18.11.2013 Aufrufe

Verordnung über die Durchführung von Arbeiten, Lieferungen und

Verordnung über die Durchführung von Arbeiten, Lieferungen und

Verordnung über die Durchführung von Arbeiten, Lieferungen und

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

s) Lieferung jeglicher Art <strong>von</strong> Waren <strong>und</strong> contrassegni legali, sigilli, bolli, francobolli, altri<br />

Erzeugnissen bei Naturkatastrophen auch valori bollati;<br />

außerhalb des Gemeindegebietes <strong>und</strong> auch in s) forniture di qualsiasi genere di conforto in caso<br />

Form <strong>von</strong> Beiträgen;<br />

di calamità naturali anche extraterritoriali, anche in<br />

t) <strong>Lieferungen</strong> zu Lasten oder an Stelle <strong>von</strong> via indiretta sotto forma di contributi;<br />

säumigen Vertragspartnern, bei Vertragsauflösungen<br />

oder unvollständiger oder t) forniture da eseguirsi a carico o in luogo di<br />

fehlerhafter Erfüllung der Verträge zum Zeitpunkt contraenti, in caso di inadempimenti, risoluzione o<br />

der Feststellung der ordnungsgemäßen scioglimento del contratto, o in dipendenza di<br />

Ausführung;<br />

carenze o incompletezze constatate in sede di<br />

u) jegliche Art <strong>von</strong> <strong>Lieferungen</strong>, für welche accertamento della regolare esecuzione della<br />

Ausschreibungen leer ausgingen <strong>und</strong> welche nicht fornitura;<br />

verschoben werden können;<br />

u) forniture di qualsiasi natura per le quali siano<br />

stati esperiti infruttuosamente le procedure di<br />

v) Lieferung <strong>von</strong> Materialien für <strong>die</strong> Ausführung evidenza pubblica e non possa esserne differita<br />

<strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong> in Eigenregie;<br />

l'acquisizione;<br />

w) Ausgaben für statistische Erhebungen oder v) fornitura di materiali per esecuzione di lavori in<br />

Untersuchungen;<br />

economia mediante amministrazione diretta;<br />

x) Ausgaben für <strong>die</strong> vorgeschriebene w) spese per le rilevazioni statistiche o per la<br />

Veröffentlichungen <strong>von</strong> Akten, auch in formazione e realizzazione di indagini;<br />

elektronischer Form (Ausschreibungen, x) spese per la pubblicazione di atti anche per via<br />

Wettbewerbe, Bilanzen, K<strong>und</strong>machungen usw);<br />

y) Repräsentationsausgaben.<br />

telematica per i quali l’adempimento sia dovuto<br />

(bandi di gara, di concorso, bilanci, avvisi ed<br />

altro);<br />

2. Unter Punkt 1, Buchst. a) fallen beispielsweise y) spese di rappresentanza.<br />

folgende Güter:<br />

- Möbel <strong>und</strong> Zubehör, Zelte, Sonnenschutz, 2. Rientrano, a titolo indicativo, nella fattispecie di<br />

Beleuchtungskörper, Büromaschinen;<br />

cui al comma 1, lettera a) i seguenti beni:<br />

- Apparate <strong>und</strong> Geräte für Dienstnetze (Zähler, - mobili e soprammobili, tende, brise-soleil,<br />

Abzweigdosen, Kabinen, Transformatoren, apparecchi d’illuminazione, macchine per ufficio;<br />

Verteilerkästen, Schaltkästen, - apparecchi integranti le reti tecnologiche dei<br />

Schließvorrichtungen, Kanalzubehör, Fertigteile; servizi (contatori, scatole di derivazione, cabine,<br />

- Maschinen <strong>und</strong> Geräte als Hebevorrichtungen trasformatori, quadri di distribuzione, chiusini,<br />

(Aufzüge, Hebebühnen, Lastenfahrstühle, canali, pezzi prefabbricati ecc.)<br />

Podeste, Beschilderung).<br />

- mezzi e attrezzature per la mobilità (ascensori,<br />

servoscala, montacarozzelle, pedane,<br />

3. Außerdem können <strong>Lieferungen</strong> in Regie segnaletica).<br />

vergeben werden, <strong>die</strong> Zusatz- <strong>und</strong> Hilfslieferungen<br />

für <strong>die</strong> <strong>Arbeiten</strong> im Sinne des Artikel 4 3. Possono altresì essere eseguite in economia le<br />

oder der Dienstleistungen im Sinne des Art. 7 forniture accessorie e strumentali all’esecuzione di<br />

darstellen.<br />

lavori ai sensi dell’articolo 4 o alla prestazione di<br />

servizi ai sensi dell’articolo 7.<br />

4. Die Verwaltung hat <strong>die</strong> Möglichkeit, in<br />

besonderen Fällen <strong>Lieferungen</strong> in Regie in Auftrag<br />

zu geben, auch wenn <strong>die</strong>se nicht ausdrücklich im 4. L'amministrazione ha la facoltà di procedere in<br />

vorhergehenden Verzeichnis im Absatz 1 economia, in casi particolari, anche per forniture<br />

aufgelistet sind, vorausgesetzt, <strong>die</strong> non espressamente indicate nell'elenco di cui al<br />

Zweckmäßigkeit wird ausreichend begründet <strong>und</strong> comma 1 purché si motivi adeguatamente la<br />

<strong>die</strong> <strong>Durchführung</strong> erfolgt gemäß den in der convenienza e si disponga l'esecuzione con le<br />

gegenständlichen <strong>Verordnung</strong> vorgesehenen modalità di cui al presente regolamento.<br />

Formen.<br />

Art. 7 – Dienstleistungen in Regie<br />

Art. 7 - Servizi in economia<br />

1. Die in der nachfolgenden Aufstellung 1. Sono eseguibili in economia le prestazioni di<br />

angeführten Dienstleistungen, <strong>die</strong> zu Gunsten der servizi indicate nella seguente elencazione e che<br />

Gemeinde durchgeführt werden oder auf Gr<strong>und</strong> riguardano prestazioni a favore del Comune o,<br />

6

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!