16.11.2014 Aufrufe

Spa-Magazine - Laverna Romana, sro

Spa-Magazine - Laverna Romana, sro

Spa-Magazine - Laverna Romana, sro

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Spa</strong> walks<br />

Lázeňské vycházky<br />

Při sestavování plánu terénních kúr a výběru vhodných<br />

vycházkových tras může pro hrubou orientaci posloužit<br />

následující přehled.<br />

1. Vycházky s malou náročností (č. 1-6)<br />

Trasy umožňují rovnoměrnou rychlost chůze a tím<br />

i stabilní zatížení srdce a krevního oběhu. Jsou vhodné<br />

pro začátek terénních kúr. Trasu je možné doporučit všem<br />

zájemcům s nižší tolerancí fyzické námahy i mírnějšími<br />

kloubními obtížemi.<br />

2. Vycházky se střední náročností (č. 7-14)<br />

Jsou charakterizovány větší členitostí terénu<br />

a tím i výraznější zátěží srdce, kolísáním hodnot<br />

tepové frekvence a krevního tlaku. Trasu možno<br />

doporučit hostům s dobrou tolerancí fyzické zátěže<br />

a to i s nadváhou, bez výrazných projevů bolestivosti<br />

kloubů dolních končetin a bederní páteře.<br />

3. Vycházky s velkou náročností (č. 15-22)<br />

Jsou charakterizovány výrazným stoupáním a členitostí<br />

terénu. Trasu je možno doporučit jako vycházku pro<br />

klienty s výbornou tolerancí fyzické zátěže, přiměřenou<br />

vytrvalostí a nepřítomností bolestivých kloubů dolních<br />

končetin a bederní páteře. Lidé s nadváhou by na těchto<br />

trasách neměli podceňovat možnost výrazně vyššího<br />

zatížení srdce, krevního oběhu a nosných kloubů dolních<br />

končetin.<br />

Na textu se podíleli lékaři Kolegia karlovarských lázeňských lékařů.<br />

Курортные прогулки<br />

При составлении плана лечебной ходьбы по<br />

пересеченной местности и выборе подходящих<br />

маршрутов для прогулок в качестве ориентира<br />

может служить следующий обзор.<br />

1. Прогулки с малой нагрузкой (№ 1-6)<br />

Маршруты позволяют прогуливаться с равномерной<br />

скоростью ходьбы, соответственно со стабильной<br />

нагрузкой на сердце и органы кровообращения.<br />

Данные маршруты рекомендуются для начала<br />

лечебной ходьбы по пересеченной местности.<br />

Маршруты можно рекомендовать всем<br />

заинтересованным лицам с невысокой степенью<br />

переносимости физических нагрузок и небольшими<br />

проблемами с суставами.<br />

The following overview may serve for rough<br />

orientation in putting together a plan of cross-country<br />

treatments and selecting suitable walking routes.<br />

1. Undemanding walks (no. 1-6)<br />

These routes enable a regular walking speed<br />

and consequently also place steady stress on the heart<br />

and blood circulation system. They are suitable when<br />

beginning cross-country treatment. This route can<br />

be recommended to all people with a lower tolerance<br />

of physical exertion and moderate joint problems.<br />

2. Medium demanding walks (no. 7-14)<br />

These are characterised by more rugged terrain<br />

and consequently also greater stress on the heart, causing<br />

an irregular pulse rate and blood pressure. This route<br />

can be recommended to guests with a good tolerance<br />

Kurspaziergänge<br />

Bei der Zusammenstellung des Plans der Geländekuren<br />

und der Auswahl geeigneter <strong>Spa</strong>ziergang<strong>sro</strong>uten kann<br />

zur groben Orientierung folgende Übersicht dienen.<br />

1. Wenig anspruchsvolle <strong>Spa</strong>ziergänge (Nr. 1-6)<br />

Die Strecken ermöglichen eine gleichmäßige<br />

Gehgeschwindigkeit und damit auch die stabile<br />

Belastung von Herz und Blutkreislauf. Sie sind für den<br />

Beginn der Geländekuren geeignet. Die Strecke kann<br />

allen Interessenten mit einer niedrigeren Toleranz<br />

von physischer Anstrengung sowie mit mäßigeren<br />

Gelenkbeschwerden empfohlen werden.<br />

2. Mittelmäßig anspruchsvolle <strong>Spa</strong>ziergänge (Nr. 7-14)<br />

Sie werden durch eine größere Gliederung des Geländes<br />

und damit durch eine markantere Belastung des Herzens,<br />

durch die Schwankung der Werte der Pulsfrequenz<br />

und des Blutdrucks charakterisiert. Die Route kann<br />

Gästen mit einer guten Toleranz von physischer Belastung<br />

empfohlen werden, und zwar auch mit Übergewicht,<br />

ohne markantere Erscheinungen schmerzhafter Gelenke<br />

der unteren Extremitäten und der Beckenwirbelsäule.<br />

2. Прогулки со средней нагрузкой (№ 7-14)<br />

Характеризуются значительной расчлененностью<br />

рельефа, а значит и более выразительными<br />

нагрузками на сердце, перепадами величин частоты<br />

биения пульса и кровяного давления. Такого<br />

рода маршруты можно рекомендовать гостям с<br />

хорошей переносимостью физических нагрузок,<br />

в том числе обладающим избыточным весом, не<br />

имеющим значительных проявлений болезненности<br />

суставов нижних конечностей и поясничного отдела<br />

позвоночника.<br />

3. Прогулки с большой нагрузкой (№ 15-22)<br />

Характеризуются значительными подъемами<br />

и расчлененностью рельефа. Маршрут можно<br />

of physical exertion and those who are overweight<br />

without too painful joints in their lower limbs and lower<br />

spine.<br />

3. Demanding walks (no. 15-22)<br />

Are characterised by steep inclines and rugged terrain.<br />

These routes can be recommended as a walk for<br />

clients with excellent tolerance of physical exertion,<br />

the appropriate stamina and without painful joints<br />

in their lower limbs and spin. Overweight people should<br />

not undervalue the possibility of greater stress on<br />

the heart, the blood circulation system and the supporting<br />

joints in their lower limbs, on these routes.<br />

Doctors from the Committee of Carlsberg <strong>Spa</strong> Doctors participated<br />

in preparation of this text.<br />

3. Hoch anspruchsvolle <strong>Spa</strong>ziergänge (Nr. 15-22)<br />

Sie werden durch markantes Steigen und markante<br />

Gliederung des Geländes charakterisiert. Die Route<br />

kann als <strong>Spa</strong>ziergang für Kunden mit ausgezeichneter<br />

Toleranz von physischer Belastung, angemessener<br />

Ausdauer und Absenz schmerzhafter Gelenke<br />

der unteren Extremitäten und der Beckenwirbelsäule<br />

empfohlen werden. Menschen mit Übergewicht sollten<br />

auf diesen Routen die Möglichkeit einer wesentlich<br />

höheren Belastung des Herzens, des Blutkreislaufes<br />

und der tragenden Gelenke der unteren Extremitäten<br />

nicht unterschätzen.<br />

Am Text haben sich die Ärzte des Kollegiums der Karlsbader Kurärzte<br />

beteiligt.<br />

рекомендовать в качестве прогулочного для клиентов<br />

с отличной переносимостью физических нагрузок,<br />

надлежащей выносливостью, а также отсутствием<br />

болезненных симптомов суставов нижних<br />

конечностей и поясничного отдела позвоночника.<br />

Люди с избыточным весом не должны недооценивать<br />

возможность значительно более высоких нагрузок на<br />

сердце, органов кровообращения и несущих суставов<br />

нижних конечностей.<br />

в составлении текста принимали участие врачи Коллегии<br />

карловарских курортных врачей.<br />

B<br />

( 4110468_Pupp_232x65.indd ) <strong>Spa</strong>-<strong>Magazine</strong> 1 14.6.2011 14:19:23

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!