Forschung in allen Lebensphasen - KOPS - Universität Konstanz
Forschung in allen Lebensphasen - KOPS - Universität Konstanz
Forschung in allen Lebensphasen - KOPS - Universität Konstanz
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Kurz berichtet<br />
Rezeption se<strong>in</strong>er <strong>Forschung</strong>sergebnisse voranzutreiben,<br />
fördert der Exzellenzcluster »Kulturelle Grundlagen von<br />
Integration« an der <strong>Universität</strong> <strong>Konstanz</strong> seit se<strong>in</strong>er E<strong>in</strong>richtung<br />
Übersetzungen wichtiger Publikationen se<strong>in</strong>er beteiligten<br />
und ehemals beteiligten Wissenschaftler<strong>in</strong>nen<br />
und Wissenschaftler nicht nur <strong>in</strong>s Englische, sondern auch<br />
<strong>in</strong> zahlreiche andere Wissenschaftssprachen. Damit trägt<br />
er der Eigenart kulturwissenschaftlicher Fächer Rechnung,<br />
bei denen <strong>in</strong>ternationale Rezipierbarkeit nicht alle<strong>in</strong> mittels<br />
englischsprachiger Publikationen gewährleistet ist.<br />
Aktuell wird die f<strong>in</strong>anzielle Unterstützung von vier<br />
Übersetzungen <strong>in</strong>s Englische, Französische und Niederländische<br />
auf den Weg gebracht:<br />
Das Buch »Anarchie und Weltrecht. Das Deutsche Reich<br />
und die Institutionen der Weltwirtschaft, 1890-1930« von<br />
Dr. Niels P. Petersson, Senior Lecturer <strong>in</strong> Geschichte an<br />
der englischen Sheffield Hallam University und ehemaliger<br />
Koord<strong>in</strong>ator des Doktorandenkollegs »Zeitkulturen«, beschäftigt<br />
sich mit Grundlagen und Mechanismen von Integration<br />
am Beispiel globaler Märkte.<br />
Während se<strong>in</strong>es <strong>Forschung</strong>sjahres am Kulturwissenschaftlichen<br />
Kolleg <strong>Konstanz</strong> verfasste der britische Sozialanthropologe<br />
Prof. Dr. Roy Dilley e<strong>in</strong> Buch über Leben<br />
und Werk des französischen Kolonialisten Henri Gaden mit<br />
dem Titel »Nearly Native, Barely Civilized: Henri Gaden’s<br />
Journey through Colonial French West Africa (1894-<br />
1939)«. Durch die Übersetzung <strong>in</strong>s Französische soll dieses<br />
Werk, das über koloniale Heldentaten und menschlichen<br />
Irrtum, Grausamkeit, Leidenschaft und Intimität erzählt,<br />
nicht nur französischen Historikern, Anthropologen,<br />
Verwaltungswissenschaftlern und Kulturtheoretikern, sondern<br />
auch e<strong>in</strong>er breiteren <strong>in</strong>teressierten Öffentlichkeit im<br />
französischsprachigen Raum zugänglich gemacht werden.<br />
Der von Prof. Dr. Ulrich Gotter, Professor für Alte Geschichte<br />
an der <strong>Universität</strong> <strong>Konstanz</strong> und Vorstandsmitglied<br />
des Exzellenzclusters, herausgegebene Konferenzband<br />
»Antimonarchische Diskurse <strong>in</strong> der Antike« verstärkt,<br />
<strong>in</strong>s Englische übersetzt, die Sichtbarkeit e<strong>in</strong>es transatlantischen<br />
Netzwerks zum Thema »Antike Alle<strong>in</strong>herrschaften<br />
im <strong>in</strong>terkulturellen Vergleich« <strong>in</strong> der <strong>in</strong>ternationalen <strong>Forschung</strong>slandschaft.<br />
Ins Niederländische wird das Buch »Nachgeholtes<br />
Leben. Helmuth Plessner 1892-1985« von Dr. Carola<br />
Dietze, Alumna des Kulturwissenschaftlichen Kollegs,<br />
übersetzt. Dem deutschen Philosophen und Soziologen<br />
Plessner wird <strong>in</strong> der niederländischen Fachöffentlichkeit<br />
anhaltende Wertschätzung zuteil. Als se<strong>in</strong>e wissenschaftliche<br />
Laufbahn <strong>in</strong> Deutschland aufgrund der jüdischen<br />
Herkunft se<strong>in</strong>es Vaters 1933 zunächst e<strong>in</strong> abruptes Ende<br />
fand, lehrte er während der Zeit se<strong>in</strong>er Emigration <strong>in</strong> die<br />
Niederlande an der <strong>Universität</strong> Gron<strong>in</strong>gen.<br />
In den vergangenen fünf Jahren konnte der Exzellenzcluster<br />
e<strong>in</strong>e Vielzahl von Aufsätzen, Sammelbänden und<br />
Monografien <strong>in</strong> die englische, französische, spanische, russische<br />
und italienische Sprache übersetzen bzw. vorliegende<br />
nicht-deutschsprachige Manuskripte <strong>in</strong>tensiv lektorieren<br />
lassen.<br />
❱ red.<br />
Promotion <strong>in</strong> Rekordzeit<br />
Dr. Mirza Klimenta ist mit 25 Jahren der bisher jüngste<br />
Promovierte am Fachbereich Informatik und Informationswissenschaft<br />
an der <strong>Universität</strong> <strong>Konstanz</strong>. Möglich wurde<br />
diese bee<strong>in</strong>druckende akademische Leistung durch harte<br />
Arbeit und den Bologna-Prozess, der die Transparenz von<br />
Hochschulleistungen <strong>in</strong> Europa erleichtern soll und mit<br />
den Bachelor- und Masterabschlüssen verschiedene Studienmodelle<br />
für verschiedene Bedürfnisse geschaffen hat.<br />
Mirza Klimenta konnte durch e<strong>in</strong>e Fast-Track-Option direkt<br />
nach dem hervorragenden Abschluss e<strong>in</strong>es vierjährigen<br />
Bachelor-Studiums <strong>in</strong> Sarajevo mit der Promotion an der<br />
<strong>Universität</strong> <strong>Konstanz</strong> beg<strong>in</strong>nen. Nach nur drei weiteren<br />
Jahren hat er sie kurz vor Weihnachten mit der Note<br />
»magna cum laude« erfolgreich abgeschlossen. Dass Mirza<br />
Klimenta das alles <strong>in</strong>klusive <strong>in</strong>ternationaler Hochschulwechsel<br />
<strong>in</strong> der m<strong>in</strong>imal möglichen Zeit geschafft hat, ist<br />
se<strong>in</strong>e persönliche Leistung, die er als <strong>in</strong>ternationaler Doktorand<br />
an der <strong>Universität</strong> <strong>Konstanz</strong> erbracht hat.<br />
❱ msp.<br />
46 49|2013