Ablauf - ZDF Fernsehgottesdienst
Ablauf - ZDF Fernsehgottesdienst
Ablauf - ZDF Fernsehgottesdienst
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Evangelischer Gottesdienst aus der Sonderfertigungshalle der<br />
Lloyd Werft in Bremerhaven<br />
am 01.05.2005 im <strong>ZDF</strong> um 9.30 Uhr<br />
Mit Seemannspastor Hermann Bohlmann, dem Seemannschor<br />
Bremerhaven, dem erweiterten Posaunenchor des Kirchkreises<br />
und weiteren Gästen<br />
Grenzenlos glauben – Teilen bereichert<br />
Der <strong>Ablauf</strong>: Die Texte zum Mitsprechen und – singen. Änderungen vorbehalten.<br />
Vorfilm zur Arbeit der Seemannsmission<br />
Einzug und Vorspiel<br />
Begrüßung und liturgische Eröffnung<br />
Gemeindelied: „Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren“,<br />
EG 316 maritime Fassung, V 1,2,4<br />
1. Lobe den Herren, den mächtigen Herrscher der Meere! Rauschen der Wogen ist Echo<br />
der himmlischen Chöre; Wellen zuhauf, rauschet hinab und hinauf ihm, dem<br />
Allmächt'gen zur Ehre.<br />
2. Rauschen des Meeres, du ältestes Loblied der Erde, du klangst schon lange, eh<br />
mächtig erschallt' das "Es werde"! Klangst Tag und Nacht, eh' noch ein Feuer entfacht<br />
jemals am menschlichen Herde.<br />
4. Rauschet, ihr Wogen, aufjauchzend im brausenden Kreise! Singet und brauset dem<br />
herrlichen Schöpfer zum Preise! Wie klingst du schön, ew'ger Anbetung Getön,<br />
himmelsgewaltige Weise.<br />
Text und Melodie: Nr. 317, maritime Fassung, Text: Verfasser unbekannt<br />
Psalmgebet: Ps 36,6-7a.8-9<br />
Votum zu den Aufgaben der Seefahrt<br />
Liedvortrag: „Molly Malone“ (Volkslied aus Irland)<br />
In Dublin „fair city“, wo die Mädchen so „pretty“,<br />
da sah ich zum ersten Mal Molly Malone.<br />
Und sie schob ihren Karren durch Straßen und Gassen<br />
Und rief: „Cockles and mussels, alive, alive, oh!”<br />
Alive, alive, oh! Alive, alive oh!<br />
Crying „cockles and mussels, alive, alive, oh!”<br />
Frische Muscheln vom Meere, das war ihre Ehre<br />
Wie Vaters und Mutters von Molly Malone.<br />
Und so schiebt sie den Karren durch Straßen und Gassen<br />
Und ruft: „Cockles and mussels, alive, alive, oh!”<br />
Alive, alive, oh! Alive, alive oh!<br />
Crying „cockles and mussels, alive, alive, oh!”
Sie musste ihr Leben so bald schon hingeben:<br />
An einem Frühmorgen starb Molly Malone.<br />
Doch ihr Geist schiebt den Karren noch nachts durch die Gassen<br />
Und ruft: „cockles and mussels, alive, alive, oh!”<br />
Alive, alive, oh! Alive, alive oh!<br />
Crying „cockles and mussels, alive, alive, oh!”<br />
Seefahrerpsalm<br />
Gemeindelied: „Zieh ein zu deinen Toren“, EG 133, 1+5<br />
1. Zieh ein zu deinen Toren, sei meines Herzens Gast, der du, da du geboren, mich neu<br />
geboren hast, o hoch geliebter Geist des Vaters und des Sohnes, mit beiden gleichen<br />
Thrones, mit beiden gleich gepreist.<br />
5. Du bist ein Geist der lehret, wie man recht beten soll; dein Beten wird erhöret, dein<br />
Singen klinget wohl, es steigt zum Himmel an, es lässt nicht ab und dringet, bis der die<br />
Hilfe bringet, der allen helfen kann.<br />
Text: Paul Gerhardt 1653, Melodie: Johann Crüger 1653<br />
Votum: Gefährdung der Seefahrenden, Gedenken an<br />
verstorbene Seeleute<br />
Chorlied: „Wie mit grimmgen Unverstand“, NB 592<br />
1. Wie mit grimmgem Unverstand<br />
Wellen sich bewegen!<br />
Nirgends Rettung, nirgends Land<br />
vor des Sturmwinds Schlägen!<br />
Einer ist's, der in der Nacht,<br />
einer ist's der uns bewacht:<br />
Christ, Kyrie,<br />
du wandelst auf der See.<br />
2. Wie vor unserm Angesicht<br />
Mond und Sterne schwinden!<br />
Wenn des Schiffleins Ruder bricht,<br />
wo dann Rettung finden?<br />
Wo denn sonst als bei dem Herrn,<br />
sehet ihr den Abendstern!<br />
Christ, Kyrie,<br />
erschein uns auf der See!<br />
3. Nach dem Sturme fahren wir<br />
sicher durch die Wellen,<br />
lassen, großer Schöpfer, dir<br />
unser Lob erschallen,<br />
loben dich mit Herz und Mund,<br />
loben dich zu jeder Stund:<br />
Christ, Kyrie,<br />
ja dir gehorcht die See.<br />
4. Einst in meiner letzten Not,<br />
lass mich nicht versinken.<br />
Sollt ich von dem bittern Tod<br />
Well auf Welle trinken,<br />
reiche mir dann liebentbrannt,<br />
2
Herr, Herr, deine Glaubenshand!<br />
Christ, Kyrie,<br />
komm zu uns auf die See!<br />
Text: nach Johann Daniel Falk 1816, 1819, Melodie: Carl Loewe 1829<br />
Votum: Schwerpunkt Thema Arbeit, und Arbeit der DSM<br />
Epistellesung: Eph. 2, 19-22<br />
Gemeindelied: „Großer Gott, wir loben dich“,<br />
EG 331 maritime Fassung<br />
1. Großer Gott, wir loben dich. Herr wir preisen deine Stärke. Vor dir neigt die Erde sich<br />
und bewundert deine Werke. Wie du warst vor aller Zeit, so bleibst du in Ewigkeit.<br />
2. Vater Gott, wir danken dir für den Schutz durch deinen Segen, den wir täglich neu<br />
begehr’n bei der Fahrt auf Wasserwegen: Bleibe unser Steuermann, dass uns niemand<br />
schaden kann!<br />
3. Unser Leben sei ein Schiff, soll den rechten Kurs stets halten. In der Ferne sei uns<br />
nah, schenk Vertrauen in dein Walten: Leit uns durch den Strom, der Zeit, schenk den<br />
Ort der Ewigkeit.<br />
Text: Verf. maritime Fassung unbekannt, Original:, Melodie: Lüneburg 1668, Wien um 1776, Leipzig 1819<br />
Predigt über Hebr. 13,2<br />
Gemeindelied: „Strahlen brechen viele“, EG 268<br />
1. Strahlen brechen viele aus einem Licht. Unser Licht heißt Christus. Strahlen brechen<br />
viele aus einem Licht und wir sind eins durch ihn.<br />
2. Zweige wachsen viele aus einem Stamm. Unser Stamm heißt Christus. Zweige<br />
wachsen viele aus einem Stamm und wir sind eins durch ihn.<br />
3. Gaben gibt es viele, Liebe vereint. Liebe schenkt uns Christus. Gaben gibt es viele,<br />
Liebe vereint – und wir sind eins durch ihn.<br />
4. Dienste leben viele aus einem Geist, Geist von Jesus Christus. Dienste leben viele aus<br />
einem Geist – und wir sind ein durch ihn.<br />
5. Glieder sind es viele, doch nur ein Leib. Wir sind Glieder Christi. Glieder sind es viele,<br />
doch nur ein Leib- und wir sind eins durch ihn.<br />
Text: Dieter Trautwein 1976 nach dem schwedischen<br />
»Lågorna är många, ljuset är ett« von Anders Frostenson (1972) 1974<br />
Melodie: Olle Widestrand 1974<br />
Fürbitten<br />
Vaterunser<br />
Vater Unser im Himmel. Geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme.<br />
Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot<br />
gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben<br />
unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse<br />
uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die<br />
Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.<br />
3
The Farwell Shanty<br />
The time has come to go now,<br />
Haul away your anchor,<br />
Haul away your anchor,<br />
‘Tis time our sailing time.<br />
Put her sail upon her,<br />
Haul away your halliards<br />
Haul away your halliards,<br />
‘Tis time our sailing time.<br />
Feel the seas run under,<br />
Haul away your foresheets,<br />
Haul away your foresheets,<br />
‘Tis time our sailing time.<br />
Set her on her course now,<br />
Haul away down channel,<br />
Haul away down channel,<br />
On the evening tide.<br />
When my day is over,<br />
Haul away to heaven<br />
Haul away to heaven,<br />
Lord be at my side. Lord be at my side<br />
Sendung und Segen<br />
Liedvortrag: „Farewell Shanty“<br />
Extrade<br />
Alle Texte zum Ausdrucken, die Predigt und die Gebete, erhalten Sie in der<br />
Regel ab Freitag nach der Sendung unter www.zdf.fernsehgottesdienst.de in<br />
der Rubrik „Der Gottesdienst“. Herzlichen Dank für Ihr Interesse!<br />
4