mange huse står stadig<br />
tilbage som ruiner, afspærret med skilte<br />
som advarer om sprængfarlig ammunition<br />
og nedstyrtningsfare. Men meget nyt<br />
er på vej op, og den gamle bymidte er<br />
næsten, som den var, før det gik galt.<br />
En tur gennem Mostar er som en tur<br />
nogle hundrede år tilbage i tiden. <strong>De</strong>t<br />
gamle centrum er genopbygget med<br />
stenhuse og brolagte gader og masser af<br />
stemning. <strong>De</strong> små butikker i det gamle<br />
tyrkiske kvarter sælger godt nok mest<br />
souvenirs, og cafeer og restauranter<br />
har fået Coca-Cola-parasoller, men man<br />
kan stadig fornemme, hvordan her var<br />
i gamle dage. Som prikken over i'et har<br />
de en super god tyrkisk kaffe, noget<br />
man måske skulle overveje at få på<br />
menukortet i Café Globen?<br />
<strong>De</strong>t kan anbefales at tage et par<br />
overnatninger i Mostar. Her er mange<br />
homestays til rimelige priser, og man<br />
får muligheden for at nyde byen om<br />
morgenen og "by night", hvor der ikke<br />
er turistbusser i byen, for dem slipper<br />
man desværre ikke for i Mostar. Vi<br />
boede på Lejla's Homestay, som klart<br />
kan anbefales, ikke mindst for det<br />
historiske vingesus man føler, når man<br />
ser murene omkring hendes hus, lappet<br />
efter flere granatnedslag.<br />
Øde strande og uberørt natur<br />
Endnu en bonus ved at have bilen med<br />
på rejsen er, at vi nemt har kunnet<br />
komme ud til de øde strande, som ligger<br />
Elsa shopper i det gamle tyrkiske handelskvarter i Mostar,<br />
det lever videre i dag, men nok mest på grund af turister.<br />
mellem kystbyerne. Vi har fundet små<br />
hyggelige campingpladser i landsbyer,<br />
der ligger lige ned til havet. <strong>De</strong>t har<br />
været rart at kunne stoppe op og opleve<br />
de mere uberørte egne og på den måde<br />
komme tilbage til det originale liv langs<br />
kysten.<br />
Sørg for at komme lidt væk fra de større<br />
byer. Om man så kører bil, bus, cykel<br />
eller går, vil man opleve en natur, som<br />
imponerer. Bjergene som flyder sammen<br />
med det azurblå hav, små fiskerlejer<br />
med små fiskerbåde som ligger og<br />
venter på at komme på havet og en<br />
bevoksning af frugttræer og blomster<br />
langs vejen, som står og venter på, at<br />
man kommer forbi og nyder synet og<br />
duften og hele denne følelse af at være<br />
her og bare leve i nuet.<br />
en gæst i natten<br />
I Montenegro kørte vi op i bjergene til<br />
nationalparken Durmitor, som byder<br />
på rigtig meget flot natur, både over<br />
og under trægrænsen. Grå og nøgne<br />
bjergtoppe på 2.500 meter stikker op<br />
gennem den kuperede granskov med<br />
skovsøer og dybe kløfter. Og her havde<br />
vi fundet os en lille, hyggelig og meget<br />
beskeden campingplads, som skulle<br />
blive vores udgangspunkt for et par<br />
dages bjergvandring.<br />
Aftenen før vi skulle vandre op i<br />
bjergene, sad vi og nød solnedgangen<br />
mellem bjergtinderne, og da solens<br />
orangerøde lys blev afløst af fuldmånens<br />
hvide skær, gik vi i teltet for at få en<br />
god nats søvn, før vi skulle op til en lang<br />
vandring næste morgen. Men det skulle<br />
blive en hvileløs nat ...<br />
<strong>De</strong>r var blevet stille på campingpladsen,<br />
og vi havde måske sovet en lille times<br />
tid, da vi blev vækket af en lyd udenfor.<br />
Mostar by night. Fredfyldt og hyggelig.<br />
<strong>De</strong>t var helt klart noget stort, som<br />
luskede rundt mellem teltene, og det gik<br />
og fnyste, som om det snusede efter et<br />
og andet, som det måske kunne spise.<br />
<strong>De</strong>t kunne kun være en bjørn! Vi blev<br />
enige om at forholde os stille og afvente<br />
situationen. Uden en lyd fik vi samlet<br />
potter og pander sammen fra det lille<br />
gaskøkken, så vi kunne overraske<br />
bjørnen med en masse larm, hvis den<br />
skulle vælge vores telt. <strong>De</strong>t var totalt<br />
overlevelsesinstinkt. Vi lå længe og<br />
lyttede og kunne høre dyret luske frem<br />
og tilbage på campingpladsen, og på et<br />
tidspunkt kunne vi også høre, at det var<br />
ovre og skubbe til vores bil. <strong>De</strong>n ene<br />
søvnløse time afløste den anden, og vi<br />
havde flere gange forsøgt at kigge ud<br />
under teltdugen, men det var for mørkt,<br />
til vi kunne se noget.<br />
Hen på morgenen krøb vi klatøjede<br />
ud af teltet og blev mødt af manden,<br />
som ejede campingpladsen. Han kom<br />
grinende ned til os og pegede over mod<br />
de tyskere, der lå længere nede på<br />
pladsen og på deres væltede scooter.<br />
"Moped, moped!" råbte han, mens han<br />
grinede og satte hænderne op til panden<br />
og lavede horn med fingrene. Ahaaa ...<br />
så bjørnen havde altså været en ko, og<br />
ud over tyskernes scooter havde koen<br />
også været lidt lun på vores bil, som<br />
havde store mudrede gnubbemærker og<br />
et sidespejl, der hang og dinglede ved<br />
højre fordør.<br />
sorte skyer over serbien<br />
Jeg vil helst undgå en diskussion om<br />
alt det, der er sket i området gennem<br />
tiden. Men når man rejser ned langs<br />
Adriaterhavets kyst til Albanien, slår et<br />
sving til venstre og nyder nogle dage<br />
i Makedonien og Kosova, kan man<br />
godt blive lidt trykket ved tanken om<br />
at skulle ind i Serbien. På daværende<br />
tidspunkt havde vi hørt meget om, hvad<br />
der var sket igennem de sidste mange<br />
år og til at trække endnu et par sorte<br />
skyer ned over vores humør, mødte vi<br />
så den ekstremt sure grænsebetjent på<br />
grænseovergangen fra Kosova. <strong>De</strong>t var<br />
bestemt ikke en grænsebetjent, der var<br />
åben for diskussion.<br />
Vi havde taget hovedvej 25 øst ud<br />
af Kosova for at komme til en af de<br />
lidt større grænseovergange. På vej<br />
ind i Kosova havde vi valgt en lille<br />
grænsepost i bjergene mod syd, men<br />
nu var det ved at blive sent, og vi ville<br />
ikke risikere, at grænsen var lukket<br />
for natten. Selv om Serbien ikke<br />
anerkender Kosova som selvstændigt,<br />
er der en decideret grænsepost mellem<br />
de to lande. Grænseposten er meget<br />
primitiv, og man kunne godt få det<br />
indtryk, at Serbien ikke har tænkt sig,<br />
at den skulle stå der for altid. Kosova er<br />
selv i gang med at bygge nye moderne<br />
grænseposter, så det er tydeligt, at de<br />
er af en anden holdning. I hvert tilfælde<br />
de fleste af dem.<br />
efter et dejligt besøg i Kosova er vi lidt<br />
stolte af de stempler, vi har i passet<br />
derfra. <strong>De</strong>rimod fik vi ingen stempler fra<br />
den sure grænsebetjent på den serbiske<br />
side af grænsen ...<br />
I forhold til den jublende velkomst, vi fik<br />
på vej ind i Kosova, gav dette en knude<br />
i maven, for hvad er det for et land, vi<br />
8 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 9
var kommet til? Vi havde hørt så meget,<br />
og nu med denne velkomst var vi ret<br />
spændte på, hvad der ville møde os i<br />
Serbien.<br />
Måske var det kontrasten til denne<br />
oplevelse, der senere samme dag gav<br />
os den fuldstændig omvendte opfattelse<br />
af de mennesker, vi mødte i Serbien.<br />
Selvfølgelig havde de den samme<br />
venlighed og glæde ved at møde folk,<br />
som kommer på besøg i deres land,<br />
som har været kendetegnende ved hele<br />
dette område.<br />
<strong>De</strong>t meste af vores tid i Serbien brugte vi<br />
i Beograd. Byen har et hav af store flotte<br />
bygninger, pladser med gadecaféer,<br />
parker med skygge for solen, historie<br />
og smukke gamle kirker. <strong>De</strong>t er en<br />
storby med masser af liv. I Beograd<br />
fandt vi også en rejsecafé: The Federal<br />
Association of World Travellers Bar. <strong>De</strong>n<br />
drives dog ikke efter helt samme princip<br />
som vores hjemme i Turesensgade,<br />
men ejeren var meget berejst, og han<br />
finansierede sine rejser via denne café,<br />
som derfor var fyldt med masser af<br />
rejseminder. Caféen er hyggelig og klart<br />
et besøg værd, hvis man er i Beograd.<br />
en usædvanligt hjælpsom<br />
p-vagt<br />
I storbyer som Beograd kan det være<br />
svært at have bilen med. Men den lokale<br />
venlighed fandt os igen, denne gang<br />
forklædt som parkeringsbetjent. Han<br />
forklarede os om reglerne, som stort<br />
set gjorde det umuligt at parkere i byen<br />
i mere end 15 minutter, uden at det ville<br />
koste en formue. Han havde dog også<br />
Et kig ud gennem Dubrovniks bymur<br />
mod havet og en af de mange<br />
kanonstillinger, der har forsvaret byen<br />
mod pirater.<br />
10 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />
en løsning parat, for han fortalte os<br />
samtidig, at hvis vi bare parkerede bilen<br />
uden at betale, ville han komme om lidt<br />
og give os en beskeden bøde, og hvis vi<br />
så undlod at flytte bilen i de dage, vi var<br />
i Beograd, ville vi ikke få mere end den<br />
ene bøde, som var langt billigere end at<br />
betale for p-billetter. Yderligere fortalte<br />
han os, at vi ikke behøvede at bekymre<br />
os om p-bøden, for de opkræver ikke<br />
pengene, når først vi er ude af landet.<br />
Jeg tvivler på, at denne flinke p-vagt har<br />
en bror, som er grænsevagt!<br />
efter nogle dage i beograd nød vi igen<br />
friheden ved at rejse rundt i en kuffert<br />
på hjul. Vi kunne komme ud og se de<br />
store og imponerende klostre nord for<br />
byen, men vi kunne også komme ud til<br />
husk pas og kørekort!<br />
de små og idylliske kirker, som lå spredt<br />
i det bakkede landskab.<br />
Vi nød den frihed, det giver at køre bil,<br />
men det er selvfølgelig ikke den eneste<br />
måde at komme lidt væk fra alle de<br />
andre turister, der er langs kysten om<br />
sommeren. Kommer man lidt væk fra<br />
alfarvej, kan man opleve en vidunderlig<br />
natur, som byder på stort set alt, og det<br />
er et vidunderligt sted at slappe af efter<br />
nogle dage i de større byer.<br />
Rejser du til denne del af Middelhavskysten,<br />
så sørg for at komme lidt ud<br />
på landet og væk fra de steder, hvor<br />
der er alt for mange andre turister, for<br />
det er her, man finder det originale og<br />
uspolerede.<br />
Danskere behøver ikke visum til nogle af landene langs Adriaterhavets kyst,<br />
og det er nemt at rejse rundt. Med bil skal man huske de internationale<br />
forsikringspapirer, som man kan få fra sit forsikringsselskab samt bilens<br />
registreringsattest. Dog var vi på daværende tidspunkt nødt til at købe<br />
en ekstra forsikring for at komme ind i Kosova, men det var, fordi Kosova<br />
ikke havde status som selvstændigt land endnu, og derfor kunne vores<br />
bilforsikring ikke bruges.<br />
nogle af landene kræver desuden internationalt kørekort. Internationalt<br />
kørekort koster 25 kroner og et pasbillede, så er man sikker på, at der ikke<br />
opstår problemer.<br />
Jeg har også hørt, at det ikke er muligt at have en lejet eller lånt bil med ind<br />
i nogle af landene. Jeg er ikke helt klart over, hvilke lande det er, men har du<br />
egen bil, er der ingen problemer.<br />
Vi har brugt et Krak europakort i målestok 1:900.000 – det har stort set<br />
dækket vores behov, men har også spillet os et pus af og til.<br />
Benzin koster stort set det samme som i Danmark. Man skal dog tanke<br />
med omtanke i Kosova, da kvaliteten af benzinen ikke er den bedste.<br />
Vores bil, der ellers normalt vil æde det meste, havde lidt problemer med<br />
forbrændingen i motoren. Dog var problemet ikke større, end at den lokale<br />
tankpasser mente, vi godt kunne køre videre, og bilen lever stadig i bedste<br />
velgående.<br />
Prisniveauet for Slovenien og Kroatien ligger lidt under resten af Europa. Og<br />
Serbien er lidt billigere endnu.<br />
Solnedgang<br />
tema middeLhavet<br />
Vulkaner på<br />
godt og ondt<br />
min sommer har været præget af vulkaner.<br />
først med en rundrejse mellem <strong>De</strong> lipariske<br />
Øer, hvor jeg besteg både vulcano og deltog<br />
i DBK-turen med bestigning af europas mest<br />
aktive vulkan stromboli. senere skulle mine<br />
rejseplaner i argentina og Chile to gange<br />
ændres på grund af vulkanudbrud.<br />
TeksT & FoTos:<br />
PeR danielsen<br />
<strong>De</strong>t er lige efter solnedgang og ved at blive<br />
mørkt. Bagved ligger et par timer opad i tung<br />
sort grus i form af lavaklumper. Pludselig lyder<br />
der et brag, og alting bliver lyst op af en kraftig<br />
ildsøjle nogle få hundrede meter væk. <strong>De</strong>t er et<br />
af de jævnlige udbrud fra vulkanen Stromboli,<br />
som har 3-4 udbrud i timen. Udbruddet varer<br />
i et minuts tid, hvor man kan se glødende<br />
lavaklumper blive slynget flere hundrede meter<br />
op i luften.<br />
Efter at have sundet mig lidt oven på den<br />
fantastiske oplevelse er det tid til at forsætte<br />
opstigningen mod toppen af den 926 meter<br />
høje Stromboli. Jeg er sammen med fem andre<br />
DBK’ere en del af en gruppe på 15 personer,<br />
som med en guide er på vej mod toppen af<br />
Europas mest aktive vulkan.<br />
Endelig er vi oppe, og et nyt udbrud starter. Her<br />
på toppen kan man se ned i et stort krater og<br />
en række mindre kratere, hvor den glødende<br />
lava lyser op i mørket. Vi tilbringer en times<br />
tid oppe på toppen, hvor der når at komme fire<br />
udbrud mere.<br />
Gruppen samlet foran kirken. Fra venstre Paul,<br />
Nina, forfatteren, Vulkanhenning, Pernille,<br />
Lisbeth og Kenneth. Yanni og Hans Jørgen er<br />
ikke med på billedet.
Her er 4-5 forskellige grupper med hver<br />
deres guide samlet på toppen, men<br />
heldigvis har deltagerne i hver gruppe en<br />
hjelm i samme farve. Vi er i den orange<br />
gruppe. På toppen står der også noget,<br />
der ligner læskure, hvor man kan gå i<br />
læ, hvis udbruddene skulle blive særlig<br />
kraftige. En kraftig ubehagelig svovllugt<br />
svider i næsen. Til sidst er vi helt mætte<br />
af at se udbrud, og gruppen samles<br />
atter for at påbegynde nedstigningen.<br />
Mens opstigningen foregik ad en sti med<br />
mange sving, så begynder nedturen på<br />
den anden side af Stromboli næsten lodret<br />
ned igennem små sorte lavasten. Hurtigt<br />
kommer vi to tredjedele ned ad bjerget,<br />
men alligevel er der en times gang det<br />
sidste stykke vej tilbage til hotellet. Her<br />
er det tid til en godnatøl, mens vi sunder<br />
os over et dramatisk døgn.<br />
<strong>De</strong>ltagerne mangler<br />
Optakten til turen var også ganske<br />
dramatisk, da toppen af Stromboli hele<br />
formiddagen var dækket af skyer. Hvis<br />
der var skyer om aftenen, ville turen<br />
blive aflyst, men heldigvis klarede det<br />
op om eftermiddagen.<br />
Endnu større problem var, at fire af<br />
deltagerne slet ikke var kommet til<br />
Stromboli, da turen med guide skulle<br />
begynde kl. 17.30. Jeg var sammen med<br />
Lisbeth kommet til Stromboli dagen før<br />
ligesom turarrangøren Henning Andersen<br />
(”Vulkanhenning”). Yanni og Hans Jørgen<br />
var også kommet til Stromboli om<br />
formiddagen, før vi skulle til tops.<br />
Vi kunne så sidde fem mennesker og<br />
nyde en flaske spumante på Cafe Ingrid,<br />
3-4 gange i timen går Stromboli i<br />
udbrud, hvor glødende lavaklumper<br />
slynges højt op i luften.<br />
inden vi skulle til tops. Cafeen er opkaldt<br />
efter Ingrid Bergman, der spillede<br />
hovedrollen i filmen ”Stromboli”, som<br />
blev instrueret af Rosselini, der senere<br />
blev gift med Ingrid bergman.<br />
Kenneth og Vibeke havde været hurtigt<br />
ude og købt en billig flybillet til Napoli<br />
for så at kunne tage med færge direkte<br />
til Stromboli. <strong>De</strong>sværre var sejlplanerne<br />
ikke klar, da de bestilte flybilletterne.<br />
<strong>De</strong>t viste sig nemlig, at der slet ikke var<br />
en færgeforbindelse, så de kunne nå at<br />
komme til Stromboli. Så de var nødt til at<br />
tage nattog fra Napoli over Messina og<br />
videre til Milazzo på Siciliens nordkyst.<br />
<strong>De</strong>sværre var toget totalt udsolgt, så<br />
de kom først en dag senere, hvor de så<br />
sammen med en anden gruppe besteg<br />
Stromboli.<br />
Og Nina og Poul kunne først komme<br />
med en båd, som ankom til Stromboli<br />
kl. 17.30, hvor bestigningen skulle<br />
begynde. Jeg gik derfor ned og tog imod<br />
dem ved båden, mens de fire andre<br />
indledte bestigningen sammen med<br />
guiden og den øvrige gruppe.<br />
Efter at have fået Nina og Poul tjekket ind<br />
på hotellet forsøgte vi at indhente gruppen<br />
ved nærmest at løbe op ad bjerget. Efter<br />
en strabadserende tur så vi i 250 meters<br />
højde heldigvis bagtroppen af gruppen.<br />
<strong>De</strong>t var Henning, som temmelig forpustet<br />
var sakket bagud, da hans kondition ikke<br />
mere er den samme, som da han første<br />
gang i 1971 besteg Stromboli med en<br />
madpakke og en flaske vin.<br />
Vi blev desværre nødt til at efterlade<br />
Henning, mens vi fortsatte op sammen<br />
<strong>De</strong>n 12 kvadratkilometer store ø Stromboli<br />
er domineret af vulkanen, der fra havdybder<br />
omkring 1500-2000 m rejser sig til 926 m<br />
over havniveau.<br />
med resten af gruppen. Da Henning<br />
kom ned igen, tog han en taxa ud til<br />
en restaurant, hvor han fra terrassen<br />
kunne se udbruddene nedenfra, mens<br />
vi andre asede opad.<br />
Svovl og flotte udsigter<br />
Stromboli er en af de syv Lipariske<br />
Øer nord for Sicilien. <strong>De</strong>n 12<br />
kvadratkilometer store ø er domineret<br />
af vulkanen, der fra havdybder omkring<br />
1500-2000 meter rejser sig til 926<br />
meter over havoverfladen. På øen er der<br />
ca. 400 fastboende.<br />
Mens vi var der i midten af maj, var<br />
der en frygtelig travlhed. Næsten alle<br />
mænd havde taget arbejdstøjet på og<br />
var i gang med at klargøre de mange<br />
boliger, som står tomme hele vinteren,<br />
mens ejerne er taget hjem til deres<br />
bopæl andre steder i Italien. Mange har<br />
arvet en bolig på Stromboli, som de<br />
kun benytter om sommeren. Heldigvis<br />
var det ikke arbejde det hele, så der<br />
kom hele tiden ”arbejdende” folk ind på<br />
cafeen på vores hotel Ossidianna , hvor<br />
de lige skulle have en espresso eller øl.<br />
På Stromboli er håndværkere ikke holdt<br />
op med at drikke øl i arbejdstiden!<br />
Nu ville det jo være synd kun at se en<br />
af <strong>De</strong> Lipariske Øer, så Lisbeth og jeg<br />
tog efter at være fløjet til Catania via<br />
Bruxelles først til Millazzo. Herfra sejlede<br />
vi til øen Vulcano, som er opkaldt efter<br />
den romerske smedegud Vulcanus, der<br />
skulle have haft sit værksted her.<br />
At den romerske smedegud har lagt<br />
navn til ordet ”vulkan”, det forstår man<br />
godt, når man træder i land. Her bliver<br />
man mødt af en kraftig svovllugt, mens<br />
man ser dampene sive ud fra den ene<br />
af øens tre vulkaner Vulcano della Fossa<br />
293 meter over havet. Svovllugten ved<br />
havnen kommer dog hovedsageligt<br />
fra nogle varme svovlkilder. <strong>De</strong>r var<br />
mange, som badede i de varme kilder,<br />
der skulle virke helbredende på visse<br />
lidelser. Nogle smurte kroppen helt ind i<br />
mudder og lod det tørre ind. For at være<br />
sikker på at det virkelig virker, skal man<br />
helst have 10 bade, hvilket jo er godt for<br />
turismen.<br />
Som optakt til bestigningen af Stromboli<br />
valgte vi at tage op på toppen af<br />
Vulcano della Fossa, hvor vi indhyllede<br />
i svovldampe kunne nyde en fantastisk<br />
udsigt til de andre Lipariske Øer. Man<br />
kunne også se ned i krateret, hvor fra<br />
der sidst var udbrud i 1890.<br />
med slowboat til lipari<br />
Trafikken mellem øerne og fastlandet<br />
foregår for det meste med hurtigbåde,<br />
hvor man sidder i rækker ligesom i et<br />
fly. Selv om man skulle være heldig<br />
at få en vinduesplads, så er det ikke<br />
sikkert, at man kan se noget, da man<br />
ikke bruger energi på at fjerne det<br />
tykke lag salt, der sidder udvendig på<br />
vinduerne. <strong>De</strong>t svarer næsten til at flyve<br />
over nogle fantastisk smukke områder<br />
over skyerne.<br />
<strong>De</strong>rfor valgte Lisbeth og jeg at tage en<br />
langsom færge tilbage fra Stromboli<br />
til Lipari. <strong>De</strong>t tager dobbelt så lang<br />
tid, som de to timer det tager i en<br />
hurtigbåd. Vi forsynede os derfor med<br />
en lokal flaske rødvin fra den grønne ø<br />
Salina. Da vi sejlede fra Stromboli var<br />
vi kun tre passagerer, som ikke havde<br />
bil med. Resten var lastbilschauffører,<br />
som havde været ovre med varer på<br />
Stromboli. Da gaderne er meget smalle<br />
på Stromboli, kan man kun køre rundt i<br />
tuktuk’er eller små eldrevne golfvogne.<br />
<strong>De</strong>rfor skal alle varerne læsses om på<br />
den ene time færgen ligger i havn.<br />
Allerede efter en kort sejlads fik vi et<br />
farvel fra Stromboli, som sendte en flot<br />
sort røgsøjle op som tak for besøget.<br />
Undervejs passerede vi nogle nøgne øer<br />
bl.a. Salina, som er en meget grøn ø,<br />
hvor man dyrker vin og kapers.<br />
Indsejlingen til Lipari er domineret af<br />
en stor borg, som ligger på en klippe,<br />
der stiger stejlt op af havet. Med 10.000<br />
indbyggere er Lipari den største af<br />
øerne, og hovedbyen Lipari ligner da<br />
også en rigtig by med en masse turister,<br />
som er kommet for at nyde den gode<br />
atmosfære i byen.<br />
Rejsen gav nok en vulkanoplevelse, da<br />
vi fløj hjem fra Catania. Her flyver man<br />
nemlig meget tæt på vulkanen Etna,<br />
så man kan se direkte ned i kraterne,<br />
hvis man sidder i venstre side af flyet.<br />
Virkelig fascinerende efter man selv lige<br />
har besteget to vulkaner.<br />
vulkan lukker luftrum<br />
I foråret 2010 påvirkede askeskyen fra<br />
den islandske vulkan Eyjafjallajökull<br />
mange flyrejser, som blev aflyst. En<br />
måned efter Stromboli-turen var jeg<br />
på rundrejse i Argentina og Chile, da<br />
den 2236 meter høje Puyehue-vulkan,<br />
der ligger ca. 900 kilometer syd for<br />
Fra Vulcano har man fra venstre udsigt<br />
til Salina med to vulkaner (fra venstre),<br />
Lipari, og i det fjerne Stromboli.<br />
Santiago, gik i udbrud efter at have<br />
været i ro siden 1960.<br />
På det tidspunkt havde jeg kørt i bus<br />
tværs over Argentina og var kommet<br />
til Santiago de Chile, da luftrummet<br />
over Buenos Aires og Montevideo blev<br />
lukket. Jeg skulle to dage senere flyve<br />
tilbage til Montevideo, så jeg forsøgte<br />
at få oplysninger om flytrafikken, men<br />
lufthavnens webserver var overbelastet<br />
og kunne ikke give noget pålideligt svar.<br />
<strong>De</strong> mest pålidelige oplysninger fik jeg<br />
ved at gå ind på Henning Andersens<br />
side vulkaneksperten.dk, hvor jeg<br />
kunne finde oplysninger om udbruddet<br />
– endda på dansk i stedet for spansk.<br />
<strong>De</strong>sværre blev mit fly aflyst, og jeg kunne<br />
ikke få oplyst, hvornår flyvningen ville<br />
blive genoptaget. <strong>De</strong> jeg 5 dage senere<br />
skulle flyve hjem fra Buenos Aires,<br />
valgte jeg at tage 24 timer tilbage med<br />
bus først til Buenos Aires og derefter tre<br />
timers sejlads til Montevideo.<br />
Kort før jeg skulle flyve hjem fra Buenos<br />
Aires, lukkede lufthavnen i 30 timer, så<br />
jeg blev indlogeret på et luksushotel<br />
i Buenos Aires med fuld pension på<br />
Lufthansas regning. Og så var jeg<br />
endda så heldig, at jeg blev opgraderet<br />
til business class, da jeg endelig kunne<br />
flyve hjem.<br />
Så vulkaner er bestemt spændende, men<br />
kan være meget temperamentsfulde og<br />
gå i udbrud når som helst. I august<br />
2011 gik Stromboli atter i udbrud og må<br />
ikke mere bestiges. Så nyd vulkanerne,<br />
mens du kan komme i nærheden af<br />
dem.
tema middeLhavet<br />
Regntunge skyer over Piemonte<br />
trods megen kultur, god mad og behagelige vine havde mit sprogligt<br />
velpåklædte selskab en smule svært ved at holde gejsten oppe under en rejse<br />
til den norditalienske provins piemonte – for det regnede seks dage i træk.<br />
TeksT: HenRik døckeR<br />
FoTos: WikiPedia<br />
RediGeRinG: søRen FodGaaRd & laRs-TeRje lysemose<br />
I 150-året for Italiens samling syntes<br />
jeg, det var passende at tage en tur<br />
til Piemonte, for det var her Italiens<br />
samlingshistorie begyndte i marts 1861.<br />
<strong>De</strong> italienske kongeriger før samlingen<br />
havde ejendommelige navne i forhold<br />
til, hvad de dækkede territorialt. Fx<br />
”Begge Sicilier”, som bestod af Sicilien<br />
plus kongeriget Neapel, og Kongeriget<br />
Sardinien, som også omfattede<br />
Piemonte.<br />
Nuvel, det var fyrstehuset Savoyen,<br />
som residerede i det sardiske<br />
kongedømme, der blev skabelon for det<br />
samlede Italien. og det var dets konge<br />
Victor Emanuel II, der blev det samlede<br />
Italiens første statsoverhoved.<br />
torinesiske specialiteter<br />
Piemontes hovedby Torino blev af disse<br />
grunde også Italiens første hovedstad.<br />
<strong>De</strong>t gav et lille sus fra historien at kunne<br />
besøge den sal, der er rekonstrueret i<br />
anledning af 150-året, og som husede<br />
det samlede Italiens første senat 1861-<br />
64. <strong>De</strong>n findes i det centrale Palazzo<br />
Madama, der også giver plads til en<br />
gigantisk malerisamling.<br />
Jeg var rejst af sted med en snes<br />
italienskyndige, herunder medlemmer<br />
af Dante Alighieri-selskabets danske<br />
afdeling. <strong>De</strong>tte også sprogligt<br />
velpåklædte selskab havde en smule<br />
svært ved at holde gejsten oppe<br />
trods både megen kultur, god mad og<br />
behagelige vine, for det regnede seks<br />
dage i træk!<br />
Installeret i et hotel i Torinos udkant<br />
måtte vi med et par busser ind til<br />
staden. På det første besøg gjaldt det<br />
den særlige café, som serverer den<br />
torinesiske specialitet, kaldet bicerin, en<br />
blanding af kaffe og chokolade.<br />
Vores hotel var flot anlagt på en høj<br />
og meget lang tilkørsel med diverse<br />
hårnålesving. Spisesalen havde<br />
nærmest karakter af en kantine. Vi<br />
hentede selv vores mad på bakker,<br />
og der var kun én forret, hovedret og<br />
dessert. <strong>De</strong>t virkede sparsomt, hvis<br />
man husker, hvor megen andagt og<br />
feststemning der almindeligvis er over<br />
italienske måltider.<br />
Men på tredjedagen ”klarede det op”<br />
rent kulinarisk: Vi spiste da på en<br />
fortræffelig restaurant inde i byen og<br />
oplevede et festmåltid uden lige. En<br />
pæn høj standard blev holdt gennem<br />
resten af turen.<br />
<strong>De</strong>r blev også tid til et besøg på Palazzo<br />
Reale, hvor kong Victor Emanuel II<br />
residerede indtil sin død i 1878. Selv om<br />
kun én etage var tilgængelig, var det<br />
et imponerende antal gemakker med<br />
silketapeter og gobeliner, værdifulde<br />
møbler og malerier, ganske mørkt<br />
desværre som også i en del italienske<br />
kirker.<br />
Jeg nåede også det egyptiske og det<br />
orientalske museum, sidstnævnte<br />
spækket med genstande fra en lang<br />
række asiatiske kulturer. Andre<br />
deltagere fik set Filmmuseet og byens<br />
nyombyggede teater. Højt oppe på en<br />
bakke besøgte vi Superga, en kirke som<br />
gør det ud for de italienske kongers<br />
Panthéon.<br />
fyrstehuset savoyen og dets<br />
slotte<br />
I Torinos omegn besøgte vi det store,<br />
prægtige slot Venaria, egentlig ”blot”<br />
et jagtslot, som hertug Carlo Emanuele<br />
lod opføre i slutningen af 1600-tallet.<br />
I renoveret udgave fremstår mange af<br />
slottets sale med store fotostater af<br />
fyrstelige personer med tilknytning til<br />
stedet. Med moderne effekter er gjort<br />
en gigantisk indsats for at levendegøre<br />
fyrstehuset Savoyens tilknytning til<br />
stedet. I en gård til slottet kastedes<br />
vandet fra et springvand op i vekslende<br />
flotte stråler.<br />
Racconigi, endnu et kongeslot,<br />
rummede ingen specifik udstilling, men<br />
et uforfalsket eksempel på et slot, der<br />
indtil langt ind i det 20. århundrede var<br />
beboet af den italienske kongefamilie<br />
(republikken blev indført i 1946). Her var<br />
ikke mindst halvmoderne badeværelser<br />
med badekar! Men naturligvis også en<br />
masse kunst på væggene og i interiøret.<br />
På taget residerede flere storkefamilier.<br />
<strong>De</strong>t var undervejs til dette slot, at vi<br />
gjorde holdt i en mindre by, som helt<br />
igennem var domineret af udsalg af<br />
brugte bøger. <strong>De</strong>t var ligefrem svært<br />
at finde et beskedent gæstgiveri for at<br />
indtage en sandwich!<br />
<strong>De</strong>t blev til hele tre vinsmagninger – det<br />
manglede bare, når vi nu gennemkørte<br />
nebbiolo-druens distrikt Langhe. <strong>De</strong>t er<br />
og bliver en stor og indviklet opgave at<br />
hitte rede i druers, vingårdes, distrikters<br />
og producenters navne, hvilket navn der<br />
nu er vigtigst på etiketten? Er det det<br />
øverste eller hvad?<br />
Men vi smagte os med velbehag<br />
gennem såvel Barbera, Barolo og<br />
Barbaresco, vi hørte om lagringstider<br />
og betingelser for fx at kunne bære det<br />
eftertragtede Barolo-navn, om de store<br />
vinfade (dvs. tønder) lavet af træ fra<br />
det eksjugoslaviske Slavonien, om det<br />
franske barrique og om store og små<br />
årgange.<br />
Så kom vi til turens om man så må sige<br />
litterære indslag. Vi gjorde holdt i den<br />
mindre by Santo Stefano Belbo, hvis<br />
stolteste søn nok er forfatteren Cesare<br />
Pavese (1908-1950). Kun meget lidt af<br />
hans litteratur er oversat til dansk.<br />
Han arbejdede på det kendte italienske<br />
forlag Einaudi, blev tidligt antifascist,<br />
sad også fængslet under Mussolini. Han<br />
tilsluttede sig det kommunistiske parti,<br />
opholdt sig i en periode i USA, virkede<br />
som oversætter, var en følsom natur og<br />
fandt sig tilsyneladende ikke rigtig tilpas<br />
i livet. <strong>De</strong>t endte med selvmord på et<br />
hotel i Torino. Vi besøgte hans fødehus<br />
i byen, i dag et lille museum med en<br />
mindre foredragssal og udstilling af<br />
hans bøger på forskellige sprog.<br />
I Alba lagde vi naturligvis vejen forbi<br />
domkirken, på hvis facade man finder<br />
fire figurer, hvis begyndelsesbogstav<br />
danner – ja, gæt engang! – ALBA.<br />
nemlig: angelo (engel), leone (løve),<br />
Burro (tyr) og anguilla (ørn).<br />
stresa – og endnu en sø<br />
Kursen blev så sat mod Lago Maggiore,<br />
Norditaliens ”Store Sø”, som altså kun<br />
er den næststørste efter Gardasøen!<br />
Som indlogeret på det fashionable Hotel<br />
Splendid havde vi et kig ud over søen og<br />
ikke så langt til velkendte turistby Stresa.<br />
På dette sted mødtes Ramsay<br />
MacDonald, Benito Mussolini og<br />
Pierre Laval – regeringschefer i hhv.<br />
Storbritannien, Italien og Frankrig<br />
– i april 1935 for at dæmme op for<br />
Adolf Hitlers fortsatte krænkelser af<br />
Versailles-traktaten, der afsluttede<br />
1. Verdenskrig. I marts 1935 havde<br />
Tyskland bl.a. genindført værnepligten<br />
– trods et internationalt forbud mod at<br />
have en hær på over 100.000 mand.<br />
Mussolini havde imidlertid sine særlige<br />
ideer med topmødet: Han pønsede<br />
på at få opbygget et nyt imperium,<br />
et kolonirige, godt nok lidt sent, men<br />
sådan à la Frankrigs og Storbritanniens.<br />
Planerne var ikke hemmelige, men<br />
de blev ikke nævnt på mødet, hvad<br />
den italienske diktator tolkede som en<br />
stiltiende godkendelse af en erobring af<br />
Abessinien!<br />
Men 1935-mødet fandt såmænd slet<br />
ikke sted i Stresa, men derimod på øen<br />
Isola Bella i Maggiore-søen, nærmere<br />
betegnet i øens Borromeiske Palads.<br />
Og Stresa selv? <strong>De</strong>n er ganske domineret<br />
af turisterhvervene, men den indlagde sig<br />
stor hæder hos os! <strong>De</strong>n besad nemlig en<br />
overdådig vin- og spiritushandel – hvor<br />
man, selvfølgelig, kendte Aurum. Hvorpå<br />
vi hurtigt erhvervede os en flaske!<br />
Således kom vi også velfornøjede<br />
hjem fra en rejse, hvor regnfrakker og<br />
paraplyer ofte kom frem. En erfaren<br />
italiensfarer på turen fortalte, at han<br />
havde boet i Norditalien i en periode,<br />
hvor det havde regnet i tre måneder!<br />
Vi ”overlevede”, og var enige om, at de<br />
mange spændende indtryk jo var det<br />
vigtigste!<br />
14 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 15
tema middeLhavet<br />
5 tips til Rom<br />
Rom er<br />
Vatikanet er<br />
smækfyldt<br />
som bekendt<br />
1 2 3<br />
med rester fra<br />
et selvstæn-<br />
romertiden,<br />
men mest i form af<br />
ruiner. Hvis man vil<br />
se hvordan byen så<br />
ud i romertiden, skal<br />
man tage metroen<br />
sydpå til bydelen EUR,<br />
som Mussolini fik<br />
opført. Her står der en<br />
komplet model af Rom<br />
i kejsertiden i Museo<br />
della Civiltà Romana.<br />
<strong>De</strong>r er også et stort<br />
akvarium under<br />
opførelse dernede.<br />
digt land<br />
– men der er ingen<br />
overnatningsmuligheder<br />
for turister.<br />
Pavestolen råder over<br />
forskellige bygninger<br />
rundt om i byen, men<br />
ifølge aftalen fra 1929<br />
mellem Mussolini og<br />
pave Pius den 11. ligger<br />
disse ejendomme<br />
udtrykkeligt på italiensk<br />
jord, og man får<br />
derfor ikke Vatikanet<br />
noteret ved at opholde<br />
sig der i 24 timer.<br />
næsten alle<br />
museer er<br />
lukket på<br />
mandage,<br />
men ikke museerne<br />
i Vatikanet. Og<br />
netop derfor er der<br />
i højsæsonen totalt<br />
stopfuldt af gæster.<br />
Se stedet enhver<br />
anden dag og besøg i<br />
stedet nogle af byens<br />
mange kirker, der ikke<br />
blot er gratis, men<br />
også kølige oplevelser<br />
i sommervarmen.<br />
Zoologisk have og<br />
visse ruinområder<br />
(inkl. Forum<br />
Romanum) er også<br />
åbne på mandage.<br />
4<br />
Hvis man vil<br />
give ungerne<br />
et chok,<br />
kan man<br />
tage til Via Veneto,<br />
der ligger lige<br />
syd for Borgheseparken.<br />
Her er der<br />
en capuccinerkrypt,<br />
hvor alle<br />
vægge og lofter<br />
er plastret til med<br />
menneskeknogler<br />
– også en måde at<br />
blive udødelig på!<br />
Området rummer<br />
også diverse dyre<br />
modebutikker, men<br />
ellers ligger de<br />
fashionable steder<br />
omkring Via del<br />
Corso.<br />
5 Rom<br />
har to<br />
lufthavne:<br />
den store<br />
Fiumicino<br />
vestpå og den lille<br />
hyggelige Ciampino<br />
mod syd. Herudover<br />
er byens store<br />
Stazione Termini<br />
et knudepunkt for<br />
jernbanetrafikken,<br />
og de italienske tog<br />
er stadig relativt<br />
billige pr. km. –<br />
godt det samme,<br />
for afstandene fra<br />
nord til syd er store.<br />
<strong>De</strong>t er forskellene i<br />
levestandard imellem<br />
nord og syd også.<br />
TeksT & FoTos:<br />
niels iveRsen<br />
Augustus’ gravmæle<br />
Kejser Augustus’ aske blev opbevaret<br />
her til år 410... men så kom goterne.<br />
Palermos domkirke<br />
Sicilien var underlagt araberne til<br />
1091, hvor normannerne erobrede<br />
øen.<br />
Stilsikker affaldssortering<br />
Milano er kendt som modecentrum,<br />
men affaldsposerne er også smarte.<br />
San Pietros kuppel<br />
Man kan desværre ikke gå direkte fra<br />
vatikanmuseerne til San Pietro.<br />
Pompeji’s amfiteater<br />
Pompeji er flot, men Ercolano er lige<br />
så flot og mindre overrendt.<br />
Banegården i Stresa<br />
En typisk provinsbanegård i<br />
Norditalien med cypresser i<br />
baggrunden.<br />
Pizza über alles<br />
<strong>De</strong> ægte romerske pizzaer har en<br />
tynd, sprød bund.<br />
Inspiration fra Pompeji<br />
<strong>De</strong>tte loft befinder sig i Museo<br />
Archeologico Nazionale i Ancona.<br />
Palazzo Buonconsiglio<br />
Koncilet i Trento i årene 1545-1563<br />
indledte modreformationen.<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 17
tema middeLhavet<br />
Macaques-aber, The Beatles<br />
og minder fra en svunden tid<br />
<strong>De</strong> fleste forbinder sikkert Gibraltar med en kæmpemæssig hvid klippeknold,<br />
der danner indsejlingen til middelhavet. men den lille britiske besiddelse på<br />
<strong>De</strong>n iberiske halvø er meget mere end det – for mig blev det et usædvanligt<br />
møde med en gammel Beatles-stjerne og ikke mindst minder fra min fars<br />
ungdom som sømand på de syv verdenshave.<br />
TeksT: aneTTe lillevanG kRisTiansen<br />
FoTos: aneTTe lillevanG kRisTiansen & luis PHoTo sTudio<br />
Gibraltarklippen bebos af ca. 200 macaques-aber – men man skal være<br />
ualmindelig hurtig, hvis man skal nå at fotografere dem.<br />
”Jamen, din far har da sejlet gennem<br />
Gibraltarstrædet op til flere gange,” kan<br />
min mor pludselig oplyse, da jeg har<br />
hende på mobilen, mens jeg befinder<br />
mig tænderklaprende i soveposen på<br />
et lille januarkoldt hostel i downtown<br />
Gibraltar. Jeg ved godt, at min far<br />
sejlede som ung, men at han forvildede<br />
sig gennem strædet mellem Europa og<br />
Afrika, er gået min snude forbi.<br />
I februar 2011 stod jeg for at skulle<br />
begynde på Journalisthøjskolen i Århus,<br />
og denne rejse var det sidste sus af<br />
frihed, inden jeg helt frivilligt skulle til<br />
at nedtone rejselivet de næste fire år.<br />
Tænk, at min far har sejlet i disse<br />
farvande for over 60 år siden. Han<br />
kunne nemt være endt op på en<br />
sydhavsø med en tahitipige.<br />
Studiet betyder færre rejser og eventyr,<br />
men målet er at springe ud som journalist<br />
og skrive sig gennem verden. en sidste<br />
rejse ville jeg dog på, og første stop i det<br />
sydeuropæiske var Barcelona, 13 timer i<br />
tog til Malaga og herefter udforskning af<br />
Ceuta og det nordlige Marokko.<br />
Jeg hopper på en lokalbus i Malaga på<br />
den morgenmørke station kl. 7 og aner<br />
ikke, hvad jeg skal forvente, da vi senere<br />
kører gennem de bølgede bakker, der<br />
kendetegner det sydspanske. Godt nok<br />
har jeg læst om The Rock, som stort set<br />
fylder hele Gibraltar, men jeg gør store<br />
øjne, da jeg begynder at kunne ane en<br />
kæmpestor hvid, ensomt beliggende<br />
bjergknold langt ude i horisonten. Et<br />
noget surrealistisk syn i Middelhavets<br />
klare morgenlys. Hele landskabet består<br />
af grønne bakkedrag med sortbrogede<br />
køer, og så lige midt i det hele forstyrres<br />
den harmoniske bondegårdsidyl af dette<br />
enorme stykke kalksten. Jeg bliver<br />
vågen i en vis fart!<br />
Men det skal såmænd kun blive<br />
den første i rækken af små spøjse<br />
overraskelser. Fra busstationen i la<br />
Linea de la Conceptión lusker jeg i retning<br />
af klippen, der nu ligger badet i solens<br />
stråler. Jeg følger strømmen af biler mod<br />
grænsekontrollen og lige på den anden<br />
side kommer så næste åbenbaring –<br />
lufthavnens landingsbane er simpelthen<br />
placeret lige tværs igennem territoriet.<br />
Et fuldkomment komisk syn! Tøvende<br />
vover jeg mig ud på den brede bane –<br />
forsigtigt – det er jo ikke til at vide, om<br />
man i næste nu bliver mejet ned at et<br />
fly. Men der er en livlig trafik af biler,<br />
cyklister og folk på morgenvandring<br />
med hund eller barnevogn. Jeg kommer<br />
helskindet over og beslutter mig for<br />
senere at undersøge nærmere, hvordan<br />
de håndterer flytrafikken.<br />
Fra at have tydet vejskilte på spansk<br />
er alt nu ved et trylleslag forvandlet<br />
til engelsk. Navne som Main Street og<br />
Prince Edwards Road går igen overalt.<br />
Og den snehvide klippe er nu næsten<br />
til at røre ved. nøjagtigt som børnene i<br />
”Heksen, løven og garderobeskabet” er<br />
jeg gået gennem et magisk trylleskab<br />
og har bevæget mig ud i et helt andet<br />
univers. Jeg har kun planlagt én nat i<br />
mit nye territorium, men kan allerede<br />
ved første øjekast se, at stedet vist<br />
kræver mere end en enkelt dags<br />
opmærksomhed.<br />
udlængslen ligger i generne<br />
Men lad mig lige fortælle lidt om min<br />
far og øvrige familie. Han har nemlig<br />
været temmelig vigtig i udviklingen af<br />
min rejselyst. I min barndom fortalte<br />
han ofte om sine rejser til Casablanca.<br />
I et barnesind får eventyret hurtigt<br />
vinger, og jeg forestillede mig et<br />
eksotisk eventyrrige på den anden side<br />
af Jorden. Først senere fandt jeg ud<br />
af, at Casablanca ikke var så voldsomt<br />
langt væk, men på den tid var det langt<br />
hjemmefra, når man var fra Vestjylland.<br />
Marokko var noget ganske specielt<br />
tilbage i 50’erne. Min far aftjente sin<br />
værnepligt som marinesoldat på Holmen<br />
i København, og stod derefter til søs,<br />
som alle unge knægte med blæst i håret<br />
og saltvand i blodet gjorde dengang. I<br />
dag, når jeg stykker puslespillet sammen<br />
om min far, er det på ingen måde svært<br />
at se, hvor jeg har min udlængsel fra.<br />
<strong>De</strong>t spøjse er, at jeg har tre søskende,<br />
og min bror har nøjagtigt det samme<br />
urolige blod som mig. Min ene søster<br />
derimod har aldrig ejet et pas.<br />
Min fars eventyrlyst blev grundigt<br />
vedligeholdt, indtil han tog beslutningen<br />
om at gå i land, hvor han mødte min<br />
mor. <strong>De</strong> blev gift, da de var henholdsvis<br />
19 og 24 år, og det betød, at min far<br />
lagde rejseaktiviteten på hylden. Han<br />
blev landmand og fik aldrig siden<br />
chancen for at rejse. Til gengæld fulgte<br />
han ivrigt med i både min brors og min<br />
rejseaktivitet, indtil han døde i 1995 af<br />
kræft. Her lovede jeg mig selv, at jeg<br />
ville føre rejseblodet videre og rejste til<br />
Australien.<br />
Episoder, som står meget klart i<br />
erindringen fra min barndom, var, når<br />
min far luftede sine inderste tanker ved<br />
aftenkaffen.<br />
”Skal vi ikke immigrere til New Zealand<br />
eller købe en appelsinfarm i Portugal?”<br />
Jeg husker det tydeligt, for allerede i<br />
en alder af 6-7 år kunne jeg meddele<br />
ham, at jeg syntes, det var en aldeles<br />
fremragende idé. <strong>De</strong>n spirende<br />
globetrotter viste sig i en tidlig alder.<br />
Selvom jeg intet anede om verden,<br />
syntes jeg, at det lød fantastisk og<br />
som et forfriskende indslag i vores<br />
røvkedelige landmandsliv langt ude på<br />
bøhlandet, så jeg var klar til at rejse, før<br />
aftenkaffen var sunket.<br />
”Hvornår skal vi af sted?” spurgte jeg<br />
ham og begyndte at pakke mit legetøj.<br />
Resten af familien gloede på mig,<br />
som om jeg var blevet splitterravende<br />
vanvittig. Og så de lod sig synke<br />
veltilpasse ned i sofaen for at følge med<br />
i Clausens og Meyers genvordigheder<br />
i ”Huset på Christianshavn”, som blev<br />
sendt i 70’erne, hvor jeg voksede op.<br />
Til min store ærgrelse købte min far<br />
selvfølgelig aldrig den appelsinfarm, han<br />
gik og drømte om.<br />
lev drømmene ud<br />
Jeg har også altid vidst, at min<br />
mormors bror immigrerede til USA,<br />
og da jeg i 2010 kastede jeg mig<br />
over slægtsforskning, opsnusede jeg<br />
yderligere tre ungersvende, der prøvede<br />
lykken i det forjættede land. <strong>De</strong>rudover<br />
var min morfar langturschauffør efter<br />
2. Verdenskrig, så det er også utallige<br />
historier, jeg har fået fortalt om ham.<br />
<strong>De</strong>r var igen ægte eventyrblod at spore,<br />
men her finder jeg også forklaringen,<br />
på hvorfor min mor på ingen måde<br />
følte trang til udforskning af verden.<br />
Hun var hverken til appelsinfarme<br />
eller landmandsliv ”down under” af<br />
helt bestemte årsager: Som barn var<br />
hun blevet lovet en pony, hvis familien<br />
tog med til Venezuela. Men da min<br />
mormor hørte, at der i Sydamerika<br />
fandtes edderkopper så store som<br />
desserttallerkner, så blev forslaget<br />
øjeblikkeligt forkastet, og hun forblev<br />
stædigt i Ringkøbing resten af sit liv<br />
(hun blev 89).<br />
Jeg kan godt lide den initiativrigdom<br />
og eventyrtrang, der har kendetegnet<br />
mændene i min familie – tænk, hvor<br />
jeg ikke kunne være endt henne! Men<br />
som oftest blev det kun ved snakken, så<br />
netop derfor tog jeg sagen i egen hånd.<br />
Jeg ville ikke nøjes med at snakke om<br />
eksotiske steder – jeg ville selv opleve<br />
dem.<br />
<strong>De</strong>t er præcis de tanker, jeg har i<br />
hovedet, da jeg står og ser ud over<br />
Gibraltarstrædet fra det absolut sydligste<br />
punkt i Gibraltar – Europa Point med sit<br />
smukke rød-hvide fyrtårn. <strong>De</strong>t er denne<br />
vindomsuste januareftermiddag i 2011,<br />
og hele horisonten ligger åben med<br />
udsigt til den nordafrikanske kyst og nok<br />
de første 10-15 store containerskibe,<br />
der venter på at sejle ind til Algacerias.<br />
Jeg lader tankerne fare 60 år tilbage i<br />
tiden, til begyndelsen af 1950’erne, og<br />
forestiller mig min far om bord på et af<br />
fragtskibene. <strong>De</strong>ngang hvor ØK var på<br />
sit højeste, og der blev stadig opdaget<br />
nye steder på verdenskortet. Var min<br />
far ikke gået i land og havde giftet sig<br />
med min mor, så var han måske endt<br />
på en stillehavsø med en tahitipige,<br />
dagdrømmer jeg. Sommetider er det<br />
svært at forstå folks valg her i livet,<br />
men noget må have trukket ham hjem<br />
til fædrelandet.<br />
Jeg blinker et par tårer væk, men føler<br />
mig stolt over at have haft mulighed<br />
for at gå i hans fodspor. Og jeg kan i<br />
hvert fald være taknemmelig for at have<br />
været så privilegeret at kunne rejse alt<br />
det, jeg har drømt om. Jeg sender ham<br />
en tanke og minder mig selv om, at man<br />
skal leve sine drømme ud, mens man<br />
kan. For en dag er det for sent – som for<br />
min far – der blev 62 år og bestemt ikke<br />
var færdig med at opdage verden.<br />
et lille velbeslået stykke<br />
england<br />
Slentrer man rundt i Gibraltar, er det<br />
nøjagtigt som at befinde sig i en by i<br />
England. Snart falder blikket på en pub<br />
med reklamer for skotsk maltwhisky,<br />
næste skilt lokker med ”English<br />
breakfast”, og om hjørnet kan du<br />
18 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 19
Med et trylleslag er man landet i<br />
Storbritannien, og alle Gibraltars<br />
gadenavne står på engelsk.<br />
<strong>De</strong>t smukke gamle fyrtårn<br />
står ved Europa Point –<br />
Gibraltars sydligste punkt.<br />
John Lennon og Yoko Ono blev gift i<br />
Gibraltar 20. marts 1969 og blev foreviget<br />
foran klippen under deres korte ophold i<br />
byen. <strong>De</strong> blev fløjet ind fra Amsterdam i<br />
privatfly og viet på rådhuset.<br />
<strong>De</strong>n hvide klippe tager sig smukkest ud<br />
i det bløde, gyldne eftermiddags sollys.<br />
<strong>De</strong>n kæmpemæssige hvide<br />
kalkstensklippe har i århundreder budt<br />
sejlende velkommen til Middelhavet og<br />
til Europa.<br />
mæske dig i ”fish n’ chips”. Hvis man<br />
ikke vidste bedre, kunne man lige så<br />
godt være landet et sted i Storbritannien<br />
med Union Jack, bobbyer på gaden, røde<br />
telefonbokse – og ikke på den Iberiske<br />
Halvø.<br />
<strong>De</strong>n eneste helt iøjnefaldende forskel på<br />
England og Gibraltar er klippen, som til<br />
gengæld heller ikke på noget tidspunkt<br />
undgår ens øje. <strong>De</strong>n charmerende<br />
lilleputstat er ikke mere end 5,5<br />
kvadratkilometer. Og stiger man på en<br />
bybus ved grænsen og stiger af ved<br />
territoriets sydligste punkt er der ikke<br />
gået mere end 15 minutter – så det<br />
siger lidt om størrelsen på Europas<br />
sidste koloni. Stor er den ikke, men<br />
sprængfyldt med pudsigheder, som<br />
fx den enorme klippe. <strong>De</strong>n er både<br />
overdådig og imponerende, som den<br />
hæver sig op med sine 425 meter over<br />
det omkringliggende landskab.<br />
Gibraltar har været britisk i næsten<br />
300 år, og de knap 30.000 indbyggere<br />
forsvarer indædt deres lille sydlige plet.<br />
Spanien betragter nemlig Gibraltar som<br />
et spansk område, der er under britisk<br />
besættelse.<br />
en af Gibraltars største attraktioner er<br />
macaques-aberne, der bebor klippen.<br />
I dag er der 200 tilbage af dem, og<br />
historien siger, at maurerne indførte<br />
dem som kæledyr. En mere geologisk<br />
forklaring er, at Europa engang har<br />
været landfast med Afrika, og derved<br />
er aberne kommet til det europæiske<br />
kontinent. <strong>De</strong>n nemmeste måde at se<br />
aberne på er at tage svævebanen op til<br />
klippetoppen. Jeg fik et lille glimt af de<br />
frække aber, der pilede rundt, men man<br />
skal være mere end almindelig hurtig,<br />
hvis man skal nå at fotografere dem.<br />
Udsigten fra klippen er intet mindre<br />
end betagende. På en klar dag kan man<br />
virkeligt se langt, men overvej det lige,<br />
hvis du har højdeskræk. Jeg nåede op<br />
på klippen, men må erkende, at en stejl<br />
svævebanetur og mere eller mindre<br />
lodrette klippesider sætter ens frygt for<br />
højder på en alvorlig prøve. Jeg er bare<br />
ikke god til højder!<br />
Man skal ikke være ret lang tid i Gibraltar,<br />
før man fornemmer, at indbyggerne her<br />
er ”godt ved muffen,” som vi vil sige<br />
i Jylland. Et hurtigt kig ned gennem<br />
Main Street afslører et pænt udvalg af<br />
juvelerbutikker. Sjældent har jeg set<br />
så mange ædelstene samlet på et sted.<br />
Med næsen trykket flad mod samtlige<br />
butiksruder får jeg rigeligt styret mine<br />
diva-tendenser og set mig mæt på<br />
himmelblå safirer og blodrøde rubiner.<br />
Gibraltar er frihandelsområde på linje<br />
med Andorra og Monaco, så det vrimler<br />
med købelystne turister, især briter,<br />
men også tørklædeklædte muslimske<br />
kvinder går omkring og studerer<br />
tilbuddene. Ingen tvivl om, at det lille<br />
klippeterritorium er et yndet shoppingog<br />
investeringsområde, ja selv vores<br />
egen Jyske Bank er repræsenteret på<br />
Main Street.<br />
Men jeg har nu helt andre planer og<br />
har sat mig for at finde ud af, hvordan<br />
lufthavnspersonalet klarer skærene, når<br />
et fly skal lande. Startbanen går jo så at<br />
sige lige gennem ”landet”, så gad vide<br />
hvordan de bærer sig ad med at styre<br />
det? Ved ledvogterhuset falder jeg i snak<br />
med en kvindelig betjent, der fortæller,<br />
at Gibraltar har omkring fem landinger<br />
om dagen, fortrinsvis British Airways fra<br />
London og Manchester. Og ganske som<br />
ved en jernbaneovergang, slår bommene<br />
ned, bilkøer venter, og snart kommer<br />
flyet brølende ned af landingsbanen. Når<br />
det hele er overstået, ja så fortsættes<br />
trafikken ufortrødent tværs over den<br />
brede asfalterede bane. Helt igennem<br />
et spøjst foretagende og absolut det<br />
eneste sted i verden, jeg har set den<br />
anordning.<br />
Celebrity-bryllup med<br />
klippekulisse<br />
<strong>De</strong>n hvide kalkstensklippe har haft en<br />
tiltrækning på alverdens mennesker<br />
gennem tiderne. Selv når jeg næsten<br />
hele vejen rundt om hele klippen med<br />
lokalbusser og får den studeret fra alle<br />
tænkelige vinkler og i forskellige perioder<br />
på dagen. <strong>De</strong>n er absolut smukkest og<br />
allermest magisk i den bløde gyldne<br />
eftermiddagssol, hvor den mest af alt<br />
minder om noget fra en eventyrfilm.<br />
Her ligger den hen i et romantisk lys, og<br />
romantik er da også lige, hvad Gibraltar<br />
åbenbart er topleverandør af. For i en<br />
lille bitte butik langt nede af Main Street<br />
får jeg øje på noget meget interessant i<br />
udstillingsvinduet.<br />
Jeg er på vej ned til et fæstningsanlæg,<br />
da jeg tilfældigt går forbi en lille<br />
fotoforretning, Luis Photo Studio.<br />
Indehaveren har lavet den mest<br />
kunstfærdige udstilling af sine mange<br />
billeder i vinduet, og jeg står længe og<br />
beundrede hans meget udtryksfulde<br />
fotos. Aldrende gullige fotografier fra<br />
svundne tider i den lille stat, billeder<br />
af hovedgaden fra 1900-tallet og ikke<br />
mindst gengivelser af klippen fra utallige<br />
vinkler. Men noget fanger mit blik. Et<br />
passepartoutbillede af selveste John<br />
Lennon og Yoko Ono, fotograferet foran<br />
klippen. Han i hvid habit, hun i yndig<br />
lys kjole og stor hat – unge, uskyldigt<br />
smilende og åbenbart nygifte. Billedet<br />
indeholder nemlig også en kopi af deres<br />
vielsesattest, udstedt i Gibraltar 20.<br />
marts 1969. Jeg anede ikke, at de to<br />
var blevet gift der – den historie skal<br />
forfølges! Jeg husker ikke selv den dag,<br />
John Lennon blev skudt i 1980 foran<br />
Dakota Building i New York, men i 2010<br />
var det jo som bekendt 30 år siden, han<br />
døde.<br />
Som barn i 70’erne er jeg vokset op med<br />
The Beatles, og jeg holder stadig meget<br />
af John Lennons følelsesladede tekster,<br />
så det er ganske rørende at opdage, at<br />
det unge celebrity-par er blevet viet i<br />
Gibraltar. Senere får jeg en rigtig god<br />
snak med butikkens indehaver Luis, en<br />
ældre gråsprængt herre med hang til<br />
gode historier og let til smil. Vi snakker<br />
og griner i lang tid, og han fortæller,<br />
at de to sort-hvide-billeder af parret er<br />
taget af en af hans bekendte tilbage<br />
i ’69, hvor den bekendte arbejdede i<br />
Gibraltars Royal Air Force. Rygtet gik da<br />
i lufthavnen, at parret vil flyve ind fra<br />
Amsterdam i privatfly for at blive gift<br />
på rådhuset i den indre by. <strong>De</strong> vil kun<br />
være der et par timer, før de igen vil<br />
flyve tilbage til Holland. Luis’ bekendte<br />
møder parret i lufthavnen, hvor de bliver<br />
foreviget foran klippen, og han får også<br />
lov til at tage et par billeder af dem til<br />
minde om oplevelsen. Herefter gemmer<br />
han fotografierne i mange år, indtil en<br />
dag han og Luis kommer til at tale om<br />
dem. Luis der nu har været professionel<br />
fotograf i mange år lover at skanne<br />
billederne ind, så de kan bruges til salg.<br />
Han vælger at indskanne negativerne,<br />
og resultatet bliver ganske hæderligt.<br />
efter en lang og rigtig interessant snak<br />
ender jeg med at købe billedet med<br />
de to fotografier og kopien af parrets<br />
vielsesattest – en rigtig sød og sjov<br />
souvenir til minde om en helt unik<br />
sangstjerne og hans bryllup på et af<br />
verdens lidt mere specielle lokaliteter.<br />
Så for mig blev mit 10. territorie mødet<br />
med nye indsigter og oplevelser og<br />
omsider lidt større samling på mine<br />
familiepuslespilsbrikker.<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 21
tema middeLhavet<br />
På påskebesøg i<br />
Kairos Skraldeby<br />
Rejser man til Kairo, bør man besøge den<br />
autentiske bydel mokattam, som betyder<br />
”skraldebyen”. trods bynavnet er det ikke slum<br />
alt sammen, og det er her, de kristne koptere bor.<br />
TeksT & FoTos: kiRsTen GRaveRsen<br />
RediGeRinG: søRen FodGaaRd, laRs-TeRje lysemose &<br />
jacob GoWland jøRGensen<br />
Kairo, min yndlingsby, er andet<br />
og mere end byens arkæologiske<br />
museum og pyramiderne. Siden<br />
2006 har jeg besøgt byen tre gange<br />
og mødt et utal af embedsmænd,<br />
ministre, hospitalsejere, advokater,<br />
menneskerettighedsforkæmpere, <strong>De</strong>t<br />
muslimske broderskab, musikere,<br />
erhvervsfolk,<br />
journalister.<br />
redaktører og andre<br />
<strong>De</strong>t, som har gjort mest indtryk på mig,<br />
er dog ”Skraldebyen”, kaldet Mokattam,<br />
som ligger op ad ”<strong>De</strong> Dødes By” (som<br />
i øvrigt bebos af lyslevende egyptere).<br />
I ”Skraldebyen” bor der ca. 40.000<br />
koptere, som er kristne. <strong>De</strong>r er ca. 10<br />
procent koptere i Egypten, og de tilhører<br />
den oprindelige kristne kirke, som man<br />
også finder i Etiopien.<br />
Her finsorteres skraldet<br />
For at komme ud til Skraldebyen,<br />
tog jeg en taxi til byens udkant og<br />
skulle gå under en motorvejsbro og<br />
op ad en jernbaneskråning det sidste<br />
stykke. Allerede inden jeg kom ind i<br />
bydelen, fik jeg færten af råddenskab:<br />
en ubeskrivelig stank, som er meget<br />
forskellig fra den lugt, som jeg senere<br />
skulle møde ved grisestien.<br />
Kairos Skraldeby ligger op til en gammel<br />
grusgrav, og fordi der i bjerget er en<br />
hule, hvor der stadig er en gammel<br />
kirke, har kopterne fået lov til at være<br />
i dette område.<br />
På vej op til hulen ligger den nye kirke,<br />
som kan rumme flere tusinde, og som<br />
er bygget op som et amfiteater med<br />
alteret nederst inde i klippen.<br />
På vejen hertil ser man kærrer og<br />
mindre lastbiler med affald, som er<br />
blevet samlet ind tidligt om morgenen,<br />
og som bliver sorteret ved husene. Hver<br />
familie eller gruppe har et speciale, da<br />
nogle samler madvarer, andre plastic<br />
eller fx affald fra hospitaler. <strong>De</strong>t sidste<br />
betyder, at man sorterer og vasker<br />
fx vat og forbindinger, som så bliver<br />
tørret på hustagene, for senere at blive<br />
hentet af opkøbere. Disse opkøbere<br />
har specialiseret sig i en bestemt slags<br />
genbrug. I nogle huse smelter man også<br />
metal fra skrot. Heller ikke just et sundt<br />
miljø at bo i!<br />
Da jeg vandrede gennem byen forsøgte<br />
jeg at gå uden om de fladtrykte rotter,<br />
som var kørt over af vognene. Jeg så<br />
dog ingen levende rotter, men der<br />
er mad nok til mange rotter, da der i<br />
gaderne ligger al slags affald, som er<br />
tabt af vognene.<br />
Mellem husene er der forskellige<br />
dagligvareforretninger, også slagtere,<br />
som sælger kød og fjerkræ liggende<br />
på borde i det fri. Hygiejnen i dette<br />
område er selvfølgelig dårlig, og<br />
gennemsnitsalderen er lavere end i<br />
resten af landet.<br />
på besøg hos kopterne<br />
Selvom jeg var blevet inviteret på<br />
middag hos en familie i forbindelse med<br />
påsken, havde jeg fået det råd kun at<br />
drikke en cola, som jeg selv skulle åbne,<br />
og absolut ikke tage imod nogen form<br />
for mad eller snacks. Heller ikke til<br />
påske, hvor man har en overflod af frisk<br />
frugt, kunne jeg desværre tage imod<br />
noget af alt det, de bød mig på.<br />
Siden jeg besøgte familien, har de mistet<br />
en af deres indtægter, nemlig deres<br />
grise, som de med stolthed viste frem.<br />
Da der var udbrud af svineinfluenza<br />
forskellige steder i verden – men ikke i<br />
Egypten! – benyttede regeringen nemlig<br />
lejligheden til at slagte alle svin i landet.<br />
Egypten er som bekendt et overvejende<br />
muslimsk land, og kun de kristne spiser<br />
svin. Som så mange andre steder i<br />
verden kan der gå politik i, hvor tolerant<br />
eller intolerant man er, over for religiøse<br />
mindretal.<br />
Besøget hos familien var en stærk<br />
kontrast til gadelivet, og det jeg så på<br />
vej op gennem bygningens etager. <strong>De</strong><br />
nederste etager bruges til sortering og<br />
opbevaring af skrald, indtil det bliver<br />
hentet af en opkøber. <strong>De</strong> første tre-fire<br />
etager bestod af rå cement eller beton,<br />
og trappen var uden afskærmning.<br />
<strong>De</strong>r var meget affald på trappen første<br />
gang, jeg besøgte familien, men anden<br />
gang var der gjort skinnende rent til<br />
påskehøjtiden.<br />
På de to øverste etager – der bygges<br />
etager ovenpå hinanden, efterhånden<br />
som familien vokser – var der en<br />
flot indgangsdør, og da jeg kom ind i<br />
lejligheden, var gulvene af marmor.<br />
<strong>De</strong>r var et meget flot badeværelse, og<br />
alle møbler var polstermøbler og med<br />
brokadebetræk. <strong>De</strong>r var tunge gardiner<br />
for vinduerne, og en del kitsch.<br />
På væggene hang der store meget flotte<br />
billeder af unge piger i selskabskjoler,<br />
fantastisk hår og make-up. Et enkelt<br />
billede med religiøse symboler ved<br />
siderne, da det var et billede af en netop<br />
afdød datter, som ellers stod til at skulle<br />
giftes. Hun døde af en nyresygdom.<br />
Måske et resultat af de usunde forhold?<br />
Familierne havde et meget nært<br />
sammenhold, og det var normalt at<br />
gifte sig med andre fra byen og slå sig<br />
ned med det samme arbejde som ens<br />
forældre. Hvis en pige ønskede at gifte<br />
sig med en, hun havde truffet udenfor,<br />
var det svært.<br />
Jeg mødte ikke nogen, som talte andet<br />
end nogle få sætninger engelsk, og<br />
da jeg ikke taler arabisk, fik jeg mine<br />
oplysninger gennem tolken, som var<br />
ven med familien. Overalt, hvor vi<br />
mødte bekendte til tolken, var der smil<br />
og venlighed i Skraldebyen.<br />
22 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 23
tema middeLhavet<br />
En solformørkelse og en krigsskueplads<br />
i 2005-6 fungerede jeg som<br />
rejseleder ved den egyptiske<br />
middelhavskyst. stemningen,<br />
historien, attraktionerne og<br />
indbyggerne her ved kysten<br />
adskiller sig markant fra resten af<br />
det store land.<br />
TeksT: Tina vinTHeR daHl<br />
FoTos: Gunilla sommeR<br />
Sidst i marts 2006 var jeg guide for en gruppe<br />
solformørkelsesturister. Turen begyndte på Sinai-halvøen<br />
med besøg ved Rødehavet, Mosesbjerget og Skt. Katarinaklosteret.<br />
og fortsatte mod Kairo i nord med de obligatoriske<br />
besøg hos pyramiderne og sfinxen, på museet, i basaren<br />
m.m.<br />
Efter et par dage i Kairo gik turen så endelig mod landets<br />
nordvestligste hjørne og den lidet interessante by Salloum<br />
på grænsen til Libyen for at opleve en total solformørkelse.<br />
For mit eget vedkommende var det en jomfrutur udi<br />
solformørkelses-fænomenet. Og selve solformørkelsen var<br />
da også helt fantastisk.<br />
Men lige så fantastisk var det at opleve entusiasmen hos<br />
deltagerne, som begejstret og forventningsfulde gik rundt<br />
med deres T-shirts, påtrykt ”Total Solar Eclipse” 2001,<br />
2002, 2003 osv. Og at opleve deres villighed til at rejse<br />
igennem ørkenen i flere timer for at opleve få minutters<br />
solformørkelse i selskab med mange andre entusiastiske<br />
solformørkelsesturister – og den daværende egyptiske<br />
præsident Mubarak. Sidstnævntes besøg havde nær kostet<br />
os hele oplevelsen.<br />
Udstyret i orden – en ægte entusiast<br />
Ingenmandsland – med egyptiske<br />
soldater, der venter på Mubarak<br />
en præsident kommer på<br />
tværs<br />
Da præsidenten besluttede sig for at<br />
opleve fænomenet på ”egen” jord, blev<br />
det annonceret med få timers varsel,<br />
at størstedelen af området ville blive<br />
lukket af kl. 8.00, så præsidenten og<br />
hans følge kunne komme på plads<br />
et par timer inden formørkelsen ved<br />
frokosttid. Kl. 8.00 var imidlertid også<br />
det tidspunkt, hvor vi havde planlagt<br />
vores ankomst.<br />
Lige præcis den dag blev jeg klar over,<br />
hvor længe jeg havde været i Egypten.<br />
Når gæsterne gentagne gange og<br />
nervøst spurgte mig, om vi dog kunne<br />
nå det i tide, svarende jeg helt roligt, at<br />
det slet ikke var noget problem.<br />
Og jeg troede fuldt og fast på det, for<br />
det var jo Egypten, hvor alt kan lade sig<br />
gøre, hvis bare man kender nogen, der<br />
kender nogen, der … Eller sådan var det<br />
i hvert fald i 2006. Og det lykkedes jo<br />
selvfølgelig også!<br />
Området for solformørkelsen var på et<br />
plateau – en form for ingenmandsland<br />
– vest for byen Salloum, så tæt på<br />
den libyske grænse at vi kunne se ind<br />
i nabolandet. Formørkelsen skulle være<br />
bedre i Libyen, men Egypten var trods<br />
alt et lettere tilgængeligt land.<br />
Flere danske rejsebureauer havde haft<br />
solformørkelsen i Libyen på programmet,<br />
men bl.a. Mohammedkrisen tidligere i<br />
2006 havde vanskeliggjort de planer, og<br />
rejserne måtte aflyses.<br />
15 minutters berømmelse ...<br />
Vejret om formiddagen den 29. marts<br />
var ikke det bedste. <strong>De</strong>r var dis i luften,<br />
og bekymringen for, om vi ville kunne se<br />
noget var reel.<br />
Men heldigvis blev himlen mere klar<br />
efterhånden som formiddagen gik, og<br />
da formørkelsen begyndte kort efter<br />
kl. 11, var vejret fint. Glæden var stor,<br />
champagnepropperne sprang, og alle<br />
var enige om, at Salloum havde været<br />
en værdig erstatning for en tur til<br />
Libyen.<br />
Glæden i bussen var i hvert fald<br />
mærkbar, da vi kørte østpå igen. Og jeg<br />
fik mine 15 minutters berømmelse (eller<br />
i hvert fald 2 minutter), da jeg glad<br />
begyndte at sludre i bussens mikrofon<br />
om, hvor stor en oplevelse det havde<br />
været.<br />
Jeg blev dog hurtigt afbrudt, da det<br />
viste sig, at Michael fra Tycho Brahe<br />
Planetariet var igennem til et direkte<br />
radiointerview med DR, så hans kone<br />
kom galopperende ned igennem bussen<br />
for at fortælle mig, at min spæde røst<br />
gik igennem til Danmark!<br />
Solformørkelsen var en god oplevelse,<br />
men selv er jeg næppe klar til at rejse<br />
hele verden rundt for de få minutters<br />
kick. Men det er jo selvfølgelig en hobby<br />
som alle andre, og jeg kunne jo høre,<br />
at gæsterne kendte hinanden fra andre<br />
solformørkelser, så de er fælles om<br />
interessen.<br />
Skulle I komme i nærheden af en<br />
solformørkelse på en af jeres rejser,<br />
så kig endelig forbi – det er et<br />
underholdende totalteater både før,<br />
under og efter selve formørkelsen.<br />
et fyrtårn, et bibliotek og<br />
danske sporvogne<br />
I det antikke Egypten husede<br />
Alexandria et af verdens syv vidundere<br />
(fyrtårnet), og det var en intellektuel<br />
by med samtidens største og mest<br />
betydningsfulde bibliotek (280-47 f.kr.).<br />
Begge dele er væk i dag, men byen<br />
emmer stadig af fordums intellektuelle<br />
storhedstid.<br />
Inden mit besøg i Alexandria (på<br />
arabisk: Al Iskandariyya) havde jeg<br />
tilbragt længere tid i Kairo. Egyptens<br />
hovedstad er som bekendt stor, beskidt,<br />
overbefolket – men også et meget<br />
spændende besøg.<br />
Sammenligningen lå lige for,<br />
men Alexandria er umiskendeligt<br />
anderledes end Kairo. Måske er det<br />
den romerske historie? Måske er det<br />
Cornischen (strandpromenaden), som<br />
har lighed med de sydeuropæiske<br />
middelhavsbyer? Måske er det den<br />
historisk mere sammensatte befolkning,<br />
hvor både jødiske, græske og italienske<br />
befolkningsgrupper i 1900-tallet<br />
beboede byen og satte præg på byen og<br />
dens udvikling?<br />
<strong>De</strong>t gamle bibliotek er jo for længst<br />
væk, men med god hjælp fra alverdens<br />
lande og et norsk arkitektfirma har<br />
Egypten igen fået en besøgsværdig<br />
biblioteksbygning. <strong>De</strong>t nye bibliotek,<br />
Bibliotheca Alexandrina, stod færdigt i<br />
2002 og er en imponerede bygning både<br />
indvendigt og udvendigt.<br />
biblioteket kan rumme mange millioner<br />
værker, men havde ved åbningen kun<br />
ca. 300.000 værker doneret fra hele<br />
verden. Egypten arbejder nu selv videre<br />
med at opdatere samlingen, hvilket kan<br />
synes en stor mundfuld i et fattigt land<br />
med stor analfabetisme.<br />
Men biblioteket er alligevel en oplevelse<br />
– ikke mindst ydermurerne som er<br />
prydet med bogstaver og tegn fra<br />
alverdens lande. Og hele Alexandrias<br />
ungdom synes at hænge ud på pladsen,<br />
og jeg oplevede for gud ved hvilken gang<br />
en flok unge egyptiske piger spørge, om<br />
de kunne blive fotograferet med mig.<br />
Når pigerne ikke blev fotograferet med<br />
vestlige turister, gik de fnisende rundt<br />
i flok og kastede lange blikke efter de<br />
ligeledes meget mode-rigtige og stylede<br />
unge drenge. <strong>De</strong>t offentlige rum er jo en<br />
god mulighed for en lille flirt.<br />
Heller ikke byens anden store<br />
seværdighed – fyrtårnet – står i dag.<br />
Tårnet blev ødelagt ved flere jordskælv<br />
i 1300-tallet. I 1479 blev fortet Qaitbay<br />
bygget på det, der formodes at være<br />
fyrtårnets fundament.<br />
Fortet er en middelmådig seværdighed,<br />
som nok er mest interessant pga.<br />
det, der engang stod på stedet. Men<br />
et imponerende byggeri er det da, og<br />
interessant at tænke på, at materialer<br />
fra fyrtårnet er genbrugt i fortet. I<br />
Middelhavet ud for Qaitbay er der fundet<br />
en del store stenblokke, som menes at<br />
stamme fra fyrtårnet.<br />
Et dansk kuriosum i Alexandria er de<br />
gamle københavnske sporvogne fra<br />
slutningen af 1960'erne, som stadig<br />
kører rundt i byen. <strong>De</strong>n centrale linje<br />
kører fra ende til anden langs med<br />
Cornischen, og det er glimrende<br />
underholdning.<br />
En gåtur langs Cornischen kan også<br />
anbefales. <strong>De</strong>t er måske ikke en<br />
”ægte” turistattraktion, men fantastisk<br />
hvis man som jeg holder af at kigge<br />
på mennesker. Familier, venne- og<br />
venindegrupper og kærestepar slentrer<br />
adstadigt af sted. For kæresteparrene er<br />
det en kærkommen mulighed for at være<br />
lidt alene, venne- og venindegrupperne<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 25
Cornischen by night<br />
er på udkik efter bekendtskaber af<br />
begge køn<br />
Og efter en lang gåtur på Cornischen<br />
vil jeg anbefale et besøg på en af de<br />
hyggelige cafeer ved vandet. <strong>De</strong>t er<br />
lykken at sidde med en kop kaffe eller<br />
en sodavand med middelhavsvinden i<br />
håret og med de imponerende koloniale<br />
cornischehuse som baggrund.<br />
<strong>De</strong> ukendte soldaters grave<br />
Turen langs med Middelhavet fra<br />
Alexandria til den libyske grænse<br />
forekommer endeløs. <strong>De</strong> første mange<br />
kilometer er besynderlige, hvis man<br />
kommer uden for sommerperioden.<br />
Langs med havet ligger det ene<br />
bygningskompleks efter det andet i<br />
afblegede pastelfarver med høje mure<br />
omkring og bemandede indgangspartier.<br />
26 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />
Men hvad beskytter de oftest sovende<br />
vagter? <strong>De</strong>t vides ikke – bygningerne er<br />
nærmest spøgelsesbyer.<br />
Bygningerne er sommerresidenser for<br />
den voksende middelklasse i Alexandria<br />
og Kairo. <strong>De</strong>t er trist og slidt, der er<br />
langt til attraktionerne, og koralrevene<br />
mangler i Middelhavet. <strong>De</strong>t bliver næppe<br />
en destination for vestlige turister, men<br />
netop derfor kunne det måske være<br />
sjovt at vende tilbage i højsæsonen.<br />
Ca. 100 km vest for Alexandria dukker<br />
der endelig noget interessant op. Grav<br />
lidt i hukommelsen og du vil sikkert<br />
kunne huske noget om, at dele af 2.<br />
Verdenskrig udspillede sig i Egypten.<br />
Jeg er uddannet historiker, men har altid<br />
ment, at 2. Verdenskrig-entusiaster er<br />
Krigskirkegården ved El Alamein<br />
– mange tusind grave med både<br />
identificerede og uidentificerede<br />
soldater<br />
der nok af, så den del af historien har<br />
ikke interesseret mig synderligt.<br />
Og dog – jeg har efterhånden besøgt<br />
krigskirkegårde i mange lande. <strong>De</strong>t<br />
er altså helt specielt at stå på den<br />
vindblæste Gallipoli-halvø i Tyrkiet og<br />
kigge på new zealandske og australske<br />
krigsgrave. eller ved krigsfangelejrene<br />
ved broen Kwai i Thailand. Hvor var de<br />
soldater dog langt hjemmefra!<br />
El Alamein var ligeledes en stærk<br />
oplevelse. <strong>De</strong>t var muligvis, fordi jeg var<br />
mutters alene i denne udørk. Stedets<br />
lille museum ligner mange andre<br />
museer – en masse ammunition, våben,<br />
motoriserede køretøjer, uniformer osv.<br />
Fokus er altså på formidling af krigen<br />
og ikke på, hvordan livet forløb for<br />
soldaterne. Hvordan klarede de heden?<br />
Hvor overnattede de? Hvad levede de af?<br />
Blev de syge af varmen? Betingelserne<br />
var godt nok barske.<br />
Men jeg blev da klogere på<br />
hovedpersonerne, Rommel og<br />
Montgomery. Slaget ved El Alamein<br />
i 1942 endte med en vigtig sejr for<br />
englænderne, som førte til erobringen<br />
af hele Nordafrika og videre til Italien.<br />
I El Alamein ligger der en militærkirkegård<br />
for de britiske soldater – og<br />
umiddelbart uden for byen (i gåafstand)<br />
kan man besøge italienske og tyske<br />
grave. Mange soldater er navngivne,<br />
men der ligger også mange ukendte –<br />
og det er altså en helt særlig oplevelse<br />
at se gravsten efter gravsten med ”A<br />
soldier of the 1939-1945 war – known<br />
unto God”-inskription.<br />
Byen El Alamein har i sig selv ikke så<br />
meget at byde på, så man kan lige<br />
så godt fortsætte mod vest – fx mod<br />
ørkenoasen Siwa tæt på den libyske<br />
grænse. Men den historie hører en<br />
anden artikel til.<br />
tema middeLhavet<br />
Syrien:<br />
Et tabt eller<br />
kommende<br />
turistparadis?<br />
syrien er nok ikke lige stedet,<br />
man tager hen på efterårsferie<br />
i år, men landet har utroligt<br />
meget at byde på, og vi må<br />
håbe, at der snart igen kommer<br />
fred i dette spændende land.<br />
TeksT & FoTos: jacob v. la couR
Billeder forrige side<br />
Billede øverst: <strong>De</strong>n eneste adgangsvej<br />
til citadellet i Aleppo var op ad denne<br />
lange stejle bro over voldgraven. <strong>De</strong>nne<br />
beliggenhed sikrede, at citadellet aldrig<br />
blev indtaget af korsridderne.<br />
Billede til venstre: Da den unge kristne<br />
pige Thecla søgte at flygte fra sine<br />
jødiske forfølgere, slog Gud denne<br />
revne i klippen, så hun kunne komme<br />
væk. Stedet er nu et pilgrimsmål.<br />
Billede til højre, øverst:<br />
Korsridderborgen Krak de Chevaliers<br />
er anlagt på en høj bakke med udsigt<br />
over både den frodige dal mod<br />
øst og bakkerne mod vest ud mod<br />
Middelhavet.<br />
Billede til højre, nederst: Krak<br />
de Chevaliers er en imponerende<br />
fæstning, med store vagttårne og en<br />
stejl skrå glacis, bygget så den kunne<br />
modstå angreb med rambukke og<br />
andre belejringsmaskiner<br />
Når man i disse dage tænker på Syrien,<br />
så er det nok ikke som ferierejsemål. <strong>De</strong>t<br />
har det nok egentlig aldrig været. Navnet<br />
Syrien har nok mere fremkaldt billeder<br />
af ørken, soldater og associationer om<br />
”ondskabens akse,” mens det naturligvis<br />
nu er den igangværende borgerkrig, der<br />
dukker op for det indre øje.<br />
Men Syrien ligger jo faktisk ved<br />
Middelhavet og er derfor omfattet af<br />
dette magasins tema. Og så sent som i<br />
december 2010, da jeg besøgte landet,<br />
virkede det som et land, der havde et<br />
stort potentiale for at tiltrække en masse<br />
turister. <strong>De</strong>t er nemlig ikke et tørt og<br />
trist ørkenland, men et land med meget<br />
varieret natur, frodige landbrugsområder<br />
og frem for alt en enestående historie!<br />
Jeg besøgte Syrien sammen med min<br />
far på en kort 4-dages tur. <strong>De</strong> fleste af<br />
klubbens medlemmer vil nok mene, at<br />
man slet ikke kan nå at se noget på så<br />
kort tid og have en opfattelse af, at man<br />
bliver nødt til at vandre eller tage busser<br />
igennem et land i 3 uger, for at man kan<br />
opleve det ordentligt. Jeg er helt uenig!<br />
Selvfølgelig taler man ikke arabisk efter<br />
4 dage i Syrien, men man kan sagtens nå<br />
at opleve en helt masse – og stadig have<br />
ferie til overs til andre rejsemål senere<br />
samme år.<br />
Rejsen foregik med Austrian via Wien,<br />
der er en god lufthavn at skifte i, når<br />
man skal til Sydøsteuropa eller <strong>De</strong>t<br />
nære Østen. Vi ankom til Damaskus om<br />
aftenen og overnattede der. Da vi netop<br />
ikke taler arabisk, havde vi på forhånd<br />
allieret os med en lokal guide, som kom<br />
og hentede os næste morgen for at køre<br />
os en 3-dages tur gennem landet.<br />
Sankt Thecla og kløften<br />
På vej i bilen fortalte guiden en del om<br />
landet, der har en stor kristen befolkning,<br />
som lever i fred og fordragelighed med<br />
det muslimske flertal. <strong>De</strong>t første stop på<br />
turen var da også et kristent pilgrimsmål.<br />
Sagnet fortæller, at en ung pige ved<br />
navn Thelca, der var konverteret til<br />
kristendommen ved apostlen Paulus<br />
hjælp, engang havde været på flugt fra<br />
nogle jødiske forfølgere. Hun flygtede<br />
op i bjergene, men endte i en smal<br />
slugt, hvorfra hun ikke kunne undslippe.<br />
Da bad hun til Gud, som i det samme<br />
kløvede bjerget, og hun undslap. Senere<br />
vendte hun tilbage til stedet og slog sig<br />
ned i en klippehule, hvor der senere<br />
skete mirakler – bl.a. fra en hellig kilde.<br />
Klippehulen er nu et lille kapel, og der er<br />
bygget en stor kirke ved siden af. Kristne<br />
valfarter også til stedet for at hente vand<br />
ved den hellige kilde.<br />
I et lille museum ved kirken hang der<br />
i øvrigt en liste over de besøgendes<br />
nationalitet. I 2009 havde der været 768<br />
danskere forbi, hvilket placerede os på en<br />
22. plads over de mest besøgende folk.<br />
Men landets størrelse taget i betragtning<br />
var vi dog ganske godt repræsenteret i<br />
betragtning af, at der kun havde været<br />
2.049 amerikanere. Statistikken viste i<br />
øvrigt også med al ønskelig tydelighed,<br />
hvornår Muhammedkrisen var på sit<br />
højeste. Antallet af danske besøgende<br />
faldt nemlig fra 784 i 2005 til 145 i 2006<br />
og 554 i 2007. Men vi oplevede ikke<br />
på et eneste tidspunkt nogen negativ<br />
stemning, når vi nævnte, vi var danskere.<br />
alle borges moder<br />
Næste stop på turen var borgen over<br />
alle borge, alle borges moder: Krak de<br />
Chevaliers. <strong>De</strong>t er den mest velbevarede<br />
og imponerende korsridderborg i verden.<br />
<strong>De</strong>n var ad flere omgange udsat for<br />
belejring, men blev aldrig ødelagt eller<br />
indtaget, og korsridderne forlod den kun<br />
som følge af et smart trick fra Saladin,<br />
der sendte ridderne et falsk brev fra den<br />
kristne konge om, at de skulle trække<br />
sig tilbage. Borgen er et mesterstykke<br />
af middelalderlig fæstningsbyggeri og er<br />
blevet brugt som model for utallige andre<br />
borge bl.a. i England og Wales. Borgen<br />
og dens store forrådskamre menes at<br />
have huset 5.000 riddere og deres heste<br />
samt forsyninger til at kunne modstå op<br />
til 5 års belejring. Man kan vandre frit<br />
omkring overalt lige fra de dybe mørke<br />
kældre til toppene af de højeste tårne,<br />
hvorfra der er en fantastisk udsigt over<br />
det frodige landbrugsområde i dalen.<br />
hama og vandhjulene<br />
Fra Krak kørte vi til byen Hama, der nu<br />
for tiden har været meget i medierne<br />
som centrum for hårde kampe mod<br />
præsident Assad. Vi boede her på byens<br />
bedste hotel: Apamee Charm Palace, der<br />
er opført i 1990’erne på en bakke over<br />
floden med en flot udsigt over byen. Vores<br />
guide fortalte dog en lidt mere dyster side<br />
af beliggenheden. <strong>De</strong>t var nemlig i 1982<br />
centrum for et væbnet oprør mod den<br />
nuværende præsidents far. Hæren skred<br />
(også) dengang ind med kampvogne<br />
og jævnede en hel bydel med jorden.<br />
20-30.000 blev dræbt dengang, og<br />
rygter vil vide, at hotellet er opført oven<br />
på massegrave. Når man kiggede sig lidt<br />
omkring, kunne man faktisk godt se, at<br />
der var sket en lidt dramatisk omgang<br />
”byfornyelse” på stedet, for hotellet lå i<br />
et ret åbent parkområde, der grænsede<br />
op til nogle meget tætte byområder lige<br />
på den anden side af en høj mur.<br />
Hama er i øvrigt kendt for sine meget store<br />
vandhjul, der blev opført i middelalderen<br />
til at transportere vand fra floden ud<br />
på markerne. Hjulene drejede rundt og<br />
skovlede vand op i store akvædukter, der<br />
fordelte vandet til de omkringliggende<br />
landområder. Flere af disse samt mindre<br />
stykker af akvædukterne er bevaret i<br />
byens centrum, der (om sommeren) er<br />
en flot frodig park. <strong>De</strong>t største af disse<br />
hjul er 22 meter i diameter og er lavet<br />
fuldstændig uden brug af søm.<br />
sankt simeon på søjlen<br />
Næste dag fortsatte vi nordpå mod<br />
Aleppo. På vejen skulle vi besøge ruinen<br />
af et kloster og en kirke dedikeret til<br />
Sankt Simeon. Sankt Simeon blev født<br />
i år 389 og var en kristen filosof. Han<br />
drog op i nogle øde bjerge for at kunne<br />
få fred til at filosofere, men folk fra de<br />
omkringliggende landsbyer opsøgte ham<br />
for at spørge ham til råds om dette og<br />
hint, hvilket efter hans opfattelse var<br />
ret irriterende. Han byggede derfor en<br />
3 meter høj søjle, som han satte sig op<br />
på. Folk blev dog ved med at komme,<br />
og Simeon byggede derfor søjlen højere<br />
og højere, indtil den var 17 meter høj.<br />
På toppen af denne søjle levede han de<br />
sidste 36 år af sit liv. Da han døde, blev<br />
Et af de største og bedst bevarede vandhjul med den tilhørende akvædukt i<br />
centrum af Hama.<br />
der omkring søjlen bygget en gigantisk<br />
4-skibet kirke, hvor søjlen stod i midten<br />
af en stor hal. Resterne af kirken er et<br />
imponerende syn, og resterne af søjlen<br />
står endnu tilbage, nu dog kun som en<br />
2-3 meter høj sten, da pilgrimme gennem<br />
århundrede har nuppet stykker af den.<br />
aleppo – souq og citadel<br />
Næste stop på turen var Aleppo, der<br />
er Syriens næststørste by. Aleppo har<br />
bl.a. en enorm stor overdækket souq<br />
(markedsområde), der siges at have op til<br />
10 km gader med butikker. <strong>De</strong>t er altid en<br />
fantastisk oplevelse at gå på opdagelse<br />
i en arabisk souq, og selvom der var<br />
meget langt mellem turisterne, blev vi<br />
aldrig antastet på nogen måde. Syrerne<br />
er meget venlige og imødekommende,<br />
men ikke påtrængende. På et tidspunkt,<br />
hvor vi kom gående ned ad en af de små<br />
gader, udbrød en ung gut, der sad foran<br />
en af forretningerne: ”Holland? France?”<br />
Jeg gættede, at han nok talte til os, så<br />
jeg stoppede op, og sagde: ”No, guess<br />
again.”<br />
”England? Germany?” forsøgte han sig.<br />
”Nope,” svarede jeg.<br />
”This planet?” lød det så grinende.<br />
”Yes, North of Germany,” hjalp jeg.<br />
”<strong>De</strong>nmark?” kom det prompte.<br />
”Yes,” svarede jeg.<br />
”Jeg elsker dig,” lød det så med tyk<br />
sydlandsk accent.<br />
”Thank you,” grinede jeg.<br />
”What does it mean?” spurgte han.<br />
”I love you,” oversatte jeg.<br />
”Me too,” grinede han …<br />
Døde-byen Serjilla, der blev bygget<br />
omkring år 750 og forladt omkring<br />
år 1000, men stadig står fantastisk<br />
velbevaret.<br />
Aleppos største seværdighed er så absolut<br />
citadellet midt i byen. <strong>De</strong>t er anlagt på<br />
en høj bakke omkranset af voldgrave<br />
og har kun én adgangsvej op ad en lang<br />
stejl trappe. Citadellet blev da heller<br />
aldrig indtaget af de kristne korsriddere<br />
under korstogene. På toppen af bakken<br />
ligger ruinerne af flere århundreders<br />
arabiske befæstningsværker og paladser<br />
i en skøn spændende forvirring. Nogle<br />
af bygningerne er kun lave ruiner, mens<br />
andre – fx tronsalen – er restaureret i<br />
fordums pragt med rige træudskæringer<br />
i loftet og glasmosaikker for vinduerne.<br />
Efter overnatning i Aleppo gik turen igen<br />
sydpå mod Damaskus. Strækningen kan<br />
køres på 3-4 timer ad motorvejen, hvis<br />
man har travlt, men der er mængder af<br />
seværdigheder på vejen.<br />
<strong>De</strong> døde byer<br />
Vores første stop denne dag var i en af<br />
”de døde byer”. I et stort område syd<br />
for Aleppo findes hundredvis af forladte<br />
landsbyer. <strong>De</strong> blev anlagt omkring år<br />
750-900, da der foregik en livlig handel<br />
i området. Men med islams fremmarch<br />
kom området til at ligge på grænsen<br />
mellem kristendommen og islam, hvilket<br />
ikke var videre befordrende for handel på<br />
den tid, og byerne blev derfor gradvist<br />
forladt. <strong>De</strong> blev imidlertid ikke plyndret<br />
og står tilbage særdeles velbevarede.<br />
Visse af husene så ud som om, de bare<br />
kunne få nyt tag på, og så kunne man<br />
flytte ind.<br />
Byerne var anlagt af en kristen<br />
befolkning, og der var derfor flere<br />
kirker i hver by. Men der var også en<br />
del romerske træk over arkitekturen, og<br />
byerne indeholdt således både offentlige<br />
bade og huse udsmykket med romerske<br />
søjler. Vi besøgte byen Sergilla, der er en<br />
af de største og mest velbevarede, men<br />
på vej gennem landskabet så vi utallige<br />
små klynger af huse, der så ud, som om<br />
de var forladt for få år siden, men altså<br />
havde stået ubeboede i mere end 1.000<br />
år. <strong>De</strong>t var helt fantastisk!<br />
En anden meget stor seværdighed i<br />
Syrien er ruinbyen Apamea. <strong>De</strong>n er<br />
ikke nær så kendt som byen Palmyra,<br />
der ligger i ørkenen, men Apamea var<br />
også en romersk handelsby, der lå i<br />
frodige omgivelser syd for Aleppo. Byen<br />
strækker sig over et enormt område,<br />
28 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 29
hvoraf langt det meste endnu ikke er<br />
udgravet. Men det mest imponerende<br />
syn er den over 1850 meter lange og<br />
22 meter brede hovedgade, der gik fra<br />
nord til syd gennem byen flankeret på<br />
begge sider af imponerende søjlegange.<br />
en stor del af søjlerne er restaureret ,<br />
så man kan få en fornemmelse af, hvor<br />
imponerende en by det må have været,<br />
da den blev anlagt omkring år 120. Visse<br />
af søjlerne havde meget specielle snoede<br />
riffel-udskæringer, som vist ikke findes<br />
andre steder i den romerske verden.<br />
Damaskus – som tusind og<br />
én nat<br />
Fra Apamea gik turen retur til Damaskus,<br />
hvor vi ankom sent om aftenen. Næste<br />
dag tog vi så på sightseeing i byen. I<br />
dens storhedstid var Damaskus kendt<br />
som en frodig oase i ørkenen omgivet af<br />
store frugtplantager. <strong>De</strong>t er lidt svært at<br />
forestille sig i dag, da området nu er ret<br />
tørt, men der findes dog stadig en frodig<br />
slugt, hvori floden Brada løber og giver<br />
vand til en mængde træer. <strong>De</strong>nne slugt<br />
var i gamle dage adgangsvejen til byen<br />
og må have føltes som paradis efter en<br />
lang varm tur gennem ørkenen.<br />
Selve Damaskus er mest af alt en<br />
larmende trafikeret storby, men i<br />
centrum findes en meget stor gammel<br />
bydel omkranset af mure, og herinde<br />
føler man sig fuldstændig hensat til det<br />
gamle Arabien. Man kunne let bruge flere<br />
Udsigten over byen Hama, over<br />
floden med et af de imponerende<br />
middelalderlige vandhjul, der blev<br />
brugt til overrisling af markerne.<br />
dage på at udforske de smalle gyder og<br />
de mange kirker og klostre, der ligger i<br />
den gamle by. Vi havde kun en formiddag.<br />
En af hovedattraktionerne i den gamle<br />
by er naturligvis souquen. I Damaskus er<br />
denne også helt speciel. Hovedstrøget i<br />
souquen er en af de største i den arabiske<br />
verden. en bred overdækket gade med<br />
butikker i to etager. Gaden følger den<br />
gamle processionsvej op imod det store<br />
romerske tempel, omkring hvilken byen<br />
er anlagt. Gaden bærer i øvrigt stadig<br />
præg af Syriens turbulente historie, idet<br />
bliktaget over gaden er gennemhullet<br />
af hundredvis af skudhuller, der<br />
stammer fra en væbnet opstand imod<br />
franskmændene i 1920’erne, da landet<br />
var under fransk kontrol.<br />
Man kan også besøge en stor restaureret<br />
villa, Azem Palace, der er fra midten af<br />
1700-tallet og var guvernørens residens.<br />
Udefra ser det ikke ud af meget, men<br />
når man kommer ind, åbenbarer det sig<br />
som et lille palads af rigt udsmykkede<br />
sale omkring en frodig have med<br />
springvand og ferskentræer. I de<br />
forskellige bygninger sidder der dukker,<br />
der viser, hvordan beboerne har set<br />
ud, og hvad de har brugt de forskellige<br />
rum til: Guvernørens modtagelsesrum,<br />
haremmets værelser, badene og andre<br />
flotte dekorerede værelser. <strong>De</strong>t er som<br />
at være tilbage i ”Tusind og én nats<br />
eventyr”.<br />
<strong>De</strong>n største seværdighed i Damaskus<br />
er dog Umayade-moskeen, der er<br />
anlagt oven på resterne af det gamle<br />
romerske tempel. Moskeens ydermure<br />
var faktisk også templets ydermure.<br />
Inde på moskeens område kan man bl.a.<br />
besøge Saladins grav, og det mest hellige<br />
relikvie i moskeen er Johannes Døberens<br />
hoved. Endelig siges det, at den ene af<br />
moskeens minareter er et sted, hvor<br />
Jesus vil genkomme ved verdens ende.<br />
Damaskus er også på anden vis tæt<br />
knyttet til kristendommens tidlige<br />
historie. <strong>De</strong>t var fx under en rejse hertil<br />
kort efter Jesu død, at en jøde ved<br />
navn Saul, der morede sig med at jagte<br />
kristne, fik et syn fra Gud og blev blind.<br />
Han blev hjulpet ind i Damaskus af nogle<br />
kristne, og i en hemmelig underjordisk<br />
kirke blev han døbt og tog navnet Paulus.<br />
Han måtte senere flygte fra Damaskus,<br />
ved at nogle venner firede ham ned på<br />
ydersiden af bymuren i en kurv. På dette<br />
sted er der nu opført en kirke dedikeret<br />
til apostlen Paulus, og hvori man kan se<br />
en kopi af kurven.<br />
<strong>De</strong>tte blev den sidste seværdighed, vi<br />
nåede på vores tur gennem Syrien, og vi<br />
kørte direkte herfra til lufthavnen. ”Her<br />
skal jeg tilbage til,” tænkte jeg, da vi sad<br />
i lufthavnen og ventede – men nu ser det<br />
jo desværre ud til, at det ikke bliver lige<br />
med det første.<br />
tema næste tema<br />
Næste tema: Ekstreme miljøer<br />
TeksT: laRs munk<br />
FoTos: laRs munk & micHael nyHolm<br />
Næste tema sætter fokus på rejseoplevelser i ekstreme miljøer. <strong>De</strong>t er naturligvis op til enhver berejst selv at afgøre, om et<br />
miljø er ekstremt, men det er rejseoplevelser fra de mest ekstreme steder, vi leder efter. Har du fx mærket næseborene trække<br />
sig sammen i -35 graders tør luft under en krydsning af Grønland på ski? Har du følt sandkornene komme ind overalt, mens<br />
du var fanget i en ørkensandstorm i 40 graders varme? Er du blevet gennemblødt på rekordtid, når regnen falder med kolossal<br />
styrke i de vådeste regnskove? Har du frosset bagdelen af i verdens koldeste byer?<br />
I så fald er der kun en ting at gøre: Spids din fortryllede blyant og skriv en lille historie om dine oplevelser. Send gerne en e-mail<br />
til redaktorgloben@gmail.com inden for at fortælle, at din historie er på vej. Send også meget gerne et par tema-relevante fotos<br />
ind, selv om du ikke har nogen artikel. På Globen forbeholder vi os som altid ret til at redigere og gemme indsendte artikler og<br />
fotos. Hvis din artikel ikke kommer med i Globen, kommer den på berejst.dk.<br />
<strong>De</strong>adline for næste nummer er 5. november 2011.<br />
Kommende temaer<br />
marts 2012: Rundt om <strong>De</strong>t indiske ocean (deadline 5. februar)<br />
juni 2012: verdens territorier (deadline 5. maj)<br />
september 2012: norden (deadline 5. august)<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 31
Man siger ”At rejse er at leve”<br />
Peter Mygind - Ambassadør i Børnecancerfonden<br />
Nu kan du hjælpe, hvis du rejser<br />
• På travelmarket.dk sammenligner du priser på<br />
markedets billigste flybilletter.<br />
• <strong>De</strong>t er en gratis service, og du sparer både tid<br />
og penge.<br />
• Du bestiller og betaler flybilletten<br />
hos rejseselskabet.<br />
Så find din flybillet på<br />
www.travelmarket.dk<br />
og vi giver et bidrag til:<br />
Vi samarbejder også med:<br />
næste<br />
konkurrence<br />
”<strong>De</strong>ngang da jeg blev rigtig vred...”<br />
Udfordringer, drama og strabadser kan<br />
der være nok af, når vi rejser ud i verden.<br />
Man bevæger sig ikke kun rundt på en<br />
lyserød sky – det skal bumlebusser, dårlig<br />
mad og lyssky fuskere nok sørge for. Og<br />
det kan jo godt påvirke humøret, selv hos<br />
berejste. Fortæl os om dine oplevelser og<br />
din reaktion, og vær med i konkurrencen.<br />
Artiklen må højst fylde 4000 tegn. Vedlæg<br />
gerne et eller to billeder.<br />
1. præmien er Patrick Leis’ ”<strong>De</strong>n sorte<br />
bog om rå rejsetips – Indien” samt et<br />
gavekort til Café Globen på 150 kr.<br />
Vi glæder os til at læse din historie.<br />
et sjovt billede fra rejsen<br />
sjælesørger eller skopudser?<br />
Skopudseren har åbenbart svært ved at stave til sål (sole) og<br />
skrevet "soul" i stedet. Nakuru, Kenya 2010.<br />
Indsendt af Claus Søndergaard<br />
Bedste indsendte postkort i sidste kvartal<br />
udvalGT aF RedakTionen<br />
Kære Berejste.<br />
Hilsen fra besynderlige Kosovo. Man<br />
må sige, at blandingen af Tyrkiet,<br />
Østrig, Albanien og Sovjet er spøjs.<br />
Man kan mærke, at landet ikke helt<br />
har fundet fodfæste endnu …<br />
Mange hilsner fra Theis Sølling<br />
32 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 33
konkurrence dengang jeg bLev væk<br />
1. pladsen går til:<br />
Kan man lave en hængekøje af lianer?<br />
tankerne blev stadig mere paniske, da jeg for vild i panamas jungle.<br />
TeksT & FoTos: søRen PadkjæR<br />
<strong>De</strong>r går mange år imellem, at jeg<br />
drikker en cola, men ubevidst var det<br />
netop billedet af et iskoldt duggende<br />
glas fra Coca-Cola-reklamerne, der<br />
pressede sig frem i min bevidsthed:<br />
Mit overlevelsesgen havde travlt med<br />
at bortlede opmærksomheden fra min<br />
kritiske situation – faret vild her dybt<br />
inde i regnskoven – og i stedet stille i<br />
udsigt, at hvis jeg ikke gav op, kunne<br />
jeg se frem til en kæmpe pizza og<br />
tilsvarende cola, når jeg fandt tilbage<br />
til byen Boquete, beliggende i ca. 1000<br />
meters højde i den bjergkæde, der<br />
går ned gennem Panama, og med en<br />
nationalpark omkring landets højeste<br />
vulkan.<br />
Vandre-sporten er åbenbart ikke<br />
populær der i området, for der var<br />
ingen oplysninger om evt. stier i<br />
området ud over en grusvej, der kun er<br />
farbar med firehjulstrækkerkøretøjer.<br />
Boquete ligger som en rede lidt nede<br />
mellem bjergtoppene, og der løber<br />
en brusende flod nede i bunden. Hver<br />
eftermiddag pisker skyerne ind nordfra<br />
medbringende kraftig vind og støvregn,<br />
men går ellers i opløsning på vej ned<br />
mod Stillehavet. Området er derfor<br />
specielt frodigt og er bl.a. et center for<br />
kaffedyrkning. <strong>De</strong>t måtte jeg jo ud og<br />
kigge nærmere på.<br />
væk fra alfarvej<br />
Med bus kom jeg så langt, den officielle<br />
vej fører, og ved 10-tiden påbegyndte<br />
jeg, hvad jeg troede skulle være et par<br />
timers vandring. Først gik jeg en times<br />
tid langs floden på den omtalte grusvej,<br />
omgivet af bjerge, kaffeplantager og<br />
højere oppe marker med grøntsager,<br />
nogenlunde som vi kender dem.<br />
Ved skiltet, der adviserede<br />
nationalparkområdet, så jeg en lille<br />
sidevej. Jeg mødte ejeren, der var på<br />
vej til byen i sin pickup med et læs<br />
bladselleri, og han gav mig lov til at gå<br />
en tur på hans jord. I begyndelsen var<br />
det en jordvej med store vandfyldte<br />
huller, og senere kom jeg til det sted,<br />
hvor køretøjerne vender, og vejen<br />
slutter. <strong>De</strong>t så ud til, at de havde hentet<br />
træstammer, og der var da også mange<br />
enormt store træer – de fleste fyldt med<br />
mos og snylteplanter, som i det ekstremt<br />
fugtige miljø har fine vækstbetingelser.<br />
Jeg måtte nu kravle videre op ad det<br />
stejle bjerg – først i en slags kløft,<br />
udhulet af regnvand. Anstrengelserne<br />
blev dog belønnet, for jeg kom til et<br />
sted, hvor der havde været etableret<br />
en slags mini-savværk til opskæring<br />
af to træer. efter stubbene og de<br />
omkringstående træer at dømme har<br />
de været kolossalt store. Skovfolkene<br />
havde altså ikke bare fældet løs, som<br />
man kunne frygte, men havde udvalgt<br />
egnede træer til udtynding.<br />
Jeg var efterhånden kommet langt fra<br />
min "sti," så da jeg i det fjerne så en<br />
lysning, gik jeg derhen for at orientere<br />
mig. <strong>De</strong>t har sikkert engang været en<br />
græsmark, men bevoksningen var<br />
nu meterhøj med dybe huller. Jeg var<br />
desuden nødt til at kravle op på endnu<br />
en top for at se noget, og da en del af<br />
hullerne var vandhuller, blev det med<br />
støvlerne fyldt med vand, at jeg hev<br />
mig op ad den stejle bjergside. <strong>De</strong>t<br />
var, mens det endnu var sjovt, så jeg<br />
tog lidt billeder af mig selv kravlende i<br />
bevoksningen.<br />
en genvej ned til dalen?<br />
Fra toppen kunne jeg se over til endnu<br />
en bjergkæde – og jeg formodede, at<br />
floden så løb nede i bunden. Jeg begav<br />
mig derfor fra det ubehagelige, men dog<br />
fremkommelige åbne område, og ind i<br />
vildnisset. Fra orienteringsløb ved jeg,<br />
at en dansk granskov kan være svært<br />
gennemtrængelig, men dette var noget<br />
helt andet: Bevoksningen var tæt på alle<br />
niveauer – især lianer snoede sig rundt<br />
og op og ned, og jeg hang konstant fast<br />
med lianer om fødderne, kroppen, hals<br />
og rygsæk. Samtidig var det ekstremt<br />
stejlt, jordbunden glat og fugtig, og det<br />
hele bare dampede af forrådnelse her<br />
langt nede i skyggen.<br />
Flere steder var der lodrette skrænter på<br />
2-3 meters højde, hvor jeg efterhånden<br />
lærte mig at holde fast i en lian eller en<br />
gren og så lade mig glide i pløret og ned<br />
på næste afsats. Lianerne hindrede mig<br />
delvist i at komme frem, men reddede<br />
mig samtidig fra ikke bare at styrte ned<br />
ad den glatte og stejle bjergside. <strong>De</strong>r<br />
var ingen mulighed for at orientere sig,<br />
da solen for længst var lukket ude, så<br />
det var bare nedad på kryds og tværs,<br />
hvor det var muligt at trænge igennem.<br />
Heldigvis var der ingen slanger og kryb,<br />
så jeg havde "kun" bevoksningen at<br />
kæmpe imod.<br />
Pludselig så jeg nogle solglimt og altså<br />
tegn på en lysning. Lysningen var<br />
imidlertid tæt bevokset i godt 2 meters<br />
højde, så jeg gik stadig i halvmørke.<br />
Min fremdrift for fuld kraft var vel 1-2<br />
meter i minuttet, så da jeg nåede ned,<br />
var solen forsvundet og skyerne trukket<br />
op. Samtidig så jeg, at jeg var kommet<br />
ned lige ved siden af en ca. 10 m høj<br />
lodret klippevæg og altså havde været<br />
meget heldig med, at min nedstigning<br />
ikke skete bare et par meter længere<br />
mod venstre.<br />
hvordan overnatter man<br />
alene i en jungle?<br />
Men der var ingen flod i bunden, og<br />
jeg kunne kun ane andre lige så stejle<br />
bjergsider til alle sider. <strong>De</strong>t strejfede mig,<br />
om jeg mon kunne lave en hængekøje af<br />
lianerne? For der ville ikke være andre<br />
steder at tilbringe natten! Klokken var<br />
nu over 15, og med denne fart ville det<br />
være mørkt, inden jeg nåede over endnu<br />
et bjerg. Jeg tænkte dog hellere på den<br />
kæmpe pizza, jeg skulle have, når jeg<br />
nåede tilbage til byen og besluttede, at<br />
jeg for en gangs skyld ville have et stort<br />
glas iskold Coca-Cola, som det ser ud på<br />
reklameskiltene.<br />
Under disse fantasier var jeg vel<br />
kommet et par meter længere frem og<br />
stod et øjeblik stille for at tage et billede<br />
(og få vejret). Da min hiven efter vejret<br />
aftog, hørte jeg en svag susen – var det<br />
mon vinden i trætoppene, eller kunne<br />
det være en bjergbæk?<br />
Yderligere en halv times febrilsk kamp<br />
mod bevoksningen – hvor en machete<br />
ville have gjort underværker – og<br />
det blev klart for mig, at det måtte<br />
være lyden af brusende vand. <strong>De</strong>t gav<br />
kræfter til at forcere de næste meter, og<br />
pludselig stod jeg foran fossen – ikke det<br />
mest opmuntrende syn, for den løb ca.<br />
1 meter nede i kløften, skumsprøjtende<br />
i vild fart ned mod floden, som jeg så<br />
gerne ville ned til.<br />
en våd tur nedover<br />
Jeg skar en lang bambus og målte<br />
dybden, der var ca. en halv meter,<br />
dvs. halvanden meter fra den lodrette<br />
kant, hvor jeg stod. <strong>De</strong>t var lige<br />
ufremkommeligt til begge sider, så der<br />
var ikke mere plads til fine fornemmelser<br />
eller betænkeligheder: Ned på maven<br />
i mudderet, gribe fat i hvad der var af<br />
bevoksning og så glide ned ad kanten,<br />
til der var fast grund under fødderne –<br />
og vand op til knæene!<br />
Trods strøm og vandfald, sten og<br />
træstammer, gik det nu hurtigere<br />
fremad end i jungle-bevoksningen. Jeg<br />
sendte en venlig tanke til mine store<br />
lædervandrestøvler og uldsokkerne. I<br />
30-40 graders varme kan de nok være<br />
med til at give lidt sved på panden –<br />
men her kom de virkelig til deres ret.<br />
Trods fulde af vand var de behagelige<br />
at gå i, og det kølige vand føltes kun<br />
svalende på en kropstemperatur nær<br />
overkog – af anstrengelser og nok også<br />
lidt ubevidst nervøsitet: Jeg var her<br />
helt alene i Panamas jungle, dækket<br />
af bevoksning på alle sider, anede<br />
ikke hvor jeg var, ligesom ingen andre<br />
anede, at jeg var på denne tur.<br />
Jeg var dog helt rolig her i floden, for<br />
på et eller andet tidspunkt ender den jo<br />
altid et beboet sted. Så jeg nød at slappe<br />
af og tog endnu et par billeder fra min<br />
centrale placering midt i det hele. <strong>De</strong>t<br />
medbragte drikkevand var ved at slippe<br />
op, men i rent bjergvand til knæene er<br />
Billedet er taget med blitz, da der var<br />
ganske mørkt i skovbunden, og viser<br />
lidt af udfordringen ved at komme<br />
gennem en tropisk underskov.<br />
Skiltet der adviserer nationalparken<br />
Volcan Barus begyndelse<br />
det jo bare at bukke sig og pøse vand i<br />
hovedet og i halsen.<br />
jordbærmarker, cola og<br />
pizza<br />
efter et kvarters tid blev bevoksningen<br />
langs floden tyndere, og der kom nu<br />
et åbent område med nogle skure –<br />
altså en bjergbonde, der formentlig har<br />
fældet regnskoven for at kunne dyrke<br />
jordbær (der netop var plukkemodne).<br />
Jeg bryder mig bestemt ikke om disse<br />
bønders indtrængen i regnskoven,<br />
men jeg må indrømme, at jeg straks<br />
tilgav netop denne bonde, at han har<br />
reduceret verdens regnskovsareal med<br />
et par tønder land – for fra hans gård gik<br />
en sti ned til grusvejen, som jeg 6 timer<br />
tidligere var travet op ad.<br />
<strong>De</strong>t begyndte nu at støvregne, men<br />
hvilken herlig fornemmelse at kunne<br />
gå uhindret – det var som om et par<br />
tunge blylodder var blevet fjernet fra<br />
benene. Smurt ind i mudder nåede jeg<br />
landevejen, hvor jeg kort tid efter blev<br />
samlet op af en bus de sidste 10 km ned<br />
til byen – og et herligt varmt bad – og så<br />
var pizzaen med ekstra hvidløg og de to<br />
kolde colaer den velfortjente belønning.<br />
34 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 35
Vandfald<br />
og<br />
knæfald<br />
en rejse i indien med<br />
bus kan let byde på<br />
uventede eventyr. i<br />
1987 var jeg på min<br />
første rejse gennem<br />
indien, der bl.a. gik til<br />
jog falls. herfra var<br />
jeg nær aldrig kommet<br />
hjem igen!<br />
TeksT & FoTos:<br />
PaTRick leis<br />
Min første tur til Indien var noget ganske<br />
andet end charterhotellet Mallorca og<br />
Ry Campingplads, og efter næsten tre<br />
måneders kanalrundfart på et mildt<br />
sagt minimalt budget, var både nerver<br />
og fodsåler en anelse tyndslidte.<br />
Jeg havde besøgt samtlige stater i Sydog<br />
Centralindien og ville lige nappe<br />
nattoget til Jog Falls, som skulle være<br />
mit sidste stop, før jeg vendte snuden<br />
mod Goa. Her ville jeg tilbringe de<br />
sidste dage med at drive og dase hos<br />
nogle gode venner, som havde lejet et<br />
hus på long-term basis.<br />
Sidst på eftermiddagen kørte jeg<br />
ned mod stationen. <strong>De</strong> fleste kristne<br />
tror vist, at helvede er et trøstesløst<br />
inferno af ild og evindelig tortur, et<br />
sted dybt under Jordens overflade, men<br />
personligt hælder jeg nu mere til tesen<br />
om, at det ligner en indisk banegård, og<br />
Mysor Central Railway Station var ingen<br />
undtagelse!<br />
Som eneste turist i en syndflod af<br />
masende indere følte jeg mig som<br />
pinden, der roder i myretuen, og det tog<br />
en evighed, før jeg fik kæmpet mig frem<br />
til den rigtige billetluge. Jeg næsten<br />
snublede ind i lugegitteret og bad med<br />
hårdt tilkæmpet ro om en enkeltbillet til<br />
Jog Falls.<br />
“Sorry sir, no tickets to Jog Falls.”<br />
“Hvad!?”<br />
“First you go to Birur, then bus.”<br />
”Ja, ja,” mumlede jeg træt. ”Stik mig nu<br />
bare den billet.”<br />
”Jeg har kun 3. klasse uden pladsreservation<br />
tilbage,” oplyste sælgeren,<br />
og på det tidspunkt anede jeg naturligvis<br />
ikke, hvad jeg var ved at indlade mig på<br />
og betalte ham uden diskussion.<br />
et vandfald uden vand<br />
Ved midnatstid afgik toget, og til min<br />
rædsel blev jeg gennet ind i noget, der<br />
mindede om en kreaturvogn. Jeg talte,<br />
at vi stod 16 passagerer i mellemgangen<br />
foran lokummet, stuvet sammen som<br />
sild i en tønde på måske 2x3,5 meter,<br />
med vinden hylende direkte ind gennem<br />
de rudeløse vinduer. Mine medrejsende<br />
kløede og loppede sig, skovlede rundt<br />
mellem hinanden som dampbørn, og af<br />
frygt for at blive bestjålet undervejs,<br />
holdt jeg mig vågen under hele den ni<br />
timer lange togrejse.<br />
Morgenen efter lignede jeg noget, der<br />
var forbudt for børn, og efter to nætter<br />
uden søvn var randene under mine øjne<br />
dybe nok til, at man kunne anlægge en<br />
køkkenhave i ansigtet på mig. Nå, jeg<br />
ventede atter et par timer og tog så<br />
bussen mod Jog Falls.<br />
Vi kørte gennem et stadig mere<br />
kuperet terræn, de flade marker blev<br />
til bjergskråninger, og vejens hældning<br />
steg drastisk. Jeg skal gerne indrømme,<br />
at jeg var for træt til så meget som at<br />
overveje at få højdeskræk, men nogle<br />
steder var der fandens langt ned.<br />
Om eftermiddagen nåede vi endelig<br />
landsbyen Sirsi, og på ben af gummi<br />
steg jeg udmattet af bussen. Og her var<br />
jeg så. Efter en gåtur på et par kilometer<br />
op ad bakke stod jeg i et eventyrligt<br />
landskab, omgivet af trædækkede<br />
bjergtinder, og skuede ud over Indiens<br />
højeste vandfald.<br />
<strong>De</strong>sværre var det i april måned, den<br />
værste tørkeperiode før monsunen satte<br />
ind, og der var ikke en dråbe vand at<br />
skue. Se det var fandeme en skuffelse!<br />
Udsigten var betagende, jeg stod på<br />
toppen af det 253 meter høje Raja<br />
Fall og glanede ud over en dal dækket<br />
af palmer og afsvedne buske, men<br />
alligevel følte jeg det, som om jeg var<br />
blevet stemt hjem i den afgørende<br />
Robinsonrunde. Slukøret trissede jeg,<br />
med rygsækken tungt hængende over<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 37
skuldrene, ned mod landsbyen for at se,<br />
hvornår bussen mod Goa afgik.<br />
en lys ide!<br />
En høflig chai-shopejer forklarede, at<br />
bussen kom omkring midnat, men at jeg<br />
skulle skifte i Karwar. Ja, ja, det kom<br />
nu ikke som den store overraskelse, det<br />
skulle jo nødigt blive for nemt.<br />
En hurtig hovedregning fortalte, at der<br />
var over syv timer til afgang, og da<br />
der ikke fandtes nogen hoteller eller<br />
guesthouses i den måske 50 huse store<br />
landsby, kunne jeg ikke så godt bruge<br />
ventetiden på at sove.<br />
Hvorfor ikke klatre ned på bunden af<br />
vandfaldet? spurgte fyren og fik det af<br />
en eller anden grund til at lyde som en<br />
fabelagtig ide.<br />
”<strong>De</strong>t er en fantastisk oplevelse.”<br />
Forretningsindehaveren anviste mig<br />
en sti ved et nærliggende klippefremspring,<br />
og uden rigtigt at vide hvad<br />
jeg egentlig var i færd med, begyndte<br />
jeg nedstigningen. <strong>De</strong>t var en fandens<br />
stejl tur, og da mit syn, på grund af den<br />
stadige udmattelse, havde det med at<br />
flakse rundt mellem to- og tredimensionelt,<br />
følte jeg, at jeg befandt mig<br />
under et blinkende stroboskoplys og<br />
havde mere end almindeligt svært ved<br />
at sætte fødderne rigtigt på de ujævne<br />
klipper.<br />
Endelig nåede jeg bunden. Jeg tog<br />
engangskameraet op af skuldertasken<br />
og knipsede et par snapshots af den<br />
gulnede vegetation og det særdeles<br />
sølle og komplet udtørrede flodleje, og<br />
gav mig til at overveje, hvordan pokker<br />
jeg skulle bære mig ad med at komme<br />
tilbage til landsbyen.<br />
Efter fire smøger og en times indædt<br />
diskussion med mit noget vakkelvorne<br />
overjeg, begyndte jeg at klatre tilbage<br />
mod overfladen, mens jeg arrigt<br />
bandede over, at jeg ikke så meget<br />
som havde tænkt på at tage nogle<br />
drikkevarer med på ekspeditionen.<br />
Da jeg flere timer senere slæbte mig<br />
ind ad døren til den lille chai-shop,<br />
drak jeg tre liter mineralvand i rap og<br />
sank udmattet om på en ramponeret<br />
spisestol.<br />
skakmat!<br />
Solen var ved at gå ned, landskabet<br />
farvedes sart orange, og gennem øjne<br />
af sand fulgte jeg med i den tiltagende<br />
skumring, mens jeg på samme tid<br />
undrede mig fælt over, at viseren på mit<br />
armbåndsur øjensynligt ikke rokkede sig<br />
ud af flækken. Landsbyens beboere kom<br />
og gik i en lind strøm, de fleste kikkede<br />
på samme tid nysgerrigt og halvt<br />
medlidende på min sammensunkne<br />
krop, og enkelte kom hen for at sludre.<br />
Og pludselig droppede der en fyr ind ad<br />
døren med et skakbræt under armen.<br />
Han kikkede sig kort om i lokalet og slog<br />
sig med påtaget beslutsomhed ned ved<br />
mit bord.<br />
”You play chess, baba?”<br />
Jeg vil temmelig sikkert gå i graven<br />
uden nogensinde at finde ud af<br />
meningen med fyrens udfordring, men<br />
dengang, i den lille chai-shop på toppen<br />
af et udtørret vandfald et sted i Indien,<br />
var jeg så udmattet af træthed, at den<br />
pludselige forespørgsel ikke forekom<br />
mig at være det mindste besynderligt,<br />
og med et tavst nik accepterede jeg at<br />
spille et parti.<br />
Cafeens gæster stimlede omgående<br />
sammen om bordet, der blev hevet<br />
ekstra stole samt bjerge af cigaretter<br />
og drikkevarer frem fra gemmerne,<br />
med ét syntes lokalet at være proppet<br />
med nysgerrige tilskuere, og snart følte<br />
jeg mig som en af duellanterne i en<br />
sydkinesisk hanekamp.<br />
Timingen var langtfra optimal, for<br />
mine øjne hang som sagt halvvejs ud<br />
af hovedet på mig af træthed, men jeg<br />
gjorde snart op med mig selv, at enhver<br />
adspredelse ville være at foretrække<br />
frem for en fire timers busventetid i<br />
søvndyssende ensomhed. Og spillet<br />
bølgede frem og tilbage med samme<br />
intensitet som kampen om Stalingrad,<br />
ivrigt kommenteret af de hujende<br />
tilskuere.<br />
Heldigvis spillede inderen som en<br />
brækket arm, så det blev ikke den<br />
totale ydmygelse, jeg på forhånd havde<br />
frygtet. Tværtimod. <strong>De</strong>r gik oceaner af<br />
tid mellem hvert af hans træk, for hele<br />
landsbyen ville øjensynligt give deres<br />
besyv med på hver eneste tænkelige<br />
kombinationsmulighed, og flere gange<br />
var de ophidsede sekundanter ved at<br />
fare i totterne på hinanden.<br />
Ventetiden gik, og det hele var faktisk<br />
urimeligt morsomt, men i samme<br />
sekund, jeg satte ham (eller måske<br />
skulle jeg hellere sige: dem!) skakmat,<br />
klappede de brættet sammen og<br />
gik hjem. <strong>De</strong>t tog mindre end et par<br />
minutter, før jeg, dybt forundret, sad<br />
alene tilbage i chai-shoppen, og da<br />
indehaveren med et undskyldende smil<br />
forklarede, at han gerne ville lukke,<br />
fordi alle gik i seng klokken ni, blev jeg<br />
høfligt, men bestemt viftet på gaden.<br />
Og så stod man så der og gloede dumt,<br />
mens lysene i samtlige huse blev<br />
slukket som i en dårlig pædagogisk<br />
børneudsendelse om ”<strong>De</strong> sunde værdier<br />
ved regelmæssige sengetider” fra<br />
70’erne.<br />
”Øh, hvor går bussen fra?” nåede jeg<br />
lige at spørge forretningsindehaveren<br />
om, før han boltede yderdøren.<br />
”Stoppestedet ligger et par hundrede<br />
meter henne ad grusvejen, sæt dig ved<br />
T-krydset,” svarede han og viftede mig<br />
ivrigt af sted.<br />
<strong>De</strong>r kom en, der kom to ...<br />
Jeg vandrede med rygsækken over<br />
skuldrene hen ad den kulsorte og<br />
spøgelsesagtigt tomme gade. Ikke et af<br />
de spredte huse var der lys i, og pludselig<br />
følte jeg mig ret langt hjemmefra. Jeg<br />
satte mig i vejkanten ud for T-krydset,<br />
kikkede fortvivlet på armbåndsuret og<br />
bad de højere magter om at holde mig<br />
vågen i de næste 2,5 time.<br />
Men det behøvede jeg nu ingen til at<br />
hjælpe mig med.<br />
I det fjerne hørtes hylen og gøen fra<br />
løsgående hunde. <strong>De</strong>t løb mig koldt<br />
ned ad ryggen ved tanken om, at der<br />
måske vandrede rabiesbefængte køtere<br />
rundt i de øde bjerge, og var der ikke<br />
noget om, at Indien vrimlede med både<br />
ulve og tigre!? Nattens lyde dukkede<br />
gradvist op fra den mørke jungle, en<br />
klam dis krøb gennem græsset, og jeg<br />
hev min sovepose frem fra rygsækken<br />
og pakkede mig ind som et skræmt<br />
barn, der er bange for uhyrerne under<br />
sengen.<br />
Lydene af de gøende hunde syntes<br />
at nærme sig, og i skæret fra<br />
landsbygadens eneste lygtepæl så jeg<br />
38 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 39
konturerne af firbenede jægere. Jeg<br />
famlede i græsset efter en kæp eller<br />
gren og sad i den næste time stiv som<br />
en saltstøtte, mens jeg klamrede mig til<br />
en knortet kølle og forsøgte at sige til<br />
mig selv, at de små lysende glimt, jeg<br />
så mellem træerne på den anden side<br />
af skovvejen, slet ikke var øjnene fra<br />
udsultede rovdyr, men bare fantasien<br />
der løb af med min sunde fornuft.<br />
og endelig kom bussen.<br />
Næsten på slaget tolv dukkede<br />
forlygterne op mellem bjergtinderne<br />
for enden af T-vejen og blændede<br />
mig fuldkommen. Jeg hastede ud af<br />
soveposen, greb rygsækken, da den<br />
frelsende metal-kasse nærmede sig, og<br />
begyndte at gå hen over vejen.<br />
Bussen drejede skarpt til højre og<br />
bragede forbi mig uden at sætte<br />
farten det mindste ned. Jeg gloede i<br />
fuldkommen vantro på de forsvindende<br />
baglygter og må have stået midt på<br />
vejen med rygsækken hængende som<br />
en død kat i mindst et kvarter, før det<br />
rigtigt gik op for mig, hvad der lige var<br />
sket. Han var kørt fra mig, fandeme om<br />
idioten ikke havde overset mig!<br />
Jeg anede ikke, hvad jeg skulle gøre,<br />
satte mig i en tilstand af fuldkommen<br />
apati tilbage i vejkanten under et<br />
palmetræ og stirrede tomt ud i den<br />
kulsorte nat.<br />
Og snart begyndte den fjerne<br />
hundekoncert igen, natten forekom<br />
mig om muligt endnu mørkere end<br />
før, og manglen på søvn var ved<br />
at gøre mig hysterisk. Skyggerne<br />
mellem træerne syntes at bevæge sig,<br />
ukendte lyde og lugte gjorde deres til<br />
at forstærke følelsen af total og aldeles<br />
fremmedgjorthed.<br />
Med ét ønskede jeg, at jeg bare var<br />
taget på en weekendtur til Bornholm i<br />
stedet for at drøne hele vejen om på den<br />
anden side af kloden. At jeg skulle ende<br />
mine dage i en øde indisk bjergegn,<br />
nærede jeg ingen tvivl om, og som<br />
tiden gik, voksede min selvmedlidenhed<br />
betragteligt.<br />
Klokken var lidt over et, da en skikkelse<br />
pludselig kom gående ned fra bjerget.<br />
Først troede jeg, mine øjne spillede mig<br />
endnu et puds, men snart blev jeg klar<br />
over, at silhuetten var virkelig nok.<br />
”Hej, hallo!”<br />
Jeg fór op fra vejkanten, og skænkede<br />
det ikke en tanke, at manden måske<br />
var en forhærdet voldsforbryder eller<br />
landevejsrøver. Jeg ville bare have et<br />
kort resume af den lokale buskøreplan,<br />
og manden blev da også en hel del mere<br />
forskrækket end mig.<br />
”Hvornår kommer den<br />
næste bus?”<br />
Manden tænkte, så det<br />
knagede, og oplyste lidt<br />
efter, at den ville komme<br />
klokken 03. Aha, fint,<br />
”tak for hjælpen” og<br />
så videre, og væk var<br />
fyren, i hastig retræte<br />
ned ad landsbyens mørke hovedgade.<br />
Jeg satte mig tilbage i grøftekanten<br />
under et af de tre palmetræer, som stod<br />
med omkring fire meters mellemrum<br />
og dannede en næsten fuldkommen<br />
symmetrisk trekant, og tvang mig selv<br />
til at holde øjnene åbne. <strong>De</strong>n blåsorte<br />
himmel over mig var plettet med stjerner,<br />
silhuetterne af de omkringliggende<br />
bjerge stod som forstenede kæmper,<br />
luften føltes kold og ren.<br />
Jeg faldt hen, drømmebilleder blandede<br />
sig med virkeligheden, og til trods for<br />
at jeg ofte rejste mig og lavede nogle<br />
små, forkølede rejehop på stedet for at<br />
klare hovedet, stod det mig klart, at det<br />
kun var et spørgsmål om tid, før søvnen<br />
overmandede mig.<br />
Hjælpen kom ironisk nok fra oven.<br />
Jeg var atter gledet hen i en<br />
halvbevidstløs tilstand af udmattelse,<br />
da en serie skarpe lyde pludselig hørtes<br />
fra toppen af palmerne. Jeg for op,<br />
kikkede forvirret rundt, og dér, lige<br />
over mit hoved, legede to flyveegern<br />
tagfat. Jeg begyndte at smile ved synet<br />
af de grå gnavere, grinede snart højlydt<br />
hver gang de spændte svævehuden ud<br />
mellem for- og bagben og blottede den<br />
hvide bug. <strong>De</strong> svævede let og elegant<br />
fra palme til palme, gled gennem<br />
luften som pelsede firkanter med hale<br />
og hoved, med samme kontrol som et<br />
veludført frisbeekast.<br />
Jo tak, mine små yndefulde venner<br />
afholdt mig fra at falde i søvn, og da<br />
bussen endelig kom, sendte jeg dem<br />
mere end én venlig tanke, før forlygter<br />
og motorlarm jog dem på flugt. Atter<br />
samlede jeg rygsæk og sovepose<br />
sammen, gik midt ud på vejen og<br />
ventede med den ene arm i vejret, og<br />
atter kørte bussen direkte forbi mig.<br />
Jeg var lamslået!<br />
”hurry, hurry, your bus!”<br />
Cafeejerens skingre råb bragte mig<br />
med et ryk tilbage til virkeligheden.<br />
Jeg for op fra stolen, flåede<br />
rygsækken over skulderen og<br />
stormede ud på gaden.<br />
liiige om hjørnet<br />
Jeg husker, at verden begyndte at dreje<br />
rundt, de skarpe lys fra forlygterne<br />
klæbede stadig til mine hornhinder<br />
som blå negativer, og med en tung lyd<br />
klaskede jeg sammen midt på vejen.<br />
Jeg sad i en evighed på den støvede<br />
gade, overtræt og på randen af hysteri,<br />
og husker, at jeg måtte kæmpe hårdt<br />
for ikke at begynde at tude.<br />
Og lidt efter kommer der så endnu en<br />
skikkelse gående ned fra bjerget.<br />
På det tidspunkt var verden blevet et<br />
yderst surrealistisk sted at befinde<br />
sig, og jeg ville næppe være blevet<br />
overrasket, hvis personen havde vist<br />
sig at være David Attenborough eller<br />
Rasmus Klump.<br />
Nå, men det var som ventet bare endnu<br />
en inder, der af uforklarlige og aldrig<br />
opklarede grunde åbenbart var på<br />
nattevandring gennem bjergene, og<br />
han stoppede lidt tøvende op direkte<br />
foran mine fødder.<br />
”Are you sick, sir?”<br />
”Nej, nej, jeg venter skam bare på<br />
bussen til Karwar,” sagde jeg og smilede<br />
blegt og dødningeagtigt op til den<br />
forundrede mand.<br />
”Ved du, hvornår den næste kører<br />
forbi?”<br />
”Først klokken 7,” sagde manden og<br />
kløede sig i nakken. ”Men stoppestedet<br />
ligger altså derovre.”<br />
Han pegede på en knækket stolpe<br />
hundrede meter længere nede ad vejen,<br />
og lyden af min underkæbe, der ramte<br />
kørebanen med et dumpt smæld, fik<br />
ham til at fare forskrækket sammen.<br />
”For fucks sake!”<br />
Nå, det var så indisk orienteringsinformation<br />
i en nøddeskal, og jeg<br />
husker ærlig talt ikke, om jeg begyndte<br />
at le eller græde, men manden begyndte<br />
i hvert fald at se jævnt utilpas ud ved<br />
situationen, og til sidst spurgte han, om<br />
jeg havde lyst til at følges med ham.<br />
”Jeg og min kone har et lille kaffehus i<br />
en landsby liiige om hjørnet,” forklarede<br />
han forsigtigt, og hvis jeg gik med,<br />
kunne jeg da sidde der og vente på<br />
bussen.<br />
Jeg trak på skuldrene og lod ham hjælpe<br />
mig op fra vejen. Jeg var så udmattet,<br />
at jeg dårligt kunne stå på benene, men<br />
udsigten til en kop kaffe eller ti i en<br />
hyggelig og oplyst cafe var væsentligt<br />
mere indbydende end at skulle vente<br />
yderligere fire timer i den mørke skov.<br />
og om ikke andet gik tiden da.<br />
Så mens horisonten langsomt<br />
lysnede i øst, og kontrasterne i de<br />
omkringliggende højdedrag gradvist<br />
blev tydeligere, vandrede vi så, mig og<br />
min nye ven, af sted ad bjergvejen mod<br />
endnu en ukendt destination.<br />
Og pokker stå i om vi ikke vandrede,<br />
fandeme så! Kilometer efter kilometer<br />
gik vi, han i let trav, og jeg halsende<br />
bagefter som en trebenet hest, og<br />
hver gang jeg spurgte, om vi snart var<br />
fremme, smilede og nikkede han og<br />
fortalte, at det var liiiige om det næste<br />
hjørne.<br />
<strong>De</strong>t var næsten blevet lyst, da vi rundede<br />
den sidste bakketop, og foran os lå den<br />
hyggeligste lille landsby. For min skyld<br />
kunne det lige så godt have været et<br />
nedslidt atomkraftværk eller en stadigt<br />
fungerende koncentrationslejr, for på<br />
det tidspunkt var jeg ganske bedøvende<br />
ligeglad med lokalkolorit, og det absolut<br />
eneste, jeg kunne tænke på, var at sidde<br />
ned. Hans cafe var ikke meget mere end<br />
et træskur, men der var to borde med<br />
tilhørende stole, og jeg segnede med et<br />
højlydt støn om i det nærmeste sæde.<br />
”Min kone er allerede ved at lave kaffe,”<br />
annoncerede han med et stort smil, og<br />
jeg tror nok, det lykkedes mig at løfte<br />
en slap hånd som tegn på at have hørt<br />
ham.<br />
lidt efter kom en ung og ganske genert<br />
indisk kvinde frem fra baglokalet med<br />
en stor kande dampende kaffe. Hun var<br />
iført en skarlagenrød sari og havde bare<br />
fødder. Jeg vred et smil ud mellem de<br />
tørre læber, da hun skænkede op, og<br />
tømte kruset i to store slurke.<br />
”Kunne jeg bede om en refill?”<br />
Manden forklarede øjensynligt sin kone,<br />
hvad der var sket, og på en noget svært<br />
forståelig blanding af engelsk og hindi<br />
fortalte hun, at bussen til Karwar ville<br />
standse lige uden for cafeen, godt en<br />
halv time senere. Jeg var ved at være<br />
ved helt godt mod igen. Bevares, jeg<br />
var stadig så skeløjet af træthed, at jeg<br />
knapt kunne se en meter, men udsigten<br />
til, at den onde drøm snart var forbi, gav<br />
mig fornyede kræfter.<br />
Udenfor var landsbyen begyndt at<br />
vågne. <strong>De</strong> lokale beboere defilerede<br />
morgenfriske forbi, og samtlige sendte<br />
mig nysgerrige øjekast. En gammel<br />
mand satte sig tungt ved nabobordet<br />
og bestilte chai, indisk te, og lidt efter<br />
dukkede en hvid ged op og begyndte at<br />
gnave på en plastikflaske, som lå foran<br />
dørtrinet.<br />
Jeg opdagede en vandpumpe på et<br />
nærliggende ”torv”, fik en femårs knægt<br />
til at pumpe, mens jeg skyllede det<br />
værste søvn og rejsestøv af hoved og<br />
overkrop. Bagefter satte jeg mig tilbage<br />
på cafeen, bestilte endnu en kop lokal<br />
marchdrik og begyndte at tro på, at det<br />
hele nok skulle flaske sig.<br />
med bus ud i det blå<br />
og i det samme klodsede bussen<br />
bremserne foran hoveddøren. Jeg fløj<br />
op fra stolen, gravede med den ene<br />
hånd i pengebæltet efter betaling for<br />
kaffen og forsøgte samtidig at samle<br />
min trøje og rygsæk op med den anden.<br />
Jeg var kommet halvt ud på gaden, før<br />
min redningsmand råbte, at det var den<br />
forkerte bus. Helt forvirret stoppede<br />
jeg op, sukkede dybt og vendte tilbage<br />
til cafeen. Bussen startede motorerne<br />
med en øredøvende larm, og støvet<br />
havde knapt lagt sig, før fyrens kone<br />
dukkede frem fra køkkenet og under<br />
højlydt råben og gestikuleren fik mig til<br />
at forstå, at det alligevel havde været<br />
bussen til Karwar.<br />
Jeg satte mig ned som en marionetdukke,<br />
der havde fået klippet snorene, og<br />
cafeejeren forklarede, dybrød i ansigtet<br />
og under kraftig beskydning af sin<br />
ophidsede viv, at han vistnok havde<br />
begået en brøler, men at den næste bus<br />
bestemt snart kom.<br />
På det tidspunkt var jeg nær ved at<br />
opgive ævred. Allerhelst ville jeg bare<br />
have lov til at finde et mørkt hjørne at<br />
dø i, og selvom den råflove cafeejer bød<br />
på gratis morgenmad med tilhørende<br />
kaffe, følte jeg mig som offer for et stort<br />
og uovervindeligt komplot.<br />
<strong>De</strong>r dukkede flere gæster op i den<br />
lille cafe, og lidt efter kom min mad.<br />
Jeg tyggede mekanisk på samosaen<br />
og drak endnu en kop kaffe. Solen<br />
begyndte at bage, og selv om det ikke<br />
engang var blevet formiddag, steg<br />
temperaturen støt, og sveden løb atter<br />
fra både pande og armhuler. Jeg følte<br />
mig som en søvngænger, og da endnu<br />
en bus pludselig huggede bremserne i<br />
foran cafeen, sad jeg blot og stirrede<br />
forstenet på den.<br />
”Hurry, hurry, your bus!”<br />
Cafeejerens skingre råb bragte mig med<br />
et ryk tilbage til virkeligheden. Jeg for<br />
op fra stolen, flåede rygsækken over<br />
skulderen og stormede ud på gaden.<br />
Bussen havde allerede sat sig i<br />
bevægelse, og jeg nærmest kastede mig<br />
ind gennem fordøren. En 15-20 ansigter<br />
stirrede overrasket på mig, og mens<br />
jeg slingrede ned ad mellemgangen,<br />
følte jeg mig som hovedattraktionen i<br />
et freakshow. Jeg bumpede ned på et<br />
skumgummibeklædt træsæde ved siden<br />
af en jævnt misfornøjet inder, men<br />
jeg var simpelthen for udmattet til at<br />
være høflig og tilranede mig med store<br />
armbevægelser halvdelen af pladsen.<br />
bussen bumlede af sted gennem den<br />
støvede hovedgade. Med en hånd, der<br />
mindede om en død fisk, vinkede jeg til<br />
cafeejeren og hans kone, som begge<br />
stod på fortovet og kikkede efter mig,<br />
og snart var vi ude af den lille landsby.<br />
40 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 41
Motorerne hostede og hakkede,<br />
men alligevel dyssede de rytmiske<br />
vibrationer mig til ro. Øjnene løb i vand,<br />
gennem en tåge fulgte jeg med i den<br />
teaterdekoration, som passerede forbi<br />
ude foran vinduet, og gradvist ændrede<br />
landskabet sig. bjergvejen nivellerede<br />
sig, klippetoppe erstattedes gradvist<br />
af marker, og snart kørte vi gennem et<br />
næsten fladt terræn.<br />
Mit hoved sank ned på brystet,<br />
drømmebilleder listede sig ind gennem<br />
øjne og ører, og mens lettelsen over<br />
endelig at være kommet i sikker havn fik<br />
min krop til at opføre sig som smør på<br />
en stegepande, rullede bussen gennem<br />
et stadig mere tørt og øde landskab.<br />
forladt i ørkensandet<br />
Jeg var næsten faldet i søvn, da nogen<br />
begyndte at ruske i min skulder.<br />
“Hallo mister, where you wanna go?”<br />
Jeg gloede forvirret op på fyren, som<br />
stod bøjet over mig, og blev efterhånden<br />
klar over, at han solgte billetter.<br />
”Karwar,” mumlede jeg grødet. ”Jeg<br />
skal til Karwar!”<br />
Billetsælgeren rynkede uforstående<br />
panden, men selv da jeg forsøgte at<br />
udtale bynavnet tydeligere, trak han<br />
bare på skuldrene og hastede op til<br />
førerkabinen. Jeg sukkede højt og<br />
gled atter ned i sædet. Jeg havde<br />
om jog falls<br />
Med sine 253 meters direkte<br />
fald er det Indiens næsthøjeste<br />
vandfald. <strong>De</strong>t har sit udspring i<br />
Sharavathi River og kaldes også<br />
for Gerusoppe Falls, Gersoppa<br />
Falls eller Jogada Gundi. <strong>De</strong>t<br />
ligger i Shimoga District/<br />
Karnataka.<br />
bedste tid at besøge det er<br />
mellem august og december, hvor<br />
vandet fosser kraftigst.<br />
Jogg Falls ligger 379 kilometer fra<br />
Bangalore, hvorfra man kan tage<br />
bus eller tog til Sagara (30 km fra<br />
Jog Falls) og derefter direkte bus.<br />
Man kan overnatte flere steder i<br />
umiddelbar nærhed, fx: Sharavati<br />
Tourist Home, Tunga Tourist<br />
Home, Inspection Bungalow, og<br />
Jog Falls Guest House.<br />
netop lukket øjnene, da bussen med et<br />
bremsede, og jeg atter blev prikket på<br />
skulderen.<br />
”No Karwar, mister. Maybe better get<br />
out now?”<br />
Og før jeg blev klar over, hvad der<br />
foregik, befandt både jeg og min rygsæk<br />
sig uden for bussen.<br />
”Øh, hvad fanden … ?”<br />
”Take next bus,” råbte billetsælgeren ud<br />
gennem fordøren, og med et brøl satte<br />
bussen sig i bevægelse. Jeg så lamslået<br />
til, mens køretøjet forsvandt ned ad en<br />
sandet jordvej i en sky af hvirvlende<br />
støv og udstødningsrøg, og først da<br />
bussen var ude af syne, vovede jeg at<br />
kikke rundt.<br />
Jeg befandt mig i en ørken!<br />
<strong>De</strong>r var ikke andet end sandbanker og<br />
enkelte afsvedne buske, så langt øjet<br />
rakte, og yderst i horisonten anede<br />
jeg konturerne af fjerne bjergtinder.<br />
Jeg stod fuldkommen alene i den<br />
brændende eftermiddagssol midt i et<br />
glohedt ingenmandsland, flankeret af<br />
min trofaste rygsæk og en ledningsløs<br />
telefonpæl. <strong>De</strong>t svimlede for mine øjne,<br />
og delvist i chok satte jeg mig ned på<br />
det brændende sand. Varmedisen fik<br />
landskabet til at bølge, de udtørrede<br />
buske rakte nøgne grene mod himlen<br />
som i en tavs bøn om den længe ventede<br />
monsun.<br />
<strong>De</strong>n varme vind gjorde mig tør i<br />
halsen, erindringer om min læges<br />
udpenslede advarsler om dehydrering<br />
og saltbalancer dukkede pludselig op<br />
for mit indre øje, og næsten febrilsk<br />
begyndte jeg at rode i min rygsæk<br />
efter noget drikkeligt. Jeg fandt en<br />
halvfuld mineralvand, som jeg åbenbart<br />
havde tilovers fra chai-shoppen ved<br />
Jog Falls, og drak begærligt af flasken.<br />
For fanden da, der skulle ikke megen<br />
fantasi til at forestille sig, at en tilfældig<br />
forbipasserende ville finde mit udtørrede<br />
lig om en måneds tid eller to, og det<br />
eneste, der manglede for at fuldende<br />
rædselsscenariet fra en horrorfilm om<br />
en nødlanding i Kalahari-ørkenen, var<br />
et grinende oksekranie samt et par<br />
kredsende gribbe.<br />
Solen stegte som en svejseflamme, og<br />
nu begyndte jeg efterhånden at blive<br />
mere end almindeligt bekymret for<br />
min videre skæbne. Jeg drak endnu<br />
en mundfuld vand fra den allerede<br />
tempererede flaske og lænede mig op ad<br />
rygsækken. <strong>De</strong>n støvede grusvej skar<br />
sig gennem det kaki-farvede landskab<br />
som en endeløs slange. <strong>De</strong>r var ikke<br />
skyggen af trafik, hverken til den ene<br />
eller anden side, og min modløshed steg<br />
støt i takt med minutterne, der sneglede<br />
sig af sted.<br />
<strong>De</strong>t var ved at være middagstid, solen<br />
stod højt på himlen, og sveddråberne<br />
begyndte at trille ned over min pande<br />
og næsetip som vand fra en utæt hane.<br />
Landskabet farvedes blåt, mine øjne<br />
mistede gradvist evnen til at fokusere,<br />
og langsomt svandt de rationelle<br />
tanker. Jeg lænede mig helt tilbage,<br />
lagde mig faktisk på jorden og forsøgte<br />
at bruge rygsækken som værn mod<br />
den nådesløse sol. Jeg husker, jeg<br />
overvejede at tage endnu en slurk vand,<br />
men orkede det alligevel ikke og tabte<br />
derpå bevidstheden.<br />
udmattet i mål<br />
“Wake up sir, better wake up!”<br />
Jeg virrede omtumlet med hovedet,<br />
prøvede at få mening i de plaprende<br />
stemmer og gjorde, hvad jeg kunne<br />
for at genvinde overblikket. Jeg havde<br />
ingen fornemmelse af, hvor længe jeg<br />
havde været væk, men solen hang ikke<br />
længere helt så højt på himlen, og lidt<br />
efter blev jeg klar over, at der stod en<br />
5-7 indere bøjet over mig. Alle talte i<br />
munden på hinanden, og med besvær<br />
kom jeg op at sidde.<br />
”Vi troede, du var død,” sagde den ene<br />
alvorligt.<br />
Jeg blinkede udmattelsen ud af øjnene,<br />
gravede instinktivt i rygsækken efter<br />
den sidste rest mineralvand og satte<br />
flasken mod de sprukne læber.<br />
”Er du okay, mister?”<br />
Jeg nikkede og lod en hånd løbe<br />
gennem mit svedklistrede hår. Først<br />
var jeg overbevist om, at jeg havde fået<br />
hallucinationer, men det forekom mig<br />
bestemt, at der på den støvede grusvej<br />
bag mændene holdt en bus. Fandeme<br />
så, det var sgu en bus, og ved hvert et<br />
vindue sad indere med ansigtet klæbet<br />
mod glasset, ivrige for at følge med i<br />
dramaet.<br />
Rejsetips til indien<br />
must til rygsækken: Gode sko eller sandaler, lommelygte, tandpasta, vifte,<br />
solcreme, jod eller infektionsdræbende salve eller pudder, talkum (ellers kan<br />
man svede sig hudløs), kondomer, tandtråd, gaffatape til rygsæk, lille hængelås<br />
til rygsækken, mavepung eller pengekat, pincet, engangssprøjter eller kanyler<br />
hvis du bliver syg, tamponer, lommekniv, plastre, solbriller, kasket, badebukser<br />
eller dykkerudstyr, ørepropper til busturene.<br />
før afrejse: Husk pas og lær dit pasnummer udenad, man skal bruge det<br />
hele tiden! Lav en fotokopi af dit pas og gem separat, det gør det hele meget<br />
nemmere, hvis du skulle miste originalen.<br />
offentlig transport: Indien har et af Asiens bedst udbyggede jernbanenet,<br />
men det kan være superbesværligt at købe billet. Tjek altid tognavne på<br />
forhånd og regn ikke med at kunne komme af sted samme dag, du køber billet.<br />
Busser er tvivlsomme fornøjelser, men du bør altid vælge ”Luxuri-coat”, de<br />
andre er rædselsfulde. Husk ørepropper, de spiller meget høj musik. Billetluger<br />
kan være et helvede! Folk støjer og skubber, og indere har absolut ingen<br />
køkultur (alle prøver også at komme ind i de overfylde tog, før folk er kommet<br />
ud, og det danner idiotiske trafikpropper), og man skal ikke være bleg for at<br />
mase selv eller råbe "line jumper!" hvis nogen (ofte tror de rige eller dem fra<br />
de højeste kaster, at en kø ikke gælder for dem) bare går forbi køen og direkte<br />
hen til lugen. Du må forberede dig på et utal af formularer og op til timers<br />
ventetid og får sikkert ikke billet til samme dag. Men man kan betale sig fra at<br />
stå i kø: Find en knægt, der vil tjene 10 rupees, og lad ham finde den rigtige<br />
luge og holde din plads, mens du sidder i skyggen og drikker kaffe elle tager en<br />
spadseretur. Alternativt, hvis du er eller rejser med en kvinde, kan du gå over<br />
i "Woman’s Line", hvor køen er meget kortere. En god ide, hvis man skal med<br />
bus, er at betale en knægt for at pløje sig igennem køen (eller klatre ind ad et<br />
vindue), når dørene åbnes og lægge et lommetørklæde eller tøjstykke på et<br />
tomt sæde. <strong>De</strong>t betyder "reserveret" og betragtes som optaget ... Men derfor<br />
kan det godt være, at der klemmer sig en fire-fem indere ned ved siden af dig<br />
på et tomandssæde. Sidste råd er, at der for kvinder findes særlige "Women’s<br />
compartment" i togene - og ve dig, hvis du som mand vover dig derind! Men<br />
rart for kvindelige turister!<br />
at spørge om vej: <strong>De</strong>t kan være lidt af en opgave at finde fra punkt A til punkt<br />
B i et land, hvor gadebelysning er sjælden, og vejskilte næsten ikke findes.<br />
Faldgrubbe nummer ét er at spørge: "Er det den vej?" Indere er bange for at<br />
tabe ansigt, og hvis de ikke ved det, svarer de ja! Faktisk svarer de altid ja!<br />
Selv hvis du går i den stik modsatte retning, kan de få så dårlig samvittighed<br />
over at skulle være den, som giver dig den dårlige nyhed, at de ofte vælger at<br />
sige, at du er på rette vej – og lade en anden om at blive skurken. Tricket er<br />
at spørge: "Hvilken vej skal jeg?" <strong>De</strong>t vil få dem til at vende ryggen til, hvis de<br />
ikke ved det, eller pege i den (forhåbentlig) rigtige retning i stedet for bare at<br />
give dig ret.<br />
”Kører du til Karwar?” spurgte jeg med<br />
en stemme, der raspede som fodtrin på<br />
en grussti.<br />
Manden nikkede og hjalp mig forsigtigt<br />
op at stå. Jeg kunne næsten ikke fatte,<br />
at mareridtet endelig så ud til at ende,<br />
og med stive skridt slingrede jeg hen<br />
mod den frelsende bus. Passagererne<br />
gloede som får, da jeg vaklede ind i<br />
bussen, og en betænksom ung knægt<br />
overlod mig sin plads.<br />
Jeg faldt omgående i søvn, og godt<br />
tre timer senere blev jeg forsigtigt<br />
vækket af billetsælgeren, der sagde,<br />
at vi var ankommet til Karwar. Jeg åd<br />
en gigantisk middag på busstationens<br />
cafeteria, fandt senere aftenbussen til<br />
Goa, og efter endnu to omskiftninger og<br />
en velfortjent taxitur fra hovedbyen til<br />
Vagator, kunne jeg banke på døren til<br />
min kammerats hus, lidt før midnat.<br />
Jeg sov i næsten to dage, og først da<br />
jeg atter vågnede, kom jeg i tanke om,<br />
at mit kamera vist stadig befandt sig for<br />
foden af Jog Falls.<br />
<strong>De</strong>nne beretning er et bearbejdet uddrag<br />
fra Patrick Leis’ bog ”Røverhistorier fra<br />
et rejseliv,” der udkommer her i efteråret.<br />
Patrick er forfatter til 21 bøger, og<br />
selv om de fleste er røverhistorier (gys<br />
og science fiction), er der også et par<br />
backpackerhistorier og en rejseguide<br />
til Indien imellem. Læs mere på http://<br />
skysite.dk/leis/ og på www.patrick-leis.<br />
dk.<br />
42 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 43
Stillehavets<br />
paradisiske<br />
miniverden<br />
på en rejse til<br />
galapagosøerne i<br />
1975 måtte jeg handle<br />
resolut og blev uventet<br />
flykaprer. Men rejsen<br />
bød også på et helt<br />
unikt indblik i dyreriget<br />
på denne isolerede<br />
øgruppe.<br />
TeksT: kaRen HammeR<br />
FoTos: kaRen HammeR<br />
& PeR danielsen<br />
I 1975 var jeg og 15 andre fra<br />
Verdensnaturfonden på en fire-ugers tur<br />
til Andesbjergene og Galapagosøerne.<br />
Rejsen havde været planlagt i flere år<br />
og var to gange blevet udsat, da der<br />
var problemer mellem den daværende<br />
regering og det millitærstyrede<br />
flyselskabs behov for en øget indtægt.<br />
Vi tilbragte to spændende dage i Quito,<br />
hvor de tunge regnskyer hang nede<br />
om tårnet på den klassiske spanske<br />
domkirke, og vi tog på en daglang<br />
udflugt højt op i Andesbjergene nær<br />
vulkanen Cotopaxi.<br />
44 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />
fastlåst position i kabinen<br />
<strong>De</strong>t var smukt og klart vejr, den morgen<br />
vi fløj sydpå mod Guyakil. Jeg nød at se<br />
Amazonskoven oppefra med de mange<br />
forskellige grønne og skriggule træer,<br />
inden vi drejede ud over havet og kom<br />
tæt ind over Guyakils fattigkvarter med<br />
hundreder af små hytter på pæle ude i<br />
flodmundingen.<br />
I lufthavnen blev vi anmodet om at<br />
forlade flyet og gå ind i transithallen,<br />
men fordi vejret var så pragtfuldt, og<br />
der var mange forskellige fugle at kigge<br />
på, blev halvdelen af gruppen ude på<br />
pladsen nær det ret lille fly.<br />
Kort efter blev vi klar over, at der var<br />
noget galt. Man prøvede at køre vores<br />
bagage væk, men det fik overlærer<br />
Rasmus fra Lyngby stoppet ved at true<br />
med sin store dolk – det var før den<br />
nutidige terroristskræk!<br />
besætningen slukkede derefter for<br />
flyets aircondition og bad os tage vores<br />
håndbagage og stige ud, da vores<br />
billetter ikke gav os ret til at rejse<br />
videre. I vores lille gruppe var der flere,<br />
der udmærket forstod spansk, men lige<br />
i disse øjeblikke var der pludselig ingen,<br />
der fattede et kuk af, hvad det blev<br />
sagt. Vi smilede venligt og satte os ind<br />
på vores pladser . En halv time senere<br />
kom to millitærpersoner med hunde og<br />
maskingeværer for at eskotere os ud,<br />
men vi fattede stadigvæk ikke, hvad de<br />
ville og blev siddende, og de kunne jo<br />
dårligt begynde at skyde på europæiske<br />
passagerer, især da der ville være<br />
vidner til et evt. overgreb.<br />
Ud over os var der nemlig en ældre<br />
amerikansk dame, der skulle videre til<br />
Påskeøen og en kvinde med to børn, der<br />
skulle besøge sin mand, der var forsker<br />
på Galapagos – og deres billetter fejlede<br />
åbenbart intet.<br />
<strong>De</strong>t blev efterhånden lidt varmt inde<br />
i flyet, så vi forgreb os på pantryets<br />
juicemaskiner, og var temmelig høje<br />
af spændingen, ville vi klare den –<br />
eller? Vi jokede med, at vi følte os som<br />
flykaprere, hvilket fik den ældre dame<br />
op på mærkerne: ”Jeg er sandelig<br />
ikke en flykaprer!” udbrød hun meget<br />
fornærmet.<br />
Millitærpersoner kom forbi engang<br />
imellem — uden at forsøge yderligere<br />
trusler. Tiden gik, og vi spekulerede<br />
over, hvad vores leder botanikeren<br />
ole Haman mon foretog sig inde i<br />
transithallen.<br />
Han berettede senere, at uden vores<br />
passive modstand, ville han aldrig have<br />
kunnet klare at overbevise generalerne i<br />
Quito om vores ret til at besøge Darwinforsøgsstationen,<br />
som delvis blev betalt<br />
af os – dvs. Verdensnaturfonden. Nu<br />
blev flyselskabet nødt til at bekoste en<br />
luksuriøs overnatning i Guyakil til de<br />
16 amerikanske turister, som havde<br />
bestukket sig til vores pladser, hvorefter<br />
de i en millitærmaskine ville blive fløjet<br />
videre næste dag.<br />
Tre timer efter landingen kom de<br />
øvrige fra vores gruppe atter op i flyet,<br />
flypersonalet tændte for airconditionen<br />
og indtog deres pladser, og med<br />
adrenalinen pumpende rundt i kroppen<br />
oplevede jeg, at flyet lettede, fløj væk<br />
fra fastlandet ud over Stillehavet mod<br />
det forjættede mål – Galapagosøerne.<br />
Vi havde vundet! En fantastisk start<br />
på en paradisisk rejse til et af verdens<br />
yngste vulkanregioner.<br />
Besøg hos lonely george<br />
<strong>De</strong>t var ved at blive mørkt, da flyet efter<br />
en times tid landede på Baltra. Vi anede<br />
nogle tynde tørre træer og høje kaktus,<br />
men ellers intet liv , for her havde<br />
amerikanerne under 2. Verdenskrig en<br />
base med soldater, der kedede sig så<br />
grundigt , at de på få år fik udryddet alle<br />
landleguaner og skildpadder. I en lille<br />
motorbåd blev vi sejlet over til Santa<br />
Cruz og indlogeret på Puerto Ayoras<br />
centrale, men meget primitive hotel.<br />
Jeg kom i den gruppe, der i den første<br />
uge skulle opholde sig på Santa Cruz,<br />
mens de andre otte skulle ud at sejle<br />
med forsøgsstationens skib.<br />
Darwin-forsøgsstationen lå lige uden for<br />
byen, og her mødte jeg Lonely George,<br />
den eneste overlevende af sin art af<br />
kæmpeskildpadder fra øen Pinta – og<br />
adskillige andre meget venlige kæmper.<br />
Engang i 50’erne satte en fisker, der<br />
var utilfreds med Pintas dyreliv, et<br />
par geder ud på øen. 20 år senere var<br />
antallet af geder oppe på 25.000 – de<br />
åd alt! ¬ Lonely George var den eneste<br />
overlevende og det er han stadigvæk.<br />
Fordi indvandrere fra Ecuador har bragt<br />
hunde, katte, grise, heste, køer, æsler<br />
og rotter med fra fastlandet, er det<br />
gået hårdt ud over Galapagosøernes<br />
endemiske dyreverden, så det har været<br />
nødvendigt at indsamle skildpaddernes<br />
æg og klække dem på forsøgsstationen,<br />
for at forhindre forvildede grise i at<br />
grave dem op og æde dem. Først når de
små skildpadder er fem år gamle, bliver<br />
de sat ud, hvor de kom fra.<br />
<strong>De</strong>r var masser af dyreliv lige uden<br />
for hotellets dør: Hver morgen blev<br />
vi vækket af bulder og brag, når de<br />
tunge pelikaner landede på metaltaget.<br />
<strong>De</strong> kom for at få morgenmad, idet vi<br />
smed en del af de temmelig seje bøffer<br />
ud over terrassens gelænder og ned i<br />
havnebassinet. På de store sten ved<br />
hotellet sad de sorte havleguaner og<br />
kiggede på. Ude ved havet var der sort<br />
af nysende havleguaner og sovende<br />
søløver, der var så fredelige, at man<br />
kunne gå hen og klappe dem. Overalt<br />
pilede de orangerøde Sally Lightfoot<br />
krabber omkring. Vi var de eneste<br />
turister i byen, og dyrene var utroligt<br />
tillidsfulde.<br />
Vi tilbragte en dag på den meget lille ø<br />
Plaza, hvor klipperne skinnede hvidt i<br />
solen. Overalt lå søløverne og snorkede<br />
fredeligt. <strong>De</strong>res ekskrementer havde<br />
næsten glaseret klipperne. En lille<br />
ugle kom flyvende for at studere os<br />
nærmere, og øernes mest fascinerende<br />
dyr, landleguanerne, kravlede rundt og<br />
tyggede kaktusfrugter i sig. <strong>De</strong> gule<br />
hanner var over en meter lange – de<br />
koksgrå hunner lidt mindre. <strong>De</strong> var<br />
nysgerrige og på trods af, at vi havde<br />
fået besked på ikke at fodre dyrene,<br />
smed jeg et par kaktusfrugter hen til<br />
dem. <strong>De</strong>r er masser af fine torne på<br />
kaktusfrugter, men det generede dem<br />
ikke: hurtigt rullede de frugterne rundt<br />
i gruset med forbenene – og så slugte<br />
de dem hele. Fantastisk at iagttage! Jeg<br />
kan stadig 35 år senere se dem for mig.<br />
fare! nedtromlende<br />
skildpadder!<br />
Efter to dages studier af arbejdet på<br />
Darwin-stationen forlod vi byen og<br />
drog op i det frodige højland, hvor de<br />
store skildpadder lever vildt. Lige uden<br />
for naturreservatet lå der en mindre<br />
kvægfarm, der havde masser<br />
af problemer med at holde<br />
køerne ude af reservatet,<br />
fordi skildpadderne, der<br />
slet ikke respekterede<br />
pigtrådshegnene, bare<br />
tromlede hegnene ned, når<br />
de fik lyst til at gå ud på<br />
græsgangene. Vi lå i telt oppe i reservatet<br />
i tre nætter under høje Scalesia-træer<br />
og vi spiste morgenmad omgivet af<br />
meget nærgående spottedrosler og<br />
ildmyrer, der gik gennem teltets lynlåse<br />
og var yderst ubehagelige. Få meter fra<br />
lejren græssede de store skildpadder,<br />
så vi skiftedes til at holde vagt ved<br />
teltene, for vi havde hørt om folk, der<br />
havde fået alt deres fotoudstyr knust,<br />
fordi en skildpadde var gået hen over<br />
deres telt.<br />
Jeg gik små ture for mig selv og traf<br />
venlige og nysgerrige skildpadder,<br />
der på én meters afstand bare løftede<br />
hovedet og kiggede på mig med græs<br />
hængende ud af munden. Lige siden da<br />
har jeg elsket disse dyr og samlet mig<br />
mere end 100 små skildpaddefigurer af<br />
træ, horn, sten, keramik m.m. fra hele<br />
verden.<br />
Disse kæmpemæssige fredelige dyr var<br />
overalt oppe i skoven. <strong>De</strong> levede i den<br />
grad op til forventningerne: <strong>De</strong> lå om<br />
eftermiddagen i store mudderpøle og<br />
kølede sig – og fordi vi var helt stille,<br />
kom vi tæt ind på en voldsomt brølende<br />
skildpaddehan, der stod højt hævet<br />
oven en hun midt i en parring. En noget<br />
emsig botaniker løb hen til dem for at få<br />
et nærbillede, og det blev for meget for<br />
ham. Han slap taget i hende og kravlede<br />
væk – skønne spildte kræfter for en<br />
udryddelsestruet dyreart!<br />
udryddet af en vulkan<br />
Da det blev vores tur til at sejle ud,<br />
besøgte vi øen Tower (Genovesa), der<br />
ligger som en næsten cirkelformet skal<br />
omkring et ældgammelt krater. I de lave<br />
buske inde i denne fredelige bugt sad<br />
de halvstore unger af fregatfuglene og<br />
sulerne og kiggede, mens deres forældre<br />
fiskede. Højt oppe lød der voldsomme<br />
skrig, når de dovne fregatfugle i<br />
flok tvang de mere effektive fiskere,<br />
sulerne, til at aflevere deres bytte. I<br />
de gamle lavamarker var der masser af<br />
nyt liv – flere meter høje træer og små<br />
blomstrende planter.<br />
Fordi Galapagosøerne ligger på et<br />
såkaldt hot spot, flytter de sig med<br />
ca. 4 cm om året. <strong>De</strong> ældste øer er<br />
dukket op af Stillhavet for millioner af<br />
år siden, og deres vulkaner har tabt<br />
gejsten, mens de vestligste stadigvæk<br />
er yderst aktive. I 2005 var der udbrud<br />
fra den sydligste af Isabelas vulkaner,<br />
og i 1995 dækkede et voldsomt<br />
udbrud næsten hele Fernandinas<br />
overflade og udryddede derved den<br />
særlige skildpaddeart, der levede der.<br />
Fernandina, der er den vestligste af<br />
øerne, er måske kun 30.000 år gammel.<br />
<strong>De</strong> overlevende dyrearter kan glæde sig<br />
over, at der her ikke findes et eneste<br />
indført dyr, i modsætning til Isabela,<br />
der er hårdt plaget af vilde hunde, der<br />
overfalder turisterne og vilde katte, der<br />
æder løs af de sjældne landleguaner og<br />
har lært at overleve uden ferskvand; de<br />
får deres væskebehov dækket af fisk.<br />
Vi besøgte Isabela og gik op på Alcedovulkanen<br />
(1125 m). Nede i krateret<br />
levede flere hundrede store skildpadder<br />
med runde skjolde i modsætning<br />
til Fernandina- og Pinta-arten, hvis<br />
skjolde er saddelformede, så de er i<br />
stand til at spise blade af høje kaktus.<br />
Langs Isabelas kyster lever de sjældne<br />
skarver, der ikke kan flyve.<br />
Trods vindstyrke 5 var vi et par stykker,<br />
der vovede os ind til deres skær og<br />
så hannen aflevere et stykke tang til<br />
hunnen – et tegn på vagtskifte.<br />
<strong>De</strong>t var en spændende udfordring at<br />
kæmpe sig op af den lille båd og se på<br />
skarver, men jeg blev forkølet og led<br />
derfor i de kommende dage af søsyge,<br />
så jeg ikke rigtig kunne nyde den<br />
dag, hvor vi besøgte øen James (San<br />
Salvador), der er næsten helt dækket<br />
af sort tovværkslava. Her er der store<br />
lavagrotter og en pæn lille strand, der<br />
gør det muligt at lande uden farer for<br />
at blive smadret mod klipperne. <strong>De</strong>rfor<br />
har netop denne ø været hårdt ramt af<br />
menneskenes hærgen. <strong>De</strong>t var nemt<br />
for hvalfangere at hente proviant,<br />
dvs. skildpadder og fugle her, og det<br />
var et godt sted at slappe af og dele<br />
rovet for sørøvere. Da der er fundet<br />
mange sølvmønter i sandet, tror mange<br />
af Galapagos indbyggerne, at der<br />
stadigvæk ligger en glemt skat derude.<br />
i nærkontakt med dyrene<br />
I en lille klippepyt så jeg min første<br />
pingvin i vild natur – en lille meget hurtig<br />
fyr, der spurtede rundt efter en stor fisk.<br />
<strong>De</strong>t var dagens oplevelse, og overgås<br />
aldrig af de tusinder af andre pingviner,<br />
som jeg i 2010 mødte på Antarktis.<br />
James’ store store varme stenflader var<br />
næsten uden liv. Ingen planter havde<br />
endnu klaret at bryde igennem og op i<br />
lyset, som det kunne ses på Tower og<br />
Santa Cruz, men stranden vrimlede med<br />
søløver og små ulykkelige søløveunger,<br />
der hjerteskærende brægede efter<br />
deres mor og på det nærmeste jublede,<br />
når de genfandt hende. Man regner<br />
med, at op imod 200.000 skildpadder er<br />
hentet som proviant.<br />
14 dage var jeg på disse fortryllende<br />
øer, der dengang næsten ikke havde<br />
turister, hvorfor alle dyrene var<br />
afslappede og tillidsfulde. Min søster,<br />
der var der for 10 år siden, har intet<br />
positivt at sige om mine store venner<br />
skildpadderne: ”<strong>De</strong> hvæsede og bed!”<br />
fortalte hun bagefter. <strong>De</strong> eneste dyr,<br />
der kendte mennesket i forvejen og<br />
derfor flygtede, var flamingoerne. Jeg<br />
kom meget tæt på en lille flok, da jeg<br />
trådte ud fra en tissebusk og næsten<br />
skræmte livet af dem. Vi så meget lidt til<br />
Darwins berømte finker, men oplevede<br />
så til gengæld albatrosser, tropikfugl og<br />
et par yndige slørugler.<br />
Min nabo, der er botaniker med særlig<br />
kontakt til Galapagos, hvor han har<br />
været utallige gange, kunne engang i<br />
80’erne fortælle mig en glad nyhed: Fordi<br />
der var vilde grise på Espaniola, havde<br />
man meget tidligt hentet alle de store<br />
skildpadder ind til forsøgsstationen,<br />
hvor deres æg blev lagt i et udendørs<br />
rugestativ. Man havde 11 hunner og kun<br />
én han, men så skete miraklet: Midt ude<br />
i albatroskolonien traf min nabo en knap<br />
20 år gammel han, og pludselig var<br />
muligheden af et vellykket avlsarbejde<br />
steget med 100 procent.<br />
<strong>De</strong> første års avlsarbejde blev<br />
hæmmet noget af, at man ikke vidste<br />
nok om krybdyr. Alle de små nye<br />
skildpaddeunger var hunner! Kønnet<br />
bestemmes nemlig af temperaturen:<br />
Hanner skal have det 2 grader køligere<br />
end hunnerne. Mange nye små fem-årige<br />
fyre er nu sendt hjem til Espaniola, hvor<br />
de kan overleve, fordi de er for store til,<br />
at grisene kan gabe over dem. <strong>De</strong>res<br />
forældre bliver på Darwinstationen, der<br />
til sin tid vil indsamle de mange nye æg.<br />
Lonely George går sammen med hunner<br />
af anden art; nye Pinta-skildpadder får<br />
man kun, hvis man en dag kloner ham!<br />
Billedet af ham står hjemme på mit<br />
skrivebord, og at se på ham har været<br />
opmuntrende i svære stunder. For så<br />
ensom bliver jeg heldigvis aldrig!<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 47
Nordetiopien<br />
rundt med høns på taget<br />
at rejse med bus rundt i det nordlige etiopien<br />
kræver stærke nerver. til gengæld belønnes man<br />
med bl.a. obelisker og ruiner efter dronningen af<br />
saba, som vidner om dengang området var vugge<br />
for den etiopiske kristendom og mystik.<br />
TeksT & FoTos: lene koHlHoFF Rasmussen<br />
Jeg går søvndrukken ned til<br />
bus-tationen i Mekele. Gitterporten<br />
ind til busstationerne åbnes kl. 5 om<br />
morgenen, og det er bedst at være der<br />
tidligt. Køreplaner er overflødige, for<br />
her kører busserne, når de er fyldte til<br />
bristepunktet, hverken før eller senere.<br />
<strong>De</strong>r står mange mennesker tætpakket og<br />
venter udenfor. Så snart porten åbnes,<br />
hersker et kaotisk virvar af mennesker,<br />
der vrimler ind på stationen. Hurtigt får<br />
en af "gribbene" øje på mig og spørger,<br />
hvor jeg skal hen. Mit blege danske<br />
pokerfjæs bliver hurtigt testet, da vi<br />
forhandler om prisen for at smide min<br />
rygsæk op på taget af bussen og for at<br />
sikre mig en god plads oppe foran ved<br />
siden af chaufføren.<br />
Jeg holder skarpt øje med, hvordan min<br />
rygsæk bliver bundet fast på taget. <strong>De</strong>n<br />
er ikke det eneste, der bliver bundet<br />
fast deroppe. Kufferter, store pakker og<br />
bomuldssække fyldt med levende høns.<br />
På tagbagagebæreren bliver nogle af<br />
de levende høns bundet fast i benene<br />
og hænger med hovederne ned langs<br />
siderne på bussen. Jeg får øje på en ged,<br />
der kører af sted bundet fast i benene til<br />
tagbagagebæreren på en af busserne.<br />
Billeder oppe fra og ned:<br />
Bussen bliver pakket med kufferter,<br />
store kasser og sække fyldt med<br />
levende høns.<br />
Jeg spurgte, om han var en etiopisk<br />
cowboy. ”No, no, I’m a Texas cowboy!”<br />
svarede han.<br />
Ready for the big ride, baby!<br />
Markedspladsen i Lalibela<br />
Inde i bussen har kvinden bag ved mig<br />
medbragt en hane, som hun sidder<br />
med på skødet. <strong>De</strong>n galer på livet løs,<br />
og "vennerne" på taget svarer igen.<br />
Hanegalen bliver dog snart overdøvet<br />
af øredøvende etiopisk musik.<br />
Buschaufføren har en stak plastikposer,<br />
som bruges flittigt, da en del af<br />
passagerne bliver køresyge undervejs.<br />
Jeg kommer aldrig til at sidde behageligt<br />
– det sørger de mange huller i vejen for,<br />
og der er varmt og klamt i bussen med<br />
en ildelugtende blanding af opkast, sved,<br />
dårlig ånde og hønseekskrementer.<br />
et puf i siden på chaufføren<br />
Busturen tager godt 10 timer, og<br />
chaufføren er tydeligvis træt. Jeg<br />
opdager, at hans øjne er ved at glide i,<br />
og han begynder at nikke med hovedet.<br />
Da han styrer direkte ud i rabatten, giver<br />
jeg ham et lille puf. Han vågner med<br />
et sæt og svinger over i den modsatte<br />
vejbane, inden han får rettet bussen op,<br />
og vi kommer på ret kurs igen. Heldigvis<br />
når han det kun få sekunder før, en stor<br />
lastbil kommer imod os.<br />
busserne er dekoreret med adskillige<br />
amuletter, så jeg sætter min lid til, at vi<br />
nok skal nå sikkert frem. Vinduerne er<br />
også klisteret til med bibelske motiver.<br />
Jeg får øje på et af Jesus med sin kåbe<br />
bundet op over den ene skulder og<br />
hængende halvt ned over brystkassen.<br />
Han er tegnet med en flot maskulin krop<br />
og ser ret sexet ud på det billede, tænker<br />
jeg. Tilbed mig, elsk mig! Jeg trækker lidt<br />
på smilebåndet. Nå ja, måske skal jeg<br />
først begynde at tro!<br />
Jeg var på vej rundt på den klassiske<br />
rundrejse i det nordlige Etiopien. Fra<br />
hovedstaden Addis Ababa rejste jeg<br />
nordpå til Bahir Dar. På Tana-søen<br />
udforskede jeg Nilens udspring og nogle<br />
af søens århundrede gamle ø-klostre.<br />
<strong>De</strong>refter besøgte jeg Afrikas "Camelot"<br />
i byen Gonder med sine middelalderlige<br />
slotte og paladser. Jeg vandrede i den<br />
smukke natur i Siemens-bjergene og<br />
rejste derfra den lange vej med bus til<br />
Aksum. Byens obelisker, ruinerne efter<br />
dronningen af Saba og kapellet med<br />
Pagtens Ark vidner alt sammen om<br />
dengang, Aksum var centrum for det<br />
gamle Abysiniens kejsere og vugge for<br />
den etiopiske kristendom og mystik.<br />
På vejen fra Aksum oplevede jeg nogle<br />
eventyrlige klatreture til klippekirker<br />
og templer i Tigray. Nu var mit næste<br />
stop Lalibela og derefter retur til Addis.<br />
Rundrejsen med bus tog 10 dage alene<br />
i rejsetid, så jeg var efterhånden blevet<br />
vant til at få nyrerne banket på plads.<br />
hotel med røde lamper<br />
Da jeg steg af bussen i Woldia, havde jeg<br />
alligevel fået eventyr nok for den dag. Jeg<br />
havde ingen planer om at blive i Woldia,<br />
men ville rejse videre med bussen igen<br />
den næste dag for at komme til lalibela.<br />
efter den lange bustur var jeg træt og<br />
fuldstændig ligeglad med standarden på<br />
mit hotelværelse. Jeg fik øje på et skilt<br />
med hotel i nærheden af busstationen og<br />
traskede derhen. <strong>De</strong>t var et skummelt<br />
og halvmørkt værelse på 1. sal. <strong>De</strong>t var<br />
heller ikke særlig rent. Pyt, det var jo kun<br />
for en enkelt nat, og det kostede ca. 20<br />
kr. Hvad kunne man næsten forlange for<br />
kun 20 kr.? Pedaltoilettet stank, og i løbet<br />
af natten var jeg flere gange ude for at<br />
hælde vand i det i håb om, at afløbet<br />
var forsynet med en vandlås. Men det<br />
hjalp ikke. I stueetagen nedenunder<br />
var et diskotek, som spillede høj musik<br />
til langt ud på natten. <strong>De</strong>t gik pludselig<br />
op for mig, hvorfor pæren i loftet var<br />
rød. Jeg var havnet på et billigt bordel,<br />
så jeg skyndte mig at slukke lyset. <strong>De</strong>t<br />
tilstødende værelse blev flittigt benyttet<br />
til formålet i løbet af natten.<br />
Efter nattens strabadser stod jeg op til<br />
en ny lang bustur og traskede endnu en<br />
gang søvndrukken ned til busstationen kl.<br />
5. <strong>De</strong>t var den samme bus, og hønsene<br />
hang stadig på taget. <strong>De</strong> havde hverken<br />
fået vådt eller tørt i 24 timer og så mere<br />
bevidstløse ud end mig. busturen til<br />
Lalibela skulle tage syv timer, men efter<br />
halvanden time gik bussen i stå, og det<br />
lugtede brændt fra motoren. Jeg fik min<br />
rygsæk ned fra taget og ventede sammen<br />
med de andre passagerer et par timer,<br />
indtil en anden bus stoppede og tog os<br />
med. Vi måtte stå tætpakket resten af<br />
vejen, for bussen var propfuld i forvejen.<br />
"i am the menu!"<br />
Da jeg endelig nåede frem, trængte jeg<br />
til et godt måltid og fandt en lille lokal<br />
restaurant. <strong>De</strong>n var ejet af en buttet<br />
afrikansk kvinde klædt i traditionelt<br />
farvestrålende tøj. Hendes øjne strålede,<br />
og hun lyste op i glæde over at se en ny<br />
gæst.<br />
"I am the menu!" sagde hun med sit flotte<br />
hvide tandsmil. "I make good pizza."<br />
Hun fik ret. Hendes pizza smagte<br />
forbavsende godt. <strong>De</strong>t var en del af<br />
hendes hus, som hun havde lavet til en<br />
lille bitte restaurant. Gulve og vægge<br />
var lerklinede og kun en pære hang ned<br />
fra loftet. <strong>De</strong>r var to lavbenede borde af<br />
træ, og stolene var klodser af ler belagt<br />
med et stykke fåreskind. Men det 21.<br />
århundrede lurer alle vegne for oppe i<br />
det ene hjørne var fjernsynet tændt.<br />
<strong>De</strong>t viste et program på MTV, hvor rige<br />
amerikanske superstjerner viste deres<br />
overdådige hjem frem og eksponerede<br />
deres glamourøse tilværelse. <strong>De</strong>t var en<br />
overvældende kontrast.<br />
"Ser dit hjem i Danmark også sådan ud?"<br />
spurgte hun.<br />
"Nej, heldigvis. Mennesker, der lever<br />
sådan, rejser ikke til et land som<br />
Etiopien,” svarede jeg.<br />
Hun smilte bredt og serverede traditionel<br />
etiopisk kaffe som afslutningen på en<br />
dejlig middag i den mest autentiske<br />
restaurant, jeg nogensinde har oplevet.<br />
historiske klippekirker<br />
Om lørdagen fyldtes markedspladsen.<br />
Bønderne gik til byen for at sælge deres<br />
korn, grøntsager, krydderier, honning,<br />
høns, geder og æsler. <strong>De</strong>t er kvinderne,<br />
der sælger kornet, grønsagerne og<br />
krydderierne, mens mændene handler<br />
med kreaturerne og hønsene. <strong>De</strong>r<br />
sælges potter, pander, tøj og alverdens<br />
krimskrams. en ung mand sad med en<br />
stor bunke hullede og nedslidte sko, man<br />
skulle være heldig at finde et ens par!<br />
Mens jeg kantede mig igennem<br />
menneskemængden, nyste en mand bag<br />
mig. Han holdt sig ikke for munden, og<br />
jeg fik lidt spyt på kinden. Jeg tørrede<br />
det væk og tænkte ikke mere på det<br />
før nogle timer senere. Da jeg ville tage<br />
håret væk fra ansigtet, opdagede jeg, at<br />
der sad en stor ulækker snotklat i håret.<br />
Efter at jeg havde vasket håret godt og<br />
grundigt, tog jeg ud for at se lalibelas<br />
smukke klippekirker fra det 12.<br />
århundrede. Byen hed tidligere Roha,<br />
men navnet ændredes af kong lalibela.<br />
Han havde været på pilgrimsrejse til<br />
Jerusalem, hvorefter han besluttede at<br />
opføre sin egen version af det hellige land<br />
på afrikansk jord. Han byggede derfor<br />
11 skulpturelle kirker, der var hugget<br />
ned i den lyserøde granitblok. <strong>De</strong>t var<br />
imponerende bygningsværker, skåret<br />
ned i klipperne med hammer og mejsler,<br />
komplet med flere etager, vinduer, søjler,<br />
endog tagrender ud af en og samme<br />
klippesten. Præsterne og munkene<br />
holdt liv bygningerne med kulørte og<br />
farvestrålende ceremonier.<br />
Kirkerne i lalibela var et af de største<br />
højdepunkter blandt de fantastiske<br />
kulturskatte, der findes i dette helt unikke<br />
og smukke afrikanske land. og blev en<br />
smuk belønning efter min strabadsfyldte<br />
rejse rundt med bus, hvor hønsene hang<br />
og dinglede ned fra taget.<br />
<strong>De</strong>n største af de 11 kirker i Lalibela<br />
hedder Bet Medhane Alem. <strong>De</strong>n måler<br />
33.5x23,5 meter og er over 11 meter<br />
høj. Rundt om bygningen er der 34<br />
store søjler (flere restaureret pga.<br />
fare for nedstyrtning). Indvendig er<br />
yderligere 38 bærende søjler.
Hjem fra Nilens bredder uden<br />
et eneste hårstrå på hovedet<br />
Klokken var syv om morgenen, og solen var lige<br />
stået op, da bussen passerede grænsen til uganda.<br />
Pludselig fik jeg øje på et skilt på landevejen: ”The<br />
source of River nile” stod der – nilens udspring.<br />
jeg var her! målet for min rejse: stedet de gamle<br />
opdagelsesrejsende Dr. livingstone, henry stanley,<br />
john speke og kaptajn Richard Burton havde skrevet<br />
tykke bøger om. stedet, der havde taget så mange år<br />
og kostet så mange menneskeliv at finde.<br />
TeksT & FoTos: aRne RunGe<br />
Her kunne jeg godt være stoppet, være<br />
blevet et par dage og rejst hjem igen.<br />
Missionen var fuldført, jeg havde set<br />
det, jeg var kommet for at se.<br />
Men jeg havde god tid, så jeg valgte at<br />
rejse hele vejen rundt om Victoriasøen<br />
for at se, hvordan der så ud, se hvordan<br />
menneskene havde det i de forskellige<br />
lande og byer og for at finde ud af, hvor<br />
fanden alt det vand, som søen afgiver til<br />
verdens længste flod, egentlig kommer<br />
fra. Vi passerede broen over Nilen, og<br />
en time senere blev vi sat af i centrum<br />
af Kampala, hovedstaden i Uganda.<br />
<strong>De</strong>r var gratis wifi på vandrehjemmet,<br />
og næste morgen, da jeg åbnede min<br />
Gmail, var der en meget interessant<br />
e-mail fra Jinja. Jeg havde mødt Mr.<br />
Sebowa i bussen fra Nairobi, som<br />
havde fortalt, at han var koordinator<br />
for CEPAC, Centre for Performing and<br />
Culture i Jinja.<br />
Vi havde udvekslet visitkort og på<br />
mit stod der bl.a. ”Rejsemagasinet<br />
Globen, Danmark.” Jeg fortalte jeg<br />
var journalist, og at jeg skrev for et<br />
rejsemagasin, der hed Globen. E-mailen<br />
var en invitation til at besøge ham og<br />
hans organisation i Jinja, hvor jeg ville<br />
få en rundvisning, så jeg kunne se de<br />
berømte steder. Jeg skulle også deltage<br />
i et bestyrelsesmøde, høre lidt om hans<br />
organisation og skrive om det i Globen.<br />
<strong>De</strong> havde lavet et program for tre dage,<br />
og jeg skulle bo hos Mr. Sebowa.<br />
Jeg accepterede invitationen, og dagen<br />
efter kom Mr. Sebowa sammen med<br />
bestyrelsesformanden og hentede mig<br />
i en taxi.<br />
Jinja, dér hvor Nilen udspringer fra<br />
Victoriasøen<br />
Jinja var lige netop den by, det sted,<br />
hvor Nilen udsprang fra Victoriasøen,<br />
løb op igennem Sudan og videre op<br />
igennem Egypten, hvor den dannede et<br />
delta i Kairo og så langsomt sivede ud i<br />
Middelhavet.<br />
Jeg var der i fire dage og blev behandlet<br />
som en konge. Jeg mødte Mr. Sebowas<br />
familie, hans brødre og hans 92 år<br />
gamle far, som stadig cyklede ind til<br />
byen og fik sig en lille én. Jeg mødte<br />
byens høvding, og jeg så ”The Source of<br />
the Nile River”.<br />
Jeg svømmede både i floden og i søen,<br />
og jeg var på diskotek en hel nat, hvor<br />
jeg dansede med smukke negerpiger<br />
med de smukkeste struttende numser.<br />
Jeg prøvede det lokale, hjemmelavede<br />
øl i en lille gemt smugcafe i regnskoven<br />
– og CEPAC betalte det hele! Jeg var jo<br />
inviteret, og jeg var en VIP, Mr. Arne,<br />
journalisten fra Globen.<br />
sydsudan, verdens nyeste<br />
land<br />
Året før havde jeg, uden held,<br />
forsøgt at få visum til Sudan, fordi<br />
præsidenten var sur på Danmark pga.<br />
Mohammedtegningerne.<br />
”Så længe jeg er præsident i Sudan,”<br />
havde han sagt, ”så kan ingen danskere<br />
få visum til mit land. Yalla!”<br />
Men nu var Sudan blevet delt i to, og i<br />
Sydsudan ventede de kun på en formel<br />
afstemning om at gøre det sydlige<br />
Sudan til et selvstændigt land, som<br />
kunne blive medlem af Fn. nu kunne<br />
man komme ind i det sydlige Sudan, så<br />
det var bare om at komme af sted, nu<br />
jeg havde chancen. Jeg besluttede mig<br />
til at følge Nilen nordpå til Sydsudans<br />
hovedstad Juba.<br />
Busturen fra Kampala til Juba ville tage<br />
12 timer, fortalte guidebogen, men på<br />
grund af regntiden sad vi fast i mudder,<br />
hvor vi måtte vente 14 timer på hjælp.<br />
Så turen tog i alt 26 timer. En fin måde<br />
at ryste folk sammen på!<br />
Alle må ud og hjælpe, når man sidder<br />
fast i mudder, så når man endelig,<br />
efter mange udfordringer, ankommer<br />
til destinationen, er det næsten som at<br />
have vundet over Sverige i fodbold. Alle<br />
kender alle, alle får et kram når man<br />
skilles, og flere udveksler Facebookadresser.<br />
I bussen blev jeg rigtig gode venner<br />
med tre ugandere, Mark, Dan og Moses,<br />
som var forretningsmænd og skaffede<br />
brugt tøj i Kampala, som de solgte i<br />
Juba. <strong>De</strong> boede begge steder, og Mark<br />
havde tilbudt mig, at jeg kunne sove i<br />
deres hus, når vi ankom til Juba.<br />
Vi ankom til busstationen i Juba kl. 1<br />
om natten og fik lov at sove i bussen<br />
til daggry, som man ofte gør i Afrika,<br />
når man ankommer sent, og bussen<br />
ikke skal videre. Kl. 6, da solen stod<br />
op, gik vi til Marks hus, som viste sig<br />
at være en lille negerhytte med stråtag.<br />
<strong>De</strong>t var første gang, jeg havde boet i<br />
en negerhytte med stråtag, så det var<br />
virkelig en fed oplevelse, bortset fra at<br />
jeg lå inderst og havde dårlig mave.<br />
Jeg blev hos Mark og vennerne i fire<br />
dage og havde en fantastisk tid. <strong>De</strong><br />
vaskede mit tøj, viste mig rundt og<br />
inviterede på mad og drikke. Jeg mødte<br />
også en rastafari, som bød på Shisha,<br />
vandpibe og stærk grøn jamaicatobak,<br />
og pludselig så jeg Sudan med helt<br />
andre øjne: Halleluja, hvor var livet dog<br />
gavmildt, her midt i al fattigdommen.<br />
Alle havde sagt, at alt i Juba var rasende<br />
dyrt, og at hotellerne i Juba kostede en<br />
formue for et simpelt værelse, men<br />
allerede dagen efter jeg ankom, fandt<br />
jeg flere hoteller omkring busstationen<br />
til under 10 dollars, så man skal ikke<br />
tro på alt, hvad man hører. Og der var<br />
slet ikke dyrt i Juba, tværtimod, der var<br />
cirka lige så billigt som i Kampala.<br />
På tilbagevejen sad vi også fast flere<br />
gange, men vi klarede problemerne<br />
med hjælp fra andre køretøjer, så turen<br />
tog heldigvis kun 18 timer.<br />
Rwanda, landet med de<br />
tusinde bjerge<br />
Efter Sudan fortsatte jeg via Kampala<br />
mod syd til Rwanda. Ifølge guidebogen<br />
kunne man få visum på grænsen,<br />
ligesom i Sydsudan, men en uge før<br />
jeg ankom, havde man lavet om på<br />
reglerne.<br />
nu skulle man først ansøge om visum<br />
på nettet, udprinte tilladelsen, man<br />
modtog, og ved aflevering af tilladelsen<br />
kunne man så få udstedt et visum på<br />
grænsen. <strong>De</strong>t var der bare ingen, der<br />
vidste, så jeg blev, ligesom mange<br />
andre, afvist og måtte finde en by med<br />
internet, så jeg kunne skaffe mig den<br />
formular, jeg skulle bruge. Ups.<br />
<strong>De</strong>r var ingen by ved grænsen, kun<br />
en lille cafe hvor der sad nogle lokale<br />
unge mænd, som fortalte, at der ingen<br />
offentlig transport var, men der holdt<br />
en privat bil, hvis chauffør de gik hen<br />
og snakkede med. Bilen var på vej til<br />
Ntungano, den første by med offentlig<br />
transport, og den ville gerne tage mig<br />
med. <strong>De</strong>rfra tog jeg en bus til Kabale,<br />
hvor der ifølge guidebogen skulle være<br />
både hoteller og internetcafeer.<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 51
Jeg tjekkede ind på et rigtigt<br />
backpackerhostel med en masse<br />
musungus – hvide mennesker. Her<br />
mødte jeg Charlie, som var på cykel<br />
fra Korea. Han havde cyklet 32.000<br />
kilometer, besøgt mere end 40 lande<br />
undervejs og brugt 3,5 år på turen.<br />
Han havde det samme problem, han<br />
var også blevet afvist ved grænsen.<br />
Vi slog os sammen for at få løst vores<br />
visumproblem. <strong>De</strong>r var gratis wifi på<br />
hotellet, så vi ansøgte og fik tilsendt<br />
et par formularer, som vi udfyldte, og<br />
allerede dagen efter fik vi tilladelsen per<br />
e-mail.<br />
<strong>De</strong>t lykkedes at komme over grænsen<br />
til Rwanda – ”the country of thousand<br />
hills” – uden problemer, men der gik fem<br />
timer med at få visum, så det var ved at<br />
blive mørkt, da vi endelig stod i Rwanda.<br />
<strong>De</strong>r var ingen hoteller i den meget lille<br />
grænselandsby, så vi besluttede at<br />
campere i Charlies tomandstelt.<br />
Mens vi spadserede hen ad landevejen,<br />
med 20 unger i røven, for at finde et<br />
sikkert sted at campere, kom vi til en<br />
lille kirke, der lå på en bakketop. Her<br />
sagde Charlie: ”Jeg plejer at få lov at<br />
campere i kirkernes baghave.” Vi gik<br />
op og spurgte, om vi måtte campere<br />
her, og præsten Lucien gav os lov at<br />
sove i et lille rum mellem kostalden og<br />
hønsehuset.<br />
Næste morgen havde præstens kone<br />
lavet morgenmad, og alle, både familie<br />
og ansatte, sad i deres fineste tøj. <strong>De</strong>t<br />
var søndag, og der var gudstjeneste fra<br />
klokken 9 til 12, tre timer. Vi følte dårligt,<br />
vi kunne afslå, men fortalte at vi kun<br />
kunne blive en halv time, fordi Charlie<br />
skulle cykle hele vejen til Kigali, en 90<br />
km lang rejse og helst ville ankomme,<br />
før det blev mørkt. <strong>De</strong>t forstod han.<br />
Men først skulle der tages fotos.<br />
Charlie havde en lille fotoprinter, og<br />
printede et billede af os og familien ud<br />
til præsten, som han blev meget glad<br />
for. Gudstjenesten var helt gospelagtig,<br />
der blev trommet, sunget og danset<br />
i timevis. Synd vi ikke kunne blive lidt<br />
længere.<br />
I Kigali tjekkede vi ind på Mont Kigali,<br />
et flot lille hotel med et milion-dollarsview,<br />
og dagen efter tog vi ud til den<br />
burundiske ambassade og fik visa – på<br />
stedet – så vi ikke ville få det samme<br />
problem, når vi kom til grænsen til<br />
burundi.<br />
Efter ambassaden tog vi på Kigali<br />
Memorial Center, hvor der er oprettet<br />
et museum om folkemord, bl.a. krigen<br />
mellem hutuer og tutsier i 1994, hvor<br />
hutuerne dræbte tusindvis af tutsier<br />
med macheter, økser, spader og<br />
landbrugsredskaber. Et uhyggeligt<br />
folkedrab. Bagefter besøgte vi hotel<br />
Mil Collines, som var rammen om den<br />
berømte film om Rwandas folkedrab.<br />
gesenyi, grænsebyen til<br />
Congo<br />
Gesenyi, grænsebyen til Congo, lå lige<br />
ned til Kivu-søen, et lille paradis midt<br />
inde i det mørke Afrika. Vi tog hertil<br />
for at komme over grænsen til Goma i<br />
Congo for at rejse ned gennem Congo<br />
til burundi, men det var desværre ikke<br />
muligt at få visum på grænsen mere.<br />
En italiener, vi mødte, havde fået visum<br />
hjemmefra til 150 dollars, men måtte<br />
alligevel slippe 50 dollars i bestikkelse<br />
for at komme ind.<br />
<strong>De</strong>t ændrede vores rejseplaner, vi<br />
måtte tilbage til Kigali for at komme<br />
til Burundi. Men Gesenyi var bestemt<br />
et besøg værd. Vi boede i en kirke,<br />
som havde oprettet et hostel med en<br />
dejlig terrasse, en restaurant, gratis<br />
internet og kun fem minutters gang fra<br />
søbredden.<br />
Charlie havde opgivet at cykle i<br />
Rwanda, ”the land of thousand hills”,<br />
det var simpelthen for hårdt med alle<br />
de bakker, så vi tog bussen sammen og<br />
puttede hans cykel i bagagerummet.<br />
Selv busserne havde problemer med<br />
bakkerne, som var stejle og ofte over<br />
2000 meter høje, og måtte ned i<br />
slæbegear for at komme over.<br />
Og så var det regntid. <strong>De</strong>r kom nogle<br />
ordentlige byger ind imellem, de<br />
varede kun kort tid, men de var meget<br />
voldsomme. Når det regner i Afrika,<br />
så regner det. Så blev solparasollerne<br />
pludselig til paraplyer.<br />
Burundi, stadig lidt farligt at<br />
rejse i<br />
<strong>De</strong>t var faktisk muligt at få udstedt<br />
visum på grænsen til Burundi, men kun<br />
for tre dage, som så kunne forlænges i<br />
hovedstaden Bujumbura. Så det var vist<br />
alligevel godt, vi havde ordnet visum på<br />
forhånd.<br />
Vi ankom til hovedstaden sent på<br />
eftermiddagen og skulle så til at finde<br />
et hotel, der ikke kostede en formue.<br />
I guidebogen var det billigste hotel 45<br />
dollars og det næstbilligste 85 dollars, et<br />
godt stykke over vores smertegrænser,<br />
sikkert fordi Lonely Planet kun turde<br />
anbefale de supersikre hoteller.<br />
Men allerede på busstationen lykkedes<br />
det os at finde et billigt hotel. Bussens<br />
billetkontor fortalte os om Albatros,<br />
et hotel der lå lige i nærheden og kun<br />
kostede 8 dollars for et dobbeltværelse.<br />
<strong>De</strong>t viste sig senere, at hotellet var et<br />
”love hotel”, hvor de fleste par kun blev<br />
et par timer, hvilket jo i sig selv var<br />
interessant.<br />
Så vi var super heldige, ellers skulle<br />
vi have camperet, og sikkerheden om<br />
natten var vist ikke den bedste for<br />
tiden. Både guidebogen og de lokale,<br />
vi snakkede med, sagde, at der var<br />
temmelig usikkert i Burundi. Men vi var<br />
to, og vi passede godt på hinanden.<br />
Charlie kørte rundt i byen på sin cykel,<br />
og jeg på en mc-taxi. Hver gang jeg<br />
tog en mc-taxi, tog Charlie to fotos, et<br />
forfra med ansigter og et bagfra med<br />
nummerpladen, ”just in case”. Folk<br />
fortalte, at selv mc-taxierne arbejdede<br />
sammen med kriminelle bander, og en<br />
amerikansk ngo’er fortalte, at han flere<br />
gange havde set bander på seks-syv<br />
personer overfalde turister og snuppe<br />
deres rygsække midt på gaden i<br />
Bujumbura. Ups.<br />
Hovedstaden Bujumbura lå lige ud til<br />
søen Tanganyika, en anden af Afrikas<br />
berømte søer, hvor Stanley mødte Dr.<br />
Livingstone med de berømte ord: “Dr.<br />
Livingstone formoder jeg?”<br />
Vi havde håbet at kunne rejse sydpå<br />
langs søen til grænsen og blive nogle<br />
dage i byen Kigoma, hvor der er opsat<br />
et monument, hvor der står, at det<br />
var hér, lige hér, at mødet mellem Dr.<br />
Livingstone og journalisten Stanley<br />
fandt sted.<br />
Men det blev vi stærkt frarådet. <strong>De</strong>t<br />
sydlige Burundi var bestemt ikke et<br />
sikkert område at rejse i, sagde folk,<br />
så det endte med, at vi valgte at tage<br />
østpå til grænsebyen Kobero og derfra<br />
ind i Tanzania. Charlie til Dar es Salaam,<br />
og jeg nordpå til Mwanza.<br />
mwanza, tilbage ved<br />
victoriasøen<br />
Tanzania er et muslimsk land og meget<br />
sikkert at rejse i, et land hvor koranen<br />
beskytter og hjælper de rejsende.<br />
Som du sikkert ved, var Mohammed<br />
også en slags backpacker, så han skrev<br />
i koranen, eller fik sin datter Fatima til<br />
det (da han ikke selv kunne skrive):<br />
”Hvis du møder en rejsende, langt væk<br />
hjemmefra, så hjælp ham, beskyt ham<br />
og giv ham alt, hvad han behøver.” Og<br />
muslimerne følger heldigvis disse bud.<br />
Tak, Mohammed, jeg skylder dig en øl.<br />
Nu var jeg tilbage ved Victoriasøen og<br />
nød i flere dage den friske søluft, spiste<br />
bananer og lokale, nyfangede fisk på<br />
havnen og mødte de flinke folk, der<br />
boede der.<br />
<strong>De</strong>r gik nogle mærkelige, store, grimme<br />
fugle rundt på stranden. <strong>De</strong> lignede en<br />
blanding af pelikaner og storke, men i<br />
stedet for at spise fisk som pelikaner,<br />
spiste de affald fra affaldscontainerne<br />
ligesom gribbe, og de sad ofte på<br />
hustagene ligesom storke. <strong>De</strong>t varede<br />
flere dage, før jeg fandt ud af, at det var<br />
marabustorke. Så nu har jeg også set<br />
marabustorke, man bliver sgu’ så klog<br />
af at rejse.<br />
Kisumu, der hvor obamas<br />
bedstemor bor<br />
Ugen efter fortsatte jeg nordpå langs<br />
Victoriasøen og ankom til Kisumu, en<br />
anden lille paradishavneby ved den<br />
kenyanske del af søen. Byen er berømt,<br />
fordi Barack Obamas bedstemor, der er<br />
fra Kenya, faktisk bor her i byen.<br />
Barack Obamas far, som er fra<br />
Luo-stammen, mødte præsidentens<br />
mor, da han var indskrevet på University<br />
of Hawaii i Mânoa. Han døde desværre i<br />
en bilulykke i 1982 og oplevede aldrig, at<br />
hans søn blev verdens mest magtfulde<br />
mand.<br />
Præsident Obama har besøgt Kisumu<br />
flere gange, det mest højprofilerede<br />
besøg var i 2006, da titusinder af<br />
borgerne fyldte Kisumus gader og hilste<br />
ham som en helt. Hvorefter senator<br />
Obama råbte en hilsen tilbage på det<br />
lokale luo-sprog.<br />
Jeg prøvede at finde bedstemoren,<br />
som blev kaldt Mama Sara, for at få et<br />
interview og et foto af hende og mig<br />
til Globen, men det var ikke let at få<br />
transport til Kogelo, compounden ude i<br />
bushen, hvor hun boede.<br />
Jeg var efterhånden ved at have travlt,<br />
hvis jeg skulle nå mit fly i Nairobi, så<br />
det måtte blive næste gang. Jeg nåede<br />
lige at få en klipning af mit hår, før<br />
jeg fortsatte til Nairobi. <strong>De</strong>n kostede<br />
5 kr., måske lige i overkanten, men så<br />
fjernede han også det hele, både håret<br />
og det to måneder lange fuldskæg, så<br />
jeg lignede Yul Brunner, da jeg gik ud<br />
af salonen.<br />
<strong>De</strong>t kom jeg godt nok til at fortryde, da<br />
jeg landede i Kastrup i snevejr og 20<br />
graders kulde. <strong>De</strong>t er dæleme træls at<br />
være skaldet i Danmark om vinteren,<br />
men det er jo altid dejligt at komme<br />
hjem, med eller uden hår.<br />
prisniveau<br />
for rejsen<br />
flybillet København-addis<br />
ababa retur: 3.518 kr. med BMI.<br />
flybillet addis ababa-nairobi<br />
retur: 194 USD med Ethiopia<br />
Airlines.<br />
Bus nairobi-Kampala, 16<br />
timer: 20 EUR.<br />
Bus Kampala-juba, 27 timer:<br />
15 EUR.<br />
mc-taxi inden for bygrænsen:<br />
under 5 kr.<br />
hoteller/hostels: 50 kr.<br />
for fællesrum i Nairobi, små<br />
spartanske hoteller fra 30 kr.<br />
frokost og middag på lokale<br />
restauranter: fra under 5 kr.<br />
hjemmelavede fadbamser på<br />
smugkroer: fra 2 kr.<br />
frisør: 3,50 kr. eller med<br />
barbering 5 kr. (en oplevelse der<br />
bør prøves)<br />
visumgebyrer:<br />
Kenya: 25 USD på grænsen.<br />
Burundi: 40 USD på grænsen.<br />
uganda, tanzania, sudan: 50<br />
USD på grænsen.<br />
Rwanda:60 USD på grænsen<br />
med tilladelse via internettet.<br />
Congo (DRC): på grænsen<br />
kostede det for 3 måneder siden<br />
35 USD, men en måned senere<br />
150 USD, derefter 280 USD – og<br />
lige for tiden gives der slet ingen<br />
visa på grænseovergangen ved<br />
Goma i Rwanda.<br />
52 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 53
”<strong>De</strong>tte sted er forladt af<br />
gud og burde for længst<br />
være forladt af mennesket<br />
også.” sådan skrev liv<br />
Balstad om øgruppen<br />
svalbard, som ligger i<br />
ensom majestæt nord for<br />
det kolde Barentshav og<br />
udgør et sidste stop før<br />
nordpolen. i marts 2011<br />
satte jeg kursen mod<br />
øgruppen med det barske<br />
klima. målet var at se en<br />
vild isbjørn og få et indblik<br />
i, hvordan livet leves i<br />
verdens nordligste by.<br />
TeksT & FoTos: jakob øsTeR<br />
RediGeRinG: laRs-TeRje<br />
lysemose<br />
Billede øverst: <strong>De</strong>n 100 kilometer lange<br />
hjemtur på snescooter var kold og hård.<br />
Heldigvis fulgte helt vindtæt tøj og luffer<br />
med i ekspeditionen. Mine almindelige<br />
skihandsker var ganske ubrugelige.<br />
Billede midten: ”Huset” ligger majestætisk<br />
i udkanten af Longyearbyen. ”Huset” er<br />
Svalbards ældste restauration og byder i<br />
dag på café, restaurant og biograf med én<br />
fremvisning om ugen.<br />
Billede nederst: Hovedgaden i Longyearbyen.<br />
Fem måneder om året når solens stråler ikke<br />
frem til indbyggerne i byen.<br />
Udsigt fra ”Nybyen”, som de 5-6 barakker i<br />
Longyearbyens nordlige udkant kaldes, og ind mod de<br />
farverige huse i ”verdens nordligste by”.<br />
”Hvis I ser en isbjørn, skal I ikke stoppe,”<br />
sagde Audun. Vores syv snescootere<br />
holdt linet op på en snorlige række i<br />
udkanten af Longyearbyen, hovedbyen<br />
på Svalbard.<br />
Vi var i færd med at få de sidste<br />
instrukser. Audun, vores guide, var en<br />
typisk nordbo. Han talte ikke meget, og<br />
han smilede, når han skældte ud. ”<strong>De</strong>t<br />
må du ikke!” sagde han, og smilede<br />
mildt, som om at det måtte man godt<br />
alligevel.<br />
Auduns førerscooter var udstyret<br />
med GPS, satellittelefon og kort over<br />
området. Bag på førerscooteren sad<br />
desuden en anhænger lastet med et<br />
telt, førstehjælpsudstyr, en kaliber 33<br />
jagtriffel samt proviant nok til at brødføde<br />
en mindre hær. Usammenhængende<br />
forsøgte han at forklare os, hvordan vi<br />
skulle operere satellittelefonen, hvis han<br />
nu skulle komme i en situation, hvor han<br />
ikke selv var i stand til at bruge den.<br />
Så fiskede Audun en gammel seksløber,<br />
der lignede noget fra en cowboyfilm,<br />
op af skulderhylstret under sin lurvede<br />
dunjakke, puttede seks kæmpe patroner<br />
i tromlen og afsikrede den. Vi var klar til<br />
at forlade civilisationen.<br />
isbjørneland<br />
<strong>De</strong>stinationen var østkysten af<br />
Spitsbergen, som hovedøen på Svalbard<br />
Dagen efter vores snescooterekspedition slog vejret om.<br />
Skyerne trak ind over Longyearbyen, temperaturen steg og<br />
sneen faldt.<br />
I audiens hos<br />
kongen af Arktis<br />
hedder. Østkysten kendes også som<br />
”Isbjørneland” – i hvert fald hvis man<br />
skal tro selskabet Arctic Adventures,<br />
som havde arrangeret turen.<br />
For en tur, hvis hovedformål var at se<br />
isbjørne, virkede Auduns anvisninger,<br />
om at man ikke måtte stoppe, hvis man<br />
på vejen skulle få øje på en isbjørn,<br />
paradoksale. Pointen var, så vidt vi kunne<br />
forstå på vores ordknappe guide, at det<br />
ikke gik at stoppe op og fraternisere med<br />
en vild polarbamse, samtidig med at<br />
guiden, der kørte forrest med våbnene,<br />
intetanende var kørt videre.<br />
I stedet for at benytte udflugten til at<br />
spejde efter dyr, gav vi den i stedet<br />
gas for hurtigst muligt at tilbagelægge<br />
de 100 kilometer til østkysten, hvor<br />
isbjørnene forhåbentlig ventede.<br />
Ser man bort fra, at morgentemperaturen<br />
lå på minus 22 grader, var vejret perfekt.<br />
naturen gjorde denne dag næsten<br />
udelukkende brug af kun to farver: hvid<br />
og blå. Sne og himmel oplystes, så langt<br />
øjet rakte, af den gavmilde sol, der hele<br />
dagen tilsmilede os fra sin tilsyneladende<br />
evige position lavt på himlen.<br />
Koldt var det. Koldt og klart. Jeg var<br />
iført tre par bukser, tre trøjer, tre par<br />
sokker og et par uldvanter under den<br />
tykke køredragt, de store støvler og de<br />
vindtætte læderluffer. Jeg kunne lige<br />
nøjagtig holde varmen, når vi pressede<br />
scooterne igennem den iskolde luft med<br />
en hastighed på op mellem 60 og 80<br />
kilometer i timen.<br />
frostbid<br />
Efter vi havde kørt et par timer, mærkede<br />
jeg en underlig brændende smerte i<br />
panden. <strong>De</strong>t føltes lidt, som om jeg var<br />
blevet forbrændt, men til trods for at<br />
solen skinnede lystigt, var solskoldning<br />
ikke det allermest sandsynlige,<br />
omstændighederne taget i betragtning.<br />
Til sidst gjorde det så ondt, at jeg måtte<br />
stoppe.<br />
Audun havde placeret mig som<br />
agterlanterne, og da jeg standsede<br />
opdagede resten af flokken uheldigvis<br />
ikke, at rosinen forlod pølseenden. Snart<br />
drejede kortegen af snescootere om<br />
bag et fjeld, og var straks efter over alle<br />
gletsjere og ude af syne. Ser man bort<br />
fra eventuelle isbjørne og rensdyr, var<br />
jeg pludselig ret alene.<br />
Febrilsk flåede jeg mine overdimensionerede<br />
luffer og min hjelm af.<br />
<strong>De</strong>t viste sig, at min tykke, uldne baklava<br />
(ansigtsmaske) var krøbet ud under<br />
kørebrillerne og lidt op i panden, hvilket<br />
havde efterladt et lille stykke med bart,<br />
som havde været frit eksponeret for den<br />
ualmindeligt kolde luft. I en hulens fart<br />
fik jeg stoppet ansigtsmasken tilbage ind<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 55
om isbjørne<br />
Kendetegn: Isbjørnen er en stor gullig-hvid bjørn. <strong>De</strong>n kan blive cirka 2,8<br />
meter lang og kan veje op mod 500 kg, hvilket gør den til den største af alle<br />
bjørnearter.<br />
ernæring: Isbjørnen lever af sæler, fisk, sneharer, polarræve, lemminger,<br />
søfugle og unge hvalrosser.<br />
Bestand: Anslået 20-25.000 i hele verden. På Svalbard omkring 3.000.<br />
trusler: Isbjørnen er en truet dyreart pga. global opvarmning, forurening og<br />
smeltende is.<br />
sådan ser du vilde isbjørne: Isbjørne lever i de arktiske egne: Nordpolen,<br />
Grønland, Svalbard, Canada og Alaska. Størst chance for at se dem er på<br />
snescooter på østkysten af Svalbard og ved Churchill i Canada.<br />
isbjørneangreb: Inden for de seneste 20 år har isbjørne angrebet og dræbt<br />
turister ved tre tilfælde på Svalbard:<br />
En norsk pige gik midt i 90’erne ubevæbnet tur i fjeldene omkring<br />
Longyearbyen og blev overrasket og fortæret af en isbjørn.<br />
En turistekspedition blev i slutningen af 80’erne angrebet af en vred bjørn<br />
efter at være gået i land fra deres skib. <strong>De</strong>t viste sig efterfølgende, at guiden<br />
havde skudt bjørnen flere gange i hovedet med både en signalpistol og en<br />
almindelig pistol, men med for lille kaliber ammunition, så bjørnen nåede at<br />
dræbe en af ekspeditionens medlemmer og såre en anden hårdt.<br />
5. august 2011 gik det galt igen, da en 250 kg tung bjørn dræbte en 17-årig<br />
ung mand og kvæstede fire andre unge nær Von Postbreen. I alt 13 personer<br />
deltog i en gruppe fra The British School of Exploring Society og lå og sov i<br />
deres telte, da de kl. 7.30 om morgenen blev overrasket af en bjørn. Selv om<br />
de medbragte en riffel, virkede de første fire patroner ikke umiddelbart.<br />
Da det lykkedes at nedlægge bjørnen, opdagede man, at mange af dens<br />
tænder var ødelagte, og at tændernes nerver var blottede, hvilket kunne<br />
forklare bjørnens besynderlige adfærd. Skaderne antyder, at isbjørnen<br />
var gammel, såret eller syg og derfor har været tvunget til at spise<br />
grøntsager og ikke sæler, som isbjørne normalt lever af. <strong>De</strong>t kan have været<br />
grøntsagerne, der har ødelagt bjørnens tænder og givet den tandpine.<br />
under brillerne, fik monteret det øvrige<br />
udstyr og fyret op for gassen.<br />
Heldigvis var sporet friskt, og efter et par<br />
lange minutters hidsig jagt skimtede jeg<br />
min gruppe i det fjerne. Kort efter var<br />
der igen kontakt til den bagerste scooter.<br />
<strong>De</strong> andre fræsede ubekymret derudad,<br />
uden at ane at jeg havde været væk. <strong>De</strong><br />
næste kilometer filosoferede jeg over,<br />
hvor længe mine gæve medkørere mon<br />
kunne buldre derud af, hvis man skulle<br />
gå hen og få motorstop.<br />
Østkysten<br />
Temperaturen faldt brat, da vi nærmede<br />
os kysten. Inde i landet i læ bag fjeldene<br />
var der ”lunt” og godt, men her nær den<br />
barske østkyst, helt uden for rækkevidde<br />
af den lune golfstrøm, faldt temperaturen<br />
ned til minus 30 grader eller omtrent en<br />
halv gang koldere end i en gennemsnitlig<br />
dansk kummefryser. Kulden skar sig<br />
gennem marv og ben på denne dag, der<br />
senere skulle vise sig at blive vinterens<br />
næstkoldeste.<br />
Da vi havde kørt de 100 anstrengende<br />
kilometer - eller 10 mil som Audun<br />
kaldte dem - over stok og sten, isbræer<br />
og frosne floder, nåede vi endelig ud til<br />
østkysten. Foran os lå den bundfrosne<br />
storfjord. Is så langt øjet rakte.<br />
Her sidst på vinteren skulle en rask<br />
1300 km lang gåtur over isen helt til den<br />
geografiske nordpol ved 90°Nord være<br />
mulig, hvis man skulle være i humør til<br />
det.<br />
ursus maritimus<br />
Isbjørne skulle vi ikke lede længe efter.<br />
300-400 meter ude på isen spankulerede<br />
en isbjørnemor rundt med sin legesyge<br />
unge. Ursus Maritimus, som den hedder<br />
på latin, lever næsten udelukkende af<br />
kød, så den opholder sig typisk på isen<br />
eller langs iskanterne, hvor den kan jage<br />
sæler, fisk og unge hvalrosser.<br />
Familien bjørn havde fundet et hul i<br />
isen og var i gang med at fortære de<br />
sidste rester af en sæl. Isbjørne har<br />
en uforlignelig lugtesans, så selv om vi<br />
var flere hundrede meter væk, kunne<br />
de ganske givet lugte os, hvilket dog<br />
hverken lod til at bekymre dem eller<br />
Audun, der dog for en sikkerheds skyld<br />
Isbjørnemor og -unge fotograferet<br />
på ganske lang afstand. Vores guide<br />
Audun mente, det var for farligt at køre<br />
tættere på.<br />
havde fundet jagtriflen frem. Da de var<br />
færdige med måltidet, luntede moren<br />
sig en tur hen over isen, mens ungen<br />
tumlende fulgte efter.<br />
<strong>De</strong>sværre mente Audun, at det var for<br />
farligt at køre tættere på de to bjørne.<br />
”Snescooterne kan sidde fast i vandet,<br />
der ligger oven på isen,” sagde han, og<br />
selv om han var svært bevæbnet med<br />
både revolver og jagtriffel, ville han ikke<br />
tage nogen chancer.<br />
Så fotograferingen af de kære bjørne<br />
måtte foregå fra lang afstand. Alt, hvad<br />
vi havde af kikkerter og telelinser, blev<br />
halet frem, og vi bad til, at batterier og<br />
elektronik ville virke ved disse ukristelige<br />
temperaturer. Men en hvid bjørn med en<br />
hvid baggrund på 400 meters afstand<br />
skulle desværre vise sig ikke at være<br />
Jordens letteste motiv at forevige. Og<br />
slet ikke når udstyret skulle betjenes<br />
med en vindtæt luffe på størrelse med<br />
en grillhandske. Efter en halv time i<br />
selskab med kongerne af Arktis var<br />
audiensen forbi.<br />
Efter en frokost i det fri bestående af<br />
frysetørret pasta, et glas blåbærtoddy<br />
og en plade halvfrosssen chokolade<br />
var det tid til at vende næsen hjemad.<br />
Maden, der skvulpede i maven, og synet<br />
af to glade isbjørne prentet på nethinden<br />
hjalp til med at holde humøret højt, mens<br />
vi i fire timer pløjede vores snescootere<br />
gennem det kolde, puklede terræn og<br />
hjem til civilisationen.<br />
aktiviteter på svalbard<br />
verdens nordligste by<br />
For enden af Adventsfjorden ligger<br />
Svalbards største by indeklemt og<br />
omkranset af bjerge.<br />
Med sin placering på 78 grader<br />
og 13 minutters nordlig bredde er<br />
Longyearbyen verdens nordligste by, når<br />
en by defineres som et sted med mindst<br />
1.000 indbyggere. Omkring 2.000<br />
personer bor i byen, der er opkaldt efter<br />
den amerikanske forretningsmand John<br />
Munroe Longyear, der i 1906 grundlagde<br />
Svalbards minedrift.<br />
<strong>De</strong>n så nordlige placering betyder, at<br />
byen hvert år fra midten af november til<br />
slutningen af januar er omsluttet af det<br />
totale mørke, der kaldes for polarnatten.<br />
Intet lys finder vej til byen, da solen<br />
hele døgnet står mere end 6 grader<br />
under horisonten. I et par uger før og<br />
efter polarnatten forekommer det polare<br />
tusmørke. Da gemmer solen sig også<br />
hele døgnet, men midt på dagen står<br />
den kun lige under horisonten, så mørket<br />
lyses lidt op.<br />
Ud over disse tre en halv mørke måneder<br />
er der yderligere 45 dage med kun lidt<br />
dagslys, hvor folk i Longyearbyen aldrig<br />
ser selve solen, fordi den ikke når op<br />
over bjergene, der omkranser byen.<br />
En morgen vågnede jeg i køjesengen på<br />
mit gæstehus og stirrede lidt forvirret på<br />
mit ur. Klokken var halv syv, og datoen<br />
var den 22. marts. Blot to uger før havde<br />
snescooterture: Flere lokale selskaber tilbyder om vinteren ture af en eller flere<br />
dages varighed til Østkysten, Tempelfjorden, den russiske mineby Barentsburg,<br />
Kamp Linné og Elveneset. En dagstur koster omkring NOK 2.500. Chancen for at<br />
se isbjørne er størst i marts måned og på ture til østkysten eller Tempelfjorden.<br />
hundeslæde: Hundeslædeture arrangeres om vinteren og foråret. Ture af<br />
en halv dags varighed koster omkring 1.000 NOK. Om sommeren, når sneen<br />
smelter, arrangeres ture med hundeslæde på hjul.<br />
isgrotter: <strong>De</strong>r findes tre forskellige isgrotter under gletscherne nær<br />
Longyearbyen, som det er muligt at besøge. I pandelampens skær kravler<br />
man ind i smalle labyrintiske gange med spøjse isformationer og -krystaller i<br />
huler under gletscherne. For at komme frem til de forskellige grotter, skal man<br />
enten gå med snesko (og gevær) eller køre med hundeslæde, snescooter eller<br />
bæltekøretøj. <strong>De</strong>t koster 6-700 NOK at besøge en isgrotte.<br />
Øvrige ture: <strong>De</strong>t er desuden muligt at arrangere et væld af øvrige ture som<br />
f.eks. rideture, kajakture, trekkingture, bådture, osv.<br />
på egen hånd: <strong>De</strong>t er muligt at køre på snescooter, trekke og stå på ski på egen<br />
hånd rundt på Svalbard, men det kræver, at man medbringer en jagtriffel med<br />
høj kaliber ammunition. Jagtriffel kan lejes lokalt, men forudsætter jagttegn eller<br />
som minimum lokalt bestået skydekursus.<br />
byen fejret solfest. Dagen, hvor solen for<br />
første gang tittede op over bjergene.<br />
nu sidst i marts var det allerede<br />
lyst klokken halv syv om morgenen.<br />
Søvndrukken gloede jeg ud ad vinduet,<br />
mens jeg undrede mig over, hvor alt<br />
det lys kom fra. <strong>De</strong>r gik lidt tid, før<br />
sammenhængen gik op for mig. Solen<br />
måtte være stået op næsten en halv<br />
time tidligere, end den gjorde dagen før.<br />
Forårsdagene vokser sig hurtigt lange og<br />
lyse på Svalbard. Kun en måned går der,<br />
fra man i byen ser solen for første gang,<br />
til den aldrig går ned, og midnatssolen<br />
tager over.<br />
”Tilpasningens evne og resignationens<br />
kunst er noget af det mest nødvendige<br />
for den som skal bo på Svalbard”– Liv<br />
Balstad, ”Nord for det øde hav”, 1956.<br />
graven er sort<br />
”Graven er sort, graven er sort,”<br />
sang John Mogensen, men da havde<br />
han næppe Svalbard i tankerne. For i<br />
Longyearbyen ligger permafrosten som<br />
en tyk, hvid kappe oven på den sorte<br />
jord og gør vejen ned til graven svært<br />
gennemtrængelig. Gennembryder man<br />
alligevel den frosne jord og lægger de<br />
Iklædt tykke termodragter, vindtætte<br />
støvler og luffer og adskillige lag tøj<br />
begav vi os af sted i de minus 20-30<br />
graders frost.<br />
GLOBEN nr. 45 / September 2011 57
døde derned, er konsekvensen, at kulden<br />
konserverer ligene, så de aldrig opløses.<br />
Så begravelser er man gået væk fra.<br />
Ulykkeligvis var død og begravelse et<br />
kun alt for aktuelt tema i den lille uge,<br />
jeg befandt mig på Svalbard: En ung<br />
pige havde taget sit eget liv. Netop som<br />
foråret var kommet, og lyset havde<br />
fortrængt vintermørket, havde hun valgt<br />
at forlade denne verden.<br />
”<strong>De</strong>tte sted er forladt af Gud og burde<br />
for længst være det af mennesket også,”<br />
genlød citatet, der passede lidt for godt<br />
til lejligheden, i mit baghoved. <strong>De</strong>t var<br />
søndag, og lyden af kirkeklokker ringede<br />
gennem byens kolde gader. Pigens<br />
jordiske rester lå ikke i kirken, men var<br />
for længst fløjet ind til fastlandet, hvor<br />
hun skulle begraves.<br />
Et par dage forinden havde en 30-årig<br />
gut taget turen samme vej. Han havde<br />
med sin snescooter forsøgt at sætte<br />
sit spor så højt som muligt på en stejl<br />
bjergskrænt lige uden for byen. ”High<br />
Marking” kaldes den skæbnesvangre<br />
polarsport, som især er farlig, når det er<br />
meget koldt, fordi lavinefaren øges, når<br />
der er stor temperaturforskel mellem<br />
den minus tyve grader kolde luft og den<br />
minus en grader ”varme” permafrosne<br />
jord.<br />
En lavine begravede ham levende, og<br />
da han 45 minutter senere blev gravet<br />
ud, var han død. I kirken blev de<br />
begge mindet denne dag. Sorgen hang<br />
knugende over byen, og isen brændte<br />
under folks fødder, da de tavse forlod<br />
kirken.<br />
”Og så slukkes dagen for bestandig.<br />
<strong>De</strong>n sorte himmel trækker sig over<br />
en sol, der druknede i blod og blåt og<br />
grønt. Polarnatten leger ned over os<br />
med kolde pust, dødsens kolde pust.<br />
Og stilheden ringer i mine ører.” – Fra<br />
”Henry Rudi, Isbjørnekongen” af Lars<br />
Normann Sørensen, 1958.<br />
”huset”<br />
”Æ bor her. Æ trives. Æ har set isbjørn.”<br />
Sådan stod der bag på den sorte T-shirt<br />
på en af de lokale mænd, der befandt sig<br />
på caféen. Han var nordmand, som langt<br />
de fleste andre der bor i Longyearbyen.<br />
Inuitterne nåede aldrig til Svalbard, men<br />
en del russere boede heroppe. <strong>De</strong> fleste<br />
russere tog dog hjem i takt med, at mange<br />
af Svalbards kulminer lukkede. Tilbage<br />
er næsten kun nordmænd – samt en<br />
enkelt afvist iransk asylansøger der har<br />
søgt tilflugt fra de norske myndigheder<br />
her på civilisationens frosne rand og<br />
sælger kebab på byens torv.<br />
Nordmanden på caféen, der angiveligt<br />
både havde det godt og havde set en<br />
isbjørn, befandt sig i ”Huset”, som<br />
er Svalbards ældste restauration, og<br />
som består af en café, en biograf,<br />
der viser film en gang om ugen og en<br />
gourmetrestaurant.<br />
”Huset” er byens samlingssted, og i<br />
caféen indtager mange lokale hver<br />
dag dagens ret. <strong>De</strong>nne aften stod den<br />
på ”middagspølse med stekt løk og<br />
potetmos.”<br />
Ved siden af caféen lå restauranten, der<br />
på det kulinariske plan udkonkurrerede<br />
middagspølsen med adskillige kokkehuer.<br />
En perle af en gourmetrestaurant<br />
med arktisk menu og en af nordens<br />
største vinkældre havde fundet vej til<br />
denne udørk. 20.000 flasker lå der i<br />
vinkælderen, der var hjulpet godt på vej<br />
af Svalbards afgiftsfrie status.<br />
<strong>De</strong>n arktiske menu, som fra tid til anden<br />
også indeholder isbjørn, bestod af vildtterrin<br />
med rypebryst og portvinssirup,<br />
arktiske kammuslinger, rensdyrfilet og<br />
cognacmarinerede multebær.<br />
frygten for den hvide bjørn<br />
Selv om Longyearbyen ikke er nogen<br />
stor by, breder den sig over et stort<br />
areal. ”Huset” synes placeret så langt<br />
væk fra alting, som det overhovedet kan<br />
lade sig gøre. ensomt ligger det store<br />
hus nærmest som et spøgelsesslot for<br />
foden af et kæmpe fjeld, en halv times<br />
gang fra den lille bys centrum. Hver<br />
fredag og lørdag er der diskotek, og kun<br />
guderne må vide, hvordan folk kommer<br />
hjem derfra i den alt for kolde nat.<br />
Efter at have set ugens film i biografen,<br />
traskede jeg først på natten med<br />
stilheden ringende i mine ører hjem mod<br />
mit gæstehus gennem de øde gader<br />
i byens udkant. Blot et par hundrede<br />
meter derfra lige uden for bygrænsen<br />
havde jeg tidligere på dagen været på<br />
udflugt med en bevæbnet guide. Nu<br />
nød jeg den friske luft helt alene, mens<br />
jeg spekulerede over, hvor øens mange<br />
isbjørne – som der er flere af end<br />
mennesker på Svalbard – nu befandt sig.<br />
<strong>De</strong>t nev lidt, når den lette vind blidt slog<br />
mod min frostbidte pande, men det var<br />
ikke kun vindens piben, der alt for ofte<br />
fik mig til at kigge mig nervøst tilbage<br />
over skulderen. Frygten lurede for, at<br />
den hvide bjørn skulle ligge på lur et<br />
sted i sneen. Så sent som ugen forinden<br />
havde en isbjørn forvildet sig ind i byen,<br />
havde en lokal fortalt mig.<br />
Måske var det polarkuller, måske havde<br />
jeg fået en øl for meget – risikoen<br />
for at møde en bjørn var selvfølgelig<br />
forsvindende. Men det føltes alligevel<br />
uhyggeligt dér i mørket midt i<br />
isbjørneland.<br />
Komplet ugeneret nåede jeg naturligvis<br />
i ro og mag frem til verdens velsagtens<br />
nordligste gæstehus. <strong>De</strong>n gamle<br />
ombyggede minearbejderbarak, som<br />
udgjorde mit gæstehus, lyste mig venligt<br />
i møde. Før jeg gik til ro, kiggede jeg på<br />
det udendørs termometer. Temperaturen<br />
var præcis den samme, som den var den<br />
dag, jeg ankom. Minus 22 grader.<br />
praktiske<br />
oplysninger<br />
fly: SAS flyver til Longyearbyen<br />
via Tromsø. Flyvetiden fra Tromsø<br />
til Longyearbyen er 1½ time. <strong>De</strong>r<br />
flyves 7 gange om ugen med<br />
Boeing 737 med en kapacitet<br />
på 150 passagerer. <strong>De</strong>r er ingen<br />
nærliggende lufthavne, så flyet<br />
må altid medbringe brændstof<br />
nok til at kunne nå at flyve tilbage<br />
til Tromsø.<br />
en returbillet koster omkring<br />
5.000 kr. <strong>De</strong>t er muligt at flyve til<br />
Svalbard på SAS’ bonusprogram<br />
til kun 12.000 points (enhedstakst<br />
overalt i Skandinavien).<br />
overnatning: <strong>De</strong>r er tre<br />
gæstehuse og tre hoteller i<br />
Longyearbyen. En overnatning<br />
på gæstehus koster omkring<br />
300 NOK på sovesal eller 800<br />
noK for et dobbeltværelse. en<br />
overnatning på hotel koster<br />
omkring 2.000 NOK for et<br />
dobbeltværelse per nat.<br />
Alle priser er sæsonafhængige, og<br />
priserne er højst i foråret og om<br />
sommeren.<br />
Bliv abonnent på<br />
rejsemagasinet Globen<br />
- og få en masse ekstra<br />
med i købet<br />
TeksT: jacob GoWland jøRGensen<br />
Hvis du ikke allerede er aktivt medlem, eller fast får Globen tilsendt, så er<br />
muligheden der nu for at få rejsemagasinet Globen i din postkasse.<br />
For den beskedne sum af 300 kr. kan du få et abonnement på vores<br />
rejsemagasin Globen i et helt år. Udover de fire numre af Globen spækket med<br />
autentiske rejsehistorier ad libitum, får du også nogle gevaldige rabatter med<br />
i købet på uundværlige ting som vaccinationer, rejsebøger og rejseudstyr.<br />
Rejser du bare én gang om året, og bruger rabatterne der følger med, er<br />
de 300 kr. hurtigt blevet til tjente penge. Du får også invitationer til særlige<br />
arrangementer i <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> og får adgang til medlemsområdet på<br />
vores nye hjemmeside. <strong>De</strong>r er ingen krav til rejseaktivitet, alder, skostørrelse<br />
eller andet. <strong>De</strong>t er der kun, hvis man vil være aktivt medlem – og kun ifht.<br />
rejseaktivitet.<br />
<strong>De</strong>t eneste, du skal gøre, er at gå ind på www.berejst.dk og udfylde skemaet<br />
under ”Passivt medlem”. Læg mærke til at betalingen kan være under 300<br />
kr., hvis du tilmelder dig midt på året. Du kan også give et abonnement i<br />
gave – et helt års inspiration til rejser + rejserabatter er nok lidt sjovere at<br />
få i fødselsdagsgave for en rejseinteresseret end den obligatoriske skjorte.<br />
Du er altid velkommen til at kontakte <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> om medlemsskab<br />
eller abonnement på nytmedlem@berejst.dk<br />
<strong>De</strong>t får du som medlem af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
• Medlemsmøder i ind- og udland<br />
• Korte klubture<br />
• Specialrejser for medlemmer<br />
• Julefrokoster<br />
• DBK-weekender<br />
• Foto-, skribent- og UNESCO-konkurrencer<br />
• Cafe Globen fester og hygge<br />
JUNI 2010 / Nr. 40<br />
Globen<br />
MedleM sblad for d e b ereJ stes KlU b<br />
Tema:<br />
Rablende<br />
røverhistoRieR<br />
Globen<br />
Mars<br />
Rumdragter,<br />
overvågning<br />
og fremtiden<br />
Tanzania<br />
Simpelt<br />
trylleri kan<br />
være farligt<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
rEjsE magasin fra DE B E r E jstE s KluB<br />
- autE ntisKE r E jsE historiE r fra hE l E v E r DEn<br />
Chile<br />
Verdens<br />
kulturarV<br />
GUATEMALA<br />
mayaruiner og<br />
en kalender<br />
som spår snarlig<br />
dommedag<br />
Globen<br />
RUSLAND<br />
Kulde skaber<br />
flinke folk<br />
IRAN<br />
Et overset<br />
land som<br />
rummer mange<br />
kulturskatte<br />
BRASILIEN<br />
Marts 2010 / nr. 39<br />
MedleM sblad for d e b erejstes <strong>Klub</strong><br />
Tema:<br />
Karneval, samba<br />
og fest for alle<br />
Frygtelige<br />
naturkræfter<br />
på spil<br />
Tema:<br />
Udlandsarbejde<br />
Japan<br />
i børnehøjde<br />
Guide til<br />
Buenos Aires<br />
På vulkaner<br />
i Italien<br />
Naturoplevelser<br />
fra Canada,<br />
Alaska og<br />
Labrador<br />
Nordpolen<br />
Globen<br />
Hvor intet skib har været før<br />
Zimbabve<br />
89 sixtillioner procent inflation<br />
Tibet<br />
ned fra de Tibetanske højder med tog<br />
<strong>De</strong>cember 2010 / nr. 42<br />
r ejsemagasin fra <strong>De</strong> b erejstes <strong>Klub</strong><br />
- autentisK e rejsehistorier fra hele verD en<br />
NordAmerikA<br />
<strong>De</strong>rudover er der en lang række medlemsfordele. Både kontante<br />
i form af gode rabatter på fx dyre vaccinationer, og andre<br />
rejserelevante fordele som rejsemagasinet Globen og muligheden<br />
for fx rejsetips og rejsefællesøgning for medlemmer på vores<br />
kommende hjemmeside.<br />
<strong>De</strong>tte gælder for aktive medlemmer (kun hvis man opfylder<br />
særlige krav om rejseaktivitet) og i et vist omfang også for<br />
såkaldt passive medlemmer (kan alle blive uanset rejseaktivitet).<br />
Læs mere på www.berejst.dk.<br />
58 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 59<br />
Tema:
Vikingefest på Skarø<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>s 15 års jubilæumstur foregik<br />
med sejlads i det sydfynske øhav<br />
TeksT: laRs munk<br />
FoTos: laRs munk, maRianne leTH & micHael nyHolm<br />
I weekenden 17.-19. juni drog DBK på<br />
den årlige weekendstur. <strong>De</strong>nne gang var<br />
turen dog lidt speciel, for weekenden<br />
markerede klubbens 15 års jubilæum.<br />
Arrangementet var placeret nogenlunde<br />
centralt i Danmark, således at øst- og<br />
vestmedlemmer havde lige langt til<br />
arrangementet: Valget var faldet på<br />
det sydfynske øhav. <strong>De</strong>n almægtige<br />
organisator Søren Fodgaard havde med<br />
stor professionalisme arrangeret hele<br />
weekenden, godt støttet af Fiil Frandsen,<br />
som vanen tro havde arrangeret en<br />
masse praktiske indslag.<br />
Weekenden tog sin start fredag aften,<br />
hvor 22 berejste medlemmer var<br />
draget til Svendborg for at socialisere.<br />
Restaurant Svendborgsund stod for skud<br />
med en gang Svendborgsund Gryde.<br />
Herefter gik turen videre i byen, hvor<br />
vi besøgte den meget provinsielle og<br />
hyggelige bar Strandlyst, som medlem<br />
Cathrine Kroghs bedstemor havde ejet<br />
og drevet for nogle år siden. En dejlig<br />
afslutning på en dejlig fredag aften.<br />
vikingernes højborg for en<br />
aften<br />
Mødestedet lørdag formiddag var en<br />
noget forladt, kold og våd Rantzausminde<br />
Havn, lidt uden for Svendborg. Duggen<br />
faldt vel hårdt denne formiddag, ja<br />
nogle mente endda, at der var tale<br />
om decideret regn. Men velklædt i<br />
tøj fra Helly Hansen og lignende var<br />
DBK’erne klar til at stige til søs i det<br />
gode vikingeskib: "Lindheim Sunds". En<br />
kopi af det lille krigsskib fra Skuldelevfundene<br />
i Roskilde Fjord – vrag V, der er<br />
dateret til omkring år 1050.<br />
<strong>De</strong>stinationen var den lille ø Skarø,<br />
5 km sydvest for Rantzausminde. En<br />
officiel turistside fortæller at ”Skarø<br />
ved udsejlingen fra Svendborgsund er<br />
en succes-ø. Efter voldsom tilbagegang<br />
er beboertallet fordoblet på få år (p.t.<br />
er der 41 indbyggere). Øen er smuk,<br />
varieret og med et rigt fugleliv – og med<br />
bænke, vandrestier og udsigter, der gør<br />
ø-mødet til en god oplevelse.”<br />
42 medlemmer skulle fragtes til<br />
øen, dvs. en fordobling af antallet af<br />
Alle lægger kræfter i, og snart er vi på åbent hav.<br />
personer på øen set i forhold til en dag<br />
uden turister… Vikingeskibet kunne dog<br />
kun fragte 22 personer ad gangen, så<br />
22 medlemmer steg på vikingeskibet<br />
– de resterende medlemmer tog en<br />
lidt større båd, nemlig færgen fra<br />
Svendborg Havn.<br />
<strong>De</strong> 22 vikinger oplevede en sejltur,<br />
som var lidt mere autentisk, end<br />
hvad de ellers lige havde håbet på.<br />
Luftfugtigheden lå konstant og smøg<br />
sig omkring ”regn”, men det meste<br />
af tiden holdt den sig heldigvis under.<br />
nogenlunde samme slags vejr, som<br />
formentlig ofte mødte vikingerne, da de<br />
i fortiden drog på togter til England.<br />
Efter lidt fiksfakserier fik styrmand<br />
Mikkel – godt hjulpet af sine to gaster,<br />
hvoraf en af dem var DBK-medlem Fiil<br />
– dirket båden ud af Rantzausminde<br />
Havn. let var det ikke, men det<br />
lykkedes. Endelig kunne vi gribe til<br />
årene og ro ud i åbent hav. Efter lidt<br />
kække rotag befandt vi os midt ude på<br />
Svendborgsund. Mikkel beordrede alle<br />
årer ind, hvorefter sejlet blev sat. Og da<br />
først sejlet var sat, var det bare om at<br />
læne sig tilbage i sædet og slappe af. I<br />
løbet af relativ kort tid havde ”Lindheim<br />
Sunds” fragtet DBK-vikingerne til Skarø.<br />
Vikingeskib og færge nåede Skarø<br />
stort set samtidig. <strong>De</strong>r var ingen<br />
nævneværdig lokal modstand, da<br />
vikingerne satte fod på land, så det<br />
foregik udramatisk, da den lokale<br />
lejrplads blev erobret. Dog opstod der<br />
lidt tumultlignende scener ved den<br />
lokale købmand, da visse af vikingernes<br />
øl-entusiaster fandt ud af, at der var et<br />
begrænset antal af en interessant lokal<br />
specialøl fra Gundestrup (beliggende på<br />
Sydfyn). <strong>De</strong> skulle prøves – og heldigvis<br />
var der nok til alle.<br />
<strong>De</strong>n store skarø-krig<br />
Fra tidligere tider ved vi, at de lokale<br />
på Skarø ikke finder sig i hvad som<br />
helst, hvilket er godt illustreret ved<br />
den store Skarø-krig, som vist nok blev<br />
udkæmpet i 1990’erne, hvor den ene<br />
halvdel af befolkningen var i krig med<br />
den anden. Fejden toppede, da en af<br />
beboerne jagtede en anden af beboerne<br />
i en mejetærsker – så var stregen<br />
overskredet for, hvor grove løjer man<br />
ville finde sig i, og krigen blev afblæst.<br />
Helt så galt gik det alligevel ikke, da<br />
DBK var på besøg.<br />
Weekendens højdepunkt, som samtidig<br />
markerede klubbens 15 års jubilæum,<br />
var festbanketten lørdag aften.<br />
Medlemmerne blev bænket langs<br />
højbordet inde i huset ved lejrpladsen,<br />
alle godt udrustet med øl, vin – eller<br />
hvad købmandsbutikken havde formået<br />
at friste den enkelte med. Festen blev<br />
indledt med en meddelelse om, at<br />
sværd og blankvåben absolut ikke måtte<br />
benyttes under middagen. Eventuelle<br />
indbyrdes kampe og lignende måtte<br />
vente til bagefter.<br />
Efter en lynhurtig tour-de-table om nye<br />
landbesøg og rejseplaner var middagen<br />
klar til at blive serveret. Resten af<br />
aftenen gik vist nogenlunde af sig<br />
selv, godt hjulpet på vej af den 22 %<br />
mjød, som Fiil havde fået fingre i. <strong>De</strong>r<br />
var fest og høj stemning til godt ud på<br />
morgenen.<br />
Billede længst til venstre: Livet<br />
om bord. Lidt hygge mens<br />
skuden er for sejl<br />
Billede til venstre: DBK 15 års<br />
jubilæumsfest – højbordet.<br />
Festen er ved at gå i gang<br />
Vikingerne kommer Kulturer mødes – vandpibe og vikinger. Livet om bord: Skal vi snart af sted?<br />
Dagen efter skulle vikingeskibet retur<br />
til Rantzausminde. Vinden var lovlig<br />
hård i forhold til de reglementer, som<br />
vikingeskibet har tilladelse til at sejle<br />
under, men midt på dagen opstod der<br />
et lille ophold i vindstyrken, som betød,<br />
at vikingeskibet lige med nød og næppe<br />
kunne blive sejlet tilbage. Vinden var<br />
vendt i løbet af natten, så ligesom på<br />
udturen var der dejlig medvind på turen<br />
hjem.<br />
Efter ankomst til Rantzausminde var<br />
det tid til afsked. Tilbage var der blot<br />
at se frem til julefrokosten (som holdes<br />
19. november) og så håbe på, at der til<br />
næste år vil blive arrangeret en lige så<br />
succesrig DBK-weekendtur.<br />
Tusind tak for en fantastisk weekend til<br />
alle de berejste medlemmer, som var med<br />
på Skarø. Vi ses til medlemsmøderne og<br />
julefrokosten sammen med jer, der ikke<br />
havde mulighed for at komme til Skarø.<br />
60 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 61
<strong>Klub</strong>medlem,<br />
kørestolsbruger<br />
og kosmopolit<br />
som medlem af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er jeg vant<br />
til at se forhindringer som udfordringer og tage<br />
udfordringerne i den rækkefølge, de kommer.<br />
TeksT & FoTos: anna le dous<br />
"Nicaraguansk rom eller orange<br />
likør fra Venezuela. Hvad skulle det<br />
være?" spørger bartenderen, der iført<br />
hawaiiskjorte er i gang med at hælde en<br />
mexicansk øl op til min sidemand.<br />
Klokken er 18:18 den 18. i måneden,<br />
og jeg befinder mig i Café Globen til<br />
medlemsmøde i <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>.<br />
Man gør klogt i at forsyne sig med<br />
drikkevarer inden starten på aftenens<br />
Tour de Table, som går ud på, at alle<br />
tilstedeværende medlemmer skal<br />
fortælle om afholdte rejser og om deres<br />
kommende rejseplaner. I forlængelse<br />
heraf sendes bunken af postkort rundt,<br />
som klubben har modtaget den seneste<br />
måned. Postkortene er dokumentation<br />
på, at man som berejst kan krydse<br />
endnu et nyt land af på sin personlige<br />
landelisteoversigt – denne registrering<br />
er vigtig, for er der noget, man lærer<br />
i <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, så er det "at tælle<br />
lande"!<br />
Snakken går, og postkort fra fjerne<br />
egne læses, mens der bliver hentet mad<br />
i en af de nærliggende etniske takeaway-restauranter.<br />
Senere på aftenen<br />
skal der være foredrag – temaet denne<br />
gang er thailandske øer.<br />
undskyldning for at rejse<br />
Medlemskab af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> kan<br />
man ansøge om, hvis man opfylder<br />
optagelseskravene: Man skal have<br />
besøgt samme antal lande som ens<br />
alder, mindst 30. Man skal have rejst<br />
på fire kontinenter og have krydset<br />
ækvator. For at et land kan registreres<br />
som "besøgt", skal man have tilbragt<br />
mindst 24 timer sammenhængende<br />
i landet. Transitophold i lufthavne<br />
medregnes ikke uanset længden. er<br />
man blevet godkendt til optagelse<br />
som medlem af klubben, skal man til<br />
stadighed inden for en to års periode<br />
besøge to nye lande for at beholde<br />
sit medlemskab. <strong>De</strong>nne regel giver<br />
unægtelig et vist pres, fordi man er<br />
tvunget til at rejse til nye destinationer<br />
hvert år, men samtidig giver reglen<br />
naturligvis også en god undskyldning<br />
for at tage udenlands – er man først<br />
blevet smittet af rejsebacillen, griber<br />
man enhver mulighed og undskyldning<br />
for at "erobre" nye lande og udforske<br />
alle kroge og afkroge af verden.<br />
"Om jeg kender Chichen Itza? Ja da! Et<br />
af verdens syv vidundere i Mexico, dér<br />
var jeg sidste år." Bartenderen ser ikke<br />
overrasket ud over mit svar, for i det her<br />
forum forventes det, at man kan indlede<br />
en samtale med at tale om et hvilket<br />
som helst land.<br />
"Jeg har lige købt en flybillet. <strong>De</strong>t er<br />
femte gang, jeg skal dertil," siger<br />
bartenderen triumferende og kaster sig<br />
entusiastisk ud i en længere fortælling<br />
om sit første besøg i Mexico. <strong>De</strong>t er<br />
altid en fornøjelse at møde mennesker,<br />
med hvem man har noget tilfælles –<br />
mennesker, der har rejst i de samme<br />
lande, har de samme interesser eller<br />
befinder sig i den samme livssituation<br />
som én selv.<br />
værdibegreber og<br />
tilpasningsevne<br />
Lars Munk, formanden for <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong><br />
<strong>Klub</strong>, annoncerer, at aftenens foredrag<br />
begynder i kælderen om lidt og<br />
afbryder dermed vores samtale, som<br />
fra Mellemamerika via Marrakesh har<br />
bevæget sig til <strong>De</strong>n Kinesiske Mur.<br />
"<strong>De</strong>t foredrag skal vi ned for at høre!"<br />
siger bartenderen henvendt til mig. Men<br />
... øhh, hvordan kommer du derned? Du<br />
sidder jo i kørestol ..."<br />
Heldigvis kan mine tre meter lange<br />
metalramper lige akkurat nå fra den<br />
ene ende af trappen til den anden. Men<br />
det skal ikke være nogen hemmelighed,<br />
at havde der blot været to trin mere,<br />
havde det været umuligt – i hvert fald<br />
i elektrisk kørestol. Som medlem af<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er man vant til at se<br />
forhindringer som udfordringer og tage<br />
udfordringerne i den rækkefølge, de<br />
kommer.<br />
"Når jeg kan komme op på <strong>De</strong>n<br />
Kinesiske Mur, kan jeg også komme ned<br />
i kælderen på Café Globen!" svarer jeg<br />
kækt.<br />
Når man rejser, flytter man sine<br />
egne grænser, man revurderer sine<br />
værdibegreber, og man tilpasser<br />
sig forholdene, som de nu engang<br />
er dér, hvor man befinder sig. Man<br />
kan planlægge, men når man står i<br />
situationen, er der ganske lidt, der bliver,<br />
som man havde planlagt – heldigvis!<br />
Indrømmet! at rejse i så mange lande,<br />
at man kvalificerer sig til optagelse i <strong>De</strong><br />
<strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, kræver stædighed og en<br />
impulsiv og løsningsorienteret tilgang<br />
til problemerne – især når man har et<br />
handicap! Men selv om man ikke har en<br />
betydelig funktionsnedsættelse, der gør<br />
én afhængig af kørestol og hjælpere,<br />
skal man være i besiddelse af en god<br />
portion gåpåmod, hvis man vil se bare<br />
en brøkdel af verden. Er man ikke parat<br />
til at tage chancer, bevæge sig ud i<br />
det uforudsigelige rum, give slip på<br />
dagligdagens rutiner og lade sig styre af<br />
tilfældighedernes spil, da kan man kun<br />
drømme sig til de store oplevelser. <strong>De</strong>t<br />
er sjældent de fysiske begrænsninger –<br />
handicap eller ej – der sætter barrierer<br />
for, om man er i stand til at realisere<br />
sine drømme, det er derimod som oftest<br />
de mentale.<br />
vidensbank af lande<br />
Hele mit liv er jeg blevet kompenseret<br />
for mit handicap, ligegyldig hvad jeg<br />
har foretaget mig, fx ved forlænget<br />
tid i eksamenssituationer, brug<br />
af elektroniske hjælpemidler eller<br />
fritagelse for bestemte discipliner.<br />
Optagelsesprøven til <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong><br />
<strong>Klub</strong> er den første prøve, jeg i mit<br />
liv har bestået uden nogen form for<br />
dispensation. <strong>De</strong>t i sig selv er en sejr!<br />
Ved det første møde med mennesker,<br />
der ikke kender mig, slipper jeg i langt<br />
de fleste situationer ikke uden om<br />
de indledende forklaringer: "Jeg har<br />
muskelsvind, det er derfor jeg sidder i<br />
kørestol ... Nej, jeg har aldrig kunnet<br />
gå."<br />
Jeg kan smøren i søvne. Således er<br />
der altid fokus på mit handicap, om<br />
jeg vil det eller ej. Café Globen er et af<br />
de få steder, hvor jeg har sludret med<br />
fremmede mennesker i timevis, uden at<br />
emnet er faldet på muskelsvind. Her er<br />
det nemlig oplevelser, der er nøgleordet,<br />
og er man først optaget i klubben, er<br />
det et bevis på, at man er åben over for<br />
alt, hvad der er anderledes, hvad enten<br />
det drejer sig om fremmede kulturer,<br />
andre religioner, etniske minoriteter<br />
Kommende medlemsmøder i<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> - Øst<br />
17. september: Kirsten Graversen fortæller om kopterne i Egypten. Mødet<br />
foregår på Café Globen og er åbent for passive medlemmer<br />
18. oktober: Søren Fodgaard fortæller om Ghana. Mødet foregår hos<br />
Helle bonnesen, Østerbro.<br />
19. november: DBK-julefrokost<br />
eller mennesker med handicap. Her er<br />
der "plads til forskelle!"<br />
"Hvortil går din næste rejse?"<br />
"Thailand," svarer jeg efter at være<br />
blevet inspireret af aftenens foredrag.<br />
Straks giver et af klubbens medlemmer<br />
mig alle nødvendige oplysninger<br />
om den thailandske hovedstad,<br />
byens infrastruktur, menneskenes<br />
tænkemåde, flypriserne, attraktionerne<br />
og alt, hvad man ellers bør vide inden<br />
afrejse. Fantastisk med sådan en<br />
vidensbank. Fantastisk at befinde<br />
sig iblandt verdensborgere. beruset<br />
af bangkok bestiller jeg endnu en<br />
nicaraguansk rom.<br />
18. december: Julemøde på Café Globen, mødet er også åbent for<br />
passive medlemmer.<br />
62 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 63
de berejstes kLub de nye medLemmer 570 joe Berge<br />
Jeg har rejst en hel del, allerede fra jeg var barn. Mit længste udlandsophold er et år i Mozambique,<br />
hvor jeg opholdt mig med mine forældre og min lillebror, da jeg var 10 år gammel. Som voksen har jeg<br />
foretaget to længere rejser: et halvt år i Sydamerika og tre måneder i Asien. Jeg er meget interesseret i<br />
bjergbestigning og har været på et par bestigninger i Peru og en enkelt i Nepal. Sidstnævnte resulterede<br />
i sneblindhed og mindre forfrysninger. Mit næste rejsemål er Nepal, hvor jeg har planer om at nå<br />
toppen af Mera Peak. Jeg foretrækker at rejse i selskab med andre, da jeg har stor glæde af at dele<br />
rejseoplevelserne med folk, jeg kender og holder af.<br />
Nye medlemmer<br />
564 Kasper jessen<br />
Min første rigtige rejse kom i forbindelse med min uddannelse som skibsofficer, hvor jeg fik muligheden for<br />
at sejle Jorden rundt med et tankskib. <strong>De</strong>tte eventyr gav mig endnu mere lyst til at opleve andre kulturer.<br />
<strong>De</strong>rfor satte jeg sammen med nogle venner kursen mod Sydøstasien i 4 måneder. Herefter har jeg rejst<br />
rundt i Tyrkiet, Iran og <strong>De</strong> Forenede Emirater samt været på udvekslingophold i Mexico. Mit rejseland nr.<br />
31 blev rundet i maj 2011, hvor jeg besøgte Ukraine.<br />
565 frode Kjems uhre<br />
Jeg var 26 år, da jeg købte min første flybillet. Jeg tog til USA, hvor jeg blev uddannet som pilot, og jeg<br />
har fløjet med post- og ambulancefly samt for SAS. Jeg har padlet kano eller kajak i alle syv verdensdele.<br />
Har kørt gennem Sahara på motorcykel. Gennem Kalahariørkenen i firehjulstrækker. Fløjet gennem USA,<br />
Mexico og Mellemamerika i veteranfly. Jeg har sejlet fra Middelhavet til Stillehavet i sejlbåd, med havkajak<br />
i Alaska og Antarktis og i kano i Nordvestterritoriet i Canada. Jeg er uddannet dykkerinstruktør, er ivrig<br />
undervandsfotograf og har været dykkerguide på Svalbard. Dykket i 67 lande. Professionel skiinstruktør og<br />
vild med sne og bjerge. Også medlem af Eventyrernes <strong>Klub</strong> og Dansk Kano Ekspeditionsklub.<br />
566 Kent møller<br />
Jeg sejlede på langfart som 15-årig, og siden har det været en stor del af mit liv at rejse. Som ung rejste<br />
jeg i lange perioder med rygsæk verden rundt og var af sted i op til år ad gangen. Jeg rejser altid alene<br />
eller sammen med min nærmeste familie. <strong>De</strong> seneste ti år har rejselivet igen taget godt fat i mig, og jeg<br />
rejser fortsat med rygsæk og med offentlige transportmidler, men har det seneste år også rejst på egen<br />
motorcykel. Jeg har det sidste år kørt 47.000 km rundt i Europa og i 5 måneder på egen motorcykel<br />
igennem Sydamerika.<br />
567 Ditte Burmeister<br />
Som barn var jeg på utallige cykelture i Frankrig med min mormor, siden kom interrail med vennerne samt<br />
et udvekslingsophold i Québec. Jeg valgte studium efter min rejselyst og begyndte på geografistudiet i<br />
1994 – det blev til en udveksling til Frankrig og Sverige, studieture til Malysia, Berlin og praktik i Vietnam.<br />
Efter studiet har jeg været så heldig at kunne fortsætte med at rejse, da jeg blev JPO for Danida i Benin.<br />
Nu er jeg udstationeret i Mali og håber på at kunne besøge mere af regionen med min mand og to børn<br />
samt genoptage mine dykkerejser.<br />
568 søren jonassen<br />
Jeg er uddannet statsautoriseret revisor og har de seneste 15 år arbejdet en del internationalt. Jeg rejser<br />
til mange konferencer hvert år og bestræber mig på at få besøgt så mange nærliggende lande som muligt<br />
for at få oplevelser fra de forskelligartede kulturer. Jeg har rejst en del sammen med Lasse Nørgaard<br />
(medlem 124). Jeg er gift med Charlotte, og vi har sammen to piger, som vi også rejser en del sammen<br />
med. I Europa har vi kørt en del bilferier sammen, og det er min ambition de kommende 5 år at få besøgt<br />
samtlige lande i Europa.<br />
569 patrick leis<br />
Jeg har ofte rejst alene, primært med rygsæk og uden de store planer. Jeg har været på 7 ture til<br />
USA, sidst i 2010 hvor jeg kørte alene på motorcykel fra Portland via Vegas til Mexico og tilbage til<br />
L.A. Også været på 14 rygsækture til Indien. Bor tre måneder om året i min ødegård i Sverige. Jeg<br />
lever af at tegne, skrive og lave makeup. Har mest været på fornøjelsesture, men også for at lave<br />
projekter, tegneserieworkshop i Serbien, bodypaint i USA. Her til efteråret makeupworkshop i Holland<br />
og kunstprojekt i Bosnien. Jeg har lavet både en guidebog til Indien samt en rygsæksroman: ”Kaninen i<br />
Månen”. Til efteråret får jeg de 10 vildeste rejsehistorier udgivet på forlaget Darklights. Mine rejsebøger<br />
kan ses på skysite.dk/leis/ og www.patrick-leis.dk.<br />
Foto i baggrunden: Jacob Gowland Jørgensen<br />
571 Ditte søndergaard<br />
Da jeg var barn, havde min far et hotel. På hotellet var bl.a. ansat en sød opvasker fra Sri Lanka.<br />
Hendes danskkundskaber var dog begrænsede, og hun led af hjemve. <strong>De</strong>rfor ansatte min far en anden<br />
medarbejder fra Sri Lanka, da muligheden bød sig. <strong>De</strong> to ville få det så hyggeligt, mente min far, men da<br />
han stolt kunne præsentere den nye medarbejder, tog opvaskeren en køkkenkniv frem fra sit forklæde og<br />
kastede den efter sin nye kollega. <strong>De</strong>t viste sig, at at de var henholdsvis tamiler og singaleser! Jeg har<br />
rejst for at se de steder, jeg havde hørt historier om på min fars hotel. Rejst for at møde mennesker, som<br />
spiser, taler og ser anderledes ud end jeg. Og rejst for at forstå, hvorfor konflikter kan opstå fx alene pga.<br />
nationalitet, seksualitet eller religion.<br />
572 nina Kaae<br />
Inden for det sidste år har jeg været i Jordan, Israel, Tyskland, Ungarn, Tanzania, Zanzibar, Kenya, Indien,<br />
og Sverige. Primært har mine rejser været præget af frivilligt arbejde eller besøg hos lokale venner.<br />
Jeg har været på uddannelse, højskole, workcamps, kurser osv., hvilket har givet mig et netværk med<br />
kontakter i mange dele af verden. Har boet og været frivillig i Tanzania i flere omgange og er i Sydindien<br />
årligt, hvor mine forældre bor. Jeg har bl.a høstet grøntsager i Japan og været i kibbutz i Israel.<br />
573 nicolai seest<br />
Med en bulgarsk mor og en rejseglad far, var verden større end den lokale andedam. Med et interrailpas<br />
i hånden krydsede jeg som teenager igennem Europa. Senere tog jeg rygsækken med til Asien ad<br />
flere omgange, hvor bl.a. Kashmirs faretruende skønhed, Indiens vildskab og Nepals bjergtinder betog<br />
mig. For et par år siden bosatte jeg mig i Filippinerne et halvt års tid. El Nidos “seascape” er med sine<br />
ca. 40 ubeboede tropeøer, hemmelige strande og laguner og sit rige dyreliv et af verdens naturlige<br />
vidundere. Andre verdensdele har også kastet store rejseoplevelser af sig, senest Sydamerika. I min<br />
virksomhed, Hands On Business, arbejder jeg med udvikling af virksomheder og som sparringspartner til<br />
virksomhedsejere og -ledere.<br />
574 Sofie Granhøj Pedersen<br />
Jeg er en pige på 12 år, der elsker at rejse og spille fodbold. Jeg har boet og er opvokset i 4 forskellige<br />
lande på 8,5 år: Marokko, Malaysia, Spanien og Holland, fordi min far var udstationeret. Jeg har rejst, lige<br />
siden jeg var 6 måneder gammel, så jeg har altid haft rejselysten. Min mor, nr. 008, var med fra starten,<br />
og min far er nr. 162. Jeg synes, at det er fantastisk og fascinerende at rejse, fordi jeg lærer en hel masse<br />
om kulturer og levemåder, og det er sjovt at se, hvordan de lokale reagerer på lyshårede piger som mig.<br />
575 sarah granhøj pedersen<br />
Jeg er født i Marokko og har boet i Malaysia, Spanien og Holland, før vi flyttede til Danmark i 2008. At<br />
rejse er noget af det bedste, jeg ved. <strong>De</strong>t er bare så skønt at opleve nye kulturer og møde nye mennesker.<br />
Vi har rejst til fattige lande de sidste par år, så jeg er jo blevet overrasket over, hvor fattigt nogle lever, og<br />
hvor glade de egentlige er, selvom de næsten ikke får noget ordentligt at spise eller ikke har en seng at<br />
sove i. <strong>De</strong>t er sjovt at rejse til lande i Asien og Afrika, fordi der er mange, der rører ved mit lyse hår eller<br />
niver mig i armen eller noget lignende. Jeg håber, at jeg kan forsætte med at rejse, som jeg gør nu.<br />
576 philip skjødt<br />
Jeg har boet udenlands i flere omgange i byerne Berlin, Singapore, Milano, London, Hong Kong og New<br />
York. Efter endt uddannelse fik jeg et internationalt job inden for investment banking, der medførte mange<br />
rejser – især i udviklingslande angående minedrift og metal-produktion – i Afrika, Sydamerika og Asien.<br />
I 2008 sagde jeg op og tog to års ferie, fordi den store rejseaktivitet i forbindelse med jobbet gav behov<br />
for at slappe af. <strong>De</strong>n første halvdel af tiden blev dog brugt på en jordomrejse, som jeg har skrevet om på<br />
www.exphilip.com.<br />
577 Børge viggo hornemann<br />
Sømand! Matros! <strong>De</strong>t fortæller meget om, hvorfor jeg rejser: Varmen, havet, bjergene, nye horisonter,<br />
hurtigtskiftende klimaer, akklimatisering, vanskeligheder.<br />
64 GLOBEN nr. 45 / September 2011 GLOBEN nr. 45 / September 2011 65
de berejstes kLub kontaktpersoner<br />
Kontaktpersoner<br />
Lars K. Munk<br />
Formand for <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Ansvarlig for klubben og<br />
bestyrelsesarbejdet<br />
Tlf. 40 89 46 67<br />
munkens@gmail.com<br />
Gerner Thomsen<br />
Næstformand, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for sponsorer, PR og<br />
berejstblog<br />
Tlf. 32 59 60 95<br />
annoncer@berejst.dk<br />
Per Danielsen<br />
Toastmaster, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for klubarrangementer<br />
øst for Storebælt<br />
Tlf. 33 13 56 18<br />
toastmaster-east@berejst.dk<br />
Jakob Linaa<br />
Toastmaster, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for klubarrangementer<br />
vest for Storebælt<br />
Tlf. 20 86 77 77<br />
toastmaster-west@berejst.dk<br />
Erik Futtrup<br />
Kasserer, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for regnskab<br />
Tlf. 76 42 05 26<br />
kasserer@berejst.dk<br />
Mette Lunddorf<br />
Ny hjemmeside, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for flere<br />
udviklingsprojekter<br />
Tlf. 61 55 56 34<br />
mlundorf@hotmail.com<br />
66 GLOBEN nr. 45 / September 2011<br />
Niels Iversen<br />
Webmaster<br />
Ansvarlig for adresseændringer,<br />
landeregistrering og berejst.dk<br />
Tlf. 86 28 18 56<br />
webmaster@berejst.dk<br />
Maria Malbek Sørensen<br />
Medlemskoordinator, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for nye medlemmer<br />
Tlf. 25 48 87 45<br />
nytmedlem@berejst.dk<br />
Lars-Terje Lysemose<br />
Ansvarshavende redaktør af<br />
Globen<br />
Tlf. +46 76 234 72 00<br />
redaktorgloben@gmail.com<br />
Søren Fodgaard<br />
Medredaktør Globen,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Tlf. 35 39 27 33<br />
sf@skovforeningen.dk<br />
Jacob Gowland Jørgensen<br />
Medredaktør Globen,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Tlf. 42 79 68 62<br />
jacob.gowland.jorgensen@gmail.com<br />
Anja Povlsen<br />
Grafiker<br />
Ansvarlig for layout af Globen<br />
Tlf. 24 65 55 22<br />
apovlsen@yahoo.dk<br />
Nepal på tilbud<br />
Oplev Nepal med eksperterne. Vi kan få dig derud,<br />
hvor du ikke møder andre rejsende, og selvfølgelig<br />
også få dig ud på de store klassikere.<br />
Kiplings Nepal trek, 13 dage fra 12.780,-<br />
Annapurna base camp, 17 dage fra 12.980,-<br />
Kiplings Nepal kulturrejse, 15 dage fra 13.480,-<br />
Langtang og Helambu trek, 20 dage fra 13.580,-<br />
Everest base camp 21 dage, fra 14.180,-<br />
Store bjergpas & Everest, 25 dage fra 15.580,-<br />
Tlf: 47 16 12 20 - www.kiplingtravel.dk<br />
Kipling Travel - kontor i Danmark, Indien og Nepal - Rejsegarantifonden 1571 - Danmarks Rejsebureau<br />
32 lande<br />
54 cykelrejser<br />
363 vandreferier<br />
76 turledere ...og dig!<br />
Kort om Kipling Travel<br />
kiplingtravel.dk<br />
Kipling Travel opererer i spændende egne og<br />
har stået for mange nye koncepter og rejser.<br />
Vi arrangerer rejser med ”Kipling tvisten”,<br />
der gør at vi ikke kun ser store seværdigheder,<br />
men også oplever landet og kulturen bag<br />
facaderne; en slags ”mere end turisme”.<br />
KIPLING<br />
TRAVEL<br />
topas.dk<br />
Aconcagua, Argentina<br />
Argentina - Aconcagua bestigning 23 dage fra DKK 29.970,-
Returadresse: <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, c/o Café globen, turesensgade 2B, 1368 København K<br />
EVENTYRREJSER<br />
Mali, Burkina Faso og Ghana<br />
<strong>De</strong>t bedste af Vestafrika<br />
Gamle handelslande med tusind år gamle handelsruter. Oprindelige<br />
folkeslag, der har bevaret deres ritualer og traditioner. Stemning<br />
i velbevarede historiske byer med eventyrlige huse bygget<br />
i ler og tidligere danske slavefæstninger på Guldkysten. Naturoplevelserne<br />
består af imponerende klippelandskaber, paradisisk<br />
palmestrand og muligheder for at se vilde dyr i to nationalparker<br />
i Ghana. I Dogon-folkets landsbyer får vi indblik i den særlige arkitektur<br />
og traditionelle religion med maskedanse, feticher og hellige<br />
dyr. Undervejs på rejsen møder vi nomader, bønder, skere<br />
og stolte markedskvinder. <strong>De</strong>r er maks. 18 deltagere.<br />
20 dage • 25.900 kr • 27. januar til 15. februar 2012<br />
Chile fra nord til syd<br />
Fra Atacamas ørken til Patagoniens gletchere<br />
Lava og lamaer. Vulkaner og vingårde. Gejsere og gletchere. Saltsøer<br />
og sandklitter. Naturfænomenerne står i kø for at overraske<br />
os. Men vi får også indsigt i Chiles kulturer, både den ældgamle<br />
Mapuche-kultur og den spanske kolonitid. Ekspeditionen starter<br />
i det nordlige Chile: Atacamas vulkaner, saltsletter og højlandslaguner<br />
med amingoer. I det sydlige Patagonien oplever vi<br />
gletscher-landskaber og turkisblå søer som kontrast til grønne<br />
dale. Bag skjulte udkigsposter, vi kommer tæt på pingvinerne<br />
uden at forstyrre dem.<br />
16 dage • 27.900 kr • 14. til 29. januar 2012<br />
Balkan<br />
Albanien, Makedonien, Kosovo og Montenegro<br />
<strong>De</strong>nne del af Europa har udviklet sig langsommere end det<br />
Europa, vi kender, og vi får et indtryk af ”verden af i går”: Levevis<br />
på landet og i byerne, den lokale madkultur og Balkans mange<br />
bevaringsværdige minder. Albanien, Makedonien og Montenegro:<br />
Borgene, de gamle bydele, det illyriske fort, Sankt Naum klosteret<br />
og Durmitor Nationalpark. Kosovo: <strong>De</strong>t serbiske patriarkat,<br />
Gadime-hulen, markedet i Gjakove og det historiske center ved<br />
Prizren.<br />
14 dage • 14.600 kr • afrejse 3. april og 17. april 2012<br />
Stammefolk i Burma<br />
<strong>De</strong> mange minoriteters land<br />
<strong>De</strong>nne enestående eventyrrejse tager os til de uberørte egne af<br />
Burma. Mange oplevelser gør denne rejse unik: Vi sejler på Inlesøen<br />
med landsbyer på pæle og al transport foregår i både. Vi<br />
cykler langs ris- og sukkerrørsmarker ud til små landsbyer. I Kayah<br />
staten oplever vi farverige markeder og giraf-kvinder fra dén<br />
stamme, hvor lange halse er et skønhedsideal.<br />
Vi er i <strong>De</strong>n Gyldne Trekant, på grænsen til Thailand, og når ud til<br />
isolerede landsbyer med egne sprog og skikke og hvor udlændinge<br />
er stadigt et særsyn.<br />
I Yangon ser vi den forgyldte Shwedagon-pagode og har god tid i<br />
de orientalske markeder. <strong>De</strong>r er maks. 16 deltagere.<br />
16 dage • 20.800 kr • afrejse 21. februar til 7. marts 2012<br />
Små grupper · danske rejseledere · 86 22 71 81 · www.viktorsfarmor.dk