10.07.2015 Views

ES 100 ZP - Normstahl

ES 100 ZP - Normstahl

ES 100 ZP - Normstahl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Traduction extraite du moded’emploi originalTable des matières FR FrançaisDéclaration de conformité CE . . . . . . . . 16Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 17Informations relatives aux présentesinstructions de service et de montage . 17Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Utilisation conforme, garantie . . . . . . . . 17Mesures de sécurité informelle . . . . . . . 17Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . 17Instructions de sécurité pour le montage 17Dispositifs de sécurité de la porte. . . . . 18Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Préparation pour le montage . . . . . . . . . 18Protection de surface. . . . . . . . . . . . . . . 18Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . 21Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Remarques additionnelles . . . . . . . . . . . 21Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . 21Démontage, recyclage . . . . . . . . . . . . . . 21Liste des pièces de rechange . . . . . . . . 22IntroductionLire attentivement le mode d'emploi et leplan de montage avant le montage et lamise en service. Respecter impérativementles figures et remarques fournies.Conserver le plan de montage pour touteutilisation ultérieure.Description du produitLa porte sectionnelle à refoulement au plafondest composée de sections horizontalesadaptées à la hauteur d'ouverture.La porte est actionnée au moyen de galetsde roulement tandem et de galets de guidagevers le haut ou vers le bas dans lesrails de guidage du dormant latéral. Laporte s'ouvre vers le haut, suit les rails deguidage en courbe et est poussée tout enhaut vers l'arrière dans les rails de guidageau plafond. Elle est munie sur tout sonpourtour de joints profilés en caoutchoucqui assurent l'étanchéité.La porte est conçue en série pour résisterà l'effraction (WK2 selon les normes NEN5096 et ENV 1627), à l'exception desportes avec portillon, éléments vitrés, railcintré à angle ouvert et en version cadrealuminium.Pour WK2, la serrure doit être équipéed’un barillet profilé avec protection contrele perçage et l’extraction (classe P2BZ - DIN 18252 ou classe 4 - EN 1303).Toutes les pièces concernantWK2 sont signalées par lesymbole suivant :Tous les modèles de portes sectionnellesà refoulement plafond peuventêtre équipés d’une motorisation de porte<strong>Normstahl</strong> Magic 600 et Magic <strong>100</strong>0.Les revêtements acier sont recouvertsd'un laquage polyester au four et ne<strong>ES</strong> <strong>100</strong> <strong>ZP</strong>requièrent aucune protection supplémentaire.Les revêtements bois sont préimprégnésen usine et doivent recevoirune deuxième couche de protection pourgarantir leur longévité.Emballage : Nous utilisons exclusivementdes matériaux recyclables. L'emballagedevra être recyclé conformément aux prescriptionslégales en vigueur et selon lespossibilités de tri sélectif sur place pourrespecter l'environnement.Informations relatives auxprésentes instructions deservice et de montageLe plan de montage et les instructions deservice sont indissociables. Dans le plande montage, des pictogrammes renvoientà des textes explicatifs. Sous réserve demodifications sur le plan technique et desfigures.Variantes de porteLa version Standard de porte sectionnelle àrefoulement au plafond peut être convertie enporte à linteau bas avec l'option linteau bas.Si vous montez une porteStandard, suivez les symboles: Toutes les étapes de montagemarquées d'un "s" et sans lettres.Si vous montez une porte à linteaubas, suivez les symboles: Toutes les étapes de montagemarquées d'un "n" et sans lettres.Les portes avec verrouillagesont signalées par « v ».Symboles utilisésLes symboles suivants seront utilisés dansces instructions :PRUDENCE : signale un risquepour les personnes et le matériel.Le non respect des remarquesaccompagnées de cesymbole peut être à l'origine deblessures graves et de dégâtsmatériels.ATTENTION : signale un risquede dégâts matériels. Lenon-respect des remarquesaccompagnées de ce symbolepeut être à l'origine de dégâtsmatériels.REMARQUE : remarques techniquesà respecter tout particulièrement.Utilisation conforme, garantieCette porte de garage a été conçueuniquement pour les garages individuelséquipant les maisons individuelles.Toute• transformation et montage non autorisésexpressément et par écrit par le fabricant,ainsi que toute• utilisation de pièces de rechange nond'origineN000710-01-00/05• réalisations de réparations par desentreprises ou des personnes nonautorisées par le fabricantpeuvent conduire à la perte de la garantie.10 ans de garantie d‘usine à partir dela livraison du matériel (toutes garantiesexclus main d’oeuvre). Vieillissement normalde la surface ou usures normales duproduit même sont exclues de la garantie.Aucune garantie n'est accordée dans lecas de dommages consécutifs au non-respectdes instructions de service.Pour toute demande de renseignementssupplémentaires, indiquer le numéro deréférence et de série, ainsi que le numérodu modèle indiqué sur la plaque signalétiquesituée sur le tablier de la porte.Mesures de sécurité informelleS'assurer que des instructions indiquantles mesures à prendre pour remédier àune défaillance de la porte ou/et d'un deses éléments se trouvent à proximité de laporte. Conseil : conserver le plan de montageet les instructions de service dansune poche de protection de manière visibleà l'intérieur ou à côté de la porte.Instructions de sécuritéInstructions de sécuritégénéralesNe faire fonctionner la porteque lorsque la zone d'action estentièrement visible. S'assurerque personne ne se trouvedans le rayon d'action.Activités interdites lorsque la porte est enmarche :• passer à pied ou en véhicule par uneporte en mouvement.• lever ou déplacer des objets et/ou unepersonne avec la porte.• La force du vent peut influencer négativementla sécurité de déplacement de laporte.Il est possible de déverrouiller et d’ouvrir del’intérieur une porte verrouillée et fermée entournant le cylindre de fermeture au moyendu levier de déverrouillage du mécanismede fermeture et en soulevant la poignée.Instructions de sécurité pourle montagePRUDENCE : Faire effectuer lemontage par un professionnelformé assisté par au moins 2personnes.La structure du bâtiment, dans lequel laporte doit être montée, doit être vérifiée etconfirmée par un expert.La porte doit être fixée de manière sûre etcomplète sur tous les points de fixation.Les suspentes de plafonds doivent êtrevissées avec deux vis par point de fixation.Choisir les matériaux de fixation en fonctionde la nature de la structure portante, desorte que les points de fixation résistent aumoins à une force de traction de 800 N.Si ces exigences ne sont pas remplies, il17 (104)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!