30.09.2012 Aufrufe

Ausbau und Erhaltung der A2 in Basel: Von der ... - Gruner AG

Ausbau und Erhaltung der A2 in Basel: Von der ... - Gruner AG

Ausbau und Erhaltung der A2 in Basel: Von der ... - Gruner AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

6<br />

THEMA<br />

THèME<br />

<strong>Ausbau</strong> <strong>und</strong> <strong>Erhaltung</strong> <strong>der</strong> <strong>A2</strong> <strong>in</strong> <strong>Basel</strong>:<br />

<strong>Von</strong> <strong>der</strong> Bedarfsermittlung zum Projekt<br />

<strong>Von</strong> Andreas Schnei<strong>der</strong>, Andreas Roduner, Thomas W<strong>in</strong>zer *<br />

<strong>Von</strong> 1966 bis 1983 wurde <strong>in</strong> <strong>Basel</strong> die Osttangente gebaut.<br />

Im Jahre 2008 kam die Nordtangente h<strong>in</strong>zu. Mit<br />

diesen beiden Vorhaben wurde e<strong>in</strong>e wichtige Lücke <strong>der</strong><br />

europäischen Nord-Süd-Achse zwischen <strong>der</strong> deutschen<br />

A5, <strong>der</strong> französischen A35 <strong>und</strong> <strong>der</strong> schweizerischen <strong>A2</strong><br />

geschlossen (Abb. 1)<br />

Die <strong>A2</strong> <strong>in</strong> <strong>Basel</strong> wurde – dem damaligen «Zeitgeist» entsprechend<br />

– als stadtnahe Tangente gebaut. Sie verfügt<br />

über e<strong>in</strong>e dichte Ansammlung von rautenförmigen Halbanschlüssen.<br />

Entsprechend hoch ist ihre Bedeutung für<br />

die Abwicklung des Ziel-, Quell- <strong>und</strong> B<strong>in</strong>nenverkehrs <strong>der</strong><br />

Agglomeration <strong>Basel</strong> sowie für den städtischen Verkehr<br />

von <strong>Basel</strong>. Gut sichtbar ist dies auf <strong>der</strong> Schwarzwaldbrücke<br />

über den Rhe<strong>in</strong>, wo neben den 2 × 2 Fahrstreifen für<br />

den nationalen Verkehr noch jeweils zwei Fahrstreifen für<br />

den lokalen Verkehr, e<strong>in</strong> Rampenfahrstreifen sowie Fussgänger-<br />

<strong>und</strong> Velostreifen liegen. Das Abbildung zeigt die<br />

Wegfahrtsrampen im Bereich Kle<strong>in</strong>basel, welche die Verknüpfung<br />

mit dem städtischen Strassennetz sichern.<br />

Durch die fast vollständig unterirdisch geführte, städtische<br />

Nordtangente <strong>der</strong> <strong>A2</strong> wurde bis zum Jahr 2008 die<br />

* Andreas Schnei<strong>der</strong>, dipl. Ing. FH, Bereichsleiter<br />

Projektmanagement Nordwestschweiz,<br />

B<strong>und</strong>esamt für Strassen ASTRA<br />

* Andreas Roduner, dipl. Ing. ETH, Projektleiter<br />

Engpassbeseitigung Nationalstrassennetz,<br />

B<strong>und</strong>esamt für Strassen<br />

* Thomas W<strong>in</strong>zer, Dr.­Ing. TH, Projektverfasser<br />

Trasse, <strong>Gruner</strong> <strong>AG</strong><br />

strasse <strong>und</strong> verkehr Nr. 10 / Oktober 2009<br />

route et trafic N o 10 / Octobre 2009<br />

Nach ihrem ersten Lebenszyklus von etwa 35 Jahren muss die<br />

<strong>A2</strong> <strong>in</strong> <strong>Basel</strong> umfassend saniert werden. Da sie auch ihre Kapazitätsgrenze<br />

erreicht hat, bietet sich e<strong>in</strong>e Komb<strong>in</strong>ation aus <strong>Ausbau</strong><br />

<strong>und</strong> Instandsetzung an. Der verkehrsplanerische <strong>und</strong> bautechnische<br />

Bedarfsnachweis hierfür wurde bereits geführt. Die<br />

entsprechenden Projektierungsschritte s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> die Wege geleitet.<br />

Mit <strong>der</strong> Aufnahme des Projektes STOT <strong>Basel</strong> <strong>in</strong>s Programm<br />

Engpassbeseitigung des B<strong>und</strong>es s<strong>in</strong>d die Voraussetzungen für<br />

die F<strong>in</strong>anzierung <strong>und</strong> Umsetzung des komb<strong>in</strong>iertes <strong>Ausbau</strong>-<br />

<strong>und</strong> <strong>Erhaltung</strong>sprojektes geschaffen.<br />

De 1966 à 1983, la tangente est de Bâle a été construite.<br />

En 2008, la tangente nord est venue en complément.<br />

Avec ces deux ouvrages, une importante lacune sur l’axe<br />

européen nord-sud entre l’A5 allemande, l’A35 française<br />

et l’<strong>A2</strong> suisse a été comblée (figure 1).<br />

La N2 à Bâle – suivant l’esprit de l’époque – a été construite<br />

comme tangente proche de la ville avec une dense accumulation<br />

de demi-jonctions en forme de losange. En<br />

conséquence, son importance est élevée pour l’écoulement<br />

du trafic d’orig<strong>in</strong>e, de dest<strong>in</strong>ation et de transit de<br />

l’agglomération bâloise a<strong>in</strong>si que pour le trafic urba<strong>in</strong> de<br />

Bâle. C’est visible au pont de Schwarzwald sur le Rh<strong>in</strong> qui<br />

comporte, en plus des 2 × 2 voies pour le trafic national,<br />

deux voies pour le trafic local, une rampe a<strong>in</strong>si que des<br />

voies pour les piétons et les vélos. La figure 2 montre les<br />

rampes de sortie au Petit-Bâle qui assurent la liaison au<br />

réseau routier urba<strong>in</strong>.<br />

Le raccord manquant entre l’<strong>A2</strong> et l’A35 française en direction<br />

de Mulhouse a été achevé en 2008 avec la tangente<br />

urba<strong>in</strong>e nord presque entièrement souterra<strong>in</strong>e.<br />

Cette branche est aussi caractérisée par une haute den-<br />

Aménagement et entretien de l’<strong>A2</strong> à Bâle:<br />

de l’établissement des beso<strong>in</strong>s au projet<br />

Après son premier cycle de vie d’environ 35 années, l’<strong>A2</strong> à Bâle<br />

doit être complètement rénovée. Comme elle a aussi atte<strong>in</strong>t ses<br />

limites de capacité, aménagement et remise en état peuvent<br />

être comb<strong>in</strong>és. L’établissement des beso<strong>in</strong>s au niveau trafic et<br />

construction a déjà été effectué. Les étapes correspondantes<br />

pour l’élaboration du projet sont engagées. Avec l’<strong>in</strong>scription<br />

du projet STOT Bâle dans le programme fédéral d´élim<strong>in</strong>ation<br />

des goulets d´étranglement, les conditions préalables étaient<br />

données pour le f<strong>in</strong>ancement et la réalisation de ce projet comb<strong>in</strong>é<br />

d’aménagement et d’entretien.


strasse <strong>und</strong> verkehr Nr. 10 / Oktober 2009<br />

route et trafic N o 10 / Octobre 2009<br />

1: Bau <strong>der</strong> Schwarzwaldbrücke,<br />

1972.<br />

Lücke zur französischen A35 <strong>in</strong> Richtung Mulhouse geschlossen.<br />

Auch diesen Ast charakterisiert e<strong>in</strong>e hohe<br />

Anschlussdichte mit e<strong>in</strong>er starken Überlagerung des Transitverkehrs<br />

mit dem lokalen <strong>und</strong> regionalen Verkehr.<br />

Ebenfalls Bestandteil dieser Konzeption ist die geplante<br />

<strong>und</strong> im Netzbeschluss enthaltene Zufahrt City bzw. Birsig<br />

(<strong>A2</strong>, Abschnitt 7).<br />

Situation heute<br />

1: Construction du pont de<br />

Schwarzwald en 1972.<br />

Durch die genannten Autobahn- bzw. Hochleistungsstrassen<br />

(HLS)-Abschnitte laufen aus verkehrstechnischer<br />

Sicht von Nordwesten <strong>und</strong> Südosten jeweils mehrere<br />

HLS zusammen. Sie vere<strong>in</strong>igen sich zwischen den Verzweigungen<br />

Wiese <strong>und</strong> Hagnau zur sogenannten Osttangente<br />

(siehe Abbildung 3). Diese hat im Bereich Hagnau–<br />

Gellert täglich bis zu 120 000 Fahrzeuge zu bewältigen,<br />

was zu häufigen <strong>und</strong> teilweise lang andauenden Stausituationen<br />

führt. E<strong>in</strong> Ausweichen auf das untergeordnete<br />

Strassennetz ist aus Kapazitätsgründen nicht möglich <strong>und</strong><br />

im dicht besiedelten Gebiet auch nicht erwünscht.<br />

Aus erhaltungs- <strong>und</strong> bautechnischer Sicht s<strong>in</strong>d verschiedene<br />

Anlagenteile <strong>der</strong> <strong>A2</strong> nach ca. 35 Jahren Betrieb zu<br />

sanieren. Die <strong>A2</strong> besteht praktisch durchgehend aus<br />

Kunstbauten bzw. Tunnels. Für ihre Sanierung s<strong>in</strong>d umfangreiche<br />

Sperrungen <strong>und</strong> Hilfsmassnahmen für die temporäre<br />

Verkehrsführung erfor<strong>der</strong>lich. H<strong>in</strong>zu kommen lärmtechnische<br />

Sanierungen im Rahmen <strong>der</strong> Lärmschutzverordnung<br />

sowie <strong>der</strong> Wunsch, die <strong>A2</strong> besser <strong>und</strong> verträglicher<br />

<strong>in</strong> den Stadtraum zu <strong>in</strong>tegrieren <strong>und</strong> die städtischen<br />

Bereiche über die <strong>A2</strong> h<strong>in</strong>weg zu vernetzen.<br />

Parallel dazu haben die eidgenössischen Räte auf den<br />

1. Januar 2008 das Infrastrukturfonds-Gesetz <strong>in</strong> Kraft gesetzt.<br />

Im Rahmen dieses Gesetzes haben sie 5,5 Milliarden<br />

Franken für die Beseitigung <strong>der</strong> gravierendsten Engpässe<br />

im schweizerischen Nationalstrassennetz zur Verfügung<br />

gestellt. Die <strong>A2</strong> zwischen dem Schwarzwaldtunnel<br />

<strong>und</strong> <strong>der</strong> Verzweigung Hagnau ist e<strong>in</strong>er <strong>der</strong> betroffenen<br />

Engpässe.<br />

Synergien <strong>der</strong> <strong>Erhaltung</strong> <strong>und</strong> Kapazitätsanpassung<br />

Zur Optimierung <strong>der</strong> f<strong>in</strong>anziellen Aufwendungen für die<br />

Sanierung bzw. <strong>Erhaltung</strong> <strong>der</strong> Anlage <strong>und</strong> die Beseitigung<br />

e<strong>in</strong>es Engpasses drängt sich die Komb<strong>in</strong>ation <strong>der</strong> beiden<br />

2: Rampenbereich Kle<strong>in</strong>basel mit<br />

typischem Morgenstau.<br />

THEMA<br />

THèME<br />

sité de jonctions avec une forte superposition de trafic de<br />

transit avec le trafic local et régional. Prévue et comprise<br />

dans la décision sur le réseau des routes nationales, la<br />

pénétrante City resp. Birsig (<strong>A2</strong>, tronçon 7) appartient<br />

également à cette conception.<br />

Situation actuelle<br />

Les tronçons d’autoroute ou de route à grand débit (RGD)<br />

mentionnés rassemblent, du po<strong>in</strong>t de vue de la technique<br />

de la circulation, plusieurs RGD tant au nord-ouest qu’au<br />

sud-est. Elles se rejoignent entre les échangeurs de<br />

Wiese et de Hagnau pour former la tangente est (figure<br />

3). Cette <strong>der</strong>nière doit écouler quotidiennement jusqu’à<br />

120 000 véhicules dans la zone Hagnau – Gellert, ce qui<br />

conduit à de fréquents bouchons en partie de longue<br />

durée. Un évitement par le réseau secondaire n’est pas<br />

possible pour des raisons de capacité et n’est pas non<br />

plus souhaité dans une zone densément urbanisée.<br />

Du po<strong>in</strong>t de vue de l’entretien et de la technique des<br />

constructions, différentes parties de l’<strong>A2</strong> doivent être<br />

rénovées après 35 années de service. L’<strong>A2</strong> est pratiquement<br />

une suite d’ouvrages d’art ou de tunnels. Pour sa<br />

rénovation, des fermetures complexes et des mesures<br />

complémentaires seront <strong>in</strong>dispensables pour l’écoulement<br />

temporaire du trafic. De plus, des assa<strong>in</strong>issements<br />

sont aussi nécessaires dans le cadre de l’ordonnance de<br />

protection contre le bruit. En outre, une meilleure <strong>in</strong>tégration<br />

de l’<strong>A2</strong> dans le milieu urba<strong>in</strong> et une cont<strong>in</strong>uité des<br />

quartiers par-dessus l’ouvrage sont souhaitées.<br />

A35<br />

A5<br />

Verzweigung City<br />

3: Systematik <strong>der</strong> Hochleistungsstrassen,<br />

Stand 2009.<br />

H18<br />

2: Secteur des rampes du Petit-<br />

Bâle et ses bouchons typiques du<br />

mat<strong>in</strong>.<br />

Verzweigung Wiese<br />

<strong>A2</strong><br />

A98<br />

Verzweigung Hagnau<br />

<strong>A2</strong><br />

H2<br />

A861<br />

<strong>A2</strong><br />

3: Systématique des routes à<br />

grand débit, situation 2009.<br />

A3<br />

7


8<br />

THEMA<br />

THèME<br />

Vorhaben auf. Dank dieser Komb<strong>in</strong>ation können f<strong>in</strong>anzielle<br />

Aufwendungen für die re<strong>in</strong>e Anlagenerhaltung zur<br />

Mitf<strong>in</strong>anzierung weitergehen<strong>der</strong> Anfor<strong>der</strong>ungen an die<br />

Anlagen genutzt werden. Im Falle <strong>der</strong> Osttangente <strong>Basel</strong><br />

kann beispielsweise durch die vorgängige, def<strong>in</strong>itive Verbreiterung<br />

<strong>der</strong> bestehenden Brücken auf die Erstellung<br />

teurer Hilfsbrücken zur Aufrechterhaltung des Verkehrs<br />

während <strong>der</strong> Bauarbeiten verzichtet werden. Die Aufwendungen<br />

für diese sogenannte «Ohneh<strong>in</strong>-Massnahme»<br />

können den Aufwendungen für den def<strong>in</strong>itiven <strong>Ausbau</strong><br />

<strong>der</strong> Osttangente gut geschrieben werden.<br />

Doch zuvor musste <strong>der</strong> Bedarf für den <strong>Ausbau</strong> <strong>der</strong> Osttangente<br />

<strong>Basel</strong> nachgewiesen werden, <strong>und</strong> es musste<br />

nachgewiesen werden, dass <strong>der</strong> <strong>Ausbau</strong> <strong>der</strong> Osttangente<br />

die am besten geeignete Lösung für die Beseitigung des<br />

Engpasses darstellt. Gleichzeitig musste das Vorhaben<br />

<strong>in</strong>s Programm Engpassbeseitigung des B<strong>und</strong>es <strong>in</strong>tegriert<br />

werden. Im Rahmen dieses Programms legen die eidgenössischen<br />

Räte fest, welche Projekte mit den verfügbaren<br />

5,5 Milliarden Franken <strong>in</strong>nerhalb <strong>der</strong> kommenden<br />

r<strong>und</strong> 20 Jahre zur Realisierung kommen werden.<br />

Zweckmässigkeitsbeurteilung Hochleistungsstrassen<br />

im Raum <strong>Basel</strong><br />

Vor <strong>der</strong> Projektierung e<strong>in</strong>er Anlage dieser Grössenordnung<br />

ist <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Zweckmässigkeitsbeurteilung nachzuweisen,<br />

mit welcher Variante e<strong>in</strong> bestehendes Verkehrsproblem<br />

am besten gelöst werden kann, <strong>und</strong> es ist aufzu-<br />

4: Dynamische Simulation des Verkehrsablaufs<br />

2030 auf <strong>der</strong> bestehenden<br />

<strong>A2</strong>.<br />

4: Simulation dynamique du déroulement<br />

de la circulation en 2030<br />

sur l’<strong>A2</strong> existante.<br />

zeigen, dass diese Lösung besser ist als das Szenario<br />

«Nichts tun», resp. <strong>der</strong> Erhalt des bestehenden Zustandes.<br />

Im Wesentlichen s<strong>in</strong>d vier Schritte zu durchlaufen:<br />

■ Nachweis des Handlungsbedarfs<br />

■ Auswahl <strong>der</strong> Bestvariante für die Lösung des Problems<br />

■ Nachweis <strong>der</strong> Zweckmässigkeit entsprechend den drei<br />

Nachhaltigkeitsbereichen Gesellschaft, Wirtschaft <strong>und</strong><br />

Umwelt<br />

■ Wirkungsnachweis <strong>der</strong> Funktionsfähigkeit <strong>der</strong> ausgebauten<br />

Nationalstrasse<br />

strasse <strong>und</strong> verkehr Nr. 10 / Oktober 2009<br />

route et trafic N o 10 / Octobre 2009<br />

En parallèle, les chambres fédérales ont mis en vigueur,<br />

au 1 er janvier 2008, la loi sur le fonds d’<strong>in</strong>frastructure et<br />

ont mis à disposition dans ce cadre 5,5 milliards de francs<br />

pour l’élim<strong>in</strong>ation des plus importants goulets d’étranglement<br />

du réseau des routes nationales suisses. L’<strong>A2</strong> entre<br />

le tunnel de Schwarzwald et l’échangeur de Hagnau est<br />

l’un de ces goulets visés.<br />

Synergie dans l’entretien et l’adaptation des<br />

capacités<br />

Af<strong>in</strong> d’optimiser les moyens f<strong>in</strong>anciers pour la rénovation<br />

resp. l’entretien de l’<strong>in</strong>frastructure a<strong>in</strong>si que pour l’élim<strong>in</strong>ation<br />

des goulets, une comb<strong>in</strong>aison des deux s’impose.<br />

Grâce à elle, les moyens f<strong>in</strong>anciers pour le simple entretien<br />

de l’<strong>in</strong>frastructure peuvent contribuer au f<strong>in</strong>ancement<br />

d’autres exigences posées à cette <strong>in</strong>frastructure. Dans le<br />

cas de la tangente est de Bâle, il est par exemple possible<br />

de renoncer à la construction de coûteux ponts provisoires,<br />

pour ma<strong>in</strong>tenir la circulation pendant les chantiers, en<br />

élargissant au préalable et déf<strong>in</strong>itivement les ponts existants.<br />

Les dépenses pour ces mesures dites «<strong>in</strong>évitables»<br />

peuvent être attribuées à l’aménagement déf<strong>in</strong>itif de la<br />

tangente est.<br />

Mais auparavant il fallait prouver d’une part le beso<strong>in</strong><br />

d’aménager la tangente est et, d’autre part, que cet aménagement<br />

représentait bel et bien la solution la plus appropriée<br />

pour élim<strong>in</strong>er le goulet. En même temps,<br />

l’ouvrage devait être <strong>in</strong>tégré au programme fédéral pour<br />

l’élim<strong>in</strong>ation des goulets d’étranglement, dans le cadre<br />

duquel les chambres fédérales fixent les projets qui pourront<br />

être réalisés ces 20 procha<strong>in</strong>es années avec les 5,5<br />

milliards mis à disposition.<br />

Evaluation de l’opportunité des routes à grand<br />

débit dans la région de Bâle<br />

Avant d’entreprendre un projet pour une <strong>in</strong>frastructure<br />

d’une telle envergure, il convient de procé<strong>der</strong> à une évaluation<br />

de l’opportunité af<strong>in</strong> de montrer quelle variante est<br />

susceptible de résoudre au mieux le problème de circulation<br />

existant et de prouver que cette solution est meilleure<br />

que le scénario «ne rien faire», soit le ma<strong>in</strong>tien de l’état<br />

actuel. Pour l’essentiel, il s’agit d’effectuer quatre étapes:<br />

■ prouver le beso<strong>in</strong> d’<strong>in</strong>tervenir,<br />

■ choisir la meilleure variante pour résoudre le problème,<br />

■ prouver l’opportunité dans les trois doma<strong>in</strong>es de la<br />

durabilité, soit la société, l’économie et l’environnement,<br />

■ démontrer la capacité de fonctionnement de la route<br />

nationale aménagée.<br />

Preuve du beso<strong>in</strong> d’<strong>in</strong>tervenir<br />

A l’aide du modèle de transport de l’OFROU et de celui de<br />

la Suisse du nord-est, les volumes de trafic pour le dimensionnement<br />

ont été établis à l’horizon 2030 sur l’ensemble<br />

des routes à grand débit du périmètre de Bâle. La base<br />

nécessaire est fournie par les perspectives en matière de<br />

transports du DETEC. En raison de la structure particulière


strasse <strong>und</strong> verkehr Nr. 10 / Oktober 2009<br />

route et trafic N o 10 / Octobre 2009<br />

Nachweis des Handlungsbedarfs<br />

Mithilfe des Verkehrsmodells des UVEK <strong>und</strong> des Gesamtverkehrsmodells<br />

Nordwestschweiz wurden für das Prognosejahr<br />

2030 die Dimensionierungsverkehrsmengen auf<br />

dem gesamten HLS-Perimeter im Raum <strong>Basel</strong> ermittelt.<br />

Basis dafür bilden die Verkehrsperspektiven des UVEK.<br />

Aus Gründen <strong>der</strong> beson<strong>der</strong>en Verkehrsstruktur im tr<strong>in</strong>ationalen<br />

Raum ist <strong>in</strong> Fahrtrichtung Augst die Morgenspitzenst<strong>und</strong>e<br />

<strong>und</strong> <strong>in</strong> Fahrtrichtung D/F die Abendspitzenst<strong>und</strong>e<br />

massgebend. Im Durchgangsverkehr ist zusätzlich<br />

e<strong>in</strong> erheblicher Schwerverkehrsanteil zu berücksichtigen.<br />

Für diese Verkehrsmengen wurden <strong>in</strong> mehreren Schritten<br />

dynamische Verkehrssimulationen durchgeführt. Im Ergebnis<br />

zeigte sich, dass die prognostizierten Verkehrsmengen<br />

<strong>in</strong> beiden Richtungen e<strong>in</strong>e Vielzahl von Stauwurzeln<br />

verursachen werden. Regelmässige <strong>und</strong> mehrstündige<br />

Staus auf den HLS sowie erhebliche Mehrbelastungen<br />

auf dem untergeordneten städtischen Strassennetz<br />

wären die Folge davon (Abb. 4). Im gesamtschweizerischen<br />

Kontext wurde <strong>der</strong> Engpass auf <strong>der</strong> Osttangente<br />

<strong>Basel</strong> <strong>der</strong> mittleren bis hohen Problemstufe II bis III zugeordnet.<br />

Damit besteht im Rahmen des Programms Engpassbeseitigung<br />

Handlungsbedarf.<br />

Auswahl <strong>der</strong> Bestvariante<br />

Zunächst wurden möglichst alle denkbaren Lösungen im<br />

Grossraum <strong>Basel</strong> aufskizziert <strong>und</strong> <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em Variantenfächer<br />

systematisiert. Dabei ergaben sich vor allem folgende<br />

Lösungsansätze:<br />

■ neue HLS- <strong>und</strong> HVS-Verb<strong>in</strong>dungen im Süden <strong>der</strong> Stadt<br />

<strong>Basel</strong> (Variantengruppe Süd)<br />

■ neue HLS-Verb<strong>in</strong>dungen im Osten <strong>der</strong> Stadt <strong>Basel</strong> (Variantengruppe<br />

Ost)<br />

■ <strong>Ausbau</strong>varianten <strong>der</strong> Osttangente <strong>A2</strong> (Variantengruppe<br />

STOT)<br />

■ Komb<strong>in</strong>ationen aus Elementen <strong>der</strong> oben genannten Variantengruppen<br />

■ Varianten e<strong>in</strong>es grosszügigen <strong>Ausbau</strong>es <strong>der</strong> öffentlichen<br />

Verkehrssysteme (Variante ÖV)<br />

<strong>A2</strong> Fahrtrichtung Norden<br />

Halbanschluss<br />

<strong>Basel</strong>-Badischer Bahnhof<br />

Schwarzwaldtunnel<br />

Schwarzwaldtunnel<br />

<strong>A2</strong> Fahrtrichtung Süden<br />

Kle<strong>in</strong>basel Grossbasel<br />

Anschluss <strong>Basel</strong>-Wettste<strong>in</strong> Anschluss <strong>Basel</strong>-Breite<br />

6: Variante <strong>Ausbau</strong>, Fahrstreifentopologie.<br />

Rhe<strong>in</strong><br />

Rhe<strong>in</strong><br />

Anschluss <strong>Basel</strong>-City<br />

Verzweigung Hagnau<br />

6: Variante «<strong>Ausbau</strong>» (aménagement),<br />

topologie des voies de circulation.<br />

Verzweigung City<br />

H18<br />

THEMA<br />

THèME<br />

de la circulation dans cet espace tr<strong>in</strong>ational, la po<strong>in</strong>te déterm<strong>in</strong>ante<br />

est celle du mat<strong>in</strong> en direction d’Augst, celle<br />

du soir en direction de l’Allemagne ou de la France. Il faut<br />

en outre tenir compte d’une proportion considérable de<br />

poids lourds en transit. Des simulations dynamiques de la<br />

circulation ont été exécutées en plusieurs étapes avec ces<br />

volumes de trafic. Le résultat a montré que les volumes<br />

pronostiqués occasionneraient de nombreuses sources<br />

de retenue dans les deux directions. Les conséquences<br />

seraient des bouchons réguliers de plusieurs heures sur<br />

les RGD a<strong>in</strong>si que des charges supplémentaires considérables<br />

sur le système routier urba<strong>in</strong> secondaire (figure 4).<br />

Dans le contexte de l’ensemble de la Suisse, le goulet de<br />

la tangente est de Bâle a été classé aux niveaux II à III<br />

correspondant aux problèmes moyens à grands. Il existe<br />

a<strong>in</strong>si un beso<strong>in</strong> d’<strong>in</strong>tervention dans le cadre du programme<br />

pour l’élim<strong>in</strong>ation des goulets.<br />

Choix de la meilleure variante<br />

Variante Bypass<br />

5: Variante Bypass, Systemskizze. 5: Variante «Bypass», schéma du<br />

système.<br />

Toutes les solutions imag<strong>in</strong>ables pour la grande région<br />

bâloise ont d’abord été esquissées et systématisées dans<br />

un faisceau de variantes. Il en est ressorti les pr<strong>in</strong>cipales<br />

approches suivantes:<br />

■ nouvelles liaisons de routes à grand débit et de routes<br />

pr<strong>in</strong>cipales au sud de la ville de Bâle (groupe de variantes<br />

sud),<br />

■ nouvelles liaisons de routes à grand débit à l’est de la<br />

ville de Bâle (groupe de variantes est),<br />

■ variantes d’aménagement de la tangente est <strong>A2</strong> (groupe<br />

de variantes STOT),<br />

■ comb<strong>in</strong>aisons d’éléments des groupes de variantes<br />

susmentionnés,<br />

■ variantes comprenant des éléments d’un généreux développement<br />

du système des transports publics (variante<br />

ÖV).<br />

9


10<br />

THEMA<br />

THèME<br />

In e<strong>in</strong>er mehrstufigen Variantenauswahl zeigte sich, dass<br />

die beiden Ansätze «Bypass» (Abb. 5) <strong>und</strong> «<strong>Ausbau</strong> <strong>der</strong><br />

bestehenden Anlage» (Abb. 6) die Ziele für die Beseitigung<br />

des Kapazitätsengpasses am besten erfüllen. Diese<br />

beiden Varianten wurden deshalb detailliert untersucht<br />

<strong>und</strong> umfassend bewertet.<br />

Nachweis <strong>der</strong> Zweckmässigkeit<br />

strasse <strong>und</strong> verkehr Nr. 10 / Oktober 2009<br />

route et trafic N o 10 / Octobre 2009<br />

Une procédure de sélection des variantes en plusieurs étapes<br />

a montré que les approches «Bypass» (figure 5) et<br />

«Aménagement de l’<strong>in</strong>frastructure existante» (figure 6) remplissaient<br />

le mieux les objectifs pour élim<strong>in</strong>er le goulet de<br />

capacité. En conséquence, ces deux variantes ont fait l’objet<br />

d’un examen détaillé et d’une évaluation complète.<br />

Preuve de l’opportunité<br />

Der <strong>Ausbau</strong> <strong>der</strong> bestehenden Nationalstrasse auf durch- La variante d’aménagement de l’<strong>A2</strong> à 2 × 3 voies en<br />

gehend 2 × 3 Fahrstreifen erwies sich <strong>in</strong> <strong>der</strong> Zweckmäs- cont<strong>in</strong>u est ressortie nettement comme la meilleure lors<br />

sigkeitsbeurteilung deutlich als Bestvariante. In den drei de l’évaluation de l’opportunité. Dans les trois doma<strong>in</strong>es<br />

Nachhaltigkeitsbereichen waren dafür <strong>in</strong>sbeson<strong>der</strong>e fol- de la durabilité, les raisons suivantes ont été déterm<strong>in</strong>angende<br />

Gründe massgebend:<br />

tes:<br />

■ Gesellschaft: Durch die Beseitigung des Engpasses ■ Société: L’élim<strong>in</strong>ation du goulet permet d’éviter un rekann<br />

die unerwünschte Verlagerung des Verkehrs auf port <strong>in</strong>désirable de trafic vers le réseau routier urba<strong>in</strong>.<br />

das städtische Strassennetz vermieden werden. Die Le soulagement de trafic supplémentaire résultant<br />

damit verb<strong>und</strong>ene Entlastung <strong>der</strong> Siedlungsgebiete pour les quartiers de même que la couverture dans la<br />

von zusätzlichem Verkehr sowie die vorgesehene <strong>und</strong> zone du Grand-Bâle, prévue et cof<strong>in</strong>ancée par le canton<br />

vom Kanton <strong>Basel</strong>-Stadt mitf<strong>in</strong>anzierte Überdeckung de Bâle-Ville (figure 7), ont des effets positifs sur l’ha-<br />

im Bereich Grossbasel (Abb. 7) wirken sich positiv aus bitabilité et l’urbanisme.<br />

auf die Wohnlichkeit <strong>und</strong> Siedlungsqualität.<br />

■ Economie: L’aménagement empêche la formation de<br />

■ Wirtschaft: Der <strong>Ausbau</strong> verh<strong>in</strong><strong>der</strong>t Staus <strong>und</strong> erhöht bouchons et augmente la fiabilité du système des<br />

die Zuverlässigkeit des Verkehrssystems Strasse. Die transports routiers. Les bénéfices résultant pour l’éco-<br />

damit verb<strong>und</strong>enen volkswirtschaftlichen Nutzen, unnomie générale, notamment par les ga<strong>in</strong>s de temps,<br />

ter an<strong>der</strong>em durch Reisezeitersparnisse, s<strong>in</strong>d höher als sont plus grands que les coûts constitués avant tout<br />

die Kosten, die sich vor allem aus dem Bau <strong>und</strong> Betrieb par la construction et l’entretien de la nouvelle <strong>in</strong>fras-<br />

<strong>der</strong> neuen Anlage ergeben. Es entsteht e<strong>in</strong> positives tructure. Il en résulte un rapport bénéfice/coûts positif.<br />

Nutzen/Kosten-Verhältnis. Die bereits erwähnten Syn- Les synergies déjà évoquées avec les coûts «<strong>in</strong>évitaergien<br />

mit den «Ohneh<strong>in</strong>-Kosten» für den Erhalt bebles» pour l’entretien renforcent encore plus l’utilisagünstigen<br />

den wirtschaftlichen E<strong>in</strong>satz <strong>der</strong> f<strong>in</strong>anziellen tion économique des moyens f<strong>in</strong>anciers.<br />

Mittel zusätzlich.<br />

■ Environnement: L’aménagement de l’<strong>A2</strong> existante oc-<br />

■ Umwelt: Der <strong>Ausbau</strong> <strong>der</strong> bestehenden <strong>A2</strong> verursacht casionne dans l’ensemble les plus faibles impacts né-<br />

<strong>in</strong>sgesamt die ger<strong>in</strong>gsten negativen Auswirkungen auf gatifs sur l’environnement. La meilleure variante est<br />

die Umwelt. Bezüglich Luft-, Lärm- <strong>und</strong> Klimabelastung supérieure au renoncement à tout aménagement par<br />

schneidet die Bestvariante besser ab als <strong>der</strong> Verzicht rapport aux charges concernant l’air, le bruit et le cli-<br />

auf den <strong>Ausbau</strong>.<br />

mat.<br />

Richtung Deutschland<br />

7: Überdeckungsmöglichkeit<br />

Grossbasel, Querschnittskizze.<br />

SBB<br />

7: Possibilité de couverture au<br />

Grand-Bâle, coupe schématique.<br />

SBB<br />

Richtung Zürich / Bern


strasse <strong>und</strong> verkehr Nr. 10 / Oktober 2009<br />

route et trafic N o 10 / Octobre 2009<br />

8: Schwarzwaldbrücke, neuer<br />

Querschnitt.<br />

Programm Engpassbeseitigung des B<strong>und</strong>es<br />

Die Bestvariante ist <strong>in</strong>s Programm Engpassbeseitigung<br />

des B<strong>und</strong>es e<strong>in</strong>geflossen. Zur Erarbeitung dieses Programms<br />

hat das ASTRA das Vorhaben anhand <strong>der</strong> Nachhaltigkeitskriterien<br />

des B<strong>und</strong>es e<strong>in</strong>er erneuten, umfassenden<br />

Bewertung unterzogen <strong>und</strong> den Projekten gegenübergestellt,<br />

die gesamtschweizerisch zur Beseitigung<br />

von Engpässen im Nationalstrassennetz zur Diskussion<br />

stehen. Dieses «Projekt-Portfolio» mit e<strong>in</strong>en Umfang von<br />

15 Milliarden Franken übersteigt die verfügbaren Mittel<br />

von 5,5 Milliarden Franken um e<strong>in</strong> Mehrfaches. E<strong>in</strong>e rigorose<br />

Priorisierung <strong>der</strong> diskutierten Projekte ist deshalb<br />

unumgänglich.<br />

In <strong>der</strong> ersten, gesamtschweizerischen Ausmarchung<br />

steht das Projekt STOT-<strong>Basel</strong> gut da. Im aktuellen Programm<br />

Engpassbeseitigung gehört das Vorhaben zu jenen<br />

Projekten, die mit den verfügbaren 5,5 Milliarden<br />

Franken aus heutiger Sicht f<strong>in</strong>anziert werden können.<br />

Abschliessend werden darüber die eidgenössischen Räte<br />

zu entscheiden haben. Basis dafür bildet e<strong>in</strong>e ca. vierjährliche<br />

Fortschreibung <strong>und</strong> Aktualisierung des Programms<br />

Engpassbeseitigung.<br />

Als Gr<strong>und</strong>lage dafür wird das Projekt weiter konkretisiert<br />

<strong>und</strong> im Rahmen <strong>der</strong> zweiten Programmbotschaft Engpassbeseitigung<br />

erneut umfassend bewertet <strong>und</strong> mit den<br />

übrigen gesamtschweizerischen Projekten verglichen<br />

werden. Die im nationalen Vergleich am besten geeigneten<br />

Projekte wird <strong>der</strong> B<strong>und</strong>esrat den eidgenössischen<br />

Räten zum Beschluss unterbreiten, sobald sie für die<br />

Freigabe des Verpflichtungskredites ausreichend konkretisiert<br />

s<strong>in</strong>d. Die nächste Gelegenheit dafür wird sich voraussichtlich<br />

Ende des Jahres 2014 ergeben.<br />

Technische Ausführungen<br />

Um die Funktionsfähigkeit des Gesamtsystems <strong>der</strong> HLS<br />

zu gewährleisten, braucht es im Gr<strong>und</strong>satz e<strong>in</strong>en durchgehenden<br />

<strong>Ausbau</strong> <strong>der</strong> Fahrbahnen mit drei Fahrstreifen<br />

Standstreifen Standstreifen<br />

8: Pont de Schwarzwald, nouveau<br />

profil en travers (schéma).<br />

Schwarzwaldbrücke<br />

Programme fédéral d’élim<strong>in</strong>ation des goulets<br />

d’étranglement<br />

THEMA<br />

THèME<br />

La meilleure variante a été reprise dans le programme<br />

fédéral pour l’élim<strong>in</strong>ation des goulets. Lors de l’élaboration<br />

de ce programme, l’OFROU a soumis l’ouvrage à une<br />

nouvelle évaluation complète sur la base des critères de<br />

durabilité de la Confédération. Il l’a aussi confronté aux<br />

autres projets en discussion pour l’élim<strong>in</strong>ation des goulets<br />

sur les routes nationales. Ce «portfolio de projets» se<br />

monte à 15 milliards et dépasse largement les 5,5 milliards<br />

à disposition. Il est donc <strong>in</strong>évitable de déf<strong>in</strong>ir de<br />

manière rigoureuse un ordre de priorité pour ces projets<br />

en discussion.<br />

Le projet STOT Bâle se situe favorablement dans une<br />

première pesée d’<strong>in</strong>térêts pour l’ensemble de la Suisse.<br />

Dans le présent programme d’élim<strong>in</strong>ation des goulets,<br />

l’ouvrage appartient aux projets qui, du po<strong>in</strong>t de vue actuel,<br />

pourraient être f<strong>in</strong>ancés par les 5,5 milliards à disposition.<br />

La décision déf<strong>in</strong>itive sera prise par les chambres<br />

fédérales. La base nécessaire est constituée par une mise<br />

à jour et une actualisation du programme d’élim<strong>in</strong>ation<br />

des goulets tous les trimestres.<br />

Dans ce but, le projet sera poursuivi plus concrètement<br />

et à nouveau évalué complètement puis comparé aux<br />

autres projets en Suisse dans le cadre du deuxième<br />

message sur le programme d’élim<strong>in</strong>ation des goulets.<br />

Le Conseil fédéral soumettra pour décision aux chambres<br />

fédérales les projets les plus appropriés en comparaison<br />

nationale dès qu’ils seront suffisamment concrétisés<br />

pour la libération d’un crédit d’engagement. La<br />

procha<strong>in</strong>e occasion surviendra probablement à f<strong>in</strong><br />

2014.<br />

Exécution technique<br />

Af<strong>in</strong> de garantir la capacité de fonctionnement de l’ensemble<br />

du système des RGD, il faut en pr<strong>in</strong>cipe un aménagement<br />

cont<strong>in</strong>u des chaussées avec trois voies et une<br />

11


12<br />

THEMA<br />

THèME<br />

Organisatorische Massnahmen<br />

Seit dem 1.1.2008 ist <strong>der</strong> B<strong>und</strong> alle<strong>in</strong>iger Eigentümer <strong>und</strong><br />

Betreiber <strong>der</strong> Nationalstrassen. Als solcher ist er auch<br />

zuständig für den Bau <strong>und</strong> Unterhalt des Strassennetzes.<br />

Das ASTRA tritt heute als Bauherr auf. In dieser Funktion<br />

ist das ASTRA auch die Vergabebehörde für Planer <strong>und</strong><br />

Unternehmer. Die Arbeiten für die erwähnte Zweckmässigkeitbeurteilung<br />

wurden vor Inkraftsetzung NFA <strong>in</strong> Angriff<br />

genommen. Der Kanton <strong>Basel</strong>-Stadt hat sie fe<strong>der</strong>führend<br />

erarbeitet. Das ASTRA <strong>und</strong> <strong>der</strong> Kanton <strong>Basel</strong>-Land<br />

haben die Arbeiten begleitet. Für das Projekt Strukturverbesserung<br />

Osttangente <strong>Basel</strong> «STOT <strong>Basel</strong>» wurde die<br />

ASTRA-Filiale <strong>in</strong> Zof<strong>in</strong>gen mit <strong>der</strong> Ausarbeitung e<strong>in</strong>es<br />

Generellen Projektes (GP) beauftragt. Die Planer für die<br />

erste Projektphase s<strong>in</strong>d mehrheitlich beauftragt.<br />

Die Auftragnehmer setzen sich aus e<strong>in</strong>em Kernteam für<br />

die Aufgabenbereiche Verkehrsplanung, Trasse, Lärmschutz,<br />

Tunnel, Brücken <strong>und</strong> Werkleitungen zusammen.<br />

Ausserdem wird die entsprechende Stufe des Umweltverträglichkeitsberichtes<br />

erstellt. Die <strong>in</strong>terdiszipl<strong>in</strong>äre <strong>und</strong><br />

«<strong>in</strong>teraktive» Bearbeitung ist dabei e<strong>in</strong> wesentlicher<br />

Schlüssel zum Erfolg.<br />

Term<strong>in</strong>planung<br />

Folgende Meilenste<strong>in</strong>e s<strong>in</strong>d vorgesehen:<br />

■ Generelles Projekt durch den B<strong>und</strong>esrat genehmigt bis<br />

Juni 2012<br />

■ Freigabe des Verpflichtungskredites durch die eidgenössischen<br />

Räte im Rahmen des Programms Engpassbeseitigung<br />

ca. 2015<br />

■ Rechtsgültiges Ausführungsprojekt bis Dezember<br />

2015<br />

■ Baubeg<strong>in</strong>n 2019<br />

■ Die Projektierungsdauer von 10 Jahren bis Baubeg<strong>in</strong>n<br />

sche<strong>in</strong>t aus heutiger Sicht realistisch. Vorbehalten bleiben<br />

allfällige E<strong>in</strong>sprachen, die bei solchen komplexen<br />

Projekten nicht auszuschliessen s<strong>in</strong>d. n<br />

strasse <strong>und</strong> verkehr Nr. 10 / Oktober 2009<br />

route et trafic N o 10 / Octobre 2009<br />

pro Richtung <strong>und</strong> e<strong>in</strong>em Standstreifen. In den nächsten bande d’arrêt d’urgence dans chaque sens. Les prochai-<br />

Projektierungsschritten s<strong>in</strong>d diverse Optimierungen vornes étapes d’élaboration du projet devront apporter diverzunehmen.<br />

Dazu gehören beispielsweise:<br />

ses optimisations. Quelques exemples:<br />

■ Verzweigung Hagnau: Durch die Überlagerung <strong>der</strong> Ver- ■ Echangeur d’Hagnau: La superposition de l’échangeur<br />

zweigung (<strong>A2</strong> mit H18) mit den Anschlüssen Birsfel- (<strong>A2</strong> avec H18) avec les jonctions de Birsfelden, Mutden,<br />

Muttenz <strong>und</strong> Sankt Jakob bestehen vielfältige tenz et Sankt Jakob occasionne de nombreux entre-<br />

Verflechtungsbeziehungen. Diese s<strong>in</strong>d im H<strong>in</strong>blick auf croisements qui doivent être optimisés en raison des<br />

bestehende Sicherheitsmängel <strong>und</strong> e<strong>in</strong>e weitere Ver- défauts de sécurité existants et en vue d’une améliorabesserung<br />

des Verkehrsflusses zu optimieren.<br />

tion de l’écoulement de la circulation.<br />

■ Verflechtung City/<strong>A2</strong> – Verzweigung <strong>A2</strong>/H18 Fahrtrich- ■ Entrecroisement City/<strong>A2</strong> – échangeur <strong>A2</strong>/H18 direction<br />

tung Augst: Bei <strong>der</strong> Verflechtung <strong>der</strong> Fahrbeziehungen Augst: L’entrecroisement des relations City – Augst et<br />

City – Augst <strong>und</strong> D/F – Delémont besteht e<strong>in</strong>e erhebli- D/F – Delémont est une source importante de bouche<br />

Stauwurzel <strong>und</strong> e<strong>in</strong>e Überlastung. Zur verkehrschons et de surcharges. Diverses possibilités pour rastechnischen<br />

Entschärfung dieses lokalen Engpasses sembler les voies concernées sont exam<strong>in</strong>ées af<strong>in</strong> de<br />

werden mehrere Möglichkeiten für die Zusammenfüh- désamorcer et amo<strong>in</strong>drir ce goulet au niveau de la techrung<br />

<strong>der</strong> betroffenen Fahrstreifen geprüft.<br />

nique de la circulation.<br />

■ Schwarzwaldbrücke: Es werden verschiedene Mög- ■ Pont de Schwarzwald: Diverses possibilités sont exalichkeiten<br />

geprüft, wie die bestehende Brücke mög- m<strong>in</strong>ées pour élargir le pont existant sans apporter de<br />

lichst ohne optische Bee<strong>in</strong>trächtigungen erweitert wer- gêne visuelle (figure 8). Il est d’ailleurs préalablement<br />

den kann (Abbildung 8). Dabei wird vorausgesetzt, dass admis que le trafic lent empruntera un nouveau pont<br />

<strong>der</strong> Langsamverkehr neu auf e<strong>in</strong>er separaten Rhe<strong>in</strong>- dist<strong>in</strong>ct sur le Rh<strong>in</strong>, pour lequel un concours est envibrücke<br />

geführt wird. Für diese Brücke ist e<strong>in</strong> Wettbewerb<br />

vorgesehen.<br />

sagé.<br />

Mesures au niveau de l’organisation<br />

Depuis le 1 er janvier 2008, la Confédération est le seul<br />

propriétaire et exploitant des routes nationales. A ce titre,<br />

elle est aussi responsable de la construction et de l’entretien<br />

du réseau routier. L’OFROU est aujourd’hui le maître<br />

de l’ouvrage. Dans cette fonction, l’OFROU est aussi<br />

l’autorité adjudicatrice pour les planificateurs et les entrepreneurs.<br />

Les travaux pour l’évaluation mentionnée de<br />

l’opportunité ont débuté avant la RPT (réforme de la péréquation).<br />

L’OFROU et le canton de Bâle-Ville ont suivi<br />

ces travaux.<br />

Pour le projet d’amélioration structurelle de la tangente<br />

est de Bâle (STOT <strong>Basel</strong>), la filiale de Zof<strong>in</strong>gue de l’OFROU<br />

a été chargée d’établir un projet général. Les tâches de<br />

cette première phase du projet font en majorité l’objet de<br />

mandats.<br />

Les mandataires se composent d’une équipe de base<br />

pour les doma<strong>in</strong>es planification du trafic, tracé, protection<br />

contre le bruit, tunnel, ponts et canalisations. En outre, un<br />

rapport d’impact sur l’environnement correspondant à<br />

cette phase sera établi. L’approche <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>aire et<br />

«<strong>in</strong>teractive» est une clé essentielle du succès.<br />

Délais<br />

Les jalons suivants sont prévus:<br />

■ Approbation du projet général par le Conseil fédéral<br />

d’ici ju<strong>in</strong> 2012<br />

■ Libération du crédit d’engagement par les chambres<br />

fédérales dans le cadre du programme d’élim<strong>in</strong>ation<br />

des goulets environ vers 2015<br />

■ Projet d’exécution juridiquement en vigueur d’ici décembre<br />

2015<br />

■ Début des travaux en 2019<br />

La durée de 10 ans pour l’élaboration du projet jusqu’au<br />

début des travaux paraît réaliste actuellement. Demeurent<br />

réservés les éventuels recours qui ne sont pas à<br />

exclure avec des projets de cette complexité. n

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!