09.04.2013 Aufrufe

Pupp Journal Zima 2010 - Grandhotel Pupp

Pupp Journal Zima 2010 - Grandhotel Pupp

Pupp Journal Zima 2010 - Grandhotel Pupp

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

PŘiPRAVenO ŠéFkUcHAŘkOU<br />

VOn cHeFköcHin VORBeReitet | PRePAReD By tHe cHieF<br />

Karlsbader regionale Küche<br />

7. - 31.1. 2011<br />

Die Geschichte der Karlsbader Region hat auch sein kulinarisches<br />

Kapitel. Man bereite für Sie eine Kostprobe des<br />

Schmackhaftesten, was man in der Karlsbader und der<br />

Erzgebirger Küche vorbereitete und dank der Tradition bis<br />

heute vorbereitet wird.<br />

I Salat aus fein einer geschnittenen geräucherten Rinderzunge<br />

Vinaigrette aus roter Zwiebel und grünen Äpfeln<br />

I Erzgebirger Schafhirt ("Krušnohorský bača"), eine Suppe<br />

mit Schweinefleischstreifen und Herbstkraut<br />

I Karlsbader Kalbsgulasch mit Butterklößen,<br />

verfeinert mit Rahmschaum<br />

I <strong>Pupp</strong> Torte nach einer traditionellen Rezeptur<br />

Karlovy Vary regional Cuisine<br />

7th - 31st January 2011<br />

The history of the Karlovy Vary region has its culinary<br />

chapter too. We have prepared for you the best of what has<br />

been cooked in the kitchens in Karlovy Vary and the Ore<br />

Mountains until these days.<br />

www.pupp.cz<br />

deutSCh<br />

enGlISh<br />

I Salad from thinly cut smoked ox tongue with vinaigrette<br />

from red onions and green apples<br />

I Soup ”Krušnohorský bača” with noodles of pork<br />

and autumn cabbage<br />

I Karlovy Vary goulash from veal with butter gnocchi<br />

refined with cream mousse<br />

I Cake <strong>Pupp</strong> by a traditional recipe<br />

tradiční domácí česká<br />

a francouzská zabijačka<br />

1. - 28.2. 2011<br />

Zabijačka byla, a je i dnes, velkou společenskou událostí.<br />

Patří mezi staré slavnosti zimního období, kdy lidé nejen<br />

hodovali. Zabijačka byla také příležitostí k setkávání a veselici.<br />

V únoru bude tím správným místem zabijačkového<br />

hodování a veselí také Grandrestaurant.<br />

I Terinka z vepřových nožiček s podzimním zelím a čerstvým<br />

křenem<br />

I Navarin ragú z dušeného jehněčího masa s kořenovou<br />

zeleninou a bylinkami, s toasty z francouzské bagety<br />

17

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!