Blasmusikforschung im grossen Rahmen - Schweizer ...
Blasmusikforschung im grossen Rahmen - Schweizer ...
Blasmusikforschung im grossen Rahmen - Schweizer ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
14 unisono 3-2011<br />
Kurt Amacher<br />
Lorenzo Della Fonte<br />
Ritratto in breve<br />
Società: Società Filarmonica Arogno, TI<br />
Direttore: Lorenzo Della Fonte, 51 anni<br />
Categoria: terza<br />
Organico: Armonia<br />
Porträts<br />
St. Gallen <strong>im</strong> Mittelpunkt<br />
Fragen an Kurt Amacher<br />
Musikgesellschaft Oberried andrea mantel<br />
Kurzinfos<br />
Musikgesellschaft: Musikgesellschaft<br />
Oberried (BE)<br />
Dirigent: Kurt Amacher, 46 Jahre<br />
Kategorie: 4. Klasse<br />
Besetzung: Fanfare mixte<br />
Wie oft haben Sie persönlich bereits an einem<br />
Eidgenössischen oder Kantonalen Musikfest<br />
teilgenommen?<br />
Insgesamt sechs Mal.<br />
Aus welchen Gründen haben Sie und Ihr Verein<br />
sich entschieden, am EMF 2011 teilzunehmen?<br />
Zurzeit befi nden wir uns musikalisch und<br />
kameradschaftlich in einer für uns sehr gute<br />
Verfassung.<br />
Quante volte avete partecipato personalmente a<br />
una FFM? E a Feste Cantonali?<br />
Personalmente a nessuna FFM come direttore, a<br />
una (Lucerna) come giurato e a cinque Feste<br />
Cantonali come direttore.<br />
Per quali ragioni avete deciso di partecipare alla<br />
FFM 2011 di San Gallo?<br />
Di motivazione musicale: gli strumentisti cercano<br />
sempre di migliorarsi in queste occasioni,<br />
e anche per verifi care l’ott<strong>im</strong>o risultato della<br />
Festa Cantonale di Lugano.<br />
Come avete deciso il brano a libera scelta?<br />
È una mia composizione, decisa insieme<br />
alla Commissione Musica. Ci sembra che<br />
corrisponda bene alle potenzialità della<br />
banda, ed è diverso dalle solite proposte.<br />
Come abborderete e studierete il pezzo <strong>im</strong>posto?<br />
Dipende molto da come sarà, ma dopo l’analisi<br />
Wie haben Sie das Selbstwahlstück ausgewählt?<br />
Nach Können der Musikantinnen und Musikanten.<br />
Und natürlich ist es auch wichtig, dass<br />
das Stück allen gefällt.<br />
Wie werden Sie an das Aufgabenstück herangehen?<br />
Mit gut vorbereiteten Gesamtproben und<br />
Registerproben mit Fachpersonen.<br />
Welche speziellen oder zusätzlichen Anlässe/Vorbereitungskonzerte<br />
besuchen Sie <strong>im</strong> <strong>Rahmen</strong> der Vorbereitung<br />
auf das EMF 2011?<br />
Es wird am 16. April ein Frühlingskonzert geben,<br />
am 22. Mai werden wir am Kreismusiktag<br />
teilnehmen und am 10. Juni an einem Vorbereitungskonzert.<br />
Was sind Ihre Erwartungen für das EMF 2011 –<br />
<strong>im</strong> musikalischen wie auch <strong>im</strong> vereinsinternen<br />
Sinne?<br />
Dass wir ein unvergessliches Wochenende mit<br />
unserem Verein erleben dürfen.<br />
San Gallo nel mirino<br />
Domande a Lorenzo Della Fonte<br />
Società Filarmonica Arogno lara bergliaffa<br />
da parte mia, prove con tutti e prove di sezione<br />
ove necessarie.<br />
Quali misure particolari metterete in pratica con<br />
la vostra società per la Festa Federale, oltre alle<br />
tradizionali prove d’insieme o di sezione?<br />
Una giornata di studio, certamente; per altro si<br />
vedrà come procede la preparazione, e soprattutto<br />
come sarà il brano d’obbligo, vera incognita<br />
di tutti i concorsi.<br />
Quali sono le vostre aspettative per San Gallo<br />
2011, dal punto di vista della musica e della vita<br />
societaria?<br />
Anzitutto offrire agli strumentisti un’esperienza<br />
interessante, sia musicalmente che socialmente.<br />
Suonare su palcoscenici diversi e prestigiosi offre<br />
una possibilità di crescita, che a casa propria<br />
è diffi cile da ottenere. Il risultato di classifi ca<br />
sarà certo <strong>im</strong>portante, inutile negarlo, ma non<br />
decisivo per la buona riuscita della trasferta.