Pupp Journal Podzim 2007 - Grandhotel Pupp
Pupp Journal Podzim 2007 - Grandhotel Pupp
Pupp Journal Podzim 2007 - Grandhotel Pupp
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
STÁLÝ PRŮVODCE HISTORIÍ<br />
STÄNDIGER BEGLEITER DURCH DIE GESCHICHTE<br />
PERMANENT GUIDE THROUGH THE HISTORY<br />
306 LET GRANDHOTELU PUPP<br />
306 JAHRE DES GRANDHOTELS PUPP | 306 YEARS OF THE GRANDHOTEL PUPP<br />
LETOPOČTY SI NEMUSÍTE PAMATOVAT...<br />
Jahreszahlen brauchen Sie sich nicht zu merken ...| You do not Have to Remember the Numbers of Years …<br />
1701<br />
… ale jeden si přeci jen vryjte<br />
do paměti<br />
… aber eine sollten Sie<br />
doch einpräger<br />
… yet there is one you should<br />
imprint on your mind<br />
1701 je rok „početí“ <strong>Grandhotel</strong>u <strong>Pupp</strong>. Od tohoto<br />
roku se datuje existence staveb, které se<br />
v průběhu věků rozrůstaly, přeskupovaly a měnily<br />
majitele tak dlouho, až jim konečně na počátku<br />
20. století vtiskla dynastie <strong>Pupp</strong>ů nesmazatelnou<br />
podobu, která přetrvala dodnes.<br />
DEUTSCH<br />
1701 ist das Jahr der „Empfängnis“ des <strong>Grandhotel</strong>s<br />
<strong>Pupp</strong>. Seit jenem Jahre datiert die<br />
Existenz der Gebäude, die sich im Verlaufe der<br />
Jahre verbreiteten und umgruppierten und die<br />
so lange ihre Besitzer wechselten, bis ihnen<br />
schliesslich am Anfang des 20. Jahrhundert die<br />
Dynastie <strong>Pupp</strong> ihr unauslöschbares Aussehen<br />
gab, das bis heute überdauerte.<br />
ENGLISH<br />
1701 it is the year of the “conception” of the<br />
<strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong>. Since that year the buildings<br />
had existed which had been extended and re-arranged<br />
in the course of ages and which had<br />
changed their owners until the early 20th century<br />
when the <strong>Pupp</strong> dynasty gave them their indelible<br />
appearance that they have retained until<br />
these days.<br />
AŽ KE KOŘENŮM...<br />
Bis zu den Wurzeln... | Back to the Roots...<br />
...nebo k větvím?<br />
Vohybu řeky Teplé bývaly romantické louky -<br />
místa, která návštěvníky lázní magicky přitahovala<br />
již v 17. století. Pořádali zde slavnosti v přírodě.<br />
R. 1695 zde dokonce nechal saský kurfiřt a polský<br />
král August Silný II. postavit z větví přístřešky,<br />
v nichž se odehrával banket. Inspiroval tak majitele<br />
pozemku, starostu Deimla, aby na své loučce<br />
pod skalami vystavěl r. 1701 první karlovarský<br />
lusthaus, módně nazvaný Salle de l’Assemblée.<br />
Spoluinvestorem se stal právě zábavymilovný saský<br />
kurfiřt. Podle něj a také podle toho, že si na sezónu<br />
přivážel číšníky ze Saska, se brzy vžil název<br />
Saský sál. Stal se základem a dnes již skrytým srdcem<br />
slavného <strong>Grandhotel</strong>u <strong>Pupp</strong>.<br />
DEUTSCH<br />
...oder zu den Zweigen?<br />
In der Biegung des Tepl Flusses waren früher romantische<br />
Wiesen, die die Besucher des Kurorts<br />
schon im 17. Jahrhundert magisch anzogen. Sie<br />
veranstalteten hier Feiern im Freien. Im Jahre<br />
1695 ließ hier sogar der sächsische Kurfürst und<br />
polnische König August der Starke II.<br />
Schutzdächer aus Zweigen bauen, wo Bankette<br />
stattfanden. Das inspirierte den Besitzer des<br />
Grundstücks, den damaligen Bürgermeister<br />
Deiml, der auf seiner Wiese unter den Felsen das<br />
erste Karlsbader Lusthaus im Jahre 1701 erbauen<br />
ließ, modisch Salle de l’ Assemblée gennant. Der<br />
Mitinvestor war der die Unterhaltung liebende<br />
sächsischer Kurfürst. Nach ihm und auch danach,<br />
dass er mit sich in der Saison Kellner aus Sachsen<br />
brachte, bürgerte sich bald der Name Sächsischer<br />
Saal ein. Er wurde zum Kern und dem heute noch<br />
versteckten Herzen des berühmten <strong>Grandhotel</strong>s<br />
<strong>Pupp</strong>.<br />
ENGLISH<br />
...or to the Branches?<br />
There used to be romantic meadows in the bend<br />
of the Teplá River - places which attracted visitors<br />
to the spa town magically as far as the 17th century.<br />
They gave open--air parties here. In 1695 the<br />
Saxon elector and Polish King August the Strong<br />
II even had shelters from branches built here where<br />
banquets were held. In this way he inspired the<br />
owner of the piece of land, the mayor of the town<br />
Deiml, to have the first Karlovy Vary “lusthaus”<br />
built on his meadow below the rocks in 1701.<br />
According to the fashion of that time, he called it<br />
Salle de l’ Assemblée. The fun-loving Saxon elector<br />
was his co-investor. After him and after the<br />
waiters he brought with him from Saxony each season,<br />
the building started being called the Saxon<br />
Hall. It was the basis and the very heart of the famous<br />
<strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong>, today hidden.<br />
1. Saský sál | Der Sächsische Saal | Saxon Hall<br />
2. Český sál | Der Böhmische Saal | Bohemian Hall<br />
3. Boží oko | Gottes Auge | God’s Eye<br />
1<br />
2<br />
Lept | Radierung | An etching (1733)<br />
3<br />
14 www.pupp.cz